Heves Megyei Hírlap, 2008. november (19. évfolyam, 256-279. szám)

2008-11-29 / 279. szám

2 HEVES MEGYEI HÍRLAP - 2008. NOVEMBER 29., SZOMBAT MEGYEI KÖRKÉP Jövőre ötből két viharjelző készül el a Tisza-tónál Új programajánlattal gazdagszik jövőre a Tisza-tó kínálata. A Moz­dulj Balaton! elnevezésű akció­hoz hasonlóan 2009-ben 11 tele­pülés szabadvízi strandján kí­nálnak sportolási lehetőséget - hangzott el a Tisza-tó Térségfej­lesztési Tanács pénteki ülésén. A Regionális Idegenforgalmi Bi­zottság hárommillió forinttal tá­mogatja a kampányt, a nevező önkormányzatok egyenként fél­milliót fordítanak a tömegsport népszerűsítésére.- Az ülésen megjelentek dön­töttek arról is - tudtuk meg Godó Lajos elnökhelyettestől -, hogy a következő évben megkez­dődik és be is fejeződik az öt ter­vezett viharjelző rendszerből kettő, a poroszlói és az abád- szalóki telepítése. így a két tér­ség öbleiben tartózkodók bizton­sága erősödik. Elhangzott, hogy az Európai Régiók Gyűlése ezentúl nem tá­mogatja a Village+ márkavédje­gyet. Mivel a Tisza-tó helységei is elnyerték a minőségi titulust, ezért szorgalmazzák, hogy a tar­talom a cím visszavonása után se vesszen el. Godó Lajos jelezte: kezdeményezi, hogy hazánkban is alapítsanak védjegyeket, ame­lyekkel a természeti értékek meg­őrzését, az egészséges életmód propagálását és a tájjellegű élel­miszereket lehet népszerűsítem, így remény van arra, hogy az ígé­retesen megkezdődött minőségi fejlesztés új márkavédjegyekkel hazánkban folytatódik. ■ A Jobbik szerint erőszak fenyegeti a hatvani diákokat A hatvani városháza előtt tartott sajtótájékoztatót tegnap Laczik Attila, a Jobbik Magyarország­ért Mozgalom-Párt gyöngyösi alapszervezetének elnöke. El­mondta: tudomásukra jutott, hogy a városban nyolc-tíz azo­nosítható személy rettegésben tartja, sokszor késsel, kutyával fenyegeti a városban tanuló diá­kokat a buszpályaudvaron, a vasútállomáson. Felszólította az alapszervezeti elnök a város vezetését és a ' rendőrséget, hogy szüntessék meg a tarthatatlan állapotot. ■ A barátság két félideje focipályán SzlováJwáfcjnagyar polgármesterek a békességért Dubovsky László, Tornaija és a vendéglátó település polgármestere, Ivády Gábor a két ország címerével, s a közösen űzött sport béke- és barátság­teremtő erejét hirdető felirattal ellátott mezeket mutatta be a sajtó képviselőinek. Ezt nyugodt és vidám hangulatú mérkőzés követte. A kezdőkörnél felsorako­zott csapatok a játékveze­tő intésére közös felkiál­tással köszöntötték az esemény résztvevőit: Priatelsto - A barátságra! Szilvás István Az öt-öt személyes csapatok tag­jai fehér, illetve sárga mezben lép­tek pályára. Szívük fölött a két or­szág címere, alatta pedig a két­nyelvű felirat: „Hra nás spája” - „A (játék) sport összeköt.” A mez hátoldalán pedig a Magyaror- szág-Szlovákia - Slovensko-Ma- darsko felirat díszelgett.- Miután mindkét csapatban szlovák és magyar játékosok is vannak, így nem lesz ilyen vagy olyan győztes. A mérkőzés nyer­tese az a több tízmillió ember, akik egy nagy család tagjaiként a barátság és a békesség hívé­nek tekintik magukat - mondta Dubovsky László, a szlovákiai Tornaija polgármestere, akit ná­lunk a Sláger Rádió „Dubcek” néven elhíresült kommentátora­ként ismerhetnek. Erre a tegnap lezajlott barátsá­gos labdarúgó-mérkőzésre Ivád polgármestere invitálta meg szlo­vák és magyar kollégáit.- Határon innen és túl minden magyar és szlovák embert mély aggodalommal töltenek el a kö­zelmúlt viszályt okozó esemé­nyei. A józanul gondolkodók szá­mára egyértelmű, hogy a szélső­ségesek által mester­ségesen szított feszült­ségnek nincs köze a béke- és nyugalom­szerető emberek való­di érzelmeihez - je­lentette ki Ivády Gá­bor, aki a mérkőzés előtt testvértelepülési megállapodásról szóló szándék- nyilatkozatot írt alá Tornaija pol­gármesterével. Ezt követően együtt tűzték ki a szlovák nemze­ti lobogót az ivádi polgármesteri hivatal homlokzatán lévő magyar és uniós zászló mellé. A két nép barátságát szimbo­lizáló mérkőzés Vámos Tibor FIFA-játékvezető sípszavára kez­dődött el. Az egyik kapu őre Pál László, Pétervására polgármes­tere, a másiké Betyik János, a szlovákiai Tiba önkormányzati képviselője volt, a labdát pedig a környező, illetve a határon túli települések veze­tői, testületi tagjai kergették kétszer húsz percen át. A csarnok karzatán és a palánkok mellett ceredi, drávapiski, teré- nyi, mátraballai, váraszói, szajlai, ivádi, péter- vásárai, valamint apátújfalui, starnai, lénkéi, rugyai, hanvai, feledi és tornaijai szurkolók biz­tatták a játékosokat, akik egy­mást váltva léptek pályára. Köz­tük volt a szlovák anyanyelvű Michal Turis, az ezer lakosú Hanva egyik képviselője is.- Falunkban fele-fele arány­ban élnek magyarok és szlová­kok, de soha nem volt köztünk ellentét. Most is együtt jöttünk ide, hogy példát mutassunk a bé­kességről - mondta a homlokát törölgető férfi. Hasonlóképpen vélekedett a tibai Betyik János is, aki úgy tip­peli, hogy náluk 70:30 arányban oszlik meg a magyar és szlovák ajkú lakosság, amelynek tagjai példásan élnek egymás szom­szédságában.- Civilként, s egy-egy kisebb közösség vezetőiként azt szorgal­mazzuk, hogy a politikának kell megoldania a dunaszerdahelyi mérkőzés kapcsán felerősödött konfliktust, amelynek semmi kö­ze a sporthoz - értettek egyet a határ két oldalán élők. A mérkőzést a fehér mezesek nyerték 15:9-re a szintén szlo­vák és magyar játékosokból álló sárgák ellen.- Nagyon sportszerű volt a já­ték - kommentálta a meccset a pekingi olimpia focidöntőjén partjelzőként közreműködő já­Jó szomszédként tekintenek mind egymásra |~ a mostani találkozó csak egy volt azok kö­zül a közös rendezvények közül, amelyek- TBEBBIfe agCT kel a két határmenti térségben élők bizonyí­tani kívánják, hogy jó szomszédként és partnerként tekintenek egymásra. A jövő ta­vasszal megrendezendő kulturális fesztivált követően, május 9-én Tornaiján kerül sor a magyar-szlovák barátság jegyében tartott labdarúgó-mérkőzés visszavágójára. tékvezető. S tegyük hozzá, hasonlóan sportszerű volt a közönség is: nem volt fujjolás, anyázás, uszító transzparens. Olyan nyugodt hangulat voit, amilyennek min- I den focimeccsen, sport- és hétköznapi találko­zón lennie kellene mindkét oldalon. ■ A csapatokban egyaránt voltak szlovák és ma­gyar játékosok, így nem volt ilyen vagy olyan győztes sem. Bűnmegelőzés Gyöngyösön, az idősebbek is elkezdhetik Szépkorúaknak tartott bűnmeg­előzési felvilágosítást a Gyön­gyösi Rendőrkapitányság mun­katársa, Kállai Tímea r. főhad­nagy az Idősek Bentlakásos Ott­honában. Kiderült: ha valami el­tűnik az intézményben, többnyi­re a feledékenység a hibás, leg­többször ugyanis elhagyják érté­keiket a nyugdíjasok, s nem el­lopják tőlük. Hasonló az ok, ha egy idős ember elkóborol, de a bentlakók tudják a megoldást: mindig bejelentik, ha kimennek a városba, így baj esetén gyorsan jön a segítség. A szakember mesélt az utcai tolvajlásokról is, amelyeknek szintén idős emberek lehetnek a sértettjei. Sokszor zöldségárus­ok vagy ócskavasgyűjtők ké- redzkednek be otthonaikba, s a természetes segítségnyújtási, ösztönnel élnek vissza: például nagyobb címletű pénzt váltatnak fel a gyanútlan öregekkel. Mire az illető visszaér, lába kel gyor­san hozzáférhető értéktárgyai­nak, s a „látogatók" addigra fel­térképezik a lakás javait. A bevá­sárolni igyekvők bizalmát szin­tén gyakran kihasználják: a meg-megálló idősektől elkérik a csomagjaikat, mondván: segíte­nek azokat cipelni. Ha az előzé­kenység az álca, csak a fokozott odafigyelés segíthet - tanácsolta a rendőrnő. ■ Újra adományokat gyűjt a Rotary a Dobó téren A Rotary Klub Eger mától ismét megszervezi hagyományos ad­venti adománygyűjtését a me­gyeszékhelyen. Ennek kereté­ben advent minden hétvégéjén, szombaton és vasárnap délelőtt tíz órától este hatig a Dobó téren forralt borral és meleg teával várják az adományozókat. A támogatások a klub ifjúsági programjának végrehajtását szol­gálják. Ebben szerepel például tíz egri középiskolás diák nyelvvizs­gadíjának kifizetése, a Rotary- táborokban való részvétel bizto­sítása, illetve egy három hóna­pos diákcsere-rövidprogram anyagi segítése is. Utóbbi kereté­ben akár a tengerentúlra is eljut­hatnak a gyerekek. ■ A hit, a remény, a szeretet és az öröm jelképe adventi idő Ha a négy gyertya egyszerre világít, akkor a Föld valamennyi népe ünnepel Az egri Szilágyi gimnázium is akadálymentes Advent első vasárnapjával - az idén november 30-án - kezdő­dik az egyházi esztendő. Ez a ka­rácsonyi előkészület ideje. Uta­lás a történelmi adventre, a vá­lasztott nép Messiást váró évez­redeire, s készülődés karácsony ünnepére, Jézus születésére. A latin Adventus Domini, az Úr Eljövetele kifejezésből szár­mazik. A hagyományt valószí­nűleg a római liturgiától eltérő gallikán szertartásrend honosí­totta meg a IV. században: a hí­vők vízkeresztkor keresztelked- tek, a megelőző három hét a fel­készülésről szólt. Az V. század­ban az adventi időszak kará­csony elé került. Kezdetben hat héten át tartott, később négy hét­A karácsonyi előkészület. A szeretet erejének örökérvényű üzenetét várjuk. re csökkent. Számos keresztény ünnephez hasonlóan advent kezdete minden évben más és más időpontra esik. Egyik jelképe a ko­szorú, ami kör képé­ben jelenik meg, hogy képviselje az örökkévalóságot. A négy gyertya a hit, a remény, a szeretet és az öröm jelképe. A há­rom lila gyertya jelentése: Ádám és Éva, akiknek elsőként ígérte meg a Teremtő a megváltást, a második a zsidó népet szimboli­zálja, a harmadik keresztelő Szent Jánosnak állít emléket. A negyedik gyertya, ami rózsaszín, Szűz Máriának és fiának, Jézus­nak a tiszteletére gyullad meg. S amikor mind a négy gyertya egy­szerre világít, Földünk vala­mennyi népe ünnepel. A szeretet erejének olyan üze­nete van, amely megérinti az erkölcsi értékekre nyitott em­bereket. S bár mesz- sze vagyunk a két­ezer év misztériumától, ez az üzenet örök érvényű. Régi, kedves keresztény szo­kás az úgynevezett Szent család­járás vagy szálláskeresés, amely lényegében lelkileg készíti elő az ünnepet. A Szent család képét házról házra viszik, mindenütt egy napig marad, a család, illet­ve az utcabeliek közösen imád­koznak előtte. ■ Sz. M. Az egri Szilágyi Erzsébet Gimná­zium háromszintes épületének akadálymentesítéséhez 20 millió forint vissza nem térítendő támo­gatást nyert a város. A beruházás teljes költsége 31,9 millió forint volt. Az épületbe liftet telepítet­tek, így a kerekesszékes diákok vagy szülők is közlekedhetnek. Ugyancsak elkészültek aka­dálymentesített WC-k, mosdók és zuhanyozók a tornatermi öltö­zőhöz. Gondoltak a gyengén- látókra és a hallássérültekre is, tájékozódásukat hasznos eszkö­zök segítik. ■ ■ Az advent kez­dete minden évben más idő­pontra esik.

Next

/
Thumbnails
Contents