Heves Megyei Hírlap, 2008. március (19. évfolyam, 52-75. szám)
2008-03-19 / 66. szám
HEVES MEGYEI HÍRLAP - 2008. MÁRCIUS 19., SZERDA Az egri Hunyadi jó hírnevét öregbítette a lelkes csapat Az egri Hunyadi Mátyás Általános Iskolába jár mindkét unokám, a 4. és a 6. osztályba. Eddigi eredményeik mindig kitűnőre sikerültek. Ez nemcsak őket dicséri, hanem a kiváló iskolavezetést, tantestületet is. Ám ennek az iskolának a tanulmányokban és a sportban is nagyon jó hírei és eredményei vannak. Sok kiválóan sportoló tanuló nevelkedik itt. Amiért most tollat ragadtam, a közelmúltban lezajlott játékos Sportvetélkedő országos bajnoksága, amit ezúttal Pécsett rendeztek, s ahová az iskola igazgatója, Bodnár Gábor is elkísérte a gyerekeket. Ez a kis csapat már négy egymás utáni alkalommal hozta el az első helyezéssel járó kupát. Nagy öröm volt diáknak, tanárnak, szülőknek egyaránt, no és persze az iskola is büszke lehet, hogy hírnevüket öregbíti ez a kis ügyes, lelkes csapat. Igaz, ez két kitűnő tornatanár, Bíró Csaba és Herpai Imre munkáját dicséri. Szép volt gyerekek, további szép eredményeket, az iskolának pedig sok ilyen, tanulásban és sportban lelkes tanulót kívánunk a szülők, nagyszülők nevében is! Gratulálunk! ■ Zelei Ferencné, Eger 4 Van még mit tanulni néhány kereskedésben A napokban betértem Hatvanban egy élelmiszerüzletbe. Alig volt vevő a boltban. Kértem 20 dkg kolbászt, de az eladó a le- méréskor nem találta az áru kódját. Mondtam, jó lesz a másik fajta is, de ennek sem tudta a kódját. Odahívta tapasztaltabb kolléganőjét, de ketten sem boldogultak. A harmadik személy egy igen ügyes tanulólány volt, aki figyelte az eseményeket. Volt mit „tanulnia”. Végül otthagytam őket. Ekkor az idősebb eladónő megjegyzéseket tett rám, majd harsány ha- hotázásban törtek ki. Bizonyára annak örültek, hogy egy törzsvásárlójuktól sikerült véglegesen megszabadulniuk. Úgy vélem, hogy 2008-ban ezzel a mentalitással nehezen lehet versenyezni. ■ (név és cím a szerkőben) PF. 23 - OLVASÓINK ÍRTÁK Éva diagnózisa: leukémia tragédia A feleségemen már nem segíthet senki, és a többieken? A magyar egészségügy kritikus helyzetben van, az átlagember azonban ebbe nem nyugodhat bele. Képünk illusztráció. A beteg neve Éva, aki előző év decemberéig kiváló egészségnek örvendett. Tavaly novemberben a háziorvosa azt mondta: ...Évike, önt egy h úszéves is megirigyelhetné”. Idén január 15-én felkereste a háziorvost, mert: „...reszelős a torkom, a hátam is hasogat egy kicsit, nehogy influenzás legyek". 16-án kezdi szedni a gyógyszereket, majd 18-án a férj visszaviszi az orvoshoz, mert állapota romlik. Beutalják a sürgősségire, ahol a férj kap egy kézikocsit az ülni is képtelen beteg mozgatásához. Az ügyintézés közel egy óráig tart, míg a beteg végre a vizsgálóba jut. A vizsgálóban Éva férje segítségével vetkőzik nagyon nehezen derékig, majd szó szerint mászik fel a vizsgálóasztalra négy, fiatalnak mondható „egészségügyi dolgozó” szigorú tekintetű asz- szisztálása mellett. Vizsgálati eredmény: „vérszegény, befektetjük az I-es belgyógyászatra, majd ott tessék keresni!”. 18-án este 47 perces kórházi belső telefonkapcsolgatás során a beteget nem találják. Újra hívás, és egy nővérke 25 perces magánnyomozása eredményeként megtalálja Évát. 19-én és 20-án kezelőorvosa nincs bent, 21-én a férjjel közük a diagnózist: súlyos leukémia! Kezelőorvossal megbeszélve, segítségével a jobb tárgyi kezelési feltételekkel rendelkező debreceni vagy budapesti kórházba való áthelyezése kerül szóba! A kezelőorvosi segítség meüé szükséges a „magánkapcsolat” is, mert a beteg elmúlt 60 éves. Első kérdésem: a beteg kezelésének minőségét a kora is döntően meghatározza? Éva közérzete javul. Kezelőorvosa, valamint Éva férjének közös döntése, hogy a kemoterápiás kezelést az egri kórházban kezdjék meg. január 24-én délután sor kerül az első kemoterápiás kezelésre, a beteg állapota romlik, az éjszakát az ágy mellett ülve tölti, majd a 25-én reggel 8 órakor beérkező kezelőorvos azonnal röntgenre küldi és sebészi vizsgálatot kér, mert hasfala kemény, puf- fadt, tapintással a hasüreg nem vizsgálható. Második kérdésem: a beteg vizsgálata és kezelése csak a nappali műszakban lehetséges? Éva külön kórterembe kerül, orvosi diagnózis: súlyos, életveszélyes áüapot. Ettől kezdődően a beteg szörnyen szenved, haláltusáját vívja, és január 27-én meghal. További kérdéseim: a ma alkalmazott orvosi gyakorlatban a betegség mely fázisában adható biztos diagnózis? A betegség megelőzése csak álom? Éva a feleségem - volt! Temetése január 31-én volt Sarudon. Köszönöm a kezelő doktornőnek, hogy amit orvosként és emberként megtehetett, azt megtette! Volt, van, lesz még számtalan kérdésem az emberi felelős- j ségről, felelőtlenségről, de most csak a konkrét eseménysorra vonatkozó kérdéseimet tettem fel. Kérem, hogy aki tud, az válaszoljon, de inkább cselekedjen mindannyiunk érdekében! ■ Molnár József, Sarud Csak névvel ellátott leveleket várunk felhívás Lehetőségük szerint írásaikhoz használják a drótpostánkat is Örvendetes, hogy az utóbbi időben ismét gyakran kapunk észrevételeket, olvasói leveleket a lapunkban megjelent írásokra, illetve egyéb közéleti kérdésekkel kapcsolatosan. Ennek következménye, hogy anyagtorlódás miatt a leveleket esetenként csak némi késéssel tehetjük közzé. Felhívjuk kedves levelezőink figyelmét, hogy lehetőleg röviden, maximum egy gépelt oldal terjedelemben fogalmazzák meg gondolataikat, észrevételeiket. Az másokat szükség esetén rövidítve és szerkesztett formában tesszük közzé. A közölt levelek tartalmával szerkesztőségünk nem feltétlenül ért egyet, azokért felelősséget nem váüal. S megőrzésükre nem vállalkozik. Továbbra is csak a teljes névvel, címmel ellátott írásokat jelentetjük meg. Várjuk írásaikat szerkesztőségünk címére: Eger, Barkóczy út 7. sz. A borítékra írják rá: Pf. 23., vagy e-mail: hmhirlap@axels.hu Szomorú, de a sokadik bőrt akarták lenyúzni az adófizetőkről Kedves Olvasótársaim! Tisztelt Havas András! „Győzelem, másnap” című jegyzetéhez van véleményem, illetve a másik oldalt szeretném bemutatni. Azt mondja a régi közmondásunk: egy rókáról nem lehet két bőrt lenyúzni. Azt hiszem, rólunk, magyar adófizető állampolgárokról azonban már a nagyon sokadik bőrt akarták lenyúzni. Fizetésemnek mintegy 30 százalékát adóelőlegként vonják le, körülbelül 10 százalékát nyugdíjpénztárakba kell fizetnem, és 8 százalék az egészségbiztosítási hozzájárulás. így fizetésemnek - hozzávetőleg - 48 százalékát nem kapom meg, mert az állam, illetve egyéb szervei gazdálkodnak belőle (beleszólásom és ellenőrzésem nélkül). Ezek után miért kellene további adókat fizetnem azért, amit már egyszer levontak tőlem? Azt szeretném, ha megfelelően osztanák be ezeket a pénzeket, és valóban arra költené a kormány, amire nekem is szükségem van: az oktatásra, az egészségügyre és egyéb - számomra is - fontos intézkedésekre. Azt hiszem, ezzel nemcsak az a hárommillió ember ért egyet, aki igennel szavazott, az otthonmaradók között is bizonyosan többen ugyanezt a véleményt mondanák, ha megkérdeznék tőlük. ■ Dobos Eleonóra, Eger Nem feledkeztek meg az egri hölgyekről Az egri Dobó Katica nyugdíjas szervezet nőnapi ünnepséget tartott. Ezt követően Nádasy Erika színművésznő adott elő egy humoros monológot, majd Edith Piaf-sanzonokat hallhattunk. Ezek után a Balogh Ágnes táncpedagógus vezette Szederinda néptáncegyüttes vidám táncaiban gyönyörködhettünk. Mindkét produkció nagy tetszést aratott. A megemlékezés végén a szervezet férfi tagjai egy-egy szál virággal kedveskedtek. Ezúton mondunk köszönetét a polgár- mesteri hivatalnak, amiért rendezvényünk színvonalas megrendezéséhez segítséget nyújtott ■ Z. F.-né, Eger Emlékezés Bajza Józsefre, megyénk kiváló költőjére, írójára jubileum Méltató gondolatok Szűcsi szülötte, hazánk nagy irodalmára halálának 150. évfordulóján Bajza Józsefre, megyénk kiváló költőjére, kritikusára, Szűcsi nagy fiára, szülöttére emlékezünk halálának évfordulóján. Százötven éve, 1858. március 3- án Pesten hunyt el - aránylag fiatalon -, 54 éves korában. Bajza nevét haüva elsősorban a költőre és kritikusra gondolhatunk, de sokoldalúságával és kiváló szervezőképességével a szellemi élet számos területén maradandót alkotott. Tisztelnünk keü benne még a szerkesztőt, a színházigazgatót, a műfordítót, a drámaírót, a nyelvészt, a történetírót és az irodalmi élet irányítóját. Haladó középbirtokos családból érkezett, melynek legjobbjai a haza és a haladás zászlóvivői voltak. logot tanult, de a frissen szerzett jogi diplomáját a „szegre akasztotta”, s az irodalom régióiban próbált „ember és polgár” lenni. Oly korban akart ő élni, mikor majd megvalósul az a nemes gondolat, amelyet a Nemzetiség és nyelv című értekezésében így fogalmazott meg, hogy „A legnagyobb becsület és legnagyobb szerencse szabadon állni saját erőben és függetlenül.”. Falusi magányából, Gyön- gyösorosziból 1829 júliusában Pestre költözik, hogy a szellemi periférián alvó várost a magyar irodalom Athénjévé tegye. Bajza kritikája nem meddő kritika. Bajza nyugtalanító, de építő szellem, ő maga is nagy alkotó. Az irodalom irányítását - segítői, partnerei Vörösmarty Mihály és Toldy Ferenc - hamarosan összekapcsolja szerkesztői tevékenységével. Több lap szerkesztője, többek között az Athenaeumnak és az Aurórának. Az Auróra hajnalt jelent, s van e szónak jelképes jelentése is: az abszolutizmus sötétségében már megjelenik a hajnal pírja, hogy szelíd fényével megtörje a sötétséget. Szigorú erkölcsű ember volt. Szigorú mindenekelőtt önmagához. Amikor barátai tudta nélkül közzétették néhány fiatalkorában írt versét, felháborodottan tiltakozott: „Hisz mik az ő versei? Csillogó szavakból összegyúrt valami cifra szó, zűrzavar. Egy nemzetnek a literatúrája nem gyerekjáték, hogy abból kényünk szerint tréfát űzhessünk. Tisztelni keü a publikumot”. Talán sohasem volt olyan nagy szerepük a költői barátságoknak, mint a reformkorban. E körből kiemelkedik Bajza és az irodalomtörténész Toldy Ferenc kapcsolata, hiszen levelezésük, és az ebből fakadó szellemi erőtöbblet meghatározó jelentőségű. Ők már a '20-as évek végén megkezdték a másik híd, a szellemi lánchíd építését. A 312 levél nemzeti kultúránk egy gyöngyszeme, irodalmi értéke felbecsülhetetlen. Történetírói munkássága is jelentős. Fordításokkal kezdte 1829-ben, lefordította angolból „Az angol forradalom története”, németből pedig „A legrégibb koroktól a népvándorlásig” című tanulmányokat. A forradalom Kossuth mellé állítja, s a toll fegyverével harcol nemzete szabadságáért. Szerkeszti a forradalmi sajtó lapját, a Kossuth Hírlapot. Á szabadságharc bukása után, mikor a zsarnoki önkény kidühöngte magát, testben és lélekben megtörve tér vissza családjához. A szüntelen életveszély, a szorongás, a reménytelenség felőrü Bajza idegrendszerét. Idegroncs, de még öntudatánál van. „Összegyűjtött munkák” címmel 1851- ben kiadja még régebbi műveit. Szerette volna befejezni a négy kötetre tervezett Világtörténet írását, melyből csak az Ókor jelent meg Hajdankor címmel, de az agyongyötört idegzete nem bírta tovább. Költőnket testi és lelki szenvedéseitől 1858. március 3-án váltotta meg a halál. Az évfordulóról a Szülőhelyén is megemlékeztek. ■ Széplaki Sándor ■ Haladó középbirtokos családból érkezett, melynek legjobbjai a haza és a haladás zászlóvivői voltak.