Heves Megyei Hírlap, 2008. január (19. évfolyam, 1-26. szám)
2008-01-04 / 3. szám
Újabb Bánk bán fajsúlyú nemzeti dráma előadás A legnagyobb mai magyar színházi kihívásnak tartják a bemutatót a Gárdonyi színházban „...Márton László kísérlete egyben a magyar történelmi dráma eleddig kihasználatlan alternatívája.” (Koltai Tamás, színházkritikus). Pilisy Csenge Márton László: A nagyratörő című darabját a honi színház- és irodalomkritika a legnagyobb mai magyar színházi kihívásként emlegeti. A műről megjelent írások tükrében kérdeztem a szerzőt az egri próbák szünetében.- Mi ez a kihasználatlan alternatíva?- El akartam kerülni az ironikus karikatúrát, és az üres, pate- tikus kliséket is. Azt gondoltam, vállalni kell magyarságunk ellentmondásosságát. A történelem, mint múzeum, nem érdekes. Az aktuális áthallások önmagukban megint csak érdektelenek, a ma konfliktusairól másfajta darabot írnék. Az eleven emberi természet működése érdekelt a legjobban. Báthory Zsigmond alakja, aki intelligensebb, érzékenyebb a környezeténél, de nem tudja az eseményeket a kezében tartani, határozatlansága a darab végére gonoszságba fordul. „Roppant erőteljesen beszél a darab a két Magyarországról, a fátumszerűen ismétlődő megosztottság-élményről, ... az együttgondolkodásra való képtelenségről, ami ma is jellemző... és arról is, hogy az új nemzeti jelenvalóság mennyire képes és mennyire hajlandó szembenézni a nemzet ... múltak sötétjéből előbukkanó riasztó önképével.” (Radnóti Zsuzsa, dramaturg) Egy jellegzetes jelenet a Nagyratörő című mű próbájáról. A bemutató előadás január 18-án, pénteken lesz.- Milyen ma is érvényes nemzeti önképet lehet felmutatni 400 évvel ezelőtti eseményekről mesélve?- A térség ma is ugyanaz, mint 400 éve - sok politikai beidegződésünk akkor alakult ki. Ilyen például a politikai mezőny ketté- osztottsága: gondoljunk csak a Mohács utáni helyzetben János magyar király és Ferdinánd Habsburg uralkodó híveinek szembenállására. De ebben a korban gyökerezik az a politikai hagyomány is, hogy Magyarország mindig keleti és nyugati típusú birodalmak között lavírozik. Akkor keleti volt a török, nyugati a Habsburg, a közelmúlt történelMárton László: Az író felelőssége, hogy jól végezze szakmáját. mében keleti volt a Szovjetunió, és ma megint nyugati az Európai Unió. 100-200 évenként a magyar történelemben ez az ingamozgás lezajlik. „... ha van értelme a XXI. században Nemzeti Színház-i gondolatról beszélni, akkor ilyen darabok kapcsán van értelme..." (Radnóti Zsuzsa, dramaturg)- Van-e az írónak valamilyen felelőssége a közönséggel (a nemzettel) szemben, ha nemzeti drámát ír?- A mindenkori színháznak van felelőssége, hogy mit hoz ki a szövegből. Egy nemzeti drámának elsősorban jó színháznak kell lennie, nem színpadra vitt traktátumnak. Az írónak maximum annyi a felelőssége, hogy helyükön legyenek a jambusok - hogy jól végezze a szakmáját. A kritika felelőssége pedig az, hogy mi lesz a szöveg későbbi sorsa. Például, hogy ma a Bánk bán a nemzeti drámánk, és nem KisfaTeret kap a színházi rendező dilemmája komoly feladat ma történelmi milag egyaránt. A színpadra ludy Kegyence, az a korabeli kritika felelőssége. íróként számomra az volt a kihívás, hogy úgy vessek számot a történelmi hagyománnyal, hogy a mű irodalmilag is progresszív legyen, ne pedig közhelyszerű megoldások újra- kérődzése. Arra tettem kísérletet, hogy megidézzem nyelvüeg is a XVI. századi reneszánsz ember észjárását, kultúráját, de a szöveg mégis „maian” szólaljon meg.- Az olvasópróbán sokszor felszisszent a társulat, annyira napi aktualitással szólalt meg egy-egy mondat, dacára a reneszánsz nyelvezetnek.- Érdekes, hogy ami most nagyon aktuális a darabban (például a politikai kettéosztottság), az a megíráskor, a küencvenes évek elején még nem látszott annak, ez azóta éleződött ki. Ez, remélem, a darab életképességét mutatja.- Szintén emlék az olvasópróbáról: nagyon erősek voltak a politika általános szélkakas-termédarabot színpadra állítani, a történelemről szóló előadást létrehozni - hangoztatja csizmadia Tibor rendező. - A ma élő szerző azért nyúl történelmi témához, mert a mai korról akar valami fontosat elmondani Nem mesekönyvet ír, és azt is el akarja kerülni, hogy öltönyös, aktatáskás királyok mozogjanak majd a színpadon. A történelmi szereplők karakterében, konfliktusaiban lát valami olyan - a mi korunkban is érvényes - problémát, amit nem az újsághír, de mélyebb összefiggések szintjén akar megjeleníteni. A rendező dilemmája hasonló. Történelmi tablót mutasson-e be a színpadon, képeskönyvbe illeszthető figurákkal, vagy a mai közélet szereplőit vonultassa fel a történelmi darab ürügyén, parodizálva a körülöttünk lévő politikai helyzetet, lehúzva a drámát egy tévé-kabaré szintjére. A két szélső felfogás között rengeteg árnyalat van még, formailag és tartalszetéről mutatott örök érvényű, szarkasztikus képek: a szereplők félve szólalnak meg, nem tudhatják, hogy amit a velük szemben állóak mondanak, az éppen a hatalom oldalára segíti őket, vagy az életüket sodorja veszélybe. Ez nem szarkazmus. Európában, Lengyelország és a Balkán között így működik a politika.- Az utolsó kérdést tegye fel helyettem Radnóti Zsuzsa: „... hol van az a magyar színház, állító számára legfontosabb, hogy tisztázza az előadás viszonyát a történelmi helyzethez. Mit mond nekünk az elmúlt kor, és ha ezt megértjük, valami többet megtudunk saját világunkról is. Ha történelmi darab az előadandó mű, de mára múltban, száz, kétszáz évvel korábban vetette papírra a szerző, rögtön felmerül az előadás létrejötte során, hogy melyik kort figyeljük: Katona József korát, melyben megszületett a Bánk bán, vagy U. Endre idejét, amikor a királyné elleni merénylet megtörtént. Itt kezdődnek a zavarok, és ilyenkor érezhetünk hálát mai szerzőnk iránt így tehát nem az a cél, hogy az előadás a máról szóljon, hanem hogy értsük azt, ami akkor volt Ez a megértés vezet el oda, hogy azonosságot érezzünk, hogy személyes tapasztalatainkkal vethessük össze a régmúlt eseményeit, és a felismerés az, mely katarzisunkat, a néző katarzisát kiváltja. amely rendelkezik... olyan színészekkel, akik képesek lennének egy intellektuálisan kiválóan felkészült rendezővel... színpadi és színészi gazdagságával életre kelteni ezt a grandiózus történelmi maszkabált ... és mindeközben váüalni és kristálytisztán megfogalmazni a nemzeti önismeretnek ezt a nagy erejű kérdésfeltevését?”.- Erre azt tudom mondani, hogy A nagyratörőt most itt próbálják Egerben. A színház januári műsora JANUÁR B Nagyszínpad 4. PENTEK 19.00 AZ ARANYEMBER Latinovits Zoltán-bérlet 5. SZOMBAT 15.00 AZ ARANYEMBER Egressy Béni-bérlet 8. KEDD 15.00 VÉRTESTVÉREK Jókai Mór-bérlet 19.00 VÉRTESTVÉREK Csokonai V. Mihály-bérlet 9.SZERDA 19.00 VÉRTESTVÉREK Radnóti Miklós-bérlet 10. CSÜTÖRTÖK 18.00-22.00 A NAGYRATÖRŐ Kukucskáló! (Nyílt próba) 18.PÉNTEK 19.00 A NAGYRATÖRŐ Gárdonyi Géza-bérlet Bemutató eloadas 19. SZOMBAT 19.00 A NAGYRATÖRŐ Illyés Gyula-bérlet 21. HÉTFŐ 19.00 A NAGYRATÖRŐ Zártkörű előadás a Magyar Kultúra Nabia alkalmából! 22. KEDD 14.30 A NAGYRATÖRŐ Ady Endre-bériet 23.SZERDA 19.00 A NAGYRATÖRŐ Katona József-bériet 26. SZOMBAT 19.00 A NAGYRATÖRŐ Kelemen László-bérlet 29. KEDD 15.00 AZ ARANYEMBER Móra Ferenc-bériet 30.SZERDA 15.00 AZ ARANYEMBER Balassi Bálint-bérlet 31. CSÜTÖRTÖK 18.00 A NAGYRATÖRŐ Dobó István-bériet B Stúdiószínpad 11. PENTEK 19.00 EGYEDÜL 12. SZOMBAT 19.00 EGYEDÜL 25. PÉNTEK 19.00 EMÉSZTŐ TŰZ Bemutató előadás 26. SZOMBAT 19.00 EMESZTO TŰZ 29. KEDD 19.00 EGYEDÜL 31. CSÜTÖRTÖK 19.00 EMESZTO TŰZ FEBRUÁRI ELŐZETES 1. PENTEK 19.00 A NAGYRATÖRŐ Jászai Mari-bédet 2. SZOMBAT 19.00 A NAGYRATÖRŐ Egri Páholy „Vagány” díszletben lesz a Nagyratörő előkészületek A világ tulajdonképpen nem más, mint egy süllyedő háztető- Ez a vagány díszlet - mondja Csanádi Judit - nagy kihívás a színészeknek, de remélem, épp ennyire hatásos és kifejező is. A tervező nemcsak az egri színház visszatérő vendége, a közel harmincéves szakmai munka alatt dolgozott Kanadában, Montrealban, a közönség rendszeresen találkozhat munkáival Budapesten és Győrött, vagy a televízióban.- Elolvastam hozzá az Erdély történetéről szóló háromkötetes könyv megfelelő részét - fűzi hozzá. - Márton László művének olvasása pedig, amelyből a végleges szövegkönyv készült, igazi szellemi élvezet Shakespeare korában vagyunk, a reneszánsz történelem véres játszóterén. A darab az 1500-as évek végén játszódik, a függetlenségét megőrző országrész), Erdély viharosan drámai időszakáról szól. Ennek a korszaknak egyetlen évét mutatja be, sűrítve.- Díszlettervezőként nemcsak tervezek - említi meg Csanádi Judit -, hanem amíg eljutok odáig, el is képzelem az előadást a jelmeztervezővel, a rendezővel, a szerzővel együtt. Ez a quartett (Márton László - szerző, Csizmadia Tibor - rendező és Nagy Fruzsina - jelmeztervező) nagyon sokáig beszélgetett, amíg több változatból kialakult a darab előadásának ez a mostani, végső megoldása. Mint történelmi korszak, éppen az ellentéte miatt hasonlít a mai Magyarországra. Mi most egy egységesülő Európába hajózunk, akkor pedig az önállóságáért küzdött Erdély. Fontos volt megtalálni egy olyan fonalat, ami segít megérteni az összefüggéseket. - Sokat kutattam a darabban lévő erdélyi városokat, bújtam a könyvtárakat - folytatja a tervező. - Gazdag ízt adott az akkori városképnek, hogy reneszánsz francia és olasz mintákra várakat építettek. Any- nyira jellegzetes a kor, a helyszín, és ami történt, hogy többfajta változatot készítettünk. Ezek közül kifejezetten az egri közönségnek készült egy megfogalmazás. Nagyszebenben ugyanis a háztetők ablakait úgy formázták meg, mintha szemek lennének, amelyek mindent és mindenkit figyelnek. Az egész díszlet árokba csúszik, szakadék szélén állnak a színészek. A világ egy süllyedő háztető. Nem lehet rajta megállni, különben lecsúszol. Sűrítménye mindannak, amit a világról, az állandó küzdelemről gondolunk. Alig vártam, hogy elkezdjünk próbálni a díszletben. így szeretek igazán dolgozni, amikor az előadás közös gondolkodással születik meg. ■ P. Cs. ■ Több változat közül Egernek készült kimondottan egy megfogalmazás. AZ OLDALT. MELY LAPUNK KIADÓJA ÉS A GÁRDONYI GÉZA SZÍNHÁZ EGYÜTTMŰKÖDÉSE ALAPJÁN JELENT MÉG. PILISY CSENGE ÉS KÁRMÁN ZOLTÁN ÁLLÍTOTTA ÖSSZE. A FOTÓKAT GÁL GÁBOR KÉSZÍTETTE. 4 * .1 f