Heves Megyei Hírlap, 2007. december (18. évfolyam, 280-303. szám)

2007-12-11 / 288. szám

Népes kínai delegáció kísérte Egerbe dr. Mao Sou-fut, vagyis ahogy hazánkban szívesebben emlegetik, dr. Galla Endrénét, aki immár kezében foghatta éle­te első nagyregény-fordításának, az Egri csillagoknak a kínai nyel­vű kötetét. így már 18 nyelven ol­vasható a várvédelem, a hősies­ség és a hazaszeretet szépirodal­ma, s kuriózumként mostantól Egerben őrzik a kínai fordítás kéziratát is. Mao asszony negyven éve él Magyarországon. Az Eötvös Lo- ránd Tudományegyetem kínai tanszékén tanította anyanyelvét, a kínai irodalmat. Hatósági tol­mácsként, műfordítóként és a Kínai-Magyar Baráti Társaság alelnökeként is tevékenyen töl­tötte napjait. Ma már nyugdíjas.- Talán a hatvanas években voltam először Egerben - emlé­kezett vissza. - Jártam a várban, s megcsodáltam a várost. Sokkal később olvastam el Gárdonyi Géza regényét, s azonnal bele­szerettem. Tudtam, nekem ezt le kell fordítanom az anyanyelvem­Mao asszony (balra), s az őt kísérő kínai küldöttség tagjai a regény fordításának várbeli bemutatóján re. Nagyon gyorsan ment a mun­ka, 1998-ban magánszorgalom­ból tíz hónap alatt fordítottam le Gárdonyi művét, majd még négy hónapot javításokkal töltöttem. Azt terveztem, hogy 2001-re, a regény megjelenésének 100. év­fordulójára elkészül a kínai ki­adás is. Nem így lett. Mao asszony nem tagadja, hogy nem a fordítás volt számá­ra a nehéz, hanem a kiadáshoz Egri elvi nyilatkozat az együttműködésről az EGERBEN tartózkodó kínai delegáció tagjai megbeszélése­ket folytattak Habis László polgármesterrel arról, hogy jö­vőre Sanghai egy kerülete és a hevesi megyeszékhely vezetése keresi a gasztronómiai, kultu­rális együttműködés lehetősé­geit. Az elvi nyilatkozatot te­vők a kapcsolatépítés átgon dolásának további szándé­kával váltak el egymástól. vezető hosszú, mintegy hatéves út, sok akadállyal teli.- A magyar kiadók azt mond­ták, nekik nincs kínai betűkész­letük. A nyomdászok nem isme­rik a kínai írásképet, ezért nem tudják vállal­ni - elevení­tette fel. -A kí­naiak azt vála­szolták, na­gyon távoli a történet, a mai kínai olvasót Donorokra vám; lesz az idén is adventi véradás A Magyar Vöröskereszt Heves Megyei Szervezete és az Orszá­gos Vérellátó Szolgálat (ÓVSZ) egri területi vérellátója ezen a héten is várják a donorokat „Adj vért és ments meg három éle­tet!” akciójuk keretében. Már ma reggel 8 órától dél­után 3 óráig intézeti véradás lesz az ÓVSZ egri területi vérellátójá­ban, amely Egerben, az Árva köz 1. szám alatt található. A héten hat helyen rendeznek kiszállásos véradást. Az első helyszíne ma délután 1 és 4 óra között Egerben a Sancta Maria Általános Iskola, Zeneiskola és Leánykollégium. Holnap Adócs­őn, a Művelődési Házban tartják karjukat a tű alá reggel 9-től dé­lig az önkéntesek. Ugyancsak szerdán a megyeszékhelyen, a Dr. Kemény Ferenc Általános Is­kolában vesznek vért a dono­roktól. Ennek az időpontja dél­után fél 3 és 5 óra között lesz. Csütörtökön a nagyfügedi ál­talános iskolában délután fél 2- től 4 óráig lehet vért adni. De­cember 14-én, pénteken pedig Makiáron a Művelődési Házban délután 2 és 6 óra között teljesít­hetik életmentő kötelességüket az önkéntes véradók. Ebben az esztendőben sem maradnak el az adventi véradó­napok. December 17-20. között Egerben az ÓVSZ egri területi vérellátójában naponta reggel 8 és délután 3 óra között lehet vért adni. Ez utóbbi eseményeken minden véradó ajándékot kap - tájékoztatott Bartók Beáta donor­szervező. Kérik, hogy a véradók vigyék magukkal tb-kártyájukat és személyi igazolványukat. ■ 3 hónapos futamidőre kiemelkedő, fix kamat CIB Lekötött Betét (209735-240786)i BANK EGY HULLÁMHOSSZON Nincs mit titkolni EBKM: 9,00 % Az ajánlat 2007. november 5-től visszavonásig érvényes és a 3 hónapos futamidejű CIB Classic Plusz Betétben elhelyezett összegre vonatkozik. Az akció időtartama alatt az Üzletfél CIB Classic Plusz Betétben összesen leg­feljebb 30 millió Ft összeget helyezhet ei. CIB Classic Plusz Betét elhelyezésére bármely CIB Bankfiókban és a CIB24 telefonos ügyfélszolgálaton keresztül van lehetőség. A CIB Classic Plusz Betét részletes leírását a CIB Bank Zrt. Lakossági Üzletág Általános Szerződési Feltételek és a vonatkozó kondíciós lista tartalmazza. A CIB Bank a kondíciók változtatásának jogát az akció ideje alatt is fenntartja. Jelen hirdetés a CIB Bank részéről nem minősül ajánlattételnek, célja kizárólag a figyelem felkeltése. CIB®Jo640 242242 www.cib.hu CIB, az Intesa Sanpaolo bankcsoport tagja Eger, Érsek u. 1. • Gyöngyös, Szt. Bertalan u. 1, MEGYEI KORKÉP íhmímm HEVES MEGYEI HÍRLAP - 2007. DECEMBER 11, KEDD Szerelemből született a mű fordítása gárdonyi-regény Dr. Mao Sou-fu szerint az Egri csillagok híd lehet a kínai-magyar kultúra között aligha érdekli, mi történt 450 éve egy nagyon távoli országban. S akkor a Sanghai Kínai Népi Ba­ráti Társaság felkarolta az ügyet. Megkezdődött a pénzszerzés, a kapcsolatépítés, s mostanra hét­ezer kínai nyelvű regény jelent meg a piacokon. S hogy miért ragaszkodott ennyire dr. Galla Endréné e re­gény kínai kiadásához? Azt mondja, neki két hazája van, Kí­na és Magyarország. A kettő közt a hidat egy szépirodalmi regény jelenti, amely még közelebb hoz­za egymáshoz a kínai és a ma­gyar történelmet, kulturális éle­tet. A regény olvasásakor első­sorban a csatajelenetek szépsé­ge ragadta meg, de nagyon át tudta érezni a hazaszeretet, a hő­siesség, a kitartás példáját is. Igaz, adódtak nehézségek, pél­dául amikor Gárdonyi tájnyelvet használt. A régi magyar kifejezé­sek fordítása és a fegyverek le­írása sem ment egyszerűen, de ilyenkor segítséget kért vala­kitől, vagy szótározott. Mao Sou-fu asszony egyéb­ként bízik abban, hogy népsze­rű lesz a fordítás, hiszen a kína­iak lelkűkben éppúgy hazasze­retők, mint a magyarok. Az Egri csillagok kínai nyelvű kiadásának bemutatásakor a résztvevők - Kína magyarorszá­gi nagykövetségének és a Kínai-Magyar Baráti Társaság képviselői is - hangsúlyozták: a kiadásnak azért is nagy a jelen­Élénkülő kapcsolatok a távol-keletiekkel a NYITÁS UTÁN Kína az elsők között keresett kapcsolatot Magyarországgal, s ennek a kapcsolatfelvételnek azóta már számos eredménye is van. Egyre több magyar ku­tat például a népes ország ban, s a gazdasági kapcsola­tokon túl a kulturális és ide­genforgalmi kapcsolatfelvétel is megtörtént A kínaiak kö­zül évről évre többen utaz­nak hazánkba turistaként, s talán az Egri csillagok (ké­pünkön) megismerése és ol­vasása után Egert is mind többen keresik majd fel tősége, mert a világon 1,3 milli­árd kínai él. Minden negyedik ember kínai. Nem mindegy, mi­lyen kulturális értékeket közve­títünk e népes országnak. El­hangzott, hogy a magyar film és szépirodalom nem ismeretlen a távol-keleti országban, hiszen ott is vetítették a Szabadság, szere­lem című filmet, a gyerekek jól ismerik a Lúdas Matyi meséjét. A Sanghai-i Világkiállítás, a pe­kingi olimpia pedig alkalmat ad arra, hogy a magyarok még hangsúlyosabban legyenek je­len a ma legdimanikusabban fej­lődő állam életében. Dr. Mao Sou-fu vallja, neki két hazája van: a kínai és a magyar. A kettő között a hidat egy regényfordítás képezi, Gárdonyi Géza: Egri csillagok című örök­becsű történelmi műve. Szuromi Rita Decemberben nyitják meg a kárenyhítési rendszert December 31-ig a Mezőgazdasá­gi és Vidékfejlesztési Hivatal (MVH) egri kirendeltségén kell jelezniük igényüket azoknak a Heves megyei termelőknek, akik be szeretnének lépni a Nemzeti Agrárkár-enyhítési Rendszerbe. Azt az üzleti alapon nem biztosít­ható agrárkárok - belvíz, aszály, fagy - mérséklésére hozta létre az állam, még 2006-ban. Idén országszerte a termelők hat százaléka, a megyéből alig 250 gazda lépett be a hatmilliár­dos közös kockázatvállalási alap­ba. Akik e hónapban elmulaszt­ják jelezni részvételi szándéku­kat, azok jövőre nem kapnak az eseüeges jövő évi fagy és aszály okozta károk utáni juttatásokból. Azoknak, akik idén beléptek, . és nem kezdeményezte senki a szerződés felbontását, nem kell újra jelentkezniük. Az önrészt banki átutalással június 2-ig kell befizetniük. Számos kontraktust amiatt mondott fel az állam, mert a belépők nem teljesítették fize­tési kötelezettségüket. Az MVH decemberben utalja a károsultaknak a megállapított kárenyhítési összeget, s megkez­dődött a kedvezményes kamato­zású hitelek ügyintézése is. ■ tS? 3? & 3? & 3? I HANUS | MIHÁLYNÉ Magdi mama Egerszóláton születésnapod H alkalmával szeretettel fci köszöntünk: lányod, vejed g$? $ és unokád & 1 & v #V 4$^- #>­JUH ASZ ÁRPÁDNÉ Gyöngyös, , NAGYNÉ JUHÁSZ* GABRIELLA Hatvan 4^ nagyon sok boldog születésnapot kíván Suz i Árpi papa, Tamás, # Réka, Nóri és Márton. 3* "Á# Gyógytermékek forgalmazásával foglalkozó cég gyöngyösi munkavégzésre KERESKEDELMI VEZETŐ munkatársat keres. Elvárások: ^- szakirányú felsőfokú végzettség § magas szintű üzleti angol nyelvismeret s írásban és szóban egyaránt e.- étrend-kiegészítők, gyógytermékek nagykereskedelmi értékesítésében, piaci bevezetésében szerzett többéves tapasztalat. Pályázatokat december 19-ig várjuk magyar és angol nyelven az alábbi címen: Farmakom Hungary Kft., 3200 Gyöngyös, Móricz Zs. u. 4. I. emelet, vagy e-mailben: info@farmakomhungary.hu Előfizetési igényét ingyen jelezheti a következő telefonszámon: 0080/513446

Next

/
Thumbnails
Contents