Heves Megyei Hírlap, 2007. december (18. évfolyam, 280-303. szám)
2007-12-11 / 288. szám
Népes kínai delegáció kísérte Egerbe dr. Mao Sou-fut, vagyis ahogy hazánkban szívesebben emlegetik, dr. Galla Endrénét, aki immár kezében foghatta élete első nagyregény-fordításának, az Egri csillagoknak a kínai nyelvű kötetét. így már 18 nyelven olvasható a várvédelem, a hősiesség és a hazaszeretet szépirodalma, s kuriózumként mostantól Egerben őrzik a kínai fordítás kéziratát is. Mao asszony negyven éve él Magyarországon. Az Eötvös Lo- ránd Tudományegyetem kínai tanszékén tanította anyanyelvét, a kínai irodalmat. Hatósági tolmácsként, műfordítóként és a Kínai-Magyar Baráti Társaság alelnökeként is tevékenyen töltötte napjait. Ma már nyugdíjas.- Talán a hatvanas években voltam először Egerben - emlékezett vissza. - Jártam a várban, s megcsodáltam a várost. Sokkal később olvastam el Gárdonyi Géza regényét, s azonnal beleszerettem. Tudtam, nekem ezt le kell fordítanom az anyanyelvemMao asszony (balra), s az őt kísérő kínai küldöttség tagjai a regény fordításának várbeli bemutatóján re. Nagyon gyorsan ment a munka, 1998-ban magánszorgalomból tíz hónap alatt fordítottam le Gárdonyi művét, majd még négy hónapot javításokkal töltöttem. Azt terveztem, hogy 2001-re, a regény megjelenésének 100. évfordulójára elkészül a kínai kiadás is. Nem így lett. Mao asszony nem tagadja, hogy nem a fordítás volt számára a nehéz, hanem a kiadáshoz Egri elvi nyilatkozat az együttműködésről az EGERBEN tartózkodó kínai delegáció tagjai megbeszéléseket folytattak Habis László polgármesterrel arról, hogy jövőre Sanghai egy kerülete és a hevesi megyeszékhely vezetése keresi a gasztronómiai, kulturális együttműködés lehetőségeit. Az elvi nyilatkozatot tevők a kapcsolatépítés átgon dolásának további szándékával váltak el egymástól. vezető hosszú, mintegy hatéves út, sok akadállyal teli.- A magyar kiadók azt mondták, nekik nincs kínai betűkészletük. A nyomdászok nem ismerik a kínai írásképet, ezért nem tudják vállalni - elevenítette fel. -A kínaiak azt válaszolták, nagyon távoli a történet, a mai kínai olvasót Donorokra vám; lesz az idén is adventi véradás A Magyar Vöröskereszt Heves Megyei Szervezete és az Országos Vérellátó Szolgálat (ÓVSZ) egri területi vérellátója ezen a héten is várják a donorokat „Adj vért és ments meg három életet!” akciójuk keretében. Már ma reggel 8 órától délután 3 óráig intézeti véradás lesz az ÓVSZ egri területi vérellátójában, amely Egerben, az Árva köz 1. szám alatt található. A héten hat helyen rendeznek kiszállásos véradást. Az első helyszíne ma délután 1 és 4 óra között Egerben a Sancta Maria Általános Iskola, Zeneiskola és Leánykollégium. Holnap Adócsőn, a Művelődési Házban tartják karjukat a tű alá reggel 9-től délig az önkéntesek. Ugyancsak szerdán a megyeszékhelyen, a Dr. Kemény Ferenc Általános Iskolában vesznek vért a donoroktól. Ennek az időpontja délután fél 3 és 5 óra között lesz. Csütörtökön a nagyfügedi általános iskolában délután fél 2- től 4 óráig lehet vért adni. December 14-én, pénteken pedig Makiáron a Művelődési Házban délután 2 és 6 óra között teljesíthetik életmentő kötelességüket az önkéntes véradók. Ebben az esztendőben sem maradnak el az adventi véradónapok. December 17-20. között Egerben az ÓVSZ egri területi vérellátójában naponta reggel 8 és délután 3 óra között lehet vért adni. Ez utóbbi eseményeken minden véradó ajándékot kap - tájékoztatott Bartók Beáta donorszervező. Kérik, hogy a véradók vigyék magukkal tb-kártyájukat és személyi igazolványukat. ■ 3 hónapos futamidőre kiemelkedő, fix kamat CIB Lekötött Betét (209735-240786)i BANK EGY HULLÁMHOSSZON Nincs mit titkolni EBKM: 9,00 % Az ajánlat 2007. november 5-től visszavonásig érvényes és a 3 hónapos futamidejű CIB Classic Plusz Betétben elhelyezett összegre vonatkozik. Az akció időtartama alatt az Üzletfél CIB Classic Plusz Betétben összesen legfeljebb 30 millió Ft összeget helyezhet ei. CIB Classic Plusz Betét elhelyezésére bármely CIB Bankfiókban és a CIB24 telefonos ügyfélszolgálaton keresztül van lehetőség. A CIB Classic Plusz Betét részletes leírását a CIB Bank Zrt. Lakossági Üzletág Általános Szerződési Feltételek és a vonatkozó kondíciós lista tartalmazza. A CIB Bank a kondíciók változtatásának jogát az akció ideje alatt is fenntartja. Jelen hirdetés a CIB Bank részéről nem minősül ajánlattételnek, célja kizárólag a figyelem felkeltése. CIB®Jo640 242242 www.cib.hu CIB, az Intesa Sanpaolo bankcsoport tagja Eger, Érsek u. 1. • Gyöngyös, Szt. Bertalan u. 1, MEGYEI KORKÉP íhmímm HEVES MEGYEI HÍRLAP - 2007. DECEMBER 11, KEDD Szerelemből született a mű fordítása gárdonyi-regény Dr. Mao Sou-fu szerint az Egri csillagok híd lehet a kínai-magyar kultúra között aligha érdekli, mi történt 450 éve egy nagyon távoli országban. S akkor a Sanghai Kínai Népi Baráti Társaság felkarolta az ügyet. Megkezdődött a pénzszerzés, a kapcsolatépítés, s mostanra hétezer kínai nyelvű regény jelent meg a piacokon. S hogy miért ragaszkodott ennyire dr. Galla Endréné e regény kínai kiadásához? Azt mondja, neki két hazája van, Kína és Magyarország. A kettő közt a hidat egy szépirodalmi regény jelenti, amely még közelebb hozza egymáshoz a kínai és a magyar történelmet, kulturális életet. A regény olvasásakor elsősorban a csatajelenetek szépsége ragadta meg, de nagyon át tudta érezni a hazaszeretet, a hősiesség, a kitartás példáját is. Igaz, adódtak nehézségek, például amikor Gárdonyi tájnyelvet használt. A régi magyar kifejezések fordítása és a fegyverek leírása sem ment egyszerűen, de ilyenkor segítséget kért valakitől, vagy szótározott. Mao Sou-fu asszony egyébként bízik abban, hogy népszerű lesz a fordítás, hiszen a kínaiak lelkűkben éppúgy hazaszeretők, mint a magyarok. Az Egri csillagok kínai nyelvű kiadásának bemutatásakor a résztvevők - Kína magyarországi nagykövetségének és a Kínai-Magyar Baráti Társaság képviselői is - hangsúlyozták: a kiadásnak azért is nagy a jelenÉlénkülő kapcsolatok a távol-keletiekkel a NYITÁS UTÁN Kína az elsők között keresett kapcsolatot Magyarországgal, s ennek a kapcsolatfelvételnek azóta már számos eredménye is van. Egyre több magyar kutat például a népes ország ban, s a gazdasági kapcsolatokon túl a kulturális és idegenforgalmi kapcsolatfelvétel is megtörtént A kínaiak közül évről évre többen utaznak hazánkba turistaként, s talán az Egri csillagok (képünkön) megismerése és olvasása után Egert is mind többen keresik majd fel tősége, mert a világon 1,3 milliárd kínai él. Minden negyedik ember kínai. Nem mindegy, milyen kulturális értékeket közvetítünk e népes országnak. Elhangzott, hogy a magyar film és szépirodalom nem ismeretlen a távol-keleti országban, hiszen ott is vetítették a Szabadság, szerelem című filmet, a gyerekek jól ismerik a Lúdas Matyi meséjét. A Sanghai-i Világkiállítás, a pekingi olimpia pedig alkalmat ad arra, hogy a magyarok még hangsúlyosabban legyenek jelen a ma legdimanikusabban fejlődő állam életében. Dr. Mao Sou-fu vallja, neki két hazája van: a kínai és a magyar. A kettő között a hidat egy regényfordítás képezi, Gárdonyi Géza: Egri csillagok című örökbecsű történelmi műve. Szuromi Rita Decemberben nyitják meg a kárenyhítési rendszert December 31-ig a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal (MVH) egri kirendeltségén kell jelezniük igényüket azoknak a Heves megyei termelőknek, akik be szeretnének lépni a Nemzeti Agrárkár-enyhítési Rendszerbe. Azt az üzleti alapon nem biztosítható agrárkárok - belvíz, aszály, fagy - mérséklésére hozta létre az állam, még 2006-ban. Idén országszerte a termelők hat százaléka, a megyéből alig 250 gazda lépett be a hatmilliárdos közös kockázatvállalási alapba. Akik e hónapban elmulasztják jelezni részvételi szándékukat, azok jövőre nem kapnak az eseüeges jövő évi fagy és aszály okozta károk utáni juttatásokból. Azoknak, akik idén beléptek, . és nem kezdeményezte senki a szerződés felbontását, nem kell újra jelentkezniük. Az önrészt banki átutalással június 2-ig kell befizetniük. Számos kontraktust amiatt mondott fel az állam, mert a belépők nem teljesítették fizetési kötelezettségüket. Az MVH decemberben utalja a károsultaknak a megállapított kárenyhítési összeget, s megkezdődött a kedvezményes kamatozású hitelek ügyintézése is. ■ tS? 3? & 3? & 3? I HANUS | MIHÁLYNÉ Magdi mama Egerszóláton születésnapod H alkalmával szeretettel fci köszöntünk: lányod, vejed g$? $ és unokád & 1 & v #V 4$^- #>JUH ASZ ÁRPÁDNÉ Gyöngyös, , NAGYNÉ JUHÁSZ* GABRIELLA Hatvan 4^ nagyon sok boldog születésnapot kíván Suz i Árpi papa, Tamás, # Réka, Nóri és Márton. 3* "Á# Gyógytermékek forgalmazásával foglalkozó cég gyöngyösi munkavégzésre KERESKEDELMI VEZETŐ munkatársat keres. Elvárások: ^- szakirányú felsőfokú végzettség § magas szintű üzleti angol nyelvismeret s írásban és szóban egyaránt e.- étrend-kiegészítők, gyógytermékek nagykereskedelmi értékesítésében, piaci bevezetésében szerzett többéves tapasztalat. Pályázatokat december 19-ig várjuk magyar és angol nyelven az alábbi címen: Farmakom Hungary Kft., 3200 Gyöngyös, Móricz Zs. u. 4. I. emelet, vagy e-mailben: info@farmakomhungary.hu Előfizetési igényét ingyen jelezheti a következő telefonszámon: 0080/513446