Heves Megyei Hírlap, 2006. december (17. évfolyam, 281-304. szám)

2006-12-28 / 302. szám

14 HORIZONT HEVES MEGYEI HÍRLAP - 2006. DECEMBER 28., CSÜTÖRTÖK Vikingek ünnepe a sarkkör alatt északi fény Karácsonykor is lehet melegedni a szabadtéri hőforrásokban Százezreket ígért a hűségért a telefoncégre hivatkozó férfi Ha Ausztrália a világ egyik vége, északon Iz- land a másik szeglete. Ott ilyenkor alig kel föl a nap, de legalább szinte mindenki ismer minden­kit ebben a nagyobb csa- ládnyi szigetországban. vei - tulajdonképpen mindenki nem is oly távoli rokona a má­siknak. Aztán a fa alatt fölbont­ják a családnak egyebek közt a világ minden tájáról érkezett mintegy 2-300 üdvözlőlapot. Az izlandi halász- és hajósnép. Nagy vándor, csak Észak-Amerikában mintegy százezer it­teni származású polgár él. Lévén ösz- szetartó evangéli­kus közösség, nem maradhat el az istentisztelet, illetve nem is mindig egyházzenei kötődésű rendezvények, koncertek és kó­rushangversenyek várják az ér­deklődőket. December 24-e ugyanakkor hagyományosan a temetőlátogatások, az ősökkel történő találkozás, a rájuk való emlékezés napja Izlandon. Míg a karácsony a szűkebb családé, addig az év végi napok és a szilveszter már a társasági eseményeké, a buliké és parti­ké, amelyek helyszíne akár a szabadtéri 45 fokos természe­tes termálfürdők gőzölgő me­dencéje is lehet. Az ünnep el­képzelhetetlen a jókedvet foko­zó ital nélkül. Az északi ország­ban viszont ellentmondásos vi­szonyt ápolnak a másutt bevett és hétköznapi tudatmódosítók közé tartozó folyadékokkal. Amellett hogy drága, Izlandon az alkohol tabu, tiltott gyü­mölcs, kinyilvánítottan antial­koholista országról és társada­lomról van szó.- Izland a statisztikák szerint sereghajtó az alkoholfogyasztás­ban, kábítószerként kezelik a szeszt, ritkán isznak, de akkor nagyon - teszi hozzá Utassy Fe­renc, aki nem csak honi képvi­selője az izlandi államnak, de kis hazánkban azon maroknyi csoporthoz tartozik, aki kitűnő­en érti és beszéli is a nyelvüket. Nem csoda hát, hogy ezek a hi­degnek mondott, nem épp a köz­vetlen olvadékonyságukról hí­res izlandiak befogadták maguk közé. Nem csak vendégként. A tiszteletbeli konzul szerint nem csak a mértékletesség az egyetlen olyan erény, amit elles­hetünk e távoli, de még Európá­hoz tartozó föld lakóitól.- Nagyon összetartó közös­ség, amely büszke az eredmé­nyeire - közli a zeneigazgató. - Büszke a túlélésére, arra, hogy a mostoha természeti viszonyok és idegen fennhatóság alatt is meg tudták őrizni az országot és a kultúrájukat. Ma Izland a világ öt leggazdagabb országá­nak egyike. December 31-én nagy ün­neppel, fénnyel, tűzzel és tűzi­játékkal köszöntik északon a „két év összefonódását”, mely minden valószínűség szerint a régi pogány viking szertartá­sokra utal. Izland korábban és ma sem a magyar emigráció gyűjtőhelye. Talán félszáz hazánkfia él a szi­geten - zenészek, vendéglátó­sok, sportolók -, kevesen tele­pednek le és választják örök ha­zájukul. Viszont egyre több ma­gyar turista látogat el ide. És ez szerencsére kölcsönös. Amiben Utassy Ferencnek is nagy érde­me van. Az ünnepi készülődés közepette, december 24-én délelőtt egyik ol­vasónk lakásán megcsörrent a te­lefon. Egy férfi közölte, hogy elő­fizetői hűségéért a családfő meg­nyerte a T-Mobil egyik akciójá­nak a főnyereményét: 700 ezer forintot Az összeget a sajtó kép­viselőinek a kíséretében házhoz viszik. Addig nincs más teendő­jük, mint hogy egy órán belül vá­sároljanak 10 ezer forint értékű T- Mobil feltöltőkártyát, amit ellen­őriznek majd. ■ A csaló időközben le­nyúlta a pénzt- Karácsonykor az ember haj­lamos elhinni a csodát - mondta a családfő. - Némi kétkedés után megvettük a kártyát, és vártuk az ígért hívást. lelentkezett is az állítólagos T-Mobilos férfi, s kér­te, kaparjuk le a kártyát, majd ol­vassuk be a rajta lévő számkódot. Sajnos, megtettük. Az illető gratu­lált, s közölte, hogy holnap jön­nek a nyereménnyel, majd bol­dog ünnepeket kívánt. Csak ezt követően kezdtünk el gyanakod­ni. Megpróbáltuk a saját telefo­nunkra tölteni a 10 ezer forintot. Ám az illető ezt már megtette a sajátjára. Az év végi ünnepek még nem értek véget. Vigyázzanak, ne­hogy önök legyenek a csalók újabb áldozatai! ■ B. K. Szünetel majd a személyszállítás Kisterenye felé A vasúti közlekedés tervezett át­alakítása miatt jövő februártól várhatóan szünetel a személy- szállítás Kál-Kápolna és Kisterenye között. Az előzetes felmérések szerint az érintett 55 kilométeres szakaszon átlago­san tizenhatan utaznak egy-egy szerelvényen, ez pedig komoly veszteséget jelent a Magyar Ál­lamvasutaknak. Egyelőre még bizonytalan a Szilvásvárad és Putnok között közlekedő személyszállító sze­relvények sorsa. A MÁV szak­emberei szerint ezen a tizenöt kilométeres szakaszon egy-egy alkalommal általában tizennyol­cán utaznak rendszeresen. ■ Utassy Ferenc a zene utazó követe bükkszenterzsébeti családi fészek, Egerben születik és tanul, majd a Zeneművészeti Főiskolán szerez trombitatanári diplo­mát Izlandi évfolyamtársa se­gítségével 1987-ben egy apró izlandi falu, Stödvarfjördur kántora és kórusvezetője lesz. Majd a reykjavíki egyházi ze­neiskola tanára, kamarakóru­sok mestere, kántor és zene- igazgató Izlandon. Több mint nyolc év után, 1995-ben hagy­ja el az északi országot. Né­metországban és Luxemburg­ban zenetanár, egyházzenész, orgonista. Családjával 1997- ben tér vissza Magyarország­ra, karnagy, világjáró idegen- vezető, üzletember és 2001 óta Izland magyarországi tisztelet­beli konzulja. Ü v. ­Kovácslános- Sötét időszak ez a mostani ott fenn a messzi északon. Sötét, de azért nem fénytelen - magya­rázza Utassy Ferenc. - Bár a nap csak alig pár órát pislákol, inkább csak kikukucskál 11 és 13 óra között, hogy mi újság, he­lyette viszont működik a termé­szet fényorgonája, az aurora borealis, vagyis a színpompás sarki fény. Ha nap nincs is, de legalább a napszél, az égitestből áramló töltött részecskék és a földi mágneses mező találkozá­sa valódi színpompás lézer- show-t varázsol az égboltra. Az izlandi karácsony ugyan­akkor nem feltétlenül az a mese­beli zord és nagy havas. Akad fe­kete ünnep is, amikor eltérítik a hószállítmányt az időjárás-fele­lősök, s az óceáni klímának, a meleg tengeráramlásnak kö­szönhetően nem ritkán a nulla fok körüli hőmérséklet, a pár fo­kos mínuszok a jellemzők. Egyébként a természetes fűtés és az elektromos energia - bár nincs se fa, se szén, se olaj vagy gáz - úgy­szólván ingyen van arrafelé, köszönhe­tően a bőséggel rendelkezésre álló geotermikus lehetőségek okos kiaknázásának. Hogy milyen a karácsony és az év végi ünnep ebben a ha­zánknál csupán valamivel na­gyobb területű, ám mindössze alig 300 ezer lakosú országban?- Nagyon gazdag - mondja Utassy Ferenc. - Már december 23-án elindul a készülődés, az előünnep. Ennek fontos eleme a rájából készült egyfajta helyi pa­calspecialitás, illetve az alkohol- tartalmú italok fogyasztása. December 24-én, szenteste hófajdból készült étel a fő fogás. A rádióban órákon át az egy­másnak küldözgetett személyes jókívánságokat közvetítik. Ne fe­ledjük, a szigeten - a későbbi, kis számú bevándorló kivételé­Gejzírfelhők a havas táj fölött. A távoli jégország ezrével vonzza észak szerelmeseit, ahol feledhetetlen látvány tárul eléjük. Képünk illusztráció. ■ Öt éve Izland magyarországi tiszteletbeli konzulja. Újabb térségi tárlat nyílt a galériában művészeti központ Az alkotók ezúttal is színes kínálattal jelentkeztek Tanodában segítik a diákok felzárkózását * A Városi Művelődési Ház galéri­ájában nyitották meg a IV. Lőrin­ci Térségi Képzőművészeti Kiál­lítást. A szervezők örömmel álla­pították meg, hogy a Hatvanban, a környező településeken, vala­mint a helyben élő művészek szívesen jönnek ide kiállítani. Lőrinci a képzőművészet terén is egyre inkább a kistérség meg­határozó tényezőjévé válik. Az alkotók - Bancsi Gergő (Hat­van), ifj. Bojszi (Rózsaszent- márton), Czank Ninetta (Lőrin­ci), Csintalan Andrea (Hatvan), Horváth József (Hatvan), V. Kedei Zoltán (Hatvan), Kiss László (Zagyvaszántó), Komjáti Géza (Hatvan), dr. Lipovszkyné Molnár Zsuzsanna (Rózsaszent­Szekeres Anikó rendszeres tárlatlátogató. A vízi malmot ábrázoló, hangu­latos festmény Komjáti Géza hatvani képzőművész alkotása. márton), Maldrik Gábor (Hat­van), Mátyássy Gábor (Hatvan), Nagy Ibolya (Lőrinci), Püs­pökiné Kovács Mária (Boldog), Szpisják Pál (Boldog), Tóbi Lász­ló (Hatvan) - festményeket, gra­fikákat, kisplasztikákat, fafara­gásokat, fotókat, számítógépes grafikákat állítottak ki nagy si­kerrel. A megjelenteket Víg Zoltán polgármester köszöntötte, a tár­latot Nagy László fafaragó mű­vész nyitotta meg. Ballagó Ben­jámin óvodás nagy sikerrel mondott mesét. A helyi általá­nos iskola diákjainak énekcsok­ra és a boldogi kisiskolások elő­adása megérdemelten aratott el­ismerő tapsot. ■ A kerecsened önkormányzat 7,8 millió forintot nyert a Romaokta­tási Alap pályázatán az esély- egyenlőséget elősegítő progra­mok kidolgozására és folytatá­sára. A pályázati összeg, vala­mint az önkormányzat támoga­tásával a három pilléren nyugvó modellkísérlet Tanoda nevet vi­selő alprogramja december 1-jén indult az általános iskolában. A projekt helyi felelősétől, Ro­mán Lászlónétól megtudtuk, hogy a Tanoda a 14 és 18 év kö­zötti korosztálynak nyújt segít­séget. Ezzel kívánják csökkente­ni a középiskolások lemorzsoló­dását, továbbá hozzásegíteni a diákokat az érettségit, illetve a szakmát adó tanulmányok ered­ményes befejezéséhez, a felsőok­tatási intézményekben való to­vábbtanuláshoz. Hétköznapokon délutánon­ként mentortanárok segítik a di­ákokat a felkészülésben, míg a hétvégeken szabadidős tevé­kenységek szervezésével kap­csolják be őket a közösségbe. A Tanodában jelenleg tizenhat szakközépiskolában tanuló diák felzárkózását segítik, az Útkere­ső program keretében pedig 7. és 8. osztályos gyermekeket ké­szítenek fel a továbbtanulásra. Klubszerű foglalkozások kere­tében tartják az igényekhez sza­bott foglalkozásokat, amelyek már most eredményesnek bizo­nyulnak. ■

Next

/
Thumbnails
Contents