Heves Megyei Hírlap, 2006. október (17. évfolyam, 231-255. szám)
2006-10-31 / 255. szám
HEVES MEGYEI HÍRLAP - 2006. OKTÓBER 31., KEDD 4 MEGYEI KORKÉP Csupán egy az örök: az elmúlás halottak napja Civilizálódásunk biztos jele a haláltól való távolságtartás Hallstadt Csontháza. Több száz éve elhunytak földi maradványait rejti A SZERZÓ FELVÉTELE Tfrrrf Az ünnep miatt változik a megjelenés heves megye A november 1- jei ünnep miatt lapunk holnap nem jelenik meg. Leghamarabb november 2-án, csütörtökön olvashatják újra a Heves Megyei Hírlapot. Életet menthet, aki segít és vért ad EGER, ISTENMEZEJE, VÁRASZÓ A Magyar Vöröskereszt Heves Megyei Szervezete véradást szervez ma 8-15 óra között az egri területi vérellátóban (Árva köz 1.). November 2-án Istenmezején 10-től 12 óráig a „volt Varróban”, míg Váraszón a művelődési házban 13 és 15 órá között várják a donorokat. A szervezet munkatársai arra kérik a véradókat, hogy vigyék magukkal TB-kár- tyájükat és személyi igazolványukat is. Fiatal művészek első kiállítása gyöngyös „Az út elején” címmel nyitják meg november 3-án 18 órakor a helyi pályakezdő képzőművészek kiállítását a Fő téri Galériában. A 11 fiatal alkotó munkáiból készült tárlat a hónap végig lesz látogatható. Szünidei előadás a Harlekinben EGER Szofí és Habo címmel matiné-előadással várja a szünidő alatt unatkozó gyerekeket ma délután 14 órakor a Harlekin Bábszínház. A vasárnap óriási sikerrel bemutatott előadást Görög László rendezte, a címszerepekben Boda Katalin és Hüse Csaba m. v. láthatók. A félreértés miatt elnézést kérünk HEVES MEGYE „A kettős évforduló ünnepe” címmel a hétfői számunk 1. és 2. oldalán megjelentetett cikkünkben, sajnálatos félreértés miatt, a címlapon nem helytálló fotót közöltünk. A képen ugyanis nem Teleki Júlia, a névadó leszármazottja, hanem dr. Bartos Lászlóné, Füzesabony alpolgármestere látható. A hibáért az érintettektől elnézést kérünk. (Folytatás az 1. oldalról) Pedig amikor Szerb Antal e sorokat írta, 1937-ben, még javában nem voltunk civilizáltak az általa tekintett értelmezésben. A hagyományos paraszti, vidéki kultúra még őrizte évezredes szokásait. Senki sem tartotta a halált valami rettenetes kaszás eljövetelének, a totális tragédiába fordulás órájának. Egy nagycsaládban az elmúlás épp olyan mindennapi eseménynek számított, mint az élet újbóli fakadása, rügyezése. E világban még ragaszkodtak ahhoz, hogy halotta■ Az emberi létben egy az örök, a ki nem cselezhető, a pénzért meg nem váltható. A halál. ikat maguk sirassák és temessék el. Még felfedezhető az ősi halálkultusz: a halott fürdetése, megszentelése, elsiratása, a tükrök letakarása, az inga megállítása, a halotti toron az elhunyt érdemeinek felemlegetése. Ám a város, főképp a fő, már Szerb Antal idejében sem őrizte a halállal való romlatlan kapcsolatot. Az ipari társadalom megszülte, a városiasodás tovább távolította az embert az elmúlással való szembesüléstől. A megélhetésért való küzdelemben nem adódott lehetőség az eltávozott hosszas végső búcsúztatására. Ehhez járult még a temetkezésre szakosodott, egyre dúsabban virágzó iparág, ahol pénzbe került mindaz, ami vidéken még ingyenes: a temetkezési hely megváltása, a sír kiásása, a templomi lobogók felvonultatása. Bérbe adták halottaik temetését, s megkezdődött a haláltól vaheves megye Az elmúlt hét végén közútjainkon számos személyi sérüléses közlekedési baleset történt. Még október 27-én este egy 51 éves verpeléti férfi kerékpárjával Feldebrőn haladt, ám az úttestről a jobb oldali árokba hajtott, és felborult. Az illető a helyló elidegenedés. A temetőt már csak ünnepnapokon keresték fel, a halált kiűzték falaik közül a külterületek csendjébe. Érdekes megfigyelni népek, tájegységek, vallások temetkezési szokásait is. Umbriában van egy ősi hely, Gubbió. E csupa kő városban minden háznak két kapuja van. Az egyiket az színen életét vesztette. A tragédia körülményeit a Füzesabonyi Rendőrkapitányság közigazgatási hatósági eljárás keretében vizsgálja. Vasárnap délelőtt egy 33 éves budapesti férfi autózott a 32-es főúton Hatvanból Jászberénybe, amikor egy jobbkanyarban járélők használják, .a másikat - a befalazottat - csak akkor bontják ki, ha halott van a háznál. A néhai ugyanis csak a halottak kapuján távozhat, amit rögvest be is falaznak, nehogy a szelleme ne találjon nyugalmat, s kísértsen, visszajárjon. Szicília leghátborzongatóbb turistaszenzációja a palermói művével megcsúszott. Áttért a bal oldalra, majd lesodródott az úttestről, és az árokban kötött ki. Az autó vezetője és egyik utasa súlyos, másik két utasa könnyű sérüléseket szenvedett. Még öt esetben történt sérüléssel járt baleset, s öten sebesültek meg könnyebben. ■ kapucinus kolostor. Falán 8000 száraz múmia lóg. Nem a véletlen műve e horrorisztikus terem, mint a váci múmiák esetében sem. A hajdani palermóiak ismerték a katakomba klímáját, kiszámították a hatást, s aki csak tehette, szeretteit a különös széljárású altemplomba helyezte. A megaszalódó holttestek soa kopjafát a (Folytatás az 1. oldalról) Horváth Norbert, a Hatvaniak a Nemzetért Közhasznú Egyesület elnökségi tagja a Hírlapnak elmondta: nem tettek feljelentést, hanem másnap rendbe tették a sírkertet, s friss virágokat ültettek a visszaállított kopjafa tövébe. kasága kopott, mállott ruháikban, egykor divatos hajviseletükkel, csatjaikkal ma csupán a történelem érdekes és hátborzongató szelete. Mégsem kegyeletsértő. Felemelő! Ezeket az embereket nem rejti föld és fű. Az 1700-ban felakasztott rablóvezér a XXI. századot is „láthatja” - legalábbis reméljük, hogy látja, mert akkor ő sem halt meg teljesen, s nekünk sem reménytelen a jövőnk... Európában úgy rendezik be a halott nyughelyét, ahogy éltek, ahogy utódaik élnek. Korzika hegyei, sziklái közt szinte lehetetlen talpalatnyi ásható talajt találni. Itt a halottak magasodó kriptákban nyugszanak. Icipici sírba helyezik az urnát, amely akkora, mint két férfitenyér, s egész évben virággal borítják. A természet halálkultusza legjobban Hallstadt-ban érhető tetten. A városvezetés a köztemető telítődése után úgy döntött: kihan- toltatják régi lakosaik koponyáit, csontjait, s a Csontházba gyűjtik. Ily módon az Alpok egyik legszebb tengerszeme fölött van egy legendás ház, ahol ezer és ezer koponya sorakozik, nevüket, születésük és haláluk dátumát körkörös, díszes felirat őrzi. Nem törvényszerű persze, hogy a halál együtt járjon a borzalommal, a megmásíthataüan rettenettel. Ezt bizonyítják a hazánkban is terjedő egyedi sírfeliratok, mint ez: „Nagypapi, ilyen sem történt még veled.''. Ha ezen tudunk kicsit mosolyogni, megérezni a sorok mögött rejlő szereteted akkor talán azt is elhisszük: nem törvényszerű, hogy a halállal véget ér az élet. ■ Szúró mi Rita honvédsírnál Úgy vélik, nem politikai indíttatású cselekményről lehet szó, hanem vandál fiatalok garázdálkodásáról. Mint fogalmazott, nagyon sajnálják, hogy immár nem „csak” az utcabútorok és a kukák vannak kitéve a pusztításnak, hanem a jelek szerint az emlékművek is. ■ T. 0. A kerékpáros férfi tragédiája baleset Vonzó volt az út menti árok a közlekedőknek Megrongálták a hétvégén ORVOSI ÉS GYÓGYSZERTÁRI ÜGYELETEK Eger és körzete FELNŐTT ORVOSI ÜGYELET: Központi háziorvosi ügyelet, Eger, Szálloda u. 2/A. (36/518-378) GYERMEK ORVOSI ÜGYELET: Központi háziorvosi ügyeiét Eger, Szálloda u. 2/A. (36/518-379) Fogászati ügyetet Eger, Klapka Gy. u. 1. (36/518- 263). Hétköznap: 14.00-19.00, hétvégén és ünnepnapokon: 8.00- 13.00 óráig ÁLLATORVOSI ÜGYELET (nov. 1.): Magánállatorvosi ügyelet: dr. Kovács Tibor 36/314-641. Állatkórházi ügyelet: dr. Hanácsek Richárd 36/312460. Hatósági állatorvos: dr. Maróthy Zoltán 30/2508-653. GYÓGYSZERTÁRI ÜGYELET: Zalár Patika (Eger, Zalár u. 9.). Tisza menti régió ÁLLATORVOSI ÜGYELET (nov. 1.): Magánállatorvosi ügyelet: dr. Szombathy Károly 20/2306-512. Hatósági állatorvos: -. Gyöngyös és körzete KÖZPONTI SÜRGŐSSÉGI ORVOSI ÜGYELET: 24 órás, Gyöngyös, Dózsa Gy. u 18. (37/311-727). Vidéki ügyelet (Szűcsi, Gy.pata, Gy.tarján, Gy.halász, Nagyréde, Karácsond), Gyöngyös, Deák F. u. 1. (37/300-981). Fogorvosi ügyelet, Gyöngyös, Erzsébet királyné u. 1. (37/311-851). ÁLLATORVOSI ÜGYELET (nov. 1.): Magánállatorvosi ügyelet: dr. Kecskés Vilmos 20/3965465. Hatósági állatorvos: -. GYÓGYSZERTÁRI ÜGYELET: Nov. 5-ig: Mixtúra Gyógyszertár (Szövetkezet u.). Hatvan és körzete FELNŐTT BETEGELLÁTÁS: Hatvan, Szálkái u. 5. (37/341- 040). Hétfőtől-csütörtökig: 17 órától másnap reggel 8 óráig, pénteken 13.00-tól másnap reggel 8-ig. Szombat, vasárnap és munkaszüneti napokon: 8.00-tól másnap reggel 8-ig. AMBULÁNS GYERMEKELLÁTÁS: Hatvan, Szálkái u. 5. (37/341- 040). Hétfőtől péntekig 17.00- 19.00 óra. Szombat, vasárnap és munkaszüneti napokon: 8.00-tól 18.00-ig. ÁLLATORVOSI ÜGYELET (nov. 1.): Magánállatorvosi ügyelet: dr. Töltéssy Zsolt 70/2126-518. Hatósági állatorvos: -. GYÓGYSZERTÁRI ÜGYELET: Lestyán Gyógyszertár Hatvan, Kossuth tér 8. Heves és körzete FELNŐTT ORVOSI ÜGYELET: Heves, Szerelem A. u. 32. (36/346-831). Hétköznap este 7- től másnap reggel 7-ig, hétvégén reggel 7-től másnap reggel 7-ig. Tiszanána, Fő út 106. (36/366005). Összevont felnőtt és gyermekgyógyászati ügyelet. Időpont: Hétköznap 19-től másnap reggel 7- ig, ünnepnapokon reggel 7-től másnap reggel 7-ig. GYERMEKORVOSI ÜGYELET: Ugyanott, mint a felnőtt ügyelet. ÁLLATORVOSI ÜGYELET (nov. 1.): Magánállatorvosi ügyelet: -. Hatósági állatorvos: -. GYÓGYSZERTÁRI ÜGYELET: Nov. 12-ig: Megyecímer Patika. Füzesabony és körzete FELNŐTT ORVOSI ÜGYELET: Füzesabony, Rákóczi u. 3640. (36/341-153). Hétköznap 16-tól másnap reggel 7-ig, hét végén reggel 8-tól másnap reggel 8-ig. GYERMEKORVOSI ÜGYELET: Ugyanott, mint a felnőtt. ÁLLATORVOS! ÜGYELET (nov. 1.): Magánállatorvosi ügyelet: dr. Bocsi József 20/9576-720. Hatósági állatorvos: dr. Maróthy Zoltán 30/2508-653. GYÓGYSZERTÁRI ÜGYELET: Mátyás király Gyógyszertár, Füzesabony, Rákóczi u. 10. Pétervására és körzete FELNŐTT ORVOS! ÜGYELET: Pétervására, Szabadság tér 29. (36/368-013). Hétköznap du. 17- től reggel 7-ig, hét végén folyamatosan. GYERMEKORVOSI ÜGYELET: A felnőtt orvosi ügyelettel együtt. ÁLLATORVOSI ÜGYELET (nov. 1.): Magánállatorvosi ügyelet: dr. Seres Attila 20/9839-930. Hatósági állatorvos: dr. Maróthy Zoltán 30/2508-653. Zaránki központtal a Tárná menti települések: Felnőtt és gyermekorvosi ügyelet: péntek 16 órától hétfő reggel 8 óráig, tel: 36/379-107. Stúdiószínházi napokkal ér véget a fesztivál EGER A magyar stúdiószínházi fesztivállal ér véget az idén elsőként megszervezett Kortárs Művészeti Hetek programsorozata. November 5-től a Gárdonyi Géza Színház ad helyet a 18-szor megrendezett eseménynek, azzal a nem titkolt szándékkal, hogy e rendezvény éppúgy gyökeret ereszt Egerben, ahogy az történt a monodráma-fesztivál esetében is. November 5-től 12-ig olyan szerzők műveit láthatja az egri közönség, mint Albee, Brecht, Háy János, Updike vagy Ibsen. A program díjkiosztó gálával ér véget. A produkciókat Szűcs Katalin, Koltai Tamás és Szabó István kritikusok minősítik. i i i k