Heves Megyei Hírlap, 2006. május (17. évfolyam, 101-126. szám)
2006-05-08 / 106. szám
2006. MÁJUS 8., HÉTFŐ - HEVES MEGYEI HÍRLAP wmmmmmmm SPORTTÜKÖR wwMmrnwmmmmmmmMmmmmmmmwmmmmmmmmmwmmmmmmmMmmmmmmimí Több türelmet kér az új vezetés részsikerek Aggódó sportvezetők - Három egri úszó készülhet az Eb-re Mindenért Krajnyák György lenne a hibás? Az elmúlt év végén annyi kritikát kapott a tehetségek sorát kinevelő edző, hogy távozott a fővárosba. A sztárúszó, Rácz Ákos is vele tartott, sőt, a vezetőség is lemondott, átadva a terepet a változtatást szorgalmazóknak. Azóta rendeztek két (felnőtt, ifjúsági) országos bajnokságot. Egri érem nélkül... Bajzát Rafael úszás Januárban alakult meg az Eger Városi Úszóklub új elnöksége. A Farkas Imre irányította testület a szakmai munka irányításával az Erdélyi Krisztina vezette edzői csoportot bízta meg. Az idei versenyeken felemás az egriek szereplése. A felnőtt bajnokságon nem sikerült szintidőt úszni, csak helyezéseknek örülhettünk. Fájóbb, hogy az ifjúsági ob-n is érem nélkül maradt a klub. Hazai pályán, hazai medencében gyengén szerepelt a csapat, emiatt aggodalmát fejezte ki dr. Székely Ferenc, a Heves Megyei Úszó és Vízilabda Sző- I vétség főtitkára valamint Hege- i dűs Gábor, Eger Megyei Jogú Vá- | ros sportreferense.- Azifiob-taMagyarÚszószö- | vétség közreműködésével ren- | dezte a megyei szövetség. A me- c gyeszókhely önkormányzata az | uszoda biztosításával segítette a | több millió forintos költségveté- s sű eseményt - tekintett vissza dr. Székely Ferenc. - A lebonyolítást és a versenybírók munkáját illetően elismerésüket fejezték ki a jelenlévők. Az ötéves együttműködés alapján a jövőben is rendeznek bajnokságokat a Bitskeyben. Az egri úszók hazai környezetben teljesíthették volna a szintidőket, de kellemetlenül éreztük magunkat, mert a mieink a két-három évvel ezelőtti időeredményeket sem tudták teljesíteni. Érem nélkül maradtunk, ami talán még soha nem fordult elő. Hol van az egri utánpótlás - vetődött fel a kérdés a szakemberekben. Valamit változtatni kell szakmailag, el kell gondolkodni az úszóklub vezetőinek a történteken - fogalmazott a főtitkár. Az Egerben rendezett ifjúsági országos bajnokságon csalódást okoztak a hazai környezetben versenyző úszók- Tudjuk, hogy az új vezetés nincs könnyű helyzetben - vette át a szót Hegedűs Gábor. - Azt javasoljuk, értékeljék az eredményeket, a szakmai munkát. Sajnos széteső volt a csapat, az edzők valamennyien versenybíróként működtek, nem volt aki foglalkozzon a tanítványaikkal. Pironkodnunk kellett az egri váltók miatt, amikor uszodahosszal kaptak ki ellenfeleiktől. Gyenge teljesítményeket láttunk sorozatosan, olyan időket sem érnek el a versenyzőink, amit 3 éve tudtak, ráadásul megemelt, napi 5-6 óra edzésmunkával. A két Eb-kerettag- ságnak természetesen örülünk, de nem szabad, hogy ez elhomályosítsa a szemünket. Nem úsz- ták meg a szintidőt, így a klub költségén tartalékai lettek a válogatottnak. A külső körülmények sem segítik a korszerű munkavégzést. Az úszók öltözőjét megszüntették, fegyelmezetlenségre való hivatkozással. A minden igényt kielégítő létesítményben nincs egy zárható saját szekrény. Sajnos egyre többen abbahagyják a sportolást, nincs csapatmunka, szinte alig van már ütőképes egri úszó. Aggódunk, és szeretnénk, ha a klubvezetés tisztában lenne a gondokkal, és sikerülne ezt mielőbb orvosolni, ha kell városi és szövetségi segítséggel - fogalmazott a sportreferens. Türelem, türelem A klub részéről Farkas Imre elnök, Lőrincz József titkár és Erdélyi Annamária edző reagált a felvetésekre.- Érthető az aggodalom, valóban nem lehet elégedetten hátradőlni - kezdte Farkas Imre. - Decemberben vészharangot kongattak, akkor azt kérték, hogy tegyünk valamit. Patthelyzetben vállaltam el a klub vezetését. A korábbi vezető edző távozása óta három hónap telt el. Csodát várni nem lehet. Kevés a minőségi szintű sportoló. Nem lehet pótolni egyik napról a másikra Flaskay Mihályt és Rácz Ákost. Mutina Ágnes és Petrovai Panna, az ifjúsági válogatott kerettag Hegedűs Ágnes és Péceli Tamás dicséretet érdemel. Nekünk elsősorban a széles körű tömegbázis létrehozása a kiemelt feladat. Kitartó munkával ebből lehet majd építkezni és jó eredményeket várni. Az Erdélyi Krisztina, Erdélyi Annamária edzőpáros számára mintegy két és fél hónapos alapozási időszak állt rendelkezésre. Szerintem még korai lenne értékelésekbe bocsátkozni. Köszönjük a figyelmeztető jelzést, de a szakmai stáb munkáját hosszabb időszak után kívánjuk napirendre tűzni. Lőrincz József így látja a helyzetet: - Eredményként értékelhetjük, hogy Mutina Ágnes és Petrovai Panna teljes jogú tagja a magyar Európa-bajnoki csapatnak. A szakszövetség döntése szerint az 1-2. helyen kvalifikálok költségét a MÚSZ fizeti, a 3-4. helyen bejutóknál (ilyen a fél csapat) számítanak a klub anyagi hozzájárulására is. A vezetés egységes, és szeretne minél jobb eredményeket elérni. A gyenge időt elérő váltókat a pontverseny miatt indítottuk el. A szakmai oldalt Erdélyi Annamária világította meg: - Más hangnemben és stílusban láttunk munkához, nagy eredménynek tartom a két egri lány Eb-részvételét. Elindult egy új oktatási program, amelynek eredményeként egy hónapon belül újabb 20-25 úszó leigazolásával bővítjük a szakosztály létszámát. A csapat összhangban dolgozik, minden korosztályban vannak tehetségeink. Az erőnléti felmérést Habis doktor irányításával folyamatosan végezzük. Készülünk a júliusi serdülő (Eger) és a gyermek országos bajnokságra (Székesfehérvár). Péceli Tamástól és Sztankovjánszki Anitától várható a legjobb eredmény. Fontos feladatunk a vidékbajnokságon (Békéscsaba) való sikeres szereplés. Valóban van, aki abbahagyta az úszást (Vályi Fanny), de akad olyan is, aki visz- szatért közénk. Gledura Bianka hét hónapos kihagyás után a nyári hosszútávúszó junior és felnőtt Európa-bajnokságra készül. A versenybírói feladat elvállalása azért volt szükséges, mert I. osztályú nemzetközi minősítésűek vagyunk. Az ob-n kötelező volt a részvétel számunkra, és a felnőtt Eb-n is számítanak a közreműködésünkre. A szubjektív stopper MÉG CSAK PÁR HÓNAP telt el az egri úszósportban viharos átalakulás óta. A karácsony előtti napokban mondott le a régi elnökség, vízkeresztkort alakult meg az új. A kikényszerített változtatás szervezetileg sikeresnek ítélhető. Akik a nehéz helyzetben is szerepet vállaltak, talpra állították a szakosztályt. Eltávozott egy kiváló szakember és sztárúszó, mégsem dőlt össze a ház, működik a klub. AZ EREDMÉNYEK ÉRTÉKELÉSE szubjektív, bármennyire is a stopperrel mért időkről szól ez a sportág. Ha azt nézzük, tavaly egy ifi Eb-résztve- vője (Rácz Ákos) volt a klubnak, az idén már hárman tempózhatnak felnőtt Eb-n. Számottévő a javulás. Más megközelítésben viszont valóban gyengébbek az időeredmények, és csak a hazai rendezés miatt lehetnek tagjai a népes magyar válogatottnak az egri úszók. A szakmai munka kritizálása azért még korainak tűnik. SZIMPATIKUS AZ ÚJ VEZETÉS egységes tenni akarása és reális helyzetértékelése. Jól tudják egyik napról a másikra nem születnek Rácz Ákosok, nem lehet leakasztani válogatott szintű úszókat. A széles alapok, a szisz- tematikus munka hozhat eredményt, persze csak hosszabb távon. A szülők szerepe is hatványozottabb, mint a más sportágnál. Türelemmel kell várni az eredményt. A BITSKEY-USZODA KIVÉTELESEN jó lehetőséget jelent a városnak, a szomszéd megyékből is Eger felé áramolnak a legjobb úszók. A nagy számok törvénye alapján esély lehet újabb tehetségek kinevelésére. A város mindig híres volt erről, ezért is fájó az idei ifibajnokság kudarca. A hagyományok köteleznek. Bővül a sportmúzeum, lesz hely az érmeknek. Nyílt napok a megyei sportorvos rendelőjében Zafír, Sivatagi Szél és Furmint jól futott Bábolnán kvalifikáció A Mihók Ménes Lovas Klub patásai ezúttal is bizonyították felkészültségüket SPORTEGÉSZSÉGÜGY MájUS 10-én és június 7-én a megyei sportorvosi rendelőben sportegészségügyi nyílt napot tartanak. Ennek keretében lehetőség nyílik a következő szolgáltatások ingyenes igénybevételére: - vérnyomás- mérés; - koleszterinszint-mérés; - egészséges életviteli tanácsadás, mozgásprogram és táplálkozási javaslatok; - egyszerűbb, tesztjellegű terheléses vizsgálatok; - sportolással, mozgással összefüggésben esetlegesen jelentkező problémákkal kapcsolatos tanácsadás. Az érdeklődőket Egerben a Vörösmarty u. 4. szám alatti rendelőben mindkét szerdai napon 10 és 16 óra között várják. lovassport Bábolnán rendezték a Távlovas és Távhajtó Magyar Bajnokság 1. fordulóját, összevontan a Közép-Európai- kupa nyitányával. Az egri Mihók Ménes Lovas Sport Klub öt lóval vett részt a küzdelmekben, melyeket Mihók Csaba és Batrin Balázs lovagolt. A versenyeket 160,120, 80,40 és 20 km-es távon bonyolították le. Mihók számára -'Zafír nevű lova nyergében - nem kisebb tétje volt az eseménynek, mint az augusztusi Aachen-i Lovas Világjátékokon való részvétel kivívása. Ennek érdekében 160 km-en kellett öt nemzet (osztrák, német, cseh, szlovák, magyar) versenyzőivel együtt indulni és elérni a kiküldetési kvalifikációs szintet. Ez 12 km/órás átlagsebességet jelentett, amihez párosulni kellett 8 sikeres állatorvosi ellenőrzésnek a résztávokon és a verseny végén. A tapasztalt egri lovasnak a biztonságos lovaglás volt a cél, hogy a patása megfeleljen. Ez sikerült is, Mihók Csaba 12:55 óra alatt a 7. helyen ért be, 12,34 km/órás átlagsebességet nyújtva. Batrin Balázsnak Tájfun hátán 12:56 órára volt szükség a táv teljesítéséhez. Ez 12,37 km/órás átlaggal haladva a 8. helyen történő célba érkezést jelentette. A második napi 40 km-es eta- pot 23 induló társaságában tette meg az egri duó. Mihókot Sivatagi Szél nyergében csupán 8 másodperccel előzte meg az első.- Ha lett volna még 300 méter, akkor sikerül a győzelem - bosz- szankodott az 1.25 órás időt menő Mihók Csaba. Batrin Balázs Kövidinkán ülve 2:13 órás idővel a 9. helyen végzett. Míg Mihók versenyzett, lánya, a 8 éves Orchidea már egy órán át melegítette Furmint nevű lovát a sprintversenyre. A melegítés jól sikerült, mert Furmint az édesapa irányításával nagy fölénnyel (41 perc alatt) nyerte a 20 kilométert. A klub tagjai közé terepbiztos fiúkat és lányokat várnak, akik 36/311-081-es telefonszámon ér- Mihók Csaba készülhet az aacheni világjátékokra deklődhetnek. ■ B. Cs. i