Heves Megyei Hírlap, 2006. február (17. évfolyam, 27-50. szám)
2006-02-24 / 47. szám
Bérlet a Tavaszi Fesztiválra Már kapható a Szervező Irodában (Széchenyi út 5.) egy négy előadásra szóló kombinált bérlet, amely tartalmazza a március 15-i Egri Szimfonikus Zenekar fesztiválnyitó koncertjét, március 24-én Goethe: Faust című drámájának bemutatóját Csizmadia Tibor rendezésében, 25-én a Nemzeti Filharmonikusok Bartók születésének 125. évfordulóján tartott ünnepi hangversenyét, valamint 27-én az Egri Fesztivál Balett Csajkovszkij: Hattyúk tava című táncjátékát. A bérlet az erkély soraira szól, de szabadon válthatók jegyek a nézőtér bármely más helyére. A színház Monodráma-feszti- váljára is kedvezményes bérlet kapható: választhat négy (3500.), illetve hat (5000.-) előadásból álló konstrukcióból, amely 10 fő felett csoportos kedvezménnyel (800.-/fő) várja a közönséget úgy, hogy a néző választhatja ki, mely produkciókat szeretné látni. A fesztivál eseményei iránt érdeklődni a Szervező Irodában (Széchenyi út 5.) vagy a szervezes@gardonyiszinhaz.hu e-mail-címen lehet. Sorsfordító Hattyúk tava A két hattyú szerepében Varga Fannit és Urr Annamáriát láthatjuk majd Az Egri Tavaszi Fesztivál színes programsorozatának egyik különleges vállalkozása lesz a színházban március 27-én a Csaj- kovszkij-balett, a Hattyúk tava bemutatása az Egri Fesztivál Balett előadásában, Barta Dóra koreográfiájával. Egres Béla Sorsfordító bemutató lesz a Hattyúk tava - véli Barta Dóra, az együttes vezetője, koreográfusa. Ez lesz az első olyan darab, mely díszletében, jelmezeiben, kiállításában önálló színházi produkció az együttes történetében. Sőt ez lesz az első alkalom, amikor fiúk is - vendégművészként - színre lépnek a Fesztivál Balett társulatával a Szegedi Kortárs Balettből és az ország más pontjairól. December óta folynak a próbák az együttesvezető ritka, ám intenzív egri tartózkodásaihoz mérten, aki elmondja, hogy számukra mindig a bemutató előtti utolsó másfél hónap a legintenzívebb, a vendégművészek pedig márciusban dolgoznak együtt a társulattal. Az Egri Fesztivál Balett klasszikus alapokon nyugvó, táncszínházi eszközöket alkalmazó stílust képvisel, ennek megfelelően a koreográfus ezt a klasszikus, minden nagy balettegyüttes repertoárján megjelenő műnek egyfajta mai értelmezését kereste meg. Hozzáteszi, hogy ennek ellenére az sem fog csalódni, aki a klasszikus Haty- tyúk tavára kíváncsi, hiszen vannak olyan momentumai az előadásnak, melyek a régi, nagy bemutatókra emlékeztetnek. Barta Dóra felhívja a figyelmet arra, hogy a mű keletkezésének idején született balettdarabokban a történet másodlagos volt, a zene is csak a táncost szolgálta ki. Ezért Barta Dóra más közegbe helyezte a históriát, s más értelmezést is keresett a műnek. Nála nem varázsló az, aki haty- tyúsorsra ítél lányokat, hanem egy meglehetősen konkrét maikét haty személy. A fehér és fekete hattyút a klasszikus felfogásban egyazon művész táncolta, nála két lány lép színre a két karakter szerepében. Az együttesvezető sohasem érezte még, hogy ennyire komplex, egyértelmű, logikus és teljes produkciót hoznak létre a társulat tagjaival közösen. A próbafolyamat félidejében úgy látja, most valóban olyan alkotás születik, amely semmilyen hiányt sem szenved, kerek egész lesz. Az alkotótársak közt természetesen első helyen említi Mirkóczky Zitát, aki - amíg ő távol van - teljes értékűen helyettesíti őt és intenzíven foglalkozik a táncosokkal. A díszleteket Székely László, a jelmezeket pedig Földi Andrea tervezi. A régi meseszövés szerinti herceg szerepét Haller János táncolja majd, míg Odette és Odylia, a két haty- tyú szerepében Urr Annamáriát és Varga Fannit láthatja a közönség. A további szerepeket az Egri Fesztivál Balett és a Szegedi Kortárs Balett táncosai jelenítik majd meg. A Gárdonyi Géza Színház műsora ■ Nagyszínpad FEBRUÁR 24. péntek 15.00 Hair Bérletszünet 19.00 Hair Bérietszünet 25. szombat 19.00 A hülyéje Egri Páholy 28.kedd 15.00 A tetovált rózsa Ady Endre-bérlet 19.00 A tetovált rózsa Blaha Lujza-bédet MÁRCIUS 1. szerda 19.00 A tetovált rózsa Radnóti Miklós-bérlet 2. csütörtök 19.00 A hülyéje Brúdy Sándor-bériet 3. péntek 19.00 A hülyéje Latinovits Zoltán-bérlet 4. szombat 15.00 A tetovált rózsa Eressy Béni-bértet 19.00 A tetovált rózsa Hevesi Sándor-bériet 6. hétfő 14.30 és 16.00 Ifjúsági hangverseny - Filharmónia 7. kedd 15.00 A Pál utcai fiúk Móra Ferenc-bériet 8. szerda 11.00 15.00 A Pál utcai fiúk A Pál utcai fiúk Jegyek nem válthatók Bérietszünet 9. csütörtök 15.00 A Pál utcai fiúk Bérietszünet 18.00 A Pál utcai fiúk Petőfi Sándor-bériet ■ Stúdiószínpad FEBRUÁR 28. kedd 19.00 Ibusár MÁRCIUS 2. csütörtök 19.00 Kísértetek 3. péntek 19.00 Kísértetek 7. kedd 19.00 Ibusár 8. szerda 19.00 Ibusár 9. csütörtök 20.00 Don Juan megjön a fiaboruboi Klasszikusok nyitókoncertje A hagyományokhoz hűen az Egri Szimfonikus Zenekar adja a fesztivál nyitó hangversenyét. Szabó Sipos Máté vezényletével Erkel: Ünnepi nyitányával, Bartók: Két kép és Schubert: C-dúr 7. szimfóniájával köszönti a tavaszt az együttes. A Gárdonyi Géza Színház készülő darabjához színpadképes, fekete szmű uszkár kutyát keres. Érdeklődni: 20/9660-144. Az egri színház elsőként mutatja be a Faustot Márton László fordításában. Jónás Péter- Hogyan született az újrafordítás öüete?- Az 1990-es évek elején az Ikon Kiadó klasszikus irodalmi szövegeket adott ki kommentárokkal, érettségizők számára. Jékely Zoltán fordítását elavultnak találták, és engem kértek fel, hogy csináljak egy újat. 1992-től két évig dolgoztam rajta.- Nagy bátorság kell egy híres fordítás felülvizsgálásához?- Nem volt bennem félsz. A magyar nyelv nagyon keveset változott Mohács és a nyelvújítás kora között, Kazinczyék idejében viszont 40 év alatt többet, mint az előtte eltelt négyszáz évben. Aztán a reformkortól az 1960-as évekig megint állandósult egy nyelvállapot, de azóta újra felgyorsult a nyelv alakulása. 1992-ben már negyvenéves volt a Jékely-fordítás, egy finom kis porréteg fedte be.- Miben más az ön Faustja?- Jékely nagy, áradó lírai költeményt látott benne - én színpadi szövegként kezeltem. Arra voltam kíváncsi, hogy a fiatal, vagány költő hogyan láthatta akA Faust próbáján Mészáros Sára, Vajda Milán és Bozó Andrea FOTÓ: GÁL GÁBOR kor a szereplőit, a színpadi helyzeteket. Arra törekedtem, hogy a replikák pattogjanak, mint egy pingpong-meccsen a labda, a dráma feszültségét akartam megragadni.- Nehéz munka volt?- Hatalmas élményt adott. Képletesen azt mondhatnám, hogy megszereztem Goethe telefonszámát, és amikor nem értettem valamit, felhívtam. Egy fordítónak párbeszédet kell folytatni a szerző gondolkodásmódjával. Én a Faust szövegén keresztül közel kerültem Goethe világlátásához. A fordítás közben ösz- szeült a fejemben egy irodalmi köztársaság nemzetgyűlése. Rálátásom nyílt az európai irodalom egészére. A világmindenség polgárává ez a fordítás avatott.- A Faustról mindenki hallott, kevesen olvasták, a legtöbben idegenkednek tőle... Mit mondanál a vonakodóknak?- Bizonyos klasszikusokhoz a köztudatban az unalom képzete társul. Ehhez is, pedig Goethe műve tele van nyelvi, eszmei, dramaturgiai robbanóanyagokkal. Én ezeket akartam kiszabadítani a lírai porréteg alól, egy ezredvégi Goethét létrehozni. Van egy már-már triviális, közérthető, sztorizós rétege a műnek, szerelemmel, szexualitással, bűnnel és bűnhődéssel. Megfogalmazódik benne a tudás kritikája és a kétely az ipari forradalom következményeként kialakuló tömegtársadalommal szemben. Nagyon izgalmas az ördögi, démoni princípium színpadi mozgósítása. Mindez együtt egy nyugtalanító, feszítő, robbanékony, ijesztő, friss és helyenként mulatságos kortárs darabbá teszi a Faustot. Nemzetközi bábos élmezőny Lengyel Pál, a Harlekin Bábszínház igazgatója egyszerűen „nagyágyúknak” nevezte az idei fellépőket A Kortárs Nemzetközi Bábfesztivál március ló. és 20. között a legjobb külföldi produkciókat látja vendégül. Nem szükséges nyelvtudás a bolgár M. Miteva: TUP-TUP vagy az egyszerre szórakoztató és költői spanyol Tabola Rassa Moliére „A fösvény” című műve alapján készült „A víz” című előadásához. Izgalmas, tartalmilag és formailag is új utat mutatók a hazai bemutatók: a zalaegerszegi Griff Bábszínház Szophoklész műve alapján írt Antigoné, a Presser Gábor zenéjével színesített Varró Dániel: „Túl a Maszat-hegyen”, a Budapest Bábszínház előadásában. A házigazda egri Harlekin Bábszínház a Bartók-évfordulóra összegyűjtötte a zeneszerző Gyermekeknek szóló műveit, amely először a fesztiválon látható. A szakmai közönségnek „A bábszínészképzés jelene és jövője” címmel rendeznek szimpóziumot De ígéretes lesz a wroclawi, a prágai, a pozsonyi és budapesti főiskolák bábszínész hallgatóinak előadása is. A fiatalok itt, Egerben találkozzanak és megismerjék egymás munkáját A direktor kiemelte: az előadások a Művészetek Házában, valamint a színházban várják a nézőket ■ P. CS. Lengyel Pál Egyszemélyes varázslat Nagy kalandra hívunk minden színházrajongót! Az előadó átélheti azt a művészi pályán nem sokszor megadatott csodát, hogy egymaga léphet a nézők elé tudásának és tehetségének teljes fegyverzetében. A néző számára szintén varázslat, ahogyan egyetlen játékos kisugárzása megtölt egy egész színháztermet. Mindez pedig még érdekesebb, ha más országokból hozzák be más stílusú, gyökerű, színházi nyelvű aktorok Európa levegőjét teátrumunkba - a nyelvi megértést a szövegek párhuzamos magyar kivetítésével segítjük. Ezúttal is igyekszünk minden korosztályt és színházi ízlést kielégíteni. Délelőtt gyerek- és ifjúsági előadásokat tűzünk színre, délután és este felnőttekhez szóló, népszerű művészek lépnek fel, 21 órától pedig a különlegességek kedvelőinek kínálunk gazdag választékot. A prózadráma, a bábelőadás és a zenés darab mellett ezennel performance, illetve táncszínház is szerepel a programban. Sztárvendégünk Mala Morgenstern. ■ J.P. III. Nemzetközi Monodráma Fesztivál Gárdonyi Géza Színház, Eger, 2006. március 30-április 3. MÁRCIUS 30 . CSÜTÖRTÖK MÁRCIUS 31.. PÉNTEK ÁPRILIS 1.. SZOMBAT ÁPRILIS 2.. VASÁRNAP ÁPRILIS 3., HÉTFŐ Stúdiószínpad 11 óra Patái Sándor A HELYSÉG KALAPÁCSA Besenczf Árpád Józsal Atöa Színház, Budapesl Nagyszínpad 11 óra Gitta Kath és Jakob Kandal: SEMMISÉG Tóth József Kolibri Színház, Budapest Nagyszínpad 11 óra ANGYALBÁRÁNYOK Écsi Gyöngyi, Kováts Marcell; Árgyélus Színház Kassa, Szlovákia Nagyszínpad 17 óra Parti Hagy Lajos: IBUSÁR Nádasy Erika Gárdonyi Géza Színház Nagyszínpad 15 óra Eric Bogosian: HOMLOKKAL ÜTVE SZÖGET A PADLÓBA Bronisiaw Wroclawski Jaracza Színház, Loitz Lengyelország Stúdiószínpad 15 óra HorttzKittc SZÜRKE ANGYAL Barbara Ansorg Württembergische Lamfesbűhne Esslingen. Németország Stúdiószínpad 17 óra Mfcs Voti&a: ASAGAO Vladimira Vitová és Jan Vápeník CheW Színház. Csehország Stúdiószínpad 17 óra ABnalWaga: AMÉLI Monica Ristea-Horga Marosra tarhelyt Arial Színház. Nagyszínpad 19 óra NAGYVÁROSI IKONOK Horváth Csaba, Blaskó Borbála KŐ2ip-€urópa Táncszínház Stúdiószínpad 19 óra R. LewandowsSfc HAMLET HELYETT Józse Imre Jon at Atfita Színház ludeptst Nagyszínpad 19 óra Gaorg Kreisler: MA ESTE: LOLA BLAU Maia Morgenstern Romána Nagyszínpad 19 óra CLARA, AVAGY A VIRTUÓZ SZERELEM MarHyn Leray Theta du Rictus Nagyszínpad 19 óra Alessandro Barrico: NOVECENTO (Az óceánjáró zongorista) Csuja Imre Örkény István Színház. Budapest Nagyszínpad 21 óra Doug «right: A MAGAM ASSZONYA VAGYOK Várnai Szilárd Merlin Színház Budapest Stúdiószínpad 21 óra .UU HANDEL”- vér költészet és zene a fehér kurtizán budoárjábói Ivó Dimchev Bulgária Jegyek már válthatók a színház szervezőirodájában Eger, Széchenyi u. 5. Akinek megvan Goethe telefonszáma