Heves Megyei Hírlap, 2006. február (17. évfolyam, 27-50. szám)

2006-02-24 / 47. szám

Bérlet a Tavaszi Fesztiválra Már kapható a Szervező Irodá­ban (Széchenyi út 5.) egy négy előadásra szóló kombinált bér­let, amely tartalmazza a márci­us 15-i Egri Szimfonikus Zene­kar fesztiválnyitó koncertjét, március 24-én Goethe: Faust cí­mű drámájának bemutatóját Csizmadia Tibor rendezésében, 25-én a Nemzeti Filharmoniku­sok Bartók születésének 125. évfordulóján tartott ünnepi hangversenyét, valamint 27-én az Egri Fesztivál Balett Csaj­kovszkij: Hattyúk tava című táncjátékát. A bérlet az erkély soraira szól, de szabadon váltha­tók jegyek a nézőtér bármely más helyére. A színház Monodráma-feszti- váljára is kedvezményes bérlet kapható: választhat négy (3500.­), illetve hat (5000.-) előadásból álló konstrukcióból, amely 10 fő felett csoportos kedvezménnyel (800.-/fő) várja a közönséget úgy, hogy a néző választhatja ki, mely produkciókat szeretné lát­ni. A fesztivál eseményei iránt érdeklődni a Szervező Irodában (Széchenyi út 5.) vagy a szervezes@gardonyiszinhaz.hu e-mail-címen lehet. Sorsfordító Hattyúk tava A két hattyú szerepében Varga Fannit és Urr Annamáriát láthatjuk majd Az Egri Tavaszi Fesztivál színes programsorozatá­nak egyik különleges vál­lalkozása lesz a színház­ban március 27-én a Csaj- kovszkij-balett, a Hattyúk tava bemutatása az Egri Fesztivál Balett előadásá­ban, Barta Dóra koreográ­fiájával. Egres Béla Sorsfordító bemutató lesz a Hattyúk tava - véli Barta Dóra, az együttes vezetője, koreográfusa. Ez lesz az első olyan darab, mely díszletében, jelmezeiben, kiállítá­sában önálló színházi produkció az együttes történetében. Sőt ez lesz az első alkalom, amikor fiúk is - vendégművészként - színre lépnek a Fesztivál Balett társula­tával a Szegedi Kortárs Balettből és az ország más pontjairól. December óta folynak a pró­bák az együttesvezető ritka, ám intenzív egri tartózkodásaihoz mérten, aki elmondja, hogy szá­mukra mindig a bemutató előtti utolsó másfél hónap a legintenzí­vebb, a vendégművészek pedig márciusban dolgoznak együtt a társulattal. Az Egri Fesztivál Ba­lett klasszikus alapokon nyugvó, táncszínházi eszközöket alkal­mazó stílust képvisel, ennek megfelelően a koreográfus ezt a klasszikus, minden nagy balett­együttes repertoárján megjelenő műnek egyfajta mai értelmezé­sét kereste meg. Hozzáteszi, hogy ennek ellenére az sem fog csalódni, aki a klasszikus Haty- tyúk tavára kíváncsi, hiszen van­nak olyan momentumai az elő­adásnak, melyek a régi, nagy be­mutatókra emlékeztetnek. Barta Dóra felhívja a figyelmet arra, hogy a mű keletkezésének idején született balettdarabok­ban a történet másodlagos volt, a zene is csak a táncost szolgálta ki. Ezért Barta Dóra más közeg­be helyezte a históriát, s más ér­telmezést is keresett a műnek. Nála nem varázsló az, aki haty- tyúsorsra ítél lányokat, hanem egy meglehetősen konkrét mai­két haty személy. A fehér és feke­te hattyút a klasszikus felfogás­ban egyazon művész táncolta, nála két lány lép színre a két ka­rakter szerepében. Az együttesvezető sohasem érezte még, hogy ennyire komp­lex, egyértelmű, logikus és teljes produkciót hoznak létre a társu­lat tagjaival közösen. A próbafo­lyamat félidejében úgy látja, most valóban olyan alkotás szü­letik, amely semmilyen hiányt sem szenved, kerek egész lesz. Az alkotótársak közt természete­sen első helyen említi Mirkóczky Zitát, aki - amíg ő tá­vol van - teljes értékűen helyet­tesíti őt és intenzíven foglalkozik a táncosokkal. A díszleteket Szé­kely László, a jelmezeket pedig Földi Andrea tervezi. A régi me­seszövés szerinti herceg szere­pét Haller János táncolja majd, míg Odette és Odylia, a két haty- tyú szerepében Urr Annamáriát és Varga Fannit láthatja a közön­ség. A további szerepeket az Eg­ri Fesztivál Balett és a Szegedi Kortárs Balett táncosai jelenítik majd meg. A Gárdonyi Géza Színház műsora ■ Nagyszínpad FEBRUÁR 24. péntek 15.00 Hair Bérletszünet 19.00 Hair Bérietszünet 25. szombat 19.00 A hülyéje Egri Páholy 28.kedd 15.00 A tetovált rózsa Ady Endre-bérlet 19.00 A tetovált rózsa Blaha Lujza-bédet MÁRCIUS 1. szerda 19.00 A tetovált rózsa Radnóti Miklós-bérlet 2. csütörtök 19.00 A hülyéje Brúdy Sándor-bériet 3. péntek 19.00 A hülyéje Latinovits Zoltán-bérlet 4. szombat 15.00 A tetovált rózsa Eressy Béni-bértet 19.00 A tetovált rózsa Hevesi Sándor-bériet 6. hétfő 14.30 és 16.00 Ifjúsági hangverseny - Filharmónia 7. kedd 15.00 A Pál utcai fiúk Móra Ferenc-bériet 8. szerda 11.00 15.00 A Pál utcai fiúk A Pál utcai fiúk Jegyek nem válthatók Bérietszünet 9. csütörtök 15.00 A Pál utcai fiúk Bérietszünet 18.00 A Pál utcai fiúk Petőfi Sándor-bériet ■ Stúdiószínpad FEBRUÁR 28. kedd 19.00 Ibusár MÁRCIUS 2. csütörtök 19.00 Kísértetek 3. péntek 19.00 Kísértetek 7. kedd 19.00 Ibusár 8. szerda 19.00 Ibusár 9. csütörtök 20.00 Don Juan megjön a fiaboruboi Klasszikusok nyitókoncertje A hagyományokhoz hűen az Eg­ri Szimfonikus Zenekar adja a fesztivál nyitó hangversenyét. Szabó Sipos Máté vezényletével Erkel: Ünnepi nyitányával, Bar­tók: Két kép és Schubert: C-dúr 7. szimfóniájával köszönti a ta­vaszt az együttes. A Gárdonyi Géza Színház készülő darabjához színpadképes, fekete szmű uszkár kutyát keres. Érdeklődni: 20/9660-144. Az egri színház elsőként mutatja be a Faustot Már­ton László fordításában. Jónás Péter- Hogyan született az újrafor­dítás öüete?- Az 1990-es évek elején az Ikon Kiadó klasszikus irodalmi szövegeket adott ki kommentá­rokkal, érettségizők számára. Jékely Zoltán fordítását elavult­nak találták, és engem kértek fel, hogy csináljak egy újat. 1992-től két évig dolgoztam rajta.- Nagy bátorság kell egy híres fordítás felülvizsgálásához?- Nem volt bennem félsz. A magyar nyelv nagyon keveset változott Mohács és a nyelvújítás kora között, Kazinczyék idejé­ben viszont 40 év alatt többet, mint az előtte eltelt négyszáz év­ben. Aztán a reformkortól az 1960-as évekig megint állandó­sult egy nyelvállapot, de azóta újra felgyorsult a nyelv alakulá­sa. 1992-ben már negyvenéves volt a Jékely-fordítás, egy finom kis porréteg fedte be.- Miben más az ön Faustja?- Jékely nagy, áradó lírai köl­teményt látott benne - én szín­padi szövegként kezeltem. Arra voltam kíváncsi, hogy a fiatal, vagány költő hogyan láthatta ak­A Faust próbáján Mészáros Sára, Vajda Milán és Bozó Andrea FOTÓ: GÁL GÁBOR kor a szereplőit, a színpadi hely­zeteket. Arra törekedtem, hogy a replikák pattogjanak, mint egy pingpong-meccsen a labda, a dráma feszültségét akartam megragadni.- Nehéz munka volt?- Hatalmas élményt adott. Képletesen azt mondhatnám, hogy megszereztem Goethe tele­fonszámát, és amikor nem értet­tem valamit, felhívtam. Egy for­dítónak párbeszédet kell folytat­ni a szerző gondolkodásmódjá­val. Én a Faust szövegén keresz­tül közel kerültem Goethe világ­látásához. A fordítás közben ösz- szeült a fejemben egy irodalmi köztársaság nemzetgyűlése. Rá­látásom nyílt az európai iroda­lom egészére. A világmindenség polgárává ez a fordítás avatott.- A Faustról mindenki hal­lott, kevesen olvasták, a leg­többen idegenkednek tőle... Mit mondanál a vonakodók­nak?- Bizonyos klasszikusokhoz a köztudatban az unalom képzete társul. Ehhez is, pedig Goethe műve tele van nyelvi, eszmei, dramaturgiai robbanóanyagok­kal. Én ezeket akartam kiszaba­dítani a lírai porréteg alól, egy ezredvégi Goethét létrehozni. Van egy már-már triviális, kö­zérthető, sztorizós rétege a mű­nek, szerelemmel, szexualitás­sal, bűnnel és bűnhődéssel. Megfogalmazódik benne a tudás kritikája és a kétely az ipari for­radalom következményeként ki­alakuló tömegtársadalommal szemben. Nagyon izgalmas az ördögi, démoni princípium szín­padi mozgósítása. Mindez együtt egy nyugtalanító, feszítő, robbanékony, ijesztő, friss és he­lyenként mulatságos kortárs da­rabbá teszi a Faustot. Nemzetközi bábos élmezőny Lengyel Pál, a Harlekin Bábszínház igazgatója egyszerűen „nagyágyúk­nak” nevezte az idei fellé­pőket A Kortárs Nemzet­közi Bábfesztivál márci­us ló. és 20. között a leg­jobb külföldi produkció­kat látja vendégül. Nem szükséges nyelvtudás a bolgár M. Miteva: TUP-TUP vagy az egy­szerre szórakoztató és költői spa­nyol Tabola Rassa Moliére „A fös­vény” című műve alapján készült „A víz” című előadásához. Izgalmas, tartalmilag és formailag is új utat muta­tók a hazai bemutatók: a zalaegerszegi Griff Báb­színház Szophoklész mű­ve alapján írt Antigoné, a Presser Gábor zenéjével színesített Varró Dániel: „Túl a Maszat-hegyen”, a Buda­pest Bábszínház előadásában. A házigazda egri Harlekin Bábszín­ház a Bartók-évfordulóra össze­gyűjtötte a zeneszerző Gyerme­keknek szóló műveit, amely elő­ször a fesztiválon látható. A szakmai közönségnek „A bábszínészképzés jelene és jövő­je” címmel rendeznek szimpóziu­mot De ígéretes lesz a wroclawi, a prágai, a pozsonyi és budapesti fő­iskolák bábszínész hallgatóinak előadása is. A fiatalok itt, Egerben találkozzanak és megismerjék egymás munkáját A direktor ki­emelte: az előadások a Művésze­tek Házában, valamint a színház­ban várják a nézőket ■ P. CS. Lengyel Pál Egyszemélyes varázslat Nagy kalandra hívunk minden színházrajongót! Az előadó átél­heti azt a művészi pályán nem sokszor megadatott csodát, hogy egymaga léphet a nézők elé tu­dásának és tehetségének teljes fegyverzetében. A néző számára szintén varázslat, ahogyan egyetlen játékos kisugárzása megtölt egy egész színházter­met. Mindez pedig még érdeke­sebb, ha más országokból hoz­zák be más stílusú, gyökerű, színházi nyelvű aktorok Európa levegőjét teátrumunkba - a nyel­vi megértést a szövegek párhu­zamos magyar kivetítésével se­gítjük. Ezúttal is igyekszünk minden korosztályt és színházi ízlést ki­elégíteni. Délelőtt gyerek- és ifjú­sági előadásokat tűzünk színre, délután és este felnőttekhez szó­ló, népszerű művészek lépnek fel, 21 órától pedig a különleges­ségek kedvelőinek kínálunk gazdag választékot. A prózadrá­ma, a bábelőadás és a zenés da­rab mellett ezennel perfor­mance, illetve táncszínház is szerepel a programban. Sztár­vendégünk Mala Morgenstern. ■ J.P. III. Nemzetközi Monodráma Fesztivál Gárdonyi Géza Színház, Eger, 2006. március 30-április 3. MÁRCIUS 30 . CSÜTÖRTÖK MÁRCIUS 31.. PÉNTEK ÁPRILIS 1.. SZOMBAT ÁPRILIS 2.. VASÁRNAP ÁPRILIS 3., HÉTFŐ Stúdiószínpad 11 óra Patái Sándor A HELYSÉG KALAPÁCSA Besenczf Árpád Józsal Atöa Színház, Budapesl Nagyszínpad 11 óra Gitta Kath és Jakob Kandal: SEMMISÉG Tóth József Kolibri Színház, Budapest Nagyszínpad 11 óra ANGYALBÁRÁNYOK Écsi Gyöngyi, Kováts Marcell; Árgyélus Színház Kassa, Szlovákia Nagyszínpad 17 óra Parti Hagy Lajos: IBUSÁR Nádasy Erika Gárdonyi Géza Színház Nagyszínpad 15 óra Eric Bogosian: HOMLOKKAL ÜTVE SZÖGET A PADLÓBA Bronisiaw Wroclawski Jaracza Színház, Loitz Lengyelország Stúdiószínpad 15 óra HorttzKittc SZÜRKE ANGYAL Barbara Ansorg Württembergische Lamfesbűhne Esslingen. Németország Stúdiószínpad 17 óra Mfcs Voti&a: ASAGAO Vladimira Vitová és Jan Vápeník CheW Színház. Csehország Stúdiószínpad 17 óra ABnalWaga: AMÉLI Monica Ristea-Horga Marosra tarhelyt Arial Színház. Nagyszínpad 19 óra NAGYVÁROSI IKONOK Horváth Csaba, Blaskó Borbála KŐ2ip-€urópa Táncszínház Stúdiószínpad 19 óra R. LewandowsSfc HAMLET HELYETT Józse Imre Jon at Atfita Színház ludeptst Nagyszínpad 19 óra Gaorg Kreisler: MA ESTE: LOLA BLAU Maia Morgenstern Romána Nagyszínpad 19 óra CLARA, AVAGY A VIRTUÓZ SZERELEM MarHyn Leray Theta du Rictus Nagyszínpad 19 óra Alessandro Barrico: NOVECENTO (Az óceánjáró zongorista) Csuja Imre Örkény István Színház. Budapest Nagyszínpad 21 óra Doug «right: A MAGAM ASSZONYA VAGYOK Várnai Szilárd Merlin Színház Budapest Stúdiószínpad 21 óra .UU HANDEL”- vér költészet és zene a fehér kurtizán budoárjábói Ivó Dimchev Bulgária Jegyek már válthatók a színház szervezőirodájában Eger, Széchenyi u. 5. Akinek megvan Goethe telefonszáma

Next

/
Thumbnails
Contents