Heves Megyei Hírlap, 2004. augusztus (15. évfolyam, 179-203. szám)
2004-08-13 / 189. szám
2004. Augusztus 13., péntek H O R I 2 O N T 7. OLDAL A ranka nénit szerették a környéken. Egy kis hegyvidéki faluban élt, ahonnan már nem vezetett tovább út igazán sehová. Az ilyen helyeket nevezik kevéssé romantikus fordulattal zsákfalunak, ahová újabban nagyon sok városi ember is kívánkozott. Az üresen álló ép-rosszabb állapotban lévő házakat meg jobbára „pestiek” vették meg. így hívtak mindenkit, aki mesz- szebbről jött, mint a megyeszékhely. Aranka nénit szerették, mert mindent tudott a faluról meg a fákról, virágokról és különféle növényekről. Gyönyörű elő- kertje volt a korszerűsített parasztporta meg az árokpart közt. Benne inkább a hagyományos apró, ám élénk színű falusi virágok díszlettek, kerti viola, levendula, margaréta, liliom, ilyesmi. Akadt fehér, lila és rózsaszín, nyári orgona meg kerti zsálya, rozmaring is. Aranka néni nyaranta szeretett elüldögélni a tornác árnyékának hűvösében, és hallgatni a kertben szöszmötölő méhek és egyéb repülő lények tompa, de állandó moraját. A különös növényt rögtön az első napon észrevette, amint a furcsaság fölütötte fejét a Ids kert közepén. Azelőtt sosem látott hasonlót. Se az eddig általa ismert virágokra, se a gyomokra nem hasonlított. Az ő vidékükön ez teljesen ismeretlen volt. Úgy döntött, egyelőre meghagyja. Ahogy gyorsan növekedett az új jövevény, nem utolsósorban a gondos ápolásnak köszönhetően, úgy tűnt Aranka néni számára valahogy mégis furcsán egyre ismerősebbnek. Érezte, valahol látta már ezt a sarjat ezekkel a mutatós, cak- kos levelekkel. A szomszédasszony hozta át múltkor azt a színes növénykatalógust, amiből olyan csudákat lehet postán rendelni, s amik jobbára persze inkább csak azokon a mutatós képeken olyan szépek. Talán abban volt. Aztán valahonnan valami csudamag az ő kertjébe pottyant. Talán a postai küldeményből szóródhatott ki. Egyik estén a fél nyolcas híradó után lekattintotta a tévét és aludni ment. Mégis motoszkált valami a fejében. Nem hagyta nyugodni. Végiggondolta az életét. Több évtizedet töltött együtt az urával békében, nem szerelmi házasság volt, de mégis szépen éltek. A gyerekek messzire kerültek, de rendszeresen látogatják, még az unokák is eljönnek néha. Mikor ezt szépen végiggondolta, meg is nyugodott. De nem egészen. Hirtelen az eszébe villant egy kép, amit a híradóban látott. Irtják a parlagfüvet. Pontosabban arról volt szó, hogy az első számú növényi közellenséget sajnos nagyon kevesen irtják. Be is mutatták a képen a szép zöld, cak- kos levelű növényt. Kellemesen enyhe volt az éjszaka, de Aranka néni hátán végigfutott a hideg. A bemutatott zöld rémben az ő dédelgetett, féltett ritkaságára ismert. A csalódás és harag kellemetlenül keserű ízét érezte a szájában. Na, majd reggel kigyomlálom, gondolta. Aludni próbált, de nem ment. Forgolódott egyre az ágyban, és számlálta az óraütéseket. Már a kutyát is elengedte. De a szégyen nem hagyta nyugodni, most kell cselekednie. Hirtelen felkelt, belebújt a papucsába és kicsoszogott a kertbe. A telihold fehér fénye ömlött végig az utcán, mintha valaki üvegtáblába foglalta volna az egészet, a vastag szárú erős növény erőszakosan ott feszült a kert közepén. Semmi kétség nem volt, az volt előtte élőben, amit a képernyőn is látott. Egyetlen erőteljes rántással, minden csalódását és mérgét beleadva, kitépte a földből az erőszakos betolakodót, miközben a tarka keverék kutya, Morgó, ott sündörgött a lábai mellett. Aranka néni remegve elpirult, és remélte, hogy senki, de senki nem volt a tanúja a jelenetnek, és senkinek se jut majd eszébe másnap, hogy milyen kígyót melengetett a keblén. Reggel majd jobban körülnéz, és még az írmagját is kiirtja. Visszament a házba, és mintha mázsás súlyoktól szabadult volna, fáradtan nehéz és tompa álomba zuhant. **** U.I.: Jelen sorok szerzője többször írt már a nagy lendületű hazai parlagfűirtó programokról, melyek működése inkább részsikernek minősíthető. Jelen sorok szerzőjének kezében számtalan ismertető kiadvány, színes kép és részletes poszter megfordult a fenti növényről, ám azóta mondhatja el, hogy talán jobb pillanataiban képes fölismerni a parlagfüvet, mikor egy szakember az árokparton a maga valójá- ban megmutatta neki._____________________ikji Keresik a rablót ______Heve«, ÁtAmy______ A H evesi Rendőrkapitányság nyomozást folytat rablás bűntett miatt S. János átányi lakos és társa ellen. A gyanú, hogy a két férfi augusztus 8-án hajnal 3 és fél négy között a kerítésen átmászva bejutott az Átány, Béke köz 1. szám alatti ház udvarára. Az ajtót berúgva behatoltak a lakásba, a tulajdonost bántalmazták, majd értékei átadására kényszerítették. A sértett nyolc napon belül gyógyuló sérüléseket szenvedett, a lopási kár 30 ezer forint. S. Jánost a rendőrség őrizetbe vet-te, ám társát még keresik. Személyleírása: 25-30 év körüli, 175 cm magas, vékony testalkatú, vékony arcú, kis bajuszt viselő, fekete rövid hajú, kreol férfi. Ruházata: sötétkék trikó, elöl a mellkason világos színű reklámfelirattal, szürke nadrág. Kérik, hogy aki a bűncselekménnyel kapcsolatban bármilyen információval szolgálni tud, értesítse a Hevesi Rendőrkapitányság Bűnügyi Osztály Nyomozó alosztályát a 36/346-277-es telefonszámon vagy a rendőrség 107-es vagy 112-es segélyhívó számán. b Európa tarka „szoknyája” Gyöngyös A tizenhárom hazai városban egy időben, párhuzamos programokkal zajló III. CIOFF World Folkloriada helyszínei egyenként tíz-húsz nemzet képviselőit látják vendégül, biztosítva számukra a helyi folklórfesztiválokon való fellépés lehetőségét. Európa - az egyes térségek évszázadok óta őrzött hagyományaival - ezúttal is rendkívül színes képet ad magáról. Az egyes helyszíneken bemutatkozó skandináv, illetve észak-európai csoportok nagyrészt a XVIII-XIX. századi paraszti ünnepi szokásokra épülő hagyományaikat, a nyugat-európai együttesek csoportos és körtáncaikat hozzák el Magyarországra, olyan különleges helyi jellegzetességekkel, mint például a holland facipős tánc. Közép- és Kelet-Európa szinte valamennyi országa képviselteti magát felnőtt- és gyermekcsoportokkal: elsősorban saját tájegységük népművészetével, de olyan fellépők is vannak, akik országuk összes táncából ízelítőt adnak. Természetesen Magyarországot is több tucat együttes reprezentálja, a világ minden részéről idelátogató érdeklődők és szakemberek elé tárva az ország változatos néphagyományait. A mediterrán térség tüzesebb ritmusai is megjelennek. Páros és csoportos táncaikon túl betekinGyöngy fesztivál A gyöngyösi helyszín közönsége is számos európai hagyományőrző csoport fellépését kísérheti figyelemmel: Ausztria, Belgium, Észtország, Svédország, Oroszország, Románia, Spanyolország egy-egy és Lengyelország két együttese mutatkozik be a Mátraalján az augusztus 15-én kezdődő, a világfesztivállal együtt zajló Gyöngy Nemzetközi Néptáncfesztiválon. tést engednek a hazánkban ritkábban látott, de parádés látványával mindenkit lehengerlő szokásaikba is: így tesz a dél-olasz zászlódobáló csoport vagy a szárd maszkos együttes. _________x*. C salódás Meggyilkolta, romokba temette Vádirat nyereségvágyból elkövetett emberölés bűntette miatt (Folytatás az 1. oldalról) Nem véletlenül, hiszen a fiatalember szenvedélyesen játszott a pénznyerő játékautomatákon, de többnyire elhagyta a szerencséje. Először azzal próbálkozott a férfi, hogy a munka befejezése után is többször elment G. J.- néhez, akitől pénzt kért további, általa szükségesnek mondott munkák elvégzéséhez. A néni hitt neki, s 81 ezer forintot adott ösz- szességében. Persze munkáról szó sem volt. Erre G. J.-né természetesen elpanaszolta másoknak, hogy őt becsapták. Értesült minderről T. János munkaadója is. Ő kártalanította a magas kort megélt asszonyt, s persze kilátásba helyezte, hogy T. fizetéséből levonja az összeget. A vádirat szerint ebben a helyzetben jutott arra az elhatározásra az immár vádlott fiatal férfi, hogy betör G. J.-né házába, s ellopja az otthon tartott pénzét. A tavalyi év december 13-ának estéjét választotta ki a tett elkövetésére. E szombati napon szülei Suzukijén indult el Jászalsószentgyörgyről Hevesre. Több órán át várakozott. Este 11 tájban a Penny Market parkolójából gyalog ment az egyedül élő asszony lakásához. Alaposan megvizsgálta a helyszínt, végül úgy döntött: megteszi, amit eltervezett. A szomszédos kerítésen átmászva jutott be a néni portájára. A tornácra óvakodva megpróbálta csendben befeszíteni a bejárati ajtót, sikertelenül. A ház gazdája ugyanis felébredt a zajra. Az ablakon kinézve észrevette a vádlottat, s hangosan felelősségre vonta, hogy mit keres éjjel a házánál. A fiatalember magyarázkodni kezdett, de meg is rémült, mivel lelepleződött. A sértett villanyt gyújtott, majd átment a nagyszobába azzal a szándékkal, hogy az utcai ablakból kiabálva segítséget hív. Nem volt rest a vádlott sem, visszaosont az oldalkertbe, lekapcsolta a házfalra szerelt villanyórát, s befeszítette az előszobába nyíló fakeretes franciaablakot. Ezen át jutott be az épületbe. A bezárt konyhaajtó üvegét berúgta, bemászott, s látta, hogy a sértett a szomszédos szoba ablakát próbálja kinyitni, ám idegességében nem képes rá. T. János - a vádindítvány szerint - odasietett, megragadta az idős nő karjait, s a földre rántotta. A hanyatt fekvő asszony fölé térdelt, ököllel legalább ötször arcul csapta. Ezután mindkét kezével megragadta áldozata nyakát, s addig szorította, míg a nő teste el nem ernyedt. Tiszasüly között egy elhagyatott, romos tanyaépülethez hajtott. Az úttesttől mintegy 150 méterre lévő, rossz állapotú épületen belül az idős nő tetemét a fagyott földre fektette, majd ráomlasztotta a fal egy részét, hogy a testet a vályogtéglák teljes egészében eltakarják. Az igazságügyi orvos szakértő szerint az áldozat halálát a nyak kétoldali, többszörös lágyrész-zú- zódússal kísért, az érkötegek leszorítása következtében kialakult reflexes keringési és légzési leállás okozta. A megyei főügyészség egyrendbeli, nyereségvágyból elkövetett emberölés bűntettének, s egyrendbeli lopás vétségének elkövetésével vádolja T. Jánost. A vádindítvány szerint a fiatal férfi bűnösségét a saját beismerő vallomása, a tanúk által előadottak, a helyszíni szemlékről, a helyszíni bizonyítási kísérletről A tettes újra a tett helyszínén A vádirat szerint T. János december 14-én, vasárnap hajnalban a gyilkossággal szerzett pénz nagyobb hányadát már el is költötte. Egy részéből adósságait törlesztette, a többit játékgépeken játszotta el. Aznap is dolgozott, majd este a munkaadója Ford Tranzitján ismét Hevesre, a Katona utcai házhoz ment. A sértett kulcsaival bement a lakásába, s értékek után kutatott. Végül egy 100 ezer forintot tartalmazó pénzkötegre bukkant, amit eltett, s távozott. Ebből 40 ezer forintot adott át Jászkiséren gyermekei édesanyjának. Mint aki jól végezte dolgát, ez- készült jegyzőkönyvek, az igaz- után az egyik szekrényhez ment, ságügyi orvos szakértői, a ahol egy táskában akkor 100 ezer nyom-, ujjnyom- és hemo- forintot talált. Az asztalon lévő genetikai szakértői vélemények pénztárcában pedig további 7 ez- bizonyítják. rét. A pénzt magához vette, elvitte Az ügyben első fokon a Bünte- a sértett kulcsait is. Elment a gép- tőeljárási Törvény rendelkezései kocsijáért, azzal a kapu elé állt, a szerint a Heves Megyei Bíróságholttestet kivitte a házból s a cső- nak van hatásköre és illetékessé- magtartóba tette. Miután bezárta ge eljárni és döntést hozni, a kaput, autójával Jászkisér és _____________________isz»lav) A tolerancia kamionja Eger Első ízben rendezik meg a megyeszékhelyen a Tolerancia Zene-Kamion elnevezésű zenés, táncos, bulizós felvonulást. A rendezvény célja - amellett, hogy egy kellemes zenés estével szórakoztassa a Dobó térre látogatókat -, hogy bemutassa a város fiatal lemezlovasait, break- táncosait, gördeszkásait, s hogy bebizonyítsa: ezeknek a „szub” kultúráknak igenis helyük van a város életében. A programot a már több éve partiszervezéssel és dj-zéssel foglalkozó helybeli Urban Breakdown csoport szervezi. A Tolerancia Zene-Kamion ma 16 órakor indul a Kistályai útról 17 órára ér a Felsővárosba, majd 18 órától 22 óráig a Dobó téren szól a zene. m Rugalmas erőműfejlesztés (Folytatás az 1. oldalról) A ME Rt. a kihívásokra reagálva nagy léptékű fejlesztéseket készít elő. Ezek megvalósulásával a 100 megawattos II. blokkot - melynek működési engedélye az évtized végén lejár - gáztüzelésű blokkegységgé alakítják át. Valaska József, a társaság elnöke hangsúlyozta: nem új egység létesítéséről, hanem a régi tüzelőanyag részleges kiváltásáról van szó. A jelenlegi kazán helyére egy 260 megawattos teljesítményű, kombinált ciklusú gázturbina kerülne, mellyel a blokkegység hatásfoka közel kétszeresére nőne, s ez lényegesen kisebb környezetterhelést jelentene. A megmaradó szenes kapacitással viszont az rt., a térség legnagyobb foglalkoztatója a bányászati munkahelyek megőrzését kívánja biztosítani, s ennek megfelelően a ligni-tblokk fejlesztésére is tesznek előkészületeket. így gyakorlatilag a ME Rt. mindkét irányban kaput nyit, és felkészülten néz elébe az energiapolitika bármilyen irányváltásának. Valaska József elmondta, ha az rt. hoszszú távon is meg kívánja őrizni meghatározó piaci pozícióját, s emellett a munkavállalók bérhelyzetének javítására törekszik, mindenképpen növelnie kell kapacitását. Ennek fényében első ütemben a IV. és az V. blokkra építenek be két kis teljesítményű (25 megawatt alatti) gázturbinát. Ekkor a meglévő egységek reorganizációjával vezetik be a gázt az erőművi technológiába: az első turbinát 2006. november Tjén, a másodikat 2007 tavaszán szeretnék üzembe állítani. A fejlesztés első ciklusában a beruházási költség mintegy százmillió euró. A második, 2007- től 2010-ig terjedő időszakban kerülne sor az egyik szenesblokk gázra való átállítására (2009. január 1-jei tervezett üzembe lépéssel), aminek becsült költsége 170 millió euró körül mozog. A fejlesztés összességében mintegy 370 megawatt teljesítménynövekedést eredményez, és 30-35 százalékkal kisebb költséggel jár, mintha az országban bárhol újonnan hoznának létre hasonló egységet. Az erőmű piaci hátterének ilyetén megerősítése a munkahelyek stabilitásának fenntartását is maga után vonja. J. A. Rádióamatőrök randevúja Eger Miután nem tartozik a látványos, illetve a nagy tömegek által ismert sportágak közé a rádióamatőrök tevékenysége, az éteren keresztül történő kapcsolatteremtés és -építés elhivatott művelői ezért határozták el, hogy maguk népszerűsítik ezt a szép és izgalmas szabadidős elfoglaltságot. Ennek jegyében rendezik meg szombaton azt a nemzetközi szakmai találkozót, amelyen kiállítások, élménybeszámolók, technikai és légi bemutatók, hangulatos szórakoztató programok várják a sportág szerelmeseit, valamint az érdeklődő látogatókat. A délelőtt 10 órakor kezdődő esemény helyszíne a Vécsey-völgy úti Apolló Sportrepülőtér lesz, ahol egész nap zajlik majd a változatos rendezvénysorozat. Újraszentelik a Piétát Heves Vasárnap déli 12 órakor, Kontra Gyula polgármester ünnepi köszöntője után szenteli újra Koltavári Attila káplán azt a Piétát, amelyet a közelmúltban restauráltak. A Mária és a Vértanú utak sarkán, egy bekerített telken álló műremekre Kő Pál Kossuth- és Mun- kácsy-díjas szobrászművész, a város díszpolgára hívta fel a figyelmet. A művész egyfajta önkéntes művészeti tanácsadóként is tevékenykedik a városban, így amikor meglátta a XVIII. században készült, meglehetősen rossz állapotú Piétát, azonnal jelezte: érdemes lenne megmenteni ezt a korpuszt. A Piétának önmagában is érdekes a története. Egykoron épp az utca másik oldalán állt, ám egy traktor feldöntötte. Akkor helyezték a jelenlegi helyére, egy zárt kertbe, amely biztosította a „megmenekülését”, ugyanakkor meglehetősen rossz állapotba is került mára, így mindenképp indokolt volt a restaurálása. Mivel a város a költségvetésében erre nem tervezett összeget, így a Heves Város Művészetéért Alapítvány sietett a megmentésre: 500 ezer forintot adott a helyreállítás költségeire. A munkálatokat a halicsi Piétán Oláh Szilveszter Szilveszter végezte. A jelző onnan ered, hogy az alkotás hasonló vonásokat visel a római Szent Péter- bazilikában látható, Michelangelo által jegyzett Piétához. A restaurálás előtt természetesen szükség volt a telek tulajdonosának hozzájárulásához is. Nem csupán ezt, hanem gondnoki és őrzési feladatokat is vállalt az a hevesi személy, akinek bekerített telkén vasárnap újraszentelik a műemléket. __________________________________(SZUBOMtl