Heves Megyei Hírlap, 2004. május (15. évfolyam, 102-125. szám)
2004-05-15 / 113. szám
8. OLDAL G A Z D A S A G I TŰK Ö R 2004. Május 15., szombat (|| Humán tőke a borászatban A jó hírnév megtartásához szükség van az utánpótlásra Budapest Az elmúlt 15 évben erőteljesen megváltozott a különféle méretű szőlészetek, gazdaságok szakemberigénye is. Míg a topüzemekben, a kisebb vagy nagyobb gazdaságokban tanult szőlész, borász szakembereket alkalmaznak, addig a családi vállalkozásokban elsősorban az dolgozik fő- vagy mellékállásban, aki örökölte azt. Bár sok esetben kényszervállalkozásként kezdenek bele a borászatba - véli Urbán András, a Hegyközségek Nemzeti Tanácsának (HNT) főtitkára, mégis a rengeteg díj, az országos és a nemzetközi elismertség azt jelzi, sok olyan hazai szakember akad a bor világában, aki mesterien sajátította el a szakma fortélyait. „Pincészetünk már egy nagyobb gazdaság, de alapvetően a családi háttérre építünk, a fontosabb területeket a családtagok tanulták meg, magunkat képeztük ki” - tájékoztat a villányi borász, Bock József. A felsőfokú szakirányú végzettséggel rendelkező szakembereket szívesen alkalmazzák a közepes, illetve a kisebb pincészetek. Az elvárás azonban elég nagy velük szemben, hiszen a kisebb gazdaságok univerzális, széles spektrumú szakembereket keresnek, akik nemcsak a szőlészethez, borászathoz értenek, hanem a kereskedelemhez, esetleg joghoz, informatikához is. „Jó, ha a diplomás munkatárs képes a feladatok irányítására, és nyelveket is beszél” - említi Pásti György, a BKÁE Élelmiszer-tuAz első figyelmeztetés Brüsszel Bürokratikus uniós túlkapás Magyar vétó lehet a fagyasztott élelmiszerek eladási tilalma ellen A borászszakma feladatai ■ szakember-utánpótlás biztosítása folyamatos szakmai fejlődés dományi Kar Borászati Tanszékének adjunktusa. A kereskedelemmel foglalkozó vállalkozások sok esetben még többféle szakértelemmel rendelkező munkatársat keresnek. A Monarchia Borászati Kft. például a kereskedőtől elsősorban a bor szeretetét várja el, de fontos az is, hogy kiváló értékesítő legyen. „Sajnos kevés a jó kereskedő, aki ismeri a piacot, a portfóliókat” - körvonalazta a helyzetet Kató András ügyvezető. A borászszakma jelentős bázisa vidéken van, ezért az ország több pontján erős középfokú képzés folyik, számos városban van felsőfokú is, de egyetemi szintű borászképzés csak Budapesten van. A BKÁE Élelmiszer-tudományi Karán graduális és levelező képzés keretében összesen 70 diák tanul, akik sok esetben borászdinasztia gyermekeként végzik az iskolát, vagyis megfigyelhető a tudatos utánpótlás-nevelés. Lassan tehát körvonalazódni lát- szódnak az egyes tájegységek borászati dinasztiái, a hagyományokat továbbvivő utódok pedig nemcsak biztosítják, hogy a borászcsaládok öröksége megmaradjon, hanem Pásti György szerint a következő generáció már jobb helyzetben is lesz a képzettség szempontjából. Bock József azonban még hiányosságokat emleget, elsősorban kereskedelmi, illetve marketingismeretek területén. „Az utánpótlást úgy oldjuk meg, hogy szakmai gyakorlat keretében minden évben 2-2 hónapra fogadunk két tanulót, és közülük az ügyeseket, szorgalmasakat, rátermetteket választjuk ki” - mondja Bock József. A felnőttképzésre, a tanfolyamokra nagy az igény a szakemberek részéről. A középiskolák és az egyetemek megpróbálnak megfelelni a képzési elvárásoknak, amelyek szervezésében a HNT is részt vesz. „Ezek rövi- debb-hosszabb tanfolyamok, tréningek, vagy akár OIÚ-s végzettséget nyújtó képzések is lehetnek” - tájékoztatta lapunkat a Hegyközségek Nemzeti Tanácsának főtitkára. A felnőttképzések inkább rövidebb időtartamúak, szakspecifikusabbak, azaz továbbképző jellegűek. A nagyobb borászati vállalatoknál megjelent az igény, hogy már ne csak szakmai képzésekkel támogassák a vezetők fejlődését, hanem komplex kurzusokkal is. A külföldiektől elsősorban az imázsépítést, a marketinget és az összehangolt munkát kell megtanulniuk a magyar bortermelőknek és borászoknak - ad tanácsot Pásti György. . _____________________________TÓTH SÁNDOR ■ nyelvtudás bővítése Forrás: VG-gyöjté kereskedelmi, jogi, informatikai isrr imázsépítés jobb marketingmunka külföldi piac megismerése Devizaárfolyamok Cseh korona 8,03 Euró 256,39 Japán jen (100) 189,37 Lengyel zloty 53,85 Svájci frank 166,54 Szlovák korona 6,35 Angol font 380,84 Helyesbítés Félreérthető kép jelent meg lapunk pénteki számának gazdasági rovatában a Henteseket is vár az Unió című írás grafikájában. A képen szereplő személyek nem függenek össze a cikk tartalmával. Az érintettektől elnézést kérünk. ■ Ellenérdekelt tulajdonosok Támogatóssal kompenzálnák a károkat Budapest Kártalanítás helyett agrár- környezetvédelmi támogatást kínálna a védett területeken gazdálkodóknak a védett állatok által okozott károk esetére a zöldtárca. A rendszer előkészítése folyik, ám még vizsgálják, honnan biztosíthatók a szükséges források. Agrár-környezetvédelmi támogatással mérsékelné a védett területeken tulajdonos gazdáknak a védett állatok által okozott károkat a Környezetvédelmi és Vízügyi Minisztérium (KVM). Haraszthy László, a tárca természetvédelmi ügyekért felelős helyettes államtitkára elmondta: az erre vonatkozó rendelet tervezete jelenleg tárca- egyeztetésen van. A tervek szerint néhány hónapon belül köthetik meg erről az első megállapodásokat a föld- vagy halastó-tulajdonosokkal. Legutóbb a dél-dunántúli pacs- magi halastavaknál történt eset világított rá a védett állatok okozta károkkal kapcsolatos gazdálkodási és természetvédelmi problémára, ahol ismeretlenek a károk megelőzése érdekében mérgezett halakat helyeztek ki, s ennek következtében több rendkívül ritka, fokozottan védett réti sas hullott el. Az eset nem egyedi, ugyanis a károk kompenzálásának hiánya miatt a területtulajdonosok sok esetben ellenérdekeltek a természetvédelmi szempontok figyelembevételében. Éppen ezért a KVM már korábban megkezdte ■ PÁLYÁZATI LEHETŐSÉGEK egy konstrukció kidolgozását a probléma kezelésére. A nem védett állatok által okozott kár esetén a kérdés szabályozott, ekkor ugyanis a területileg illetékes vadásztársaság köteles az anyagi kárt a gazdálkodók részére megtéríteni. Ezzel szemben a védett állatok esetében az egyedi kártalanítások útja nem járható, mivel a vadásztársaságok ekkor nem tehetők felelőssé, másrészt rendkívül adminisztrációigényes, s emiatt aránytalanul költséges lenne, ha minden esetben külön vizsgálat előzné meg a kompenzálást. A zöldtárca ehelyett javasolja azt, hogy a nemzeti parkok a védett területeken tulajdonos gazdálkodókkal kössenek megállapodásokat a várható károknak megfelelő összegű agrár-környezetvédelmi támogatás folyósításáról. A rendszert, speciális esetektől eltekintve a természetvédelmi és a kijelölés előtt álló Natura 2000 területeken lehet majd alkalmazni. Ezek ugyan együttesen is csak az ország területének megközelítőleg 20 százalékát fogják kitenni, ám a védett állatok által okozott károk többségét is ezeken a vidékeken regisztrálják - fogalmazott Haraszthy László. A KVM helyettes államtitkára szerint a legnagyobb kérdés az, miszerint még nem lehet látni, hogy a gazdálkodók közül mennyien kívánnak a későbbiekben előzetes megállapodást kötni, s egyelőre tisztázatlan, hogy honnan lehet majd az erre a célra szükséges forrásokat elkülöníteni. NÉMETH I. GERGELY Az Európai Unió megfogalmazta az Unióhoz csatlakozott hat országnak szóló első figyelmeztetését, mert azok költségvetésében túlságosan nagy, a küszöbként megszabott, GDP-hez viszonyított 3 százaléknál nagyobb hiány halmozódott fel. Magyarország mellett Ciprus, Csehország, Málta, Lengyelország és Szlovákia részesült figyelmeztetésben. Büntetést egyetlen ország sem kap, az újonnan csatlakozó országoknak ugyanis többéves alkalmazkodási időt hagynak a változtatásra. ■ Kell a munkaerő London A brit külügyminiszter burkoltan bírálta azokat az uniós országokat, amelyek korlátozzák az új EU-tagállamok polgárainak munkavállalását, és kijelentette, hogy Nagy-Britannia gazdaságának működőképessége igen jelentős mértékben függ a külföldi munkaerőtől. Jack Straw a brit munkaerőpiac megnyitásának fontosságát ecsetelve azt mondta: a brit lakosság 8 százalékát teszik ki a bevándorlók, viszont ők állítják elő az újonnan megtermelt nemzeti vagyon 10 százalékát. A brit gazdasági növekedés 15 százaléka függ a külső munkaerőtől - mondta a külügyminiszter. Straw „a nyitottság és a felügyelet helyes egyensúlyának” nevezte, hogy a brit kormány a bővítés első pillanatától megnyitotta munkaerőpiacát az új EU-tagállamok polgárai előtt, akiknek munkavállalását azonban bejegyzési kötelezettséghez kötötte „a szabadsággal való visszaélések elkerülése végettT ________■ V alószínűleg tiltakozik Brüsszelben Magyarország azon bizottsági rendelet ellen, amely szeptembertől megtiltaná az április 30-a előtt gyártott fagyasztott élelmiszerek - főként baromfitermékek - uniós eladását. A KüM szerint bürokratikus túlkapás a lépés. Budapest Indokolatlan, semmivel alá nem támasztható eljárásként értékeli a Külügyminisztérium (KüM) azt az áprilisi bizottsági rendeletet, amely előírja, hogy a magyar cégek szeptember elsejétől nem értékesíthetik az unió tagországaiban az április 30-a előtt gyártott fagyasztott élelmiszer-ipari termékeket - közölte Szabó Sándor, a KüM főcsoportfőnöke. Az intézkedés nem veszi figyelembe a szavatossági időt sem, amely általában a gyártástól számított 12- 24 hónap elteltével, vagyis jóval szeptember után jár le. E lépésnek semmilyen tudományos alapja nincs, és olyan belső piaci korlátot teremt, amely akadályozza az áruk szabad áramlását - szögezte le Szabó. A főcsoportfőnök szerint Magyarország várhatóan tiltakozást jelent be Brüsszelben a rendelet miatt, de egyelőre tájékozódó bizottsági konzultációt folytatott, és vizsgálja az ügyet. A KüM az intézkedést előzetesen olyan bürokratikus túlkapásnak minősíti, amely a májusi bővítés után is extra védelmet kíván nyújtani a régi tagországok fogyasztóinak, netán termelőinek. Szabó szerint a bizottsági döntés egyrészt életidegen, mivel nem veszi figyelembe a gyártási körülményeket, a szezonalitást és a szállítási ütemezést. Másrészt semmilyen szükség nem lehet rá, mivel az egységes piacon nem alkalmazhatók ilyen korlátozások - állapította meg. A bizottsági intézkedés - amely mind a tíz újonnan csatlakozó országra vonatkozik - elvileg valamennyi fagyasztott élelmiszer- ipari termékre kiterjed, de magyar szempontból elsősorban a baromfikivitelt érinti. A KüM előzetes számításai szerint az évi mintegy 300 millió eurós hazai baromfiexport 25 százalékát befolyásolhatja, vagyis 75-100 millió eurónyi termék kiszállítását akadályozhatja. A magyar fagyasztott baromfiáruk fő felvevőpiaca Németország. Értesüléseink szerint az intézkedés a német vevőknek is kárt okoz, ezért az ottani kereskedők szövetsége már Brüsszelben és az illetékes német minisztériumnál is tiltakozott a direktíva ellen. Ugyancsak tiltakozik a rendelkezések miatt a hazai ágazati szereplőket tömörítő Baromfi Termék Tanács (BTT) - mondta Takács László, a szervezet igazgatója. Tájékoztatása szerint a brüsszeli intézkedés azt is előírja, hogy a cégek az április 30. előtt gyártott árukat év vége után a magyar piacon sem forgalmazhatják. Leszögezte: a magyar baromfiipari társaságok a német vevőkkel évek óta tartó szerződéses kapcsolatokat építettek ki, ezért a BTT a szabályozás módosítását sürgeti. A terméktanács elképzelései szerint az értékesítési határidőket az áruk szavatossági idejének lejártáig, vagy egységesen 2005. december 31-ig meg kellene hosszabbítani. HAZAFI LÁSZLÓ Új kamarai jogosítványok Tihany A Magyar Mérnöki Kamara tagjai május 10. óta új szakmai jogosítványokkal rendelkeznek: a hazai tervezőmérnökök ugyanolyan széles tervezői jogosultságot kaptak, mint uniós társaik - mondta el Kováts Gábor elnök a kamara tihanyi elnökségi ülése után. Mostanáig például a vízi létesítményeket különböző mérnökök tervezték, mert más tervezhette a víztározót, más a csatornát, és más a szennyvíztelepet. Ezzel szemben Ausztriában egy vízi mérnök mindezt elvégezheti. Az elnök rámutatott: az unióbeli mérnökök tervezői jogosítványa mellett megtalálható egy referencialista is, amely azt tartalmazza, hogy mely szakterületeken a legjáratosabb az adott szakember; a megrendelő ennek alapján dönthet, hogy megbízza-e tervezéssel. Magyarországon 1200 féle tervezői jogosultság létezik, míg Ausztriában csupán 30, de az Európai Unióban is csak 40-50 tervezői jogosultságot tartanak nyilván. Fontos gazdasági érdek, hogy a magyarországi létesítményekbe ne építsenek be importált elemeket, ha van alkalmas magyar megfelelőjük. Ez általában azon múlik, hogy a tervező milyen, és honnan beszerezhető anyagokat, szerkezeteket, gyártmányokat ír elő a tervében. (TERMÉSZETVÉDELMI CÉLOKRA A ZÖLD FORRÁS KERETÉN BELÜL) » a természeti ismeretterjesztést szolgáló fejlesztések » védett növény- és állatfajok védelmét és bemutatását szolgáló beruházások » védett növény- és állatfajok, valamint élőhelyük védelme » védett természeti területek értékeinek bemutatását szolgáló fejlesztések » egyes védett madárfajok által okozott kár megelőzését szolgáló fejlesztések Jó üzlet a spárgatermesztés A hazai fogyasztás töredéke a nyugat-európainak Budapest Noha az idén jelentősen csökkenhet a spárga felvásárlási ára, a gazdák még így is jövedelmezőnek tartják a zöldség termesztését. A hazai termés nyolcvan százaléka exportra jut. A hideg április miatt az idén a szokásosnál később kezdődhetett meg a spárga betakarítása Magyarországon. A nyugat-európai és a déli országokban azonban meleg volt, így a spanyol és görög zöldség hamarabb tudott megjelenni a piacokon. Még el sem fogyott a görög, már beáramlott a magyar piacra a szlovák és a német spárga is. A spárga továbbra is jó üzletnek számít - véli Fehér Béláné, a Kecskeméti Kertészeti Főiskola nyugdíjazott tanára. A melegre rendkívül érzékeny növény az idén azonban Európában egyszerre, torlódva érett be, így árcsökkenésre lehet számítani. Magyarország össztermelése 5000 tonna körül becsülhető, amelynek megközelítőleg nyolcvan százalékát exportáljuk. Főbb exportpiacunk Németország és Ausztria. A belföldi fogyasztás még mindig alacsony, jóval kisebb az uniós átlagnál (2 kilo- gramm/fő/év). A két legnagyobb termelő mellett Magyarországon majd négyszáz őstermelő foglalkozik spárgatermesztéssel. A termelés elaprózott, hiszen többségük egy-két hektáros területen termel. Míg 1994-ben a termőterület megközelítette a 300 hektárt, ez egyes becslések szerint mára már elérheti a 2000 hektárt is. Fehér Béláné - aki oktatóként és kutatóként több évtizede foglalkozik a spárga termesztésével - szerint tény, hogy a spárga meglehetősen nagy munkaigényű, viszont a legjobban fizető áruk közé tartozik. Termelése ugyanis kifizetődő, önköltsége kilogrammonként 200-260 forint, amely szezonban akár 320 forintért is értékesíthető. A versenytársak csak úgy előzhetők meg, ha a korai és bőtermő spárgafajták termesztését szorgalmazzuk - tette hozzá. A világ spárgatermelésének kilencven százalékát Kína adja, amelyet Görög-, Spanyol-, Francia- és Olaszország követ. Fehér Béláné szerint a magyar termelési körülmények a legmegfelelőbbek között vannak.