Heves Megyei Hírlap, 2004. április (15. évfolyam, 77-101. szám)
2004-04-19 / 91. szám
I 2004. ÁPRIUS 19., HÉTFŐ 7. OLDAL MOZ A I K Hol máshol is kezdődhetett volna ez a látomás, mint a mediterrán tenger egyik kies szigetén, Máltán, még 1998-ban...- Félelmetesen meleg este volt. Hatalmas tömeg a tengerparton. Kíváncsiságtól hajtva odafurakodtunk mi is - idézi a pillanatot, ami meghatározójává vált életének. - Egy fiatal srác fehér papírra szebbnél szebb képeket varázsolt akril spray-vel. Pillanatok alatt elkészült egy-egy mű, mind másfajta hangulatot közvetítve, a közönség pedig csak ámult. Ezt követően egy héten át minden este kimentem. Korábban soha nem festettem, ám az élmény nyomán azonnal bizonyossá vált, hogy ezt én is szeretném kipróbálni. Azóta több tucat festmény került ki a keze alól. Néhányat a barátainak ajándékozott, de a legkedvesebbektől nem szívesen válna meg. Utóbbiak egy részét legutóbb az Ady Endre Könyvtár látogatói is megcsodálhatták. A megnyitón résztvevők emellett - Dunai Tamás és Jávori Ferenc tolmácsolásában - megismerkedhettek Rita kifejezés- módjának verbális változatával is, mintegy kiegészítendő, vagy talán tovább árnyalandó a látványt, amely peep show-ként tárja a szemlélő elé az alkotó lelkét. Mielőtt bárki megbotránkozna: a szexuális vonulat nem véletlen, a versek - vagy ahogy Rita nevezi: ömlények - jelentős részében tetten érhető a testi és az emocionális érzékiség. Noha megpróbál vitatkozni az állítással, végül csak elismeri: eléggé impulzív alkat ahhoz, Robotkay Rita szavakkal és képekkel keresi a helyét a világban. Nem versek ezek - vallja első könyvének a lírára vonatkozó ajánlásában hanem érzések. Önfeljegyzés. A hatvani gyökerű, kötődését mind a mai napig őrizve ápoló lány nem vágyik költői babérokra, csupán fantáziái, s közreadja élményeit. A képeket - víziók, benyomások, hangulatok, pillanatnyi és leülepedett gondolatok fura elegyét - megosztja másokkal is. Miközben beszélgetünk, egyre erőteljesebbé válik a felismerés: hősnőnk rossz időben, rossz helyen született. Ha pár száz évvel korábban látja meg a napvilágot, akár ő is lehetett volna Weöres Sándor és Bódy Gábor remekművének a főalakja. A fiatalabbak kedvéért: a Psyché című látomás nyughatatlan költőnője. Gyiirú alakú korallzátony (2002) Rita utazásai hogy a szenvedély szükségszerűsége előtt - legyen az akár nemiség, akár főzés - fejet hajtson. E nélkül süány lenne az élet - állapítja meg. A sokoldalúság azonban nem előzmények nélküli nála. A Bajza gimnázium, majd a szombathelyi Berzsenyi Dániel Tanárképző Főiskola művelődésszervező szakának az elvégzése mellett viszonylag hamar megismerkedett a fényképezéssel is, ami már sejtetni engedi a kamaszkorból kilépő lány művészetek iránti hajlandóságát. Most is vallja: a festészet és a fotózás élményét közössé teszi a kép, amely pillanatról pillanatra válik kontú- rossá a papíron. Ettől kezdve már a szemlélő egyéniségére van bízva, mit szeretne látni és érezni az elkészült varázslat hatására. Alighanem ez Robotkay Rita nagy titka. Az áthallásoktól sem mentes sejtetés, megspékelve némi misztikummal, ami arra mindenképpen jó, hogy szabadságot adjon az alkotónak és- a nézőnek-olvasó- nak egyaránt. Kalandot kínál, de nem mondja meg, milyet, csupán felszabadítja az erre irányuló vágyat.- Mindent meg kell tapasztalni, és ez kaland nélkül nem lehetséges - hiteti el azzal is, aki másképpen gondolja - Oda kell figyelni a bennünket körülvevő világra, és ha már kiüresedni látjuk, elébe kell menni a kihívásoknak. Ezt tettem Hatvanban, vidéki lányként - nem szeretem azt a kifejezést, hogy „vidéki”, ha pejoratív értelemben használják, de amúgy büszke vagyok rá -, és ezt teszem tizenhárom éve a fővárosban is. Vidéki. Hát igen. Rita ma is a gyerekkorból merít, hiszen a kisvárosban jóval több melegebb és közvetlenebb kapcsolat alakulhaRobotkay Rita tott ki az emberek között, mint a közép-európai metropoliszban. Ráadásul a kisebb közegben mindig szem előtt volt, nap mint nap Peep-show Pucéran terül el, Eláll a szava annak, aki látja. Nem szégyenlős. Combját lágyan széttárja, S átjárja tested zeg-zugát a vágy, hogy Végre birtokba vedd A tálon illatozó sült pulykát. bizonyítania kellett, nem érhette be a középszerűséggel. Budapesti kalandkeresése közepette is maximalista; ennek is köszönheti, FOTÓ: T. O. hogy nem sikerült elvesznie a tömegben. Első kötete nem véletlenül viseli a Vüágok címet. Utazásra invitál szóban és képben, bejárva az univerzum zugait, felhasználva a fantázia legszélesebb eszköztárát. Utazni ugyanis sokféleképpen lehet: gyalogosan és repülőn, hajóval és zakatoló síneken, de oly módon is, hogy az ember át sem lépi a küszöböt. Rita minden válfaját szereti a barangolásnak, majd elénk vetíti azt a világot, ami az ebből fakadó hatásokból építkezik. A többit ránk bízza. Nézzük, hallgassuk őt, aztán pedig hunyjuk le a szemünket, és induljunk, ahová szeretnénk. tari ottó A haj testünk legszembetűnőbb része, s a nonverbális kommunikációban alapvető szerepet játszik. „Elmondhatja”, hogy viselője milyen nemű, korú, árulkodhat társadalmi-gazdasági-kulturális státusáról, vagy akár szakmájáról is. Frizurák az 1700-as évek végéről ,Misztikus ereje (...) kettős jellegéből adódik: egyrészről a haj az emberben lakozó állat jele (...), másrészről a haj a legkevésbé „hús és vér" része az embernek. Megrontha- tatlanságában, úgy tűnik, hogy a halál állapotán is túlhalad, teljes mértékben birtokolja az életerő elvét. ” (Maria Warner) Ősparókák Az egyiptomiak nem osztoztak a haj természetes állapotának imádatában: fejüket telje sen kopaszra nyírták, s az előkelők igazi vagy mesterséges hajból készült parókát viseltek. A régi zsidóknál nőt nem érhetett nagyobb gyalázat, mint hajának levágása. Általában a görögök is szerették a hosszú hajat, s csak akkor nyírták meg, mikor gyászt viseltek, s levágott fürtjeiket az elhunytnak ajándékozták. Athénban a hajfodorítóknak saját céhük volt, az ő feladatuk volt a férfiak és nők közt egyaránt elterjedt vendéghajak karbantartása is. Eleinte Róma is ragaszkodott a naturális frizurákhoz, ám a birodalom gyarapodásával párhuzamosan tért hódító luxus csakhamar a hajviseleten is nyomot hagyott. A Kr. e. 3. században már fodorították, illatosították, festették, sőt aranyporral hintették be tincseiket. A császárkorban ők is hordtak idegen fürtöket: varkocsban, fonatban rögzített álhajat (capülamentum). Főleg a gall és germán törzsektől származó szőke hajkötegek voltak kapósak. A hajdivat olyan gyorsan változott, hogy néhány előkelő hölgy mellszobrát kifaragó művész kénytelen volt külön megformálni a hajrészt, hogy az cserélhető legyen. „Drótkoronák” Az őskeresztények ezzel szemben - Szent Pál és Péter szigorú útmutatásainak megfelelően - tartózkodtak az efféle hívságoktól, s a nők nem csak hajukat, de még fülüket is fátyol alá rejtették (Az akkori hiedelem szerint Szűz Mária a fülén keresztül fogant, s a fül eszerint nemi szervnek minősült.) A birodalmat megdöntő barbárok asszonyai hosz- szú copfot viseltek, és rövid hajuk csak a rabszolgáknak volt. A 13. század közepén - a keresztes hadjáratok idejének általános fá- tyolviselete után - ismét látható lett a haj, amit tarkón vagy füleken rögzítve hálóba rendeztek. A következő századokban nem annyira a frizura, mint az egyre rafináltabbá váló fejdíszek és főkötők uralták a fej látványát. A haj Erzsébet Angliájában szabadult fel újra. Középen elválasztva vagy választék nélkül emelték hátra egy paliszád nevű drót tartóváz segítségével. A Napkirály udvarában a hölgyek mind hivalkodóbb hajkoronákat kreáltak, például fontage-ra, több merev, drótozott fodorból kialakított magas állványra rendezték tincseiket. 1710 után a rokokó finomkodó stílusa szerinti, szorosan a fejhez simuló, fehérrel vagy szürkével porozott hajviselet divatozott. Nők növése Igazán fantasztikus magasságokat Marie Antoinette idején ért el a női frizura. A fejtetőn lószőr vagy gyapjú csavarókra tekert, majd göndörített, kiegészítő fürtökkel dúsított hajviseletet hátul szintén alátétre téve csavarták konttyá. Mikor a méretek már meghaladták a tartó párnácskák teherbírását, ismét drótke1750-60 1670-99 1687 Férfi frizurák 1670-1700 rette húzták az igazi és mesterséges hajat, amit végül pornóidéval és csirizzel ragasztottak össze. Erre került a hajómodelltől a gyümölcskosárig vagy a miniatűr pásztor-idiMög mindenféle ornamentika. A gömyesztő súlyú alkotás nem csak tűzveszélyes volt, de aludni sem lehetett benne valami kényelmesen. S AA'1760-90 Az 1700-as évek női hajviselete 1780 1790 1700 1700 miközben a csaknem önnön testmagassága felével megnövelt dáma óvatosan egyensúlyozta, a hajmű olykor belülről is mozgott. A betelepedett tetvek ellen használták az elegánsra faragott vakarópálcákat, melyek végére görbített ujjú kezet formáztak. Ezután a nők az 1780-as években nem fel, hanem oldalra terebélyesítették frizurájukat, s a század végéig használtak hajport. Az empire behozta a 20. század elején az eton néven visszatérő sima frizurát, de Waterloo után megint eljött a loknik ideje, és feltűnt a hátul magasba csavart zsiráf -konty. Az 1860-7Oes években a derékig hullámzó, vállra vetett vagy laza kontyba fűzött hajzuhatag vált vonzóvá a divat követőinek, s ezzel ismét keresett cikk lett a vendéghaj, a frizett. Pereg a divat Ettől kezdve felgyorsultak az események, Jiaj- fronton”. Hol rövidebb, hol hosszabb lett a viselet. A 20. század eleji emancipáció a fejre lapuló bubü, majd az etont, a húszas évek vége a hideg és meleg dauert, a hippik az őskor gubancos sörényét, Sassoon pedig a szaszont hozta divatba. Azóta is hullámosán, tépetten, felnyírva, rackásítva, festve, melírozva, berakva, sütve, zselézve, lakkozva pompázik a viselet, amire általánosítást talán már csak egyet mondhatunk. Az 1940-es évekből származó örök érvényű mondás így szól: az ősasszonynak nagy hajat adott a Gondviselés - a mai nő- nek nagy gondot a hajviselés. __ jónás ági 1 670-77 1670-77 1670 Pomádék, copfok és hajdani haj-aljak