Heves Megyei Hírlap, 2003. október (14. évfolyam, 229-254. szám)
2003-10-15 / 241. szám
| 2003. Október 15., szerda KÖRZETE 7. OLDAL FÜZESABONY E S Kik nyerik a díjakat? Tisza-tó A Tisza-tavi Regionális Idegenforgalmi Bizottság és a Magyar Turizmus Rt. Tisza-tavi Regionális Turisztikai Projekt Irodája idén is odaítéli a „2003. év turisztikai szolgáltatója” és a „2003. év turisztikai rendezvénye" díjakat. A fenti címeket pályázaton lehet elnyerni. A verseny célja, hogy a régióban működő turisztikai szolgáltatók magas színvonalú munkáját elősegítsék, szolgáltatásaikat széles körben megismertessék, a piacra jutásukat és marketingmunkájukat erősítse a project-iroda. A cím elnyerése nem jár közvetlen pénzügyi jutalommal, azonban alapját képezheti a későbbiek során a Tisza-tavi Regionális Idegen- forgalmi Bizottság által javasolt pályázatokon odaítélendő támogatásnak. A Tisza-tavi Regionális Turisztikai Projekt Iroda által végzett kommunikációs munka során, a kiadványokban és médiákban való megjelenésekben egy évig kiemelten kezeli a címet elnyert szolgálta- tókat, rendezvénygazdákat. ■ A művelődés ügyét segítő lépések, tervek Feldebrő Több témáról tájékoztatott Csepella László polgármester, aki többek között egy eredményes pályázatról is említést tett:- A Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma kedvezően bírálta el igényünket, így nyertünk támogatást a művelődési ház technikaiműszaki felszereltségének javításához. A pénzből a színpadvilágítás, a függönykezelés, a lámpatestek cseréje történik meg. A következőket sem hallgatta el, miszerint az intézmény épületének külső és belső tere alaposan tönkrement, az önkormányzat évek óta képtelen volt - anyagi eszközök híján - a felújításra. A polgármester azon fáradozik, hogy az épület megfelelő színvonalával újra kedvelt közösségi színtérré váljon. Hírértéke van annak is, hogy a Védőnői Szolgálatnál kifogásolt ÁNTSZ-előírásoknak eleget tettek. Ki lett javítva a járda, mosdó, vettek szemvizsgáló táblát, felújították a padlózatot és festettek. Az óvoda mosdója is megfelel már az EU-normáknak. Csempéztek, padlót burkoltak, új csapokat és gyermek WC-ket szereltek fel. ■ Kell egy hely - pályáztak és nyertek Füzesabony A Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériumának honlapján megjelent az ifjúsági célú közösségi terek és intézmények kialakítására, felújítására kiírt „Kell egy hely” című pályázat eredménye. Tiba József, a polgármesteri hivatal humánpolitikai irodavezetője örömmel említette:- Füzesabony város 7,5 millió forintos támogatást nyert el a pályázaton. Az összeg kiegészül az önerőként biztosított 1,9 millió forinttal, azaz összesen 9,4 millió forint értékben valósulhat meg fejlesztés a Városi Ifjúsági Centrum, a mozi és a házasságkötő terem környezetében. Mint a tervekről megjegyezte a költségvetésből mód nyílik a házasságkötő terem előtti, igen leromlott állapotú tér díszkő burkolattal való újraborítására. Sor kerülhet a házasságkötő terem lépcsőjének és teraszának felújítására. Megvalósulhat a könyvtár és a házasságkötő fogyatékosok számára akadálymentes megközelítése, egy csúszásgátló burkolattal borított rámpa segítségével. A Városi Ifjúsági Centrumhoz (továbbiakban VIC) vezető, szintén leromlott állagú út is megújulhat, csakúgy, mint a VIC belső tere. Az Ámor presszóként ismert épület végre valódi ifjúsági színtérként működhet, ha sor kerül az elektromos hálózat és a vizesblokk felújítására, valamint a helyiségek berendezésére. Az ifjúsági programok számára kézműves foglalkoztató helyiség és minigaléria kialakítása is szerepel a tervek között. Az ifjúsági színtér felújítása során az önkormányzat Ifjúsági és Családsegítő Bizottság által korábban kiírt rajzos ifjúsági pályázatra beérkezett pályamunkák ötleteit is hasznosítani kívánják. Céljuk a helyi ifjúság igényeihez igazodó, a fiataloknak valóban otthont adó klub létrehozása. A felújításon túl a későbbiekben megvalósítandó ifjúsági programok számára is mód nyílik eszközök beszerzésére. A pódiumszínpad hangtechnikai felszerelésén túl irattartó polcok, foglalkoztató asztalok, székek kerülnek beszerzésre. A Városi Ifjúsági Centrum 2004 tavaszán már megújult formában várhatja a programok iránt érdeklődőket, az információt keresőket, az ifjúsági szervezeteket, öntevékeny csoportokat. Békefenntartók a tűzvonalból Horváth Péter szerkesztő az A 91-es megfigyelőbázison Munkában az osztrák Hans Tomaschitz alezredes, a misszió hadműveleti főnöke ■ Makariosz érsek gépe előtt, balról jobbra: Németh Miklós törzsőrmester, Molnárné Simon Edit, Kovács József őrnagy, Tóth Balázs operatőr A városi televízió - sikeres pályázat révén - közel egyórás film készítésére kötött megállapodást a Honvédelmi Minisztériummal. A Duna Televízióban lesz látható a riport- és dokumentum-elemeket ötvöző alkotás. A háromfős stáb nemrég Cipruson forgatott. Füzesabony A kht. ügyvezetője, Molnárné Simon Edit fárasztónak, de izgalmasnak találta ciprusi munkájukat, ahonnan mintegy háromórányi anyaggal tértek haza.- A szállásunk az üdülőközpontnak számító Larnacában volt. Ide jött naponta értünk egy ENSZ katonai autó, hogy azután eljussunk a forgatás helyszíneire. A földközi-tengeri sziget 1974 óta megosztott, a török kisebbség körülbelül a terület egyharmadán él, kétharmadán pedig a görögök. A két önálló államalakulatot demarkációs vonal választja el egymástól, s ennek tiszteletben tartására - ENSZ- felhatalmazás alapján - katonák vigyáznak.- Van argentin és angol szektor, az úgynevezett négyesben pedig magyar és szlovák katonák látják el küldetésüket. Vannak megfigyelőpontok, s mi a segítőinknek köszönhetően az úgynevezett „buffer zone”-ba, vagyis az ütköző zónába is eljutottunk - tájékoztat Molnárné. A merev szembenállásban egy kis enyhülés tapasztalható a török és görög felek között, amit az is bizonyít - miként hallhattuk hogy idén áprilistól 29 év után vízummal bizonyos ellenőrző pontokon átkelhetnek egymás „országaiba” a polgárok. A háromtagú stáb több helyszínen forgatott, például a fővárosban, Nicosiában, az UNFI- CYP parancsnokságán, azután Famogusztában és a magyarok Athineóban lévő Szent István-tábo- rában.- A magyar katonák felkészültségéről elismerően nyilatkozott kameránk előtt az osztrák Hans Tomaschitz, a misszió hadműveleti parancsnoka - jegyezte meg a kht. ügyvezetője. Magyar békefenntartók egyébként 1993-tól kapcsolódtak be a ciprusi rendteremtésbe, az Makariosz repülője Makariosz érsek repülőgépe az 1974-es török invázió első napján a kifutón, a felszállás előtt kapott találatot. A gép azóta az ENSZ-védelem alatt álló nicosiai nemzetközi repülőtéren áll, ami a válság óta zárt terület. egyéves időtartamú szolgálat alatt hat hónaponként változik az állomány összetétele. Legutóbb szeptemberben volt állománycsere. A füzesabonyi tévések várhatóan október 14-22. között utazhatnak el a Sínai-félszigetre, ahol az ott szolgálatot teljesítő magyar kontingens mindennapjait örökítik meg. (budavári) SZIHALOM. Az önkormányzat más településekhez hasonlóan idősek napi köszöntést szervezett a művelődési házban. Az eseményhez kapcsolódva Zelei András polgármester ajándékkosárral lepte meg a község legidősebb polgárait, a nők körében özvegy Kiss Pálnét és özvegy Tóth ' Istvánnét. A legidősebb férfi, az 1907-ben született Boda József ugyancsak részesült meglepetésben. A polgármester figyelme a falu legidősebb házaspárjára is kiterjedt, akikhez szintén bekopogtatott. Vincze József és neje, Róza néni 66 éve kötött házasságot. DEMJÉN. A szalóki hőforrás vonzásának köszönhetően már 52 üdülőtelek került felparcellázásra a község területén. Szén János polgármester arról tudott beszámolni, hogy a gazdára talált hétvégi pihenőtelkek közművei közül befejeződött a vízvezeték és a szennyvízcsatorna kiépítése. Utóbbi rendszer működése átemelő szivattyúkkal üzemelhet, amit villamos árammal kell működtetni. A teljes műszaki átadás érdekében hamarosan az áramszolgáltatóval kell szerződést kötni, hogy kipróbálható legyen a csatorna, és újabb fontos infrastrukturális elemmel gazdagodjon a terület. A cél, hogy a telek- tulajdonosok mihamarabb elkezdhessék hétvégi házaik építését. TÓFALU. A község polgár- mesteri hivatalának nagytermében ülésezett a Kál körzeti Bűnmegelőzési és Közbiztonsági Albizottság. A szervezet vezetője, Kerek József elmondta, hogy a résztvevők elsőként a szabálysértési eljárások ön- kormányzati tapasztalatairól hallgattak meg tájékoztatót. Ebben a jegyzők és a rendőrség együttműködését is hangsúlyozták. A továbbiakban a cigány kisebbségi önkormányzati vezetők a bűnmegelőzés érdekében megtett lépéseiket ismertették. Az ülésen ott volt Kiss Tibor r. alezredes, káli őrsparancsnok is. Bukta Gábor polgármester köszöntötte a Kelemen házaspárt _ _____■ H at évtized a hűség jegyében Mezöszemere Nemrég olyan ritka évfordulós eseményre figyeltek fel a községházán, amely mindenképp kiérdemelte a megkülönböztetett tisztelet kifejezését. Az alaphír így hangzik: Kelemen Lajos és neje, Nagy Adél, Mezöszemere, Szabadság út 59. szám alatti lakosok 60 évvel ezelőtt Borsodszemerén, 1943. szeptember 13-án kötöttek házasságot. Ebből az ünnepélyes alkalomból kedves kötelességének eleget téve Mezöszemere község polgármestere, Bukta Gábor néhány szál virág kíséretével kifejezve saját és az önkormányzat jókívánságait, a gyermekei, unokája és dédunokája jelenlétében köszöntötte az idős házaspárt. A házaspárnak jó egészséget és hosszú, boldog életet kíván az önkormányzat. _______ ji A z aranyérmes, vándorserleget nyert gárda Várallyay edzővel______________■ L egyőzhetetlenek Andornaktálya, Balmazújváros A Magyar Speciális Olimpiai Szövetség Balmazújvárosban rendezte meg hagyományos regionális labdarúgótornáját, amelyen nyolc csapat vett részt. Megyénket a HMÖ Fogyatékosok Otthona és Rehabilitációs Intézete kispályás csapata képviselte. Az együttes évek óta eredményes résztvevője a labdarúgótornának, köszönhetően a folyamatos, komoly és nagy szak- szerűséggel végzett edzésmunkának. Az idén is nagy várakozás előzte meg az eseményt, hiszen a nyári országos labdarúgótorna megnyerése után minden résztvevő csapat az andomaktályai fiatalok legyőzésére törekedett. A Várallyay Miklós edző által évek óta irányított csapat azonban ezúttal sem talált legyőzőre, így az aranyérem és a vándorserleg ismét az andomakiak birtokába került. ■