Heves Megyei Hírlap, 2003. július (14. évfolyam, 151-177. szám)
2003-07-14 / 162. szám
8. OLDAL HEVES K Ö R Z E T E 2003. Július 14., hétfő E S HEVES. Ma reggel 9 órakor a városi parlagfű-mentesítési akció tapasztalatait összegzik az ÁNTSZ hevesi egységének és a szervező Összefogás Heves Városáért Egyesület közreműködésével. Az egyesület immár második éve szervezi a városi parlagfűirtó akciót, amikor is a civü szféra bevonásával kézzel tépik ki az allergén gyomnövényeket. STRANDSZEZON. Jó elképzelésnek bizonyult, hogy bezárás helyett az önkormányzat úgy döntött: az idén saját maguk kívánják működtetni a tamamérai strandot és ifjúsági tábort. Telt házas kihasználás jellemzi a létesítményeket, sőt az idén már a programokon való részvételre is lehetőség nyílt, így például az itt pihenő csoportok sétakoc- sikázhatnak, vagy részt vehetnek kézműves foglalkozásokon is. BOCONÁD. Az éves munkatervnek megfelelően a helyi Őszirózsa nyugdíjasklub tagjai fiatal színházbarátokkal együtt Egerbe utaztak, hogy megnézzék Tevje történetét a Líceum udvarán. A busznyi őszbehajló, a programot összekötötte egy egri városnézéssel, amelyet időnként megzavart az eső, ám ez a jó hangulatot nem tudta befolyásolni. A nyugdíjasok legközelebbi közös akciója egy dunántúli kirándulás lesz. TÁRNÁMÉRA. Tizennégymillió forintos ráfordítással elkészült a mérai temető új ravatalozója. A következő nagy beruházás a faluban négy útszakasz felújítása lesz, amelyhez négymillió forintos támogatást adott a megyei területfejlesztési tanács. ALKOTÓTÁBOR. Kő Pál Kossuth- és Munkácsy-díjas szobrászművész irányításával július 21-től ismét benépesül a hevesi alkotótábor. A Képzőművészeti Egyetem hallgatóinak nyári kurzusa várhatóan augusztus közepéig tart. A hallgatók a Mester irányításával Heves értékeinek megőrzésébe is bekapcsolódnak. NYÁRI MUZSIKA. A Hevesi Fúvós és Majorette együttes a hevesi központi parkban nyár végéig rendszeresen fellép. Legközelebb július 26-án láthatók, majd augusztus 9-én és 30-án is be- mutatják látványos műsorukat. ■ Alkotótáborban a munka is édes Aki egyszer beleszagol a levegőbe, az visszavágyik A bőr megmunkálása aprólékos és bizony sok türelmet kíván fotó: perl marton Kisköre Tegnap délután véget ért a világ legrövidebb kiállítása - ahogy Honvisák Jánosné művésztanár fogalmazott a helyi általános iskolában. Az egyhetes nyári alkotótáborban született munkák bemutatása után mind az ötven gyermek hazavihette művét, amely a legváltozatosabb technikákkal készült. Különös hangulata van ezeknek a nyári alkotótáboroknak. Az iskolában kréta és napló helyett festékek, bőrök, szalmák és megannyi, a laikusok számára furcsa dolog sorakozik, amelyek a hozzáértő művésztanárok és ügyes gyermekek kezében alkotásokká szelídülnek. Nem szól itt senki azért, ha csörög a mobiltelefon, vagy ha foglalkozás közben valakinek éppen egyet sétálni támad kedve. Mi több, pont az ellenkezője jellemző. A táborvezető meséli, az idén mindennap beiktattak egy rövid fürdést a strandon, ám a gyermekek többsége inkább a készülő munkadarab mellett marad és dolgozik. A szorgalom meghozza eredményét. Ahogy Honvisák Jánosné fogalmaz, senkinek nem célja, hogy művészpalántákat neveljenek, ám az igen, hogy ezek a fiatalok szépérzékkel rendezzék be környezetüket. Egy a lényeg: alkotó emberekké váljanak, akik mindegy, hogy a lakásdíszítésben, ajándékkészítésben vagy csak a szabadidejük hasznos eltöltésében kamatoztatják az itt tanultakat. Az idén egyébként öt csoportban dolgoztak a gyermekek. Volt festő, népi bőrös és zománcos csoport, valamint két vegyes, ahol üvegfestést, szövést, nemezelést és agyagozást tanulhatnak. Az idén elmaradt a korongozás, lett helyette textil, mint új technika. A táborban tartózkodó gyermekeknek egyébként több mint hatvan százaléka visszajáró. Sokan erre az időszakra időzítik a nagymamánál töltendő nyári szünetet, de vannak, akik az iskolában alszanak. A lényeg, hogy a nyári táborban a munka is édes, oly anynyira, hogy sokan még késő este is dolgoznak.- Sok sikerélmény éri itt az embert - meséli Honvisák Jánosné. - Egyszer az egyik tanítvány, aki rendszeresen megfordult nálunk és később művésziskolában tanult, azt mondta, itt többet tudott meg a technikákról, az anyagról egy hét alatt, mint ott. Ezek mindig sikerélményt jelentenek és az is, hogy sokan már hatodik, hetedik éve ide járnak hozzánk vissza. Az idén azt találtuk ki, hogy aki negyedjére jött el hozzánk, az kap egy mesterlevelet és egy „gyémántgyűrűt. ” Hiszen ez a kis közösség összetartozik. A nyári alkotótábor jelszava a türelem és a kitartás. Ha ez van, a fantázia is „megjön” hozzá. Ezt bizonyítja, hogy több olyan gyermek is tartózkodik a táborban, akik évről évre ügyesebbek lesznek. S ezt látják a szülők is, akik büszkék azokra a munkákra, amit a gyermekek hazavisznek. A táborvezető tudja ezt, így a tűzzománcosok bekeretezett képekkel térnek haza, amelyekről biztos, hogy felkerülnek a szobák falára. Erre az egy hétre a Vásárhelyi Pál Általános Iskolát a nyári alkotás öröme jellemezte. A gyerekek büszkén mutatták, mennyi minden gyülekezik a kis dobozban. S boldog volt a táborvezető is, aki immár tizenegyedik nyara érezheti át: a szervezés fáradságát ezerszeresen pótolják a gyermekmosolyok. ______________szuromi rita A gyermekek ügyesen kezelik a kemencét, amelyben a tűzzománc képek készülnek Bírósági döntés született: összeférhetetlenség volt Megszűnt az orvos mandátuma Tárnáméra Szerkesztőségünket is levélben keresték meg - ahogy a Heves Megyei Közigazgatási Hivatalt és a Heves Megyei Egészségbiztosítási Pénztárt is — , amelyben egy sajátos helyi jelenségre hívták fel figyelmünket. Idézzük: „Tarnamérán köztudott, sokak felháborodása ellenére, hogy dr. Bessenyei Ákos háziorvos összeférhetetlensége ellenére a mai napig képviselő, a testület tagja, holott naponta teszik közhírré, hogy mely településeken adták vissza mandátumaikat a háziorvosok. (...) Dr. Bessenyei Ákos, aki a Medák Bt.-n keresztül végzi az orvosi ellátást, az önkormányzat felé azt állította, hogy ő a bt. alkalmazottja, mert tulajdonosként gazdasági függősége miatt nem lehetne képviselő. Viszont egészségügyi ellátást bt. formában orvos csak aktív közreműködőként végezhet, mert az Egészségbiztosító így köt vele szerződést. Ezért dr. Bessenyei Ákos a MEP irányába beltagként vagyis tulajdonosként van feltüntetve. Egyszóval kétkulacsos politikájával a két közintézményt és a polgármesteri hivatalt kijátssza. Szeretnénk, ha a közigazgatási hivatal, esetleg a bíróság és az Egészségbiztosítási Pénztár megvizsgálná a Medák Bt. papírjait és engedélyeit, hogy ne játssza ki egymás mögött a hivatalokat.” A levél tartalmát - hangzott érdeklődésünkre a válasz -, természetesen ismerik a Heves Megyei Közigazgatási Hivatalban, de annak tartalmát nem vizsgálták, hanem a bírósághoz fordultak. Itt június 18-án az a döntés született, hogy az összeférhetetlenség valóban fennáll, s emiatt a háziorvos mandátuma automatikusan megszűnik a testületben. Kovács Györgyné, Tárnáméra jegyzője megerősítette: valóban tudnak a bírósági döntésről, amelynek szellemében a háziorvos már nem tagja a testületnek. Lemondania nem kellett, hiszen ezzel a döntéssel automatikusan szűnt meg megbízatása. A háziorvos széke egyelőre üres a testületben, lévén nyári szünet van. _____________________________________IE2UROMII K i írta a levelet? A Szerkesztőségünkbe érkezett levélen két aláírás szerepel. Úgy tudjuk, utóbb az aláírók jelezték: valaki az ö nevükben írta a leveleket. Ezért, mint az elhangzott, aláírás-hamisítás miatt tesznek feljelentést. Ettől az incidenstől függetlenül azonban a bíróság határozata érvényes, hiszen a levélben megírt probléma élő volt. OKÉV Nyilvántartási szám: 04-0018-02 Intézmény-akkreditációs lajstromszám: 0233 Miskolci Kgyclem Továbbképzési Központja együttműködve a Debreceni Egyetem Bölcsészettudományi Karával i ileimig i i.ii niii'j kn/poni MBÉB közreműködésével „Felnőttoktatási szakértő” szakirányú képzést indít 2003 szeptemberétől a Miskolci Egy etem Továbbképzési Központjában Képzési szak megnevezése: Felnőttoktatási szakértő - szakirányú továbbképzés Képzési idő: 4 félév, 360 óra Képzésben való részvétel feltétele: egyetemi vagy főiskolai diploma A képzés költsége: 80 eFt/félév A képzésre való jelentkezés ideje: 2003. augusztus 20-ig A konzultációk helyszíne: Miskolci Egyetem Továbbképzési Központ A képzésre jelentkezés formája: Jelentkezési lap (igényelhető az alábbi címen) Tájékoztatás kérhető: Miskolci Egyetem Továbbképzési Központ Dr. Dobos László programvezető Tel./fax: 46/565-433; e-mail: tkdobos@gold.uni-miskolc.hu 1 £ J K. A gyermekek ottjártunkkor az iskola folyosóján egy dalt tanultak FOTÓ: PERL MÁRTON Lengyel vendégek a tóparton Első alkalommal érkeztek Lengyelországból gyermekek a Tisza- tóhoz szervezett nyári táborozásra. A busznyi fiatal és kísérőik nemcsak a települést, hanem az országot is megismerték. Az unalmat száműzték szótárukból, szabad perceiket is a közös éneklés örömének szentelték. Kisköre Téved, aki azt hiszi, hogy nagy dolgok szükségeltetnek a jó hangulathoz. Elég egy szál gitár, sok nótázó gyermek és máris hamisítatlan „táborhangulat” keletkezik. Az idén első alkalommal érkeztek a településre a lengyelországi testvérkapcsolatoknak köszönhetően ottani gyermekek. Umova városból Teresa Zielomka vezetésével negyvenhét fiatal - tíz és tizenhét év közöttiek - tölthettek egy hetet Kiskörén. A nagy csapatnak egy perce sem volt unatkozni. Közösen jártak el Programok A lengyel vendégek itt-tartózkodásának sok érdekes pillanata volt. Az egyik este például dalfesztivált rendeztek, máskor pedig diszkóban szórakoztak. Igazi élmény volt a Tisza-tó felfedezése, Egerből pedig „repetáztak”, hiszen kétszer is jöttek a megyeszékhelyre. A fiatalok itteni nyaralását a vidámság jellemezte. Nem szorultak ők gyámolításra, hiszen mindennap találtak ki rengeteg játékot, mókát, közös sportolást, azonban a faluban élőktől is sok segítséget kaptak. így például egyszer dinnyével lepték meg őket. A kiskörei utazásnak egyetlen feltétele volt: egy jó bizonyítvány. A csapatot elkísérő pedagógusok ezért az egy hétért nem kapnak pénzt. Ám most nem is ez a lényeg. Megismerhették a Tisza-tavat, az országot és sok finomságot ettek. A búcsúnapra pedig egy nagy, közös műsort áhítottak össze, amellyel megköszönték a vendéglátók kedvességét. Mert a lengyel és a magyar - tudjuk régóta -, két jó barát. Hogy ez mennyire így van, azt Teresa is megerősíti: mindkét nép nagyon vendég- szerető és szereti magát jól érezni, tánccal, dallal, mulatsággal, i-romu kirándulni, többek közt Egerbe, a fővárosba és a Tisza-tóhoz, énekeltek, fürödtek, mi több egy maskarás felvonulással is meglepték a helyieket. A tanárnő meséli, olyan volt ez, mint egy nagy esküvői felvonulás és sokan megcsodálták őket.