Heves Megyei Hírlap, 2002. október (13. évfolyam, 229-254. szám)
2002-10-18 / 244. szám
2. OLDAL KÖR KÉP 2002. Október 18., péntek A VILÁG HÍREI Mádl Ankarában Mádl Ferenc köztársasági elnök szerint a török-magyar gazdasági kapcsolatokat fejleszteni kell, mert bár jogi keretei adottak, a magáncégek nem használják ki a lehetőségeket. Az államfő Ahmet Necdet Sezer török köztársasági elnökkel folytatott csütörtökön Ankarában tárgyalásokat, um Összetűzések Hét palesztin életét vesztette szerdán a Gáza-övezet déli részén izraeliekkel vívott harcokban. A Rafah környékén kirobbant összetűzésekben több mint harmincán megsebesültek. A sebesültek között gyermekek is vannak - közölték palesztin biztonsági források, mti Bányászhalál Öt bányász holttestét találták meg a Donyeck megyei Horlivka település bányájában, ahol sújtólégrobbanás történt kedden. Két bányász után a mentők még folytatják a kutatást, mti Kórházban a királyné Súlyos légzési zavarok miatt kórházba szállították Géraldine Zogut (Apponyi Géraldine grófnőt), a volt albán anyakirálynét. Az albán királyi család szóvivője szerint a magyar születésű, 87 éves anyakirálynét szerdán este szállították be Tirana katonai kórházába, ahol intenzív osztályon kezelik. Állapota valamelyest javult, de lélegeztetőkészüléken tartják, mti Terroristafogás Az afgán hadsereg letartóztatott Dzsalálábádban egy férfit, aki bevallotta, hogy ő követett el több rakétatámadást a város repülőtere ellen. Dzsalálábád körzetében több kiképzőtábora volt a tálib rendszer idején az Oszama bin Laden vezette szervezetnek, mti ■ Megalakult az új Bundestag Gerhard Schröder kormánya kedden teszi le az esküt Csökkentett létszámmal ült össze csütörtökön a német Szövetségi Gyűlés, a Bundestag, és várhatóan minden eddiginél kisebb kormány irányítja majd az országot. Berlin Az eddigi 669 helyett 603 tagú Bundestag elődje volt a nyugati típusú demokráciák parlamentjei között a legnagyobb, most azonban a brit alsóház és az olasz képviselőház mögött a harmadik helyre szorult. Az ülést korelnökként a belügyi tárcát várhatóan megtartó 70 éves Otto Schily nyitotta meg, javaslatára a képviselők egyperces néma felállással adóztak a Báli szigetén elkövetett merénylet áldozatai emlékének, majd megválasztották a házelnököt. Ebbe a tisztségbe ismét az a Wolfgang Thierse került, aki az egykori Breslauban, a mai Wroclawban született, és az országi keleti részén, Türingiában nőtt fel. Az irodalomtudós neve az NDK-ban bekövetkezett fordulat során lett ismert. Ezúttal érezhetően kevesebben szavaztak rá - nyüvánvalóan az erős keresz- ténydemokrata-keresztényszo- cialista (CDU/CSU) ellenzék soraiból -, mint négy esztendeje. Konrad Adenauer, azaz 19*49 óta az NSZK történetének legkisebb kormánya készül hivatalba lépni. Szerdán sikerült a Német Szociáldemokrata Párt (SPD) és a Szövetség 90/Zöldek között aláírni a koalíciós megállapodást, így semmi akadálya, hogy Gerhard Schröder megkapja a kancellári megbízást, és a vele együtt 15 tagú kabinet letegye az esküt. A kormánynak, amelyben hét nő foglal helyet, öt új tagja van, és megtartja külügyminiszteri posztját Németország legnépszerűbb politikusa, Joschka Fischer. A 88 oldalra rúgó koalíciós megállapodás a legfontosabb feladatként a munkanélküliség és az államadósság csökkentését jelöli meg. A munkaerőpiacon, az egészségügyben és a családi politikában teendő reformlépésektől magasabb adóbevételeket, megtakarításokat, és az új adósságok finanszírozását várják. A megállapodás aláhúzza az Egyesült Államokhoz fűződő baráti kapcsolatok fontosságát is. Az uniópártok máris heves kritikának vetették alá a szerződést. A CDU vezetője, Angela Merkel „klasszikusan téves rajtról”, az FDP főnöke, Guido Westerwelle pedig „a választók egyértelmű becsapásáról” beszélt, és hozzáfűzte: „keserű négy esztendő vár országunkra”. ______gyulay zoltán U niós fájdalomdíj Kártérítés a terrorizmus vagy bűncselekmény áldozatainak Az Európai Bizottság csütörtökön javaslatot terjesztett elő, hogy az EU-ban terrorizmus vagy bűncselekmény áldozatává vált minden személy megfelelő kártalanításban részesüljön. Brüsszel A javaslatok szerint a tagállamok kötelesek kártalanítani azoknak a nemzetközi terrorakcióknak és bűncselekményeknek az áldozatait, amelyeket a területükön követtek el. A kártalanításnak fedeznie kellene minden olyan kárt, amelyet az áldozat a támadás következtében szenvedett el. A kártalanítás mértékét az egyes tagállamokban érvényben lévő nemzeti törvények alapján határoznák meg, hogy tekintetbe vegyék az Unión belüli gazdasági-társadalmi különbségeket, illetve az egyes országok joggyakorlatának eltérő hagyományait is. A tervezet szerint az uniós állampolgárok vagy a tagállamokban állandó lakhellyel rendelkező személyek a hazájuk vagy állandó tartózkodási helyük szerinti hatóságoktól is segítséget kérhetnek, ha más tagországban váltak bűncselekmény áldozatává, és ott akarják érvényesíteni kártalanítási igényüket. Ezzel a turistáknak, ideiglenes munkavállalóknak, illetve a személyek szabad áramlásának jogával élő más csoportoknak is megkönnyíte- nék, hogy hozzájussanak az őket megillető kártalanításhoz. A bűn- cselekmények áldozatai nyilvánvaló nehézségekkel kerülnek szembe, ha az elkövetővel próbálják megtéríttetni veszteségeiket. A tettes sok esetben ismeretlen maradhat, vagy nem hajtható be rajta a kár. Ezért már 13 tagország hozott létre olyan államilag finanszírozott alkokat, amelyek az áldozatok kártalanítására szolgálnak. Ezek működése között azonban nagy eltérések vannak, a kártalanítás összege pedig jórészt attól függ, melyik országban követték el a bűncselekményt. Emellett a jelenlegi rendszerben nem jogosultak hatósági segítségre azok az áldozatok, akik egy másik tagállamtól igényelnek kártalanítást. ________■ K ertész Imre szerencseszáma: 13 A magyar irodalom első Nobel-díjasa, Kertész Imre hazajött Berlinből. A világhírű író művei ma hiánycikknek számítanak. A Sorstalanság, a sikerhez vezető út első állomása szabálytalan körülmények között keletkezett. A Sorstalanságot Kertész Imre tizenhárom éven át írta. A keletkezés körülményeiről és a mű fogadtatásáról A kudarc című kötetéből tájékozódhat az olvasó. Egy garzon legendája Minthogy az alkotási folyamat igen gyötrel- mesnek bizonyult („nem ment a munka”), kölcsönlakásokban próbálkozott az írással. Egy garzonlakás maradt számára a legemlékezetesebb, ott töltötte el a leghosszabb időt: előszoba, fürdő, teakonyha, szoba - összesen 28 négyzetméter. A kézirat fogadtatása lesújtó volt: a két nagy állami könyvkiadó - a Szépirodalmi és a Magvető - „labdázott” vele. Azt mondták: a holokauszt témája már nem aktuális, a szerző „elkésett”. Aztán 1975-ben mégis kiadták a regényt, ám igen alacsony példányszámban, és a köteteket a fővároson kívül egy eldugott raktárban tárolták. Innen kö- nyörgött ki belőlük Kertész kétszáz darabot, hogy legalább a barátait megajándékozhassa velük. Tíz évvel később - 1985- ben - az új kiadás hozta meg az áttörést az akkor már 56 éves írónak. A Sorstalanság 1990-ben jelent meg először németül, ám a fordítás nem igazán sikerült, 1995-ben viszont Christina Viragh új átültetése meghozta a sikert. Azóta Kertész „alapművét” több mint 100 ezer példányban adták el Németországban. Számos fontos díj is hozzájárult az író ismertségéhez, és amikor az 1999. évi frankfurti könyvvásáron Magyarország volt a díszvendég, Kertész Imrére valóságos díjeső hullott. Az elmúlt években mind többet tartózkodott német nyelvterületen, amit azzal magyarázott, hogy „van mondanivalója a németeknek”. A Die Welt azt méltatja életművében, hogy ábrázolta „azt az üldöztetést és megsemmisítést, amit egy őrült ideológia jegyében hajtottak végre”. Ötforintos éjszakák Kertész Imre így vall életének egy szakaszáról: „Szinte életformám volt az éjszakázás az ötvenes, években; a fél életemet éjszakai eszpresszókban töltöttem. Öt forintért egy egész éjszaka el lehetett üldögélni a Szendvics mulatóban, lehetett hitelbe étkezni. Albérletben laktam, presszókban találkoztam a barátaimmal. 1951-ben kirúgtak a laptól, ahol ’49-től dolgoztam, aztán egy darabig gyárban, majd a Kohó- és Gépipari Minisztérium sajtóosztályán dolgoztam. Vagy állásba kellett volna mennem, vagy belépni az irodalmi iparvilágba, novellákat, cikkeket produkálni, amitől irtóztam. Akkoriban viszont nagyon divatosak voltak a buta, zenés vígjátékok. Ilyeneket is írtam, szívbeli barátom segítségével, aki a cselekményt kitalálta nekem. A párbeszédeket négy-öt hónap alatt megírtam, és ebből sokáig tisztességesen megéltem, úgyhogy dolgozhattam közben a regényemen. Ezekben a színdarabokban semmi érték nincs; ügyeltem rá, nehogy egyetlen szó is belekerüljön a saját élményvilágomból. Kisipari termékek, durva gyalupadon készültek, kizárólag a megélhetésemet szolgálták. Az pedig, hogy hülye darabokkal kellett keresnem a kenyeremet, nem az én szégyenem. A Sorstalanság, A kudarc, a Kaddis a meg nem született gyermekért, a Gályanapló, Az angol lobogó ismeretében mindenki előtt nyilvánvaló, hogy a Csacsifogat című darabot nem becsvágyból írtam, hanem azért, mert pénzre volt szükségem. Ilyet írni nem élvezet, de tudathasadást nem okozott, éppen mert a tudatom ezalatt valahol máshol bolyongott. Hatalmas előnye az ilyen daraboknak az is, hogy az ember megtanulja, nem szabad összekeverni a saját érzéseit egy dramaturgiai bábuéival. Közben nagyon sok könyvet lefordítottam, valamennyit saját írójának stílusában, és azokhoz is tudtam idomulni.” Hiánycikkpótló Kertész tengerentúli kiadója, a Northwestern University Press a közelmúltig csupán az író fő művének számító Sorstalanság című könyvét jelentette meg angolul, amelyből 3500 példány fogyott. A Nobel-díj hírére a kiadó azonnal 15 ezer darabra kapott megrendelést, de várhatóan tovább nő az igény Kertész könyvei iránt. Itthon is pillanatokon belül elkapkodták a Kertész-műveket a boltok polcairól. A könyvkereskedők az utánnyomásra várnak. Magyar kiadója, a Magvető újra megrendelte a Kner Nyomdától a most már világhírű alkotásokat. A könyv alakban való megjelentetés joga a Magvetőt illeti, ám a szerző a digitális jogokat, illetve a CD-ROM megjelentetést eladta a Digitális Irodalmi Akadémiának, amelynek ő is tagja. A művek ily módon elektronikus könyv formában is hozzáférhetők és letölthetők ( http://www.iro- dalmiakademia.hu ). ÖSSZEÁLLÍTOTTA: TORONYI ATTILA ÁLLÁSPONT TORONYI ATTILA Schröder másodszor Óriási felzúdulást váltott ki a német kormányzó pártok tegnap nyilvánosságra hozott koalíciós szerződése. Ahhoz persze a nyugati választópolgárok már régen hozzászoktak, hogy a választási ígéretekben sok a túlzás, ám hogy a mostam megállapodás jó néhány pontja úgyszólván köszönő viszonyban sincs a várakozásokkal, az még a demokrácia edzett híveinek is sok. A szociáldemokrata német kancellár és zöldpárti partnere, Joschka Fischer tervei ugyancsak hangzatosak: csökkenteni akarják a munkanélküliséget, a költségvetési hiányt, meg akarják reformálni az egészségügyet és a családpolitikát. Ezt mindenki helyesli. Csakhogy az ehhez szükséges pénzügyi fedezetet az adók emelésével, takarékossági intézkedésekkel és új állami hitelekkel akarják előteremteni. A Schröder-csapat mindamellett nem csupán négy évben gondolkodik, hanem igen becsvágyóan már most megelőlegezi a piros-zöld koalíciónak a 2006. évi választási győzelmet. A választópolgár viszont, aki néhány hete lelkesen voksolt a szociáldemokratákra vagy a Zöldekre, zavartan kapkodja a fejét. Mert a koalíciós szerződés nem ad választ arra, hogyan akar kilábalni Németország a gazdasági válságból (alacsony növekedési százalékát tekintve sereghajtó Európában). Az ellenzéki pártok a választók becsapásáról, elhibázott rajtról, „keserű jövőről” beszélnek. Való igaz, az első közvélemény-kutatások is azt mutatják, hogy a németek 65 százaléka elégedetlen a koalíciós szerződéssel, és a munkaadók szakmai szervezetei a német gazdaság további lejtmenetét jósolják, pedig a választók több mint ötven százaléka szavazott Schröderékre. A legolvasottabb napilap, a Bild arról ír, hogy adóemelésekkel folytatódik a jövedelmek „államosítása”. Adószakértők pedig azt jövendölik, hogy az adócsalás („a túlélés technikája”) nemzeti sporttá válhat a Rajna, a Spree és az Elba vidékén. Ez a „játék” mintha ismerős volna valahonnan. EGYETÉRTEK: 0640430-303 MÁS A VÉLEMÉNYEM: 0640330304 GYULAY ZOLTÁN Ingyenmámor Kijózanító hírre bukkantam az egyik napilapban: tervezik, hogy jövő évtől kezdve az eddig önköltséges kijózanítást az egészségbiztosítási pénztár terhére végezzék. Magyarán: csak berúgni kerül majd pénzbe, a gyomormosás ingyen lesz. Szép. Miként az elképzelés indoklása is. A detoxikálóba kerülők zöme - úgymond - hajléktalan, munkanélküli, hiába számlázzák ki a kezelés díját, szinte senki nem fizet, a mentőszolgálat szinte behajthatatlan kinnlevőségét 20-30 millió forintra becsülik. Meg egyébként is. Ha a gombamérgezés. miatt történt beavatkozásért nem kell fizetni, miért kelljen a részegségért? Elvégre a részegség nem betegség, csak állapot. Hát ez még szebb. Az alkoholizmus tehát betegség, a vele járó részegség nem? Elvégre komoly orvosok felvilágosító előadásaiból tudhatjuk, hogy a kóros ivászat igenis betegség, amelyet gyógyítani, kezelni kell. Szerencsére nincsenek ilyen irányú tapasztalataim, de föltételezem, hogy ez a kezelés valóban térítésmentes. Ám ha arra gondolok, hogy miközben a mentőnek delíriumban fetrengő valakihez kell kivonulnia, ezalatt nem jut esetkocsi más, nem önhibájából életveszélybe került emberhez, a bennem fölhorgadó kérdésre nem tu_ dóm a választ. És ami a legszebb. A magyar egészségügy forráshiánnyal küszködik, a kórházak patikamérlegen számítják ki, mire mennyit költsenek; a mentőszolgálat azt sem tudja, min takarékoskodjék inkább: kocsin, műszeren, benzinen, netán lepedőn. Ebben a helyzetben tehát erősen megkérdőjelezhető, hogy a társadalomnak, az adófizetőknek kell-e állniuk a cechet. Ezt a pénzt - vagy ennek legalábbis egy részét sokkal inkább megelőzésre, elő- és nem utógondozásra kellene fordítani. Nehéz ügy, igazi koncepciót kíván, méghozzá távlatosan. Mert egyszer eljön egy októberi vasárnap, és a hétköznapi mámort fölválthatja a kijózanodás. EGYETÉRTEK: 0640330422 MÁS A VÉLEMÉNYEM: 0640330423 TELEFONÁLJON! Ha egyetért az itt közölt jegyzetek mondanivalójával és akkor is, ha nem. A véleményét meg is indokolhatja. Másokét pedig a 06-90-330-430-as telefonszámon meghallgathatja. A hívás dija: 180 Ft+áfa/perc+kapcsolási díj A telefonszám nem hívható rádiótelefonról, külföldről, nyilvános készülékről. Régiók Európája Diákvetélkedő a közös gyökerekről Bécs Dél-csehországi, nyugat-szlovákiai, nyugat-magyarországi, bécsi, alsó-ausztriai és burgenlandi régiók együtt kapnak esélyt arra, hogy az EU-n belül regionális közösséget jelenítsenek meg - írja a Compress. Cernet a hivatalos rövidítése annak a Közép-Európai Oktatási Regionális Hálózatnak, amely az osztrák főváros 100 kilométeres körzetében közös iskolai akciókat szervez, és amelyet az Európai Unió is támogat. Magyar részről Győr-Moson-Sopron megye (és Budapest) társult a Cernethez. A célok között szerepel a többi között partneri kapcsolatok kiépítése, együttműködés a szakképzésben, a több- nyelvűség elősegítése, valamint pedagógusok továbbképzése. A Cernet kezdeményezésére vetélkedőt rendeznek a régió felső tagozatos és középiskolás diákjainak részvételével. A tanulók feladata, hogy keressék meg a csaknem hatmilliós, különböző nyelvi és kulturális gyökerekkel rendelkező régió közös vonásait, és a földrajzi, történelmi és kulturális azonosságok figyelembevételével találjanak közös nevezőként egy mottót. Ez lehet egyszavas, többszavas, egész mondat vagy mozaikszó. Az adott ország nyelvén és angolul írt dolgozat legfeljebb egy oldal terjedelmű lehet.