Heves Megyei Hírlap, 2002. augusztus (13. évfolyam, 178-203. szám)
2002-08-19 / 193. szám
gglH 2002. Augusztus 19., hétfő MEGYEI KÖRKÉP 5. OLDAL Kígyó-kolbász Kolbászcsipesszel fogták be az alagsori pincében tekergőző kígyót a bécsi rendőrök. A különös akáó végén az állatvédők hallgattak: az egyenruhások ugyanis rájöttek, nem minden süthető és ehető, ami a kolbászcsipesz végén lóg... ____________(-romi) H ÍRLAP SZERDÁN. Tájékoztatjuk Kedves Olvasóinkat, hogy a Heves Megyei Hírlap legközelebbi számát augusztus 21-én, azaz szerdán reggel kapják meg előfizetőink, illetve vásárolhatják meg az újságárusoknál. FOGADÓÓRA. Dr. Nagy Imre, Eger polgármestere szerdán 9 órától déli 12 óráig fogadja hivatali irodájában a fogadóórára érkező lakosokat. Az iroda munkatársai az észrevételekkel, panaszokkal érkezőket kérik, hogy előzetesen időpont-egyeztetésre jelentkezzenek be. PYRKER-KÉPTÁR. Ma látható utoljára az egri vár Gótikus palotájában a Pyrker érsek képtára című időszaki tárlat. A Dobó István Vármúzeum az augusztus 20-i állami ünnepségek idején teljes nyitva tartási időben fogadja az egri várba látogatókat. VÍZELLÁTÁS. Csütörtökön 14 órakor a siroki polgármesteri hivatalban tájékozódhatnak a környék polgármesterei, vízügyi szakemberei és területfejlesztési szakértői az Évizig Rt. által készített és koordinált vízellátási tervről, amely a környező települések ivóvízellátását érinti. TÍZÉVESEK. A Leoni Hungária Kft. megalapüásának 10. évfordulójára kétnapos ünnepségsorozattal emlékezik. Az esemény megnyitójára várják pénteken délután fél kettőre dr. Nagy Imre polgár- mestert, aki az ünneplőket köszönti a városvezetés nevében. RAJZTANÁROK. Augusztus 28- án, 17 órakor nyílik a Megyei Művelődési Központban a Rajztanárok Siroki Alkotóműhelyében részt vevők kiálUtása A nyári kurzus idején készült munkák szeptember 10-ig tekinthetők meg. TÁNCOLNAK. Csütörtöktől vasárnap estig ismét a táncé a főszerep az egri Dobó téren, hiszen 14.- szer rendezik meg az Agria Nemzetközi Néptánc Találkozót. Az esemény hivatalos megnyitóját pénteken este 6 órakor tartják. TRAFFIPAX. A járművezetők ma sebességmérésre számíthatnak reggel 6 és 14 óra között Gyöngyös belterületén, a Vachott Sándor úton, 14-22 óra között Eger belterületén. Augusztus 20-án 14-22 óra között Eger és Gyöngyös belterületén fotózzák a gyorshajtókat. ________ __■ Ú j században új épületben? (Folytatás az 1. oldalról) Az általános iskola nyolc osztálya mellett működik a 9. és 10. osztály, a pedagógusok ezen felül a szakmai továbbtanulásra is orientálnak. Mivel rendkívül érzékeny tanulói réteg felkészítését végzik itt, ezért nagyon kis létszámú osztályokban, 10-12-es csoportokban dolgoznak a pedagógusok és tanulók. A kiscsoportos foglalkozások viszont érezhetően jó tanulmányi eredményhez vezetnek. A baj ott kezdődik, amikor a gyermek elkerül egy nagyobb csoportba, ahol már nincs meg a lehetőség árra, hogy a pedagógus személy szerint egy-egy diákkal foglalkozzon. Ahhoz viszont, hogy a Benedek Elek Általános Iskola hozni tudja ezt a jó eredményt, az szükségeltetik, hogy minél több tanterem álljon a rendelkezésre. Ez jelen pillanatban három helyen megoldott. A Fő út 74-76. szám alatti tagiskola viszont épp úgy nem felel meg a kor követelményeinek, mint ahogy a többi iskolarészben is elkelne az alapos átalakítás. A város vezetése a '90- es években ugyan készíttetett tervet egy teljesen új épületegyüttes kialakítására, ám erre - anyagi lehetőségek híján -, azóta sem kerülhetett sor.- Teleki László látogatásával felcsillant a remény - folytatta a polgármester. - A politikai államtitkár az eredmények ismeretészázalékát a forráshiányos Heves városa állná. Ahogy a szociális otthon esetében, úgy az új tanintézmény építésekor is az önrészt fele-fele arányban vállalná a város és a megye. — Ha jövőre módunk lesz pályázni, akkor is folyamatos marad a Benedek Elekben az oktatás — jelentette ki Kontra Gyula -, hiszen a Fő út 74-76. szám alatti intézmény sportpályáján és udvaLényeges minőségi változás Az új épületegyüttes lényeges minőségi változást hozhatna a tanulók és a tanárok életében. Az osztályok továbbra is a kiscsoportos oktatás körülményeinek felelnének meg, de kollégiumi férőhellyel bővülne az iskola, hiszen a környező községekből is sokan tanulnak a Benedek Elek Általános Iskolában. ben ígéretet tett rá: amennyiben a város rendelkezik tervvel, úgy a jövő évi pályázatok között lehetőségünk nyílik arra, hogy megcélozzuk a 90 százalékos állami támogatottságot. Ez azonban nem jelentené azt, hogy az új iskola építésének 10 rán anélkül kezdődhetnének meg a munkálatok, hogy az oktatást ez befolyásolná. A régi épületben ugyanis a megszokott rendben zajlana a tanítás addig, amíg az új, egységes épületkomplexum birtokba vehetővé válna. SZUROMI RITA Emberi dimenziók és stabilitás Gyöngyös Itt, a Mátraalján gazdag hagyományokat ápolunk, amiket igyekszünk a legtöbb helyre el is juttatni. S kíváncsiak vagyunk az egész világra, ezért látjuk örömmel vendégül kétévente számos nemzet hagyományőrzőit - mondta Szabó Gyula polgármester tegnap azon a fogadáson, ahol a Gyöngy Nemzetközi Néptáncfesztivál külföldi csoportjainak vezetői találkoztak hazájuk magyarországi diplomatáival. A rendezvényen részt vett Boros Jenő, a Külügyminisztérium helyettes államtitkára, aki lapunknak elmondta: az ilyen, sok országot érintő kulturális programok diplomáciai jelentősége sem elhanyagolható.- Egy ilyen fesztiválon a résztvevők alaposabban megismerik egymást, a szomszédos vagy távolabbi nemzetek kultúráját. Személyes kapcsolatok, barátságok szövődnek, s mindez olyan emberi dimenziókat érint meg, amelyek euró-atlanti csatlakozásunkon túl a térség stabilitását is szolgálják - húzta alá a tárca Középkelet- Európával foglalkozó helyettes államtitkára. Borászok Árpád-vonata Egerben (Folytmás az 1. oldalról) Őket Gál Tibor egri borász, valamint dr. Petercsák Tivadar, a Dobó István Vármúzeum igazgatója fogadta az első történelmi helyszínen, az egri várban. Az Árpád-vonat utasait üdvözlik a várban a vendéglátó egriek FOTÓ: PERL MÁRTON — Eger városának két legnagyobb vonzereje a vár és a bor - mondta köszöntőjében dr. Petercsák Tivadar múzeumigazgató. — A turista- célpont kedveltsége ugyan a várnak köszönhető, ám a vár kultuszában már ott a bor, az Egri Bikavér, amelyet a legenda szerint azok a várvédők is ittak, akik 450 évvel ezelőtt hősiesen megvéd- ték a törökök ellen az „észak kapuját". Nem véletlen, hogy a hamarosan nyíló Eger vár kultusza címet viselő időszaki kiállításon az egri borok is megjelennek. A megyei múzeumi szervezet elsőszámú irányítója beszédében kiemelte azt is, hogy a vár területén ma is megtalálható a püspökség dézsma- pincéje, ahol a XVI. században 100 ezer liter bort tároltak. A helyreállítási munkák nyomán - fejezte ki reményét dr. Petercsák Tivadar - szeretnék, ha a püspöki pince is megújulna, s fogadhatná a látogatókat. A borkóstolással egybekötött fogadás után a vendégek a Kis-Dobó téren és a Dobó téren foly- tmták a vidéken termő szőlő nedűinek az ízlelgetését, majd a Centrum Áruház mögötti parkolóban autóbuszokra szálltak, ahol a történelmi bortermelő vidék jellegzetes szőlőtábláit tekintették meg. Ezt követően három különböző helyszínen folytatták a borkóstolást: az egyik busz a vendégeivel a Kőporos Borászathoz, a másik Demeter Csaba pincészetébe, a harmadik pedig a GálBor Kft.-hez ment. Este a döntéshozókból álló testület a Szépasz- szony-völgyben lévő Kulacs Csárdában találkozott ismét, ahol ötfogásos estebéd mellett újabb tizennégy az egri borvidékről származó bort kóstolhattak meg. ___ __________________■ K OVÁCS JANOS A mélypont ünnepe Nagy ország vagyunk. Nagy tragédiákkal a hátunk mögött. Nagy veszteségekkel, nagy vesztesekkel és apró, mindennapi hősökkel. Ennyit engedett a történelem. Amihez azért hozott anyagból mi is bedolgoztuk a magunkét, csakhogy a tragédia teljes legyen. Egy ország persze, sosem méretben vagy lé- lekszámban, kiporciózott négyzetcentiméterben vagy lakcímnyilvántartásával lehet hatalmas. Hanem szellemiségével, aminek azonban megvan az a felettébb kényelmetlen tulajdonsága, hogy mindenki által is jól érzékelhető-észlelhető bár, de sokféleképpen magyarázható és kevéssé megfogható, nem úgy, mint a Halászbástya. Egy ország éteri szellemiségének jelképei lehetnek az ünnepek, mint az idő kitüntetett pillanatai. Az ünnep az idővel tart szoros rokonságot. Annak ellenére, hogy ez az ünnep, mely múltra hivatkozik, abból építkezik, vagy annak ellenére, hogy milyen jövőt láttat, vágyképeket vetít a képzeletbeli horizontra, mégis főként a jelenről, a pillanatról szól. Anélkül, hogy az aktualizálás vészesen ingoványos talajába süppednénk nyakig, a mostani ünnepre ajándékként a hazai közélet ismét „nagyot alkotott". Újfent bizonyságot nyert, amit már eddig is tudtunk, hogy a honi politikai színtér közjóra hivatkozó különféle pártállású, érzelmi és szellemi beállítódású alakjai - a közvélemény-formáló elit - képtelenek felnőni. Nem felnőttek, hanem éretlen, mutáló hangú kamaszok, akik rendre elbuknak az érettségin és az életben. Másfelől ez az elit kevéssé nézi felnőttnek a választóit, akiktől megbízatását kapta, akiket képvisel. Az ország kiskorúsítása töretlen hagyományként folytatódhat. Ebben az országban a nyár perzselő, majd áztató hónapjai azzal teltek (szerencsére nem maradéktalanul, mert jutott némi idő a valóban fontos kérdésekre, az érdemi munkára is), hogy felnőtt, ivarérett embertársaink, választott és kinevezett - az adófizetők pénzén tartott és jól megfizetett - képviselők és tisztviselők azzal foglalkoztak: kinek milyen a múltja és mennyire az. Kölcsönös vádaskodásokkal terhes, felháborítóan gusztustalan és gátlástalan kiszivárogtatás és (ön)lejáratás sorozata következett, ami során a tisztelt közszereplők és segédcsapataik boldog és üdvözült mosollyal hajigálták egymásra a sarat, teregették ki a másik szennyesét, nem véve észre, hogy ők is ragadnak már a mocsoktól, a felfröccsenő sártól. A múlt ettől nem lett világosabb és nem került átélhetően, vállalhatóan a helyére. Ahelyett, hogy a mi közös örökségünk és tulajdonunk lenne, annak minden jó és rossz elemével együtt, s ahelyett, hogy végbement volna bármiféle elvárható megtisztulás, emberi arcokat, gesztusokat, őszinte hangokat láthattunk, hallhattunk volna, inkább politikai hiénákkal, számító aljassággal, szűklátókörű butasággal, átlátszó magyarázkodásokkal, mellébeszélésekkel és sunyi pislogással találkozhattunk. Szembenézés helyett ismét sikerült bemocskolni, s erőszakot tenni saját tegnapunkon, fölkavami a sűrű posványt, melyből újfent nehéz, folyó szagok szállnak fölfelé. Nem a szabad, tiszta lélegzet. Az ember mindig jobbat remél. Abban bízik, hogy ami volt, annál már nem lehet lejjebb menni. Aztán mégis kiderül, dehogynem. Van annál még sokkal lentebb is. Ez a mélypont ünnepe. Népek táncai a Mátraalján (Folytatás az 1. oldalról) Ma délután a szlovákiai Magúra és a görög Platanos Ioaninon együttes mutatkozik be. A hellének országuk északnyugati részéről érkeztek, de műsorukban Görögország több tájegységére jellemző táncokat is bemutatnak. Vezetőjük, George Bazoukas elmondta: az 1984-ben alakult formáció lényegesen nagyobb létszámú, mint ahányan Gyöngyösre utaztak, ahol ,.csupán” 37 táncost láthatunk. Ők viselik majd az összesen 12 létező helyi népviseletükből azt az ötöt, amit magukkal hoztak. Észak-Szlovákiából, Késmárk környékéről 29 táncossal és öt zenésszel képviselteti magát a már 1954 óta működő Magúra néptáncegyüttes. Csoportvezetőjüktől, Monika Svocakovától megtudtuk: a görögökhöz hasonlóan ők is igyekeztek minél színesebb csokrot összeállítani hazájuk táncaiból, dallamaiból. Műsorukban öt népviseletet csodálhatnak meg a folklór és a más tájak kultúrája iránt érdeklődők. J.Á. Bronz- és márványvarázs Heves Az állami ünnepségek program- sorozatának részeként nyílt meg a volt községháza épületében az a kiállítás, amely három, a városhoz kötődő művész alkotói szemléletéről ad keresztmetszetet. Trischler Ferenc nevét tavaly ismerhették meg a hevesiek, hiszen a Képzőművészeti Lektorátus döntése alapján őt bízták meg a Szent István-szobor elkészítésével, amelyet egy éve avattak a bíróság előtti parkban. À művész keze nyomán jellegzetes reneszánsz formaiságú, mégis a mai kor hangulata által átszőtt melankolikus alkotások születnek. Alakjai szinte élők, utóélettel bírnak, s ezt a Szent István-szobor zsűrizésekor is kiemelték. Kiállítótársa Seregi József szobrászművész, akinek Pélyen láthatók köztéri szobrai. Az alkotó a bronz és a márvány különös hatására támaszkodva készíti műveit, amelyek a két anyagnak köszönhetően légies könnyedséggel, mégis létező valójukban élnek. Munkásságát 1999-ben Kós Kár- oly-díjjal jutalmazták. A volt községháza kiállítótermében berendezett tárlat harmadik résztvevője Pirók József festőművész, aki szintén kötődik a térséghez, hiszen Tamaszent-mikló- son született. Volt színházi tervező és egy ideig a Magyar Televízió festőműtermét vezette. Gyakran dolgozik kisméretű akvarelleken, amelyeknek visszatérő témája az Alföld hangulatvilága. Pirók József a Magyar Állami Operaház főfestőjeként vonult nyugdíjba. A három, Heveshez kötődő alkotó nagy művészi összhangot és egyedi stílusokat érzékeltető kiállítása az állami ünnepségek idején tekinthető meg. __________(szu-rd S eregi József (képünkön) alkotásai márvány- és bronzvarázst tükröznek FOTÓ: ÖTVÖS IMRE Sziréna Kiégett a Punto * A jelentős mennyiségű csapadéknak tulajdonítható, hogy a felázott földből több fa is gyökerestől kifordult, így a tűzoltóknak is akadt munkájuk a fűrész végén. Hevesen a Gyöngyösi és a Szabadság úton dőlt ki egy-egy akácfa, de a Kisköre és Tiszanána közötti közút mellől, Átány belterületéről és Abádsza- lókról is kaptak hasonló jelzéseket. * A Sástó felé tartva viszont műszaki okok miatt kigyulladt egy Fiat Punto személyautó. A lánglovagok már nem tudták megmenteni, teljesen kiégett. * Domoszlón egy kazánházban tárolt faszekrény lobbant lángra, de a háziak megfékezték a lángokat. * A rendőrségen eddig nyugodt ügyeletről számoltak be, egyedül a csendháborításhoz történt kivonulások száma volt kiug- róan magas.________________■