Heves Megyei Hírlap, 2000. november (11. évfolyam, 256-280. szám)

2000-11-25 / 276. szám

2000. November 25., szombat Heves Megyei HIrlap - 7. oldal HÍRLAP MAGAZIN Az ecsédi festő és a páncélos lovag C. Lénárt Ferenc és Jakomber Jelzek utolsó doboza a padláson A páncélos lovaggal már a meg­nyitó előtt megismerkedhetett a publikum. Ott állt a terem bal sar­kában, kicsit megilletődve, mint ahogyan azt a zord csatákban edződött, majd hirtelen úri kör­nyezetbe csöppent lovagtól várni lehet. Igaz, a kompozíciót a neve avatja lovaggá, miután nem más, mint egy közönséges réztartályos mezőgazdasági, az ember hátára vehető permetező, amelyre felül egy hegesztősisakot illesztettek. Valóban páncélos lovag is lehet az alkotás. A lovagvilág részesévé vá­lik így a mindennapos permetező apparátus és a hegesztő szem- és arckímélő sisakja. A nemes tár­gyak mindennap kezünk ügyében hevernek. A művész dolga, hogy azokat alkotássá ötvözze. C. Lénárt Ferenc amúgy is jól bánik a tárgyakkal. A hatvani Ady Endre Könyvtár aulájában meg­nyílt tárlatán falra biggyesztett egy háromkazettás parasztház- ablakot is. A felső két ablakszem­ben színes üvegek vannak, az al­sóban semmi. Itt a fehér falat lát­ni. A mű címe: Téli táj. Magát a tárlatnyitót feszült vá­rakozás előzte meg, mert a meg­hívón a kiállításra invitálók között a páncélos lovag mellett Jakomber Jelzek író-költőt is lehe­tett olvasni. A művek bemutatását irodalmi esttel kötötték egybe a szervezők. Az első írott művek felolvasása után derült ki, hogy az egzotikus nevű író-költő nem más, mint C. Lénárt Ferenc, a festő. Ketté lehet-e választani a festőt az író-költőtől? A képek szemre­vételezése és az alkotások meg­hallgatása után nyugodtan kije­lenthetjük: nem. C. Lénárt Ferenc és Jakomber Jelzek egyaránt ma­gányos. És talán csak a szerencsé­nek köszönhető, hogy ez a ma­gány maradandó festményeket és irodalmi alkotásokat szül. Tárlat a parasztházban Az ecsédi parasztház portáján kézzel festett tábla hirdeti az arra járóknak, hogy bent C. Lénárt Fe­renc ingyenes tárlata látható. Az ingyenesség a belépésre értendő, ám az érdeklődő így is kevés. A faluba a 3-as útról Hatvan után Hortnál kell letérni, ám a jelek szerint a festészet kedvéért keve­sen választják ezt a kitérőt. A falu­beliek hóbortos különcnek tartják a fekete kalapos festőt, így aztán ők is csak ritkán nyitják rá műter­me ajtaját. Minderre a festő csak legyint.- Nem könnyű az élete manap­ság Magyarországon annak, aki piktorként dolgozik. De feladni még így sem szabad, még akkor sem, ha csak az éhenhalás elodá­zására telik. Tizenhat éves kora óta fest. Már nem emlékszik, mi vitte rá, hogy ecsetet fogjon. Amíg iskolá­ba járt, mindig festett, több cso­portos tárlaton is szerepelt. Az isr kola után hosszú szünet követke­zett. Családot alapított, házat épí­tett és dolgozott. Volt napszámos, A festő és önarcképe. kőműves, lakatos, ruhaárus és pultos is. Közben nem festett. Öt éve rádöbbent, hogy számára csak a festészet a fontos. Akkor fordulóponthoz érkezett az élete. Elvált, és inni kezdett. Harminc- nyolc kilóra fogyott le, ágynak esett, és szinte mozdulni sem tu­dott. Alkohollal akarta elpusztíta­ni magát. Egyik szomszédja nyi­totta rá néha az ajtót. Az egyik lá­togatás után hallotta, amint az ut­cán odaszól a falubelijének, hogy már nem sokáig húzza. Ekkor döbbent rá, hogy nem adhatja fel ilyen könnyen. Újra festeni akart. Lassan meggyőzte magát, hogy van remény. Azóta nem iszik, és mást sem csinál, csak fest. Nem tanulta a festészetet. A művészetben is a saját útját járja.- A festőnek előbb-utóbb így is révbe kell érnie - mondja. Az első nagy elismerést azt je­lentette a számára, amikor húsz­évnyi szünet után a Hatvani Galé­riát akkor vezető Moldvay Győző eljött hozzá, és az egyik képét be­válogatta az országos portré-bien- nálé anyagai közé. Azóta már többször állított ki Hatvanban. Az elmúlt év nyarán drasztikus lépésre szánta el magát. Hirdetést jelentetett meg az egyik helyi lap­ban, közölve a világgal, hogy ér­dektelenség esetén máglyát rak a képeiből és alágyújt. Akkor kicsit megmozdult körülötte a világ, so­kan megkeresték, bátorították, képeket vásároltak tőle. így a fest­mények megsemmisítése elma­radt. Tévét ritkán néz, újságot csak hébe-hóba vesz kézbe. Lapokra nem futja, a televíziónak meg amúgy sem érzi hiányát.- Ha nézném, csak a drága idő­met pazarolnám, ezt pedig nem engedhetem meg magamnak, mert húsz évet kihagytam, sem­mit sem festettem - mondja. Leginkább délután, estefelé szeret dolgozni. A ház legkisebb szobája a műterem, ott áll a festő­állványa, előtte a magasított for­gószéke. Az utóbbi két évben több mint tíz tárlata volt. A festő kollégák ál­talában elismerően bólogatnak, egyedinek nevezik a stílusát. Egy­szerre tud indulatos, megszállott piktor és határtalan csendet ábrá­zoló tájképfestő lenni. Gyakran kapja a tanácsot, hogy költözzön mozgalmasabb telepü­lésre, mert az ecsédi magány nem hozhat nagy katarzist. 0 viszont azt mondja, hogy ez a teória bi­zony nagy marhaság. A katarzis igenis naponta átélhető. Elég, ha az ember ecsetet fog a kezébe, és hagyja, hogy az őt körülvevő világ a hatalmába kerítse, hogy moz­gásba lendítse a karját. A többi már megy magától. Az utolsó doboz C. Lénárt koporsóval lepte meg magát halottak napjára. Kifizette a „doboz” utolsó részletét is, így most már a padlására kerülhetett a „mű”. Oldalára csak ennyit írt: „Élt - de már vége.”- Aki eljön a temetésemre, az nagyjából tudja, hogy hány éves vol­tam. Azt is tudja, hogyan hívtak. A föld alatt amúgy sem lehet olvasni, mivel ott sötét van. Felesleges össze­firkálni a koporsót - mondja a meg­nyitón felolvasott vallomásában. A koporsó készíttetése csak a kívülállókat lepheti meg. C. Lénárt ismerősei már azt is tud­ják, hogy a sírkövét is kifaragta. Tömör szöveg olvasható rajta: „Itt sem nyugszom”. Alatta születése éve. A mindent lezáró dátumot majd felnőtt fia faragja rá a kőre. Az is kiderül, hogy nincsenek barátai. Hajnalonként, amikor megindul az ecsédi utcán, hogy kenyeret és tejet vegyen, nagyon is egyedül érzi magát. Ám ez ellen igazán nem is akar tenni. Társnak maga mellé megalkotta a páncé­los lovagot, a védelmezőt. C. Lénárt amúgy sincs teljesen egyedül. Ott van mellette Jakomber Jelzek, az író-költő. Időnként talán bátorítják is egy­mást. Ez mindenkire ráfér. Az is jó lenne, ha C. Lénárt és Jakomber tudná, hogy szükség van rájuk. Kellenek a képeik, az írásaik. Még akkor is, ha ők sok­szor az ellenkezőjét érzik. TOMPA Z. MIHÁLY Szabó Krisztina tehetségé­nek köszönhetően sok he­lyen megfordult már széles e világban. Egy salzburgi vagy berlini látogatás számára már-már rutinutazásnak számít. Ám arra a szeren­csére, ami a közelmúltban érte - mint utóbb elmesélte -, egészen a legutóbbi pilla­natig még álmában sem gon­dolt: öt teljes napot tölthe- tett Földünk egyik legellent­mondásosabb, legegzotiku- sabb, legnépesebb, és még milliónyi „leg”-gel jellemez­hető országában, Kínában. A hatvani énekművésznő hazaérkezését követően megosztotta élményeit la­punk olvasóival is.- Szenzációs volt - foglalta össze nemes egyszerűséggel a tapaszta­latait Krisztina, majd mielőtt bár­mit mesélt volna, fényképeket, ké­peslapokat tett elém. Elnézve az anzikszokat, valóban az lehetett... ...Pedig eléggé körülményesen kezdődött. Amikor a vidám társa­ság tagjai - négy osztrák és három magyar énekművész - útra keltek, hogy a hatalmas ázsiai birodalom legnépesebb, európai léptékkel or- szágnyi városaiban bemutassák a Muzsika hangja című musicalt meg néhány itteni sajátosságnak számító operettrészletet, mindjárt malőrrel „indítottak”: lekésték a salzburgi gépet, s kénytelenek vol­tak taxival száguldani Bécsig. Tízórányi repülőút állt előttük. Ám csöppet sem unatkoztak, mert a fedélzeten megannyi érdekesség fogadta őket: horizontális és verti­kális kamerák, „élőben közvetített” magassági és távolsági helyzetje­lentés, helyi idők, külső hőmérsék­let... Szibéria felett pár ezer méter­rel például mínusz 62 fokot mutat­tak a műszerek. Másnap érkeztek Sanghajba, ebbe a távoli utazók által mesésnek tűnő, tizenvalahány millió lakosú metropolisba. Szétnézni azonban csak az esti előadás után volt ide­jük. Sétáltak egy nagyot a Jangce partján - ahol ők voltak a furcsa, vi­lágos bőrű, göndör hajú óriások -, aztán irány a szálláshelyük, az ot­tani Hilton, ahol másfél napi ébren­lét után .végre ágyba zuhanhattak. A Muzsika hangja a nagy fal másik oldalán- Ilyenkor minden, alvásra fe­csérelt perc időpazarlásnak számít - mondta Krisztina, aki szerint iga­zából egy emberöltő is kevés lenne az ország által kínált látnivalók, ér­dekességek feltérképezésére. Ne­kik pedig mindössze egyetlen dél- előttjük maradt Sanghajra. Igye­keztek hát mindent belesűríteni, amit csak lehet: a múzeumot, a parkot, az amerikai színvonalú út­hálózat egy részét, a katolikus templomot és a Buddha-szentélyt, meg persze az istenséget ábrázoló, méretével unikumnak számító, egyetlen jade-kőből készített két­méteres szobrot. Délután már ismét repülőn ül­tek, hogy este egy hamisítatlan pe­kingi vendéglőben vacsorázzanak. Valóban hamisítatlan volt - mint azt a menü is bizonyítja, amelyben ökörgége chilivel, kecskenyelv, rák, halleves és rizs, és rizs és rizs sze­repelt. Na meg két pálcika, mindez forgó üveglapon tálalva, csöppet sem könnyítve meg az éhes betérő helyzetét. Az etikettről csak annyit, hogy a csontok, maradékok az asz­talt ékesítették továbbra is, a koráb­bi étkezések nyomaival együtt.- Hamar leküzdöttük az evőesz­közök helytelen tartásából fakadó szégyenérzetünket - mondta Krisz­ta, aki szerint a személyzetet a leír­tak csöppet sem zavarták. Boldo­gan fényképeztették magukat a tu­ristákkal, nem foglalkozva a kom­munikációs zavarral sem, amely gyakran adott alkalmat komikus félreértésekre. Mindezek után a vendégek hajnali 4-ig traccsoltak a szobájukban. Elvégre ki tud elalud­ni - közép-európai idő szerint - es­te 10-kor...? A következő nap a Kempinski Hotelben elköltött reggelivel kezdő­dött. Mi szem-szájnak ingere: euró­pai ízek, zamatok. Aztán egész na­pos próba a terem és a hang miatt; mindenki sajnálta rá az időt, de hát végül is ezért jöttek. Este előadás, siker, protokoll-vacsora - végre kés- sel-villával -, majd konditerem és Meglátni és megbarátkozni uszoda. Aztán ismét „világmegvál­tás” hajnalig. Másfél óra taxizás után értek a nagy falhoz. A közlekedés kataszt­rofális. Záróvonal nincs, a sztrádán kerékpárosok, szamarak, gyalogo­sok és autók kerülgetik egymást, mintha egyetlen elv vezérelné őket: kinek merre a legrövidebb... A vüág leghatalmasabb, 6300 ki­lométer hosszúságú építményére felvonóval juthat a látogató. A lefe­lé való utazás már „meredekebb”, mert bobpályához hasonlítható al­kalmatosságon kell lecsúszni, ami lélegzetelállító tomászmutatvány. Aztán fényképezkedés egy harcos­sal, majd pénzügyi vita a turistákra specializálódott élelmes helybeli­ekkel. (Egy réztárgyakat gyártó műhelyben találkoztak az első olyan kínaival - egy idegenvezető diákkal -, aki nemcsak angolul be­szélt érthetően, hanem az európai észjárást is ismerte.) Este újabb előadás, majd ismét helyi vacsorá­val lepték meg vendégeiket a házi­gazdák. Az étel ezúttal ehető volt, mi több, még finom is. Az ezt követő séta a Tienanmen tér közelében azonban újból vegyes érzések­re késztette a lá­togatókat. A te­rületet - amely­nek elnevezése magyarul Mennyei Békét jelent -, még mindig őrzik, lá­togató be nem teheti a lábát. Csak messziről szemlélhető meg; ugyanúgy, mint a közeli, széles és forgal­mas sugárút túlsó oldalán kifüg­gesztett hatalmas Mao-kép. Vissza­felé rövid utazás riksával. A fuva­ros és kuncsaftjai egyaránt az O sole miót éneklik, mielőtt az előbbi kísérletet tenne az árdrágításra, ám az utóbbiak le nem fülelik. A Tiltott Város - az egykori csá­szárok lakóhely­ének - megtekin- Örökre rabul ejtett tése az utolsó pe­kingi napra marad.- Annyi volt ott a látogató, mint... a kínaiak - nevetett Kriszti­na, aki szerint ez volt az egyik leg­maradandóbb élménye. Csodálatos épületek, amelyek fából készültek, ezért többször is leégtek, ám a föld­rengéseket kibírták. Több mint hét­ezer négyzetméteren fekszenek, s kilencezer helyiségből állnak. Az egész rezidencia szimmetrikus for­mában épült, s gyönyörű sziklaker­tek és növényzet díszítik. Nem cso­da, ha a csoport egyik fele elkevere­dett a tömegben, s csak a bejáratnál találkoztak ismét. Itt tudták meg azt is, hogy a pénznek errefelé igenis van szaga: a képeslapok vásárlásá­nál az árus a zoknijából kotorta elő a visszajáró jüanokat. Az utolsó ebéd Pekingben, egy mocskos gyorsétteremben, a hely küllemé­nek ellentmondva, igen finom: disznósült édes-savanyú mártás­ban, rizs szójával és az elmaradha­tatlan jázmintea. Sietős kisdolog a koedukált, guggolós WC-ben - csa­vard fel a szőnyeget helyett csavard fel a nadrágot -, aztán iszkiri innen a selyempiacra, alig egyórányi en­gedélyezett idő, ami büntetés egy a sajátos kínai sárkány nő számára. A bőség zavara, alkud­ni illik, sőt kötelező, aminek követ­keztében 300-ról akár 25 jüanra is mérséklődhet az ár, de félő, még így is az eladó jár jobban... Végül taxi­val vissza a szállodába. A piros lám­páknál felsorakoznak a kerékpáros­ok, s a zöld jelzésnél indul a ver­seny. Megannyi fehér ing, rozzant bringák, mobiltelefon mindenki ol­dalán. Este előadás, protokollvacsora az osztrák nagykövettel. Autog­ramosztás és „beszélgetés” a Iri­nái gyerekekkel. Végül éjszakai séta, Peking másik arca kolduló kiskorúakkal, majd - tekintettel a „közbiztonságra” - kétperces taxi­zás vissza a szállodába.- Másnap 40 kilós hordárok ci­pelték csomagjainkat a reptérre. Segítettem nekik, mire hálásan néztek vissza rám - mesélte Krisz­ta. - Nagy nehézségek árán sike­rült feljutnunk a gépre, amelyből ezúttal láttuk a nagy falat, a Góbi­sivatagot, az Urált és Moszkva környékét. Aztán pedig Bécset is. Ekkor már joggal éreztük úgy, hogy itthon vagyunk. TARI OTTÓ

Next

/
Thumbnails
Contents