Heves Megyei Hírlap, 2000. november (11. évfolyam, 256-280. szám)
2000-11-20 / 271. szám
I 2000. November 20., hétfő HEVE S Heves Megyei Hírlap - 5. oldal É S K Ö RJJT E A múzeum megmenthetné a Szeleczky-kastélyt Nagyszabású összefogás kezdődött a Tama menti barokk épületért Csak a leglelkesebb kastélylátogatók és természetesen a helyiek ismerik a Tárná mente egyik legszebb kastélyát, a boconádi Szeleczky-kastélyt. A fő közlekedési útról láthatatlan épület a faluközpont legimpozánsabb látványa még így is, hogy külsejét kissé megviselte az idő, és persze a pénztelenség. A millennium évében a helyiek kezdeményezésére nagyszabású összefogás indult a megmentéséért. Ahogy fogalmaznak: a 24. órában vannak, ha azt akarják, hogy az épület megmaradjon az utókornak. Boconád A múlt Nem lenne igaz, ha azt állítanánk, hogy a kastélyra csak az állami ünnepségek apropójából figyeltek fel. A Szeleczky-kastély megóvása - a legvadabb kommunista országépitő törekvések kivételével - mindig is a figyelem középpontjában állt. Már a hetvenes évek végén is készítettek újrahasznosítási tervet, ám sok, akkor még nem látható akadály miatt a munkálatok elakadtak. Az 1760-as években az U alakú földszintes épületet Szeleczky Márton építtette. Az építést levezénylő mester talán Mayerhoffer János lehetett, bár bizonyos kutatások inkább azt kert - ahogy hosszú évszázadokon át a főúri kertek - zárt volt. A boconádi kastélykertet is legfeljebb kívülről csodálhatták a zsellérgyerekek, legfeljebb egyszer egy évben nyitották meg a zselléreknek rendezett kerti mulatságon. A szemtanúk szerint a pompás növényegyüttes az Eszterházy-kastély környezetére emlékeztetett. A Szeleczky-család, illetve később a Gosztonyiak csupán nyári rezidenciaként használták a boconádi kastélyt. A Gosztonyiak ugyanis többnyire a budapesti, illetve a bécsi rezidenciájukon tartózkodtak. Az épület sorsát - ahogy a dél-hevesi térség több jellegzetes főúri épületéét is - a második világháború pecsételte meg. A Jól láthatók a barokk freskók támasztják alá, hogy formai rokonságban a hevesvezekényi és az egerszalóki kastéllyal áll, amelyet Quadri Kristóf gyöngyösi mester tervezett. A mostanra erősen átalakított épület manzárdtetős volt. A földszinti ablakokat könyöklőkkel díszítették, s hatalmas vasrács garantálta a biztonságot. A kastélynak eredetileg 16 szobája volt. Az előcsarnok kupolaboltozatát és a kocsialáhajtó mennyezetét rokokó falképek díszítik. Feltehetően Beller Jakab gyöngyösi festő alkotásai ezek, aki a pétervásári kastély freskóit is elkészítette. Az U alakú épületegyüttes középső, főépülete szolgálta a birtokosok hétköznapjait. A két oldalszárnyban gazdasági helyiségeket, cselédlakásokat alakítottak ki. Bár ma már nyomát sem lehet felfedezni, de a kastély körül egy 4,5 hektáros őspark szolgálta a birtokosok nyugalmát. Ebből az értékes ültetvényből mára egyetlen fa maradt meg. A magára hagyott kastélyt széthordták. A pusztítás olyan mértékű volt, hogy nem csupán a berendezési tárgyak (értékes barokk kályhák) tűntek el, hanem még a gerendákat is kivágták, építőanyag reményében. A háború után a gépállomás költözött az épületbe. A gazdasági szárnyat gépházzá alakították, a főépületbe irodisták költöztek. A termelő- szövetkezet megalakulása után a főépületet továbbra is irodarészként működtették, míg az akkorra teljesen tönkretett két szárnyat gazdasági célokra hasznosították. A kastély nem ke- ^ vasrácsok értékes rülhette el sorsát: a falait átvágták, a freskókat lemeszelték. Az 1970-es években a termelőszövetkezet kiköltözött, s az akkor már tanácselnöki posztot betöltő Sedon Jánosnak sikerült elérnie, hogy 1977-ben felfigyeljen rá az Országos Műemlékvédelmi Hivatal. Elkészült a hasznosítási terv, s első lépcsőben kicserélték a teljesen megrokkant tetőszerkezetet, a második lépcsőben pedig az oldalsó szárnyakban iskolát és óvodát alakítottak ki. A főépületbe könyvtárat és tornatermet helyeztek. A sok balszerencse közt valóban szerencse, hogy ezek a funkciók nem kívántak jelentős átalakítást, így további rongálások nem történtek, inkább az állagmegóvás és a karbantartás dominált. A jelen A település millenniumi ünnepségére készülődve helyet kerestek egy helytörténeti kiállítás megrendezésére. Ekkor vetődött fel az ötlet, hogy erre a kastély főépülete kiválóan alkalmas. A tárlat anyagát biztosító dr. Gulyás István magángyűjtő több tucat tárgyi emléke - amely a Tárná vidéke néprajzi értékeit mutatta be - meg is érkezett, s a termek berendezése után láthatóvá vált: lám-lám, az öreg kastély még múzeumként is szolgálhatna. Egyetértett ebben a helyi önkormányzat és a magángyűjtő. Mi több, egy átbeszélgetett éjszakán megfogalmazódott: Gulyás István tulajdonában legalább ezer lámpa van, amely már alapját adhatja egy lámpamúzeumnak. Ilyen ugyanis Közép-Európában még nincs! XVIII. századi munkák A Szeleczky-kastély külső vonásaiban is jellegzetes barokk képet mutat Az ókori római mécsestől a századelő paraszti kultúrájáig terjedő gyűjtemény így otthonra lelne, ráadásul a kastély felújítása műemlékként, múzeumi célokat szolgálva gyorsabban haladhatna. Az ötletet egy lelkes csapat továbbgombolyította. Felvetődött, alapítványt kellene létrehozni, amely a lámpamúzeum és kiállítóhely bővülését, működtetését szolgálná. Ráadásul ez a gondolat eljutott a Gosztonyiakhoz is, akik hozzátartozóikat rendszeresen látogatják a boconádi temetőben, s gyakorta érdeklődnek a kastély iránt. A terven fellelkesülve, egy esetlegesen létrehozandó alapítványnak nagyobb összeget is folyósíthatnának - ígérték. • A kastélyhasznosítási program során több országos fórumon, illetve a környéken tartózkodó idegenforgalmi szakembertől is érdeklődtek a boconá- diak, hogyan csatlakozhatna a Szeleczky-kastély a Tisza-tó idegenforgalmi programjába. A tavasszal Tarnamérán vendégeskedő Katona Béla politikai államtitkár azt javasolta: ne próbáljanak a Tisza-tóhoz csatlakozni, teremtsék meg a Tárná mente arculatát. Azt a semmi máshoz nem fogható arculatot, amelybe a néprajzi értékek éppúgy beletartoznának, mint az építészeti emlékek, s az alföldi nö- ______________ vénykultúrát A SZERZŐ FOTÓI Az ablakboltozatok jó állapotúak színesítő közeli bányatavakban rejlő pihenési, szórakozási lehetőség, illetve a termálvíz jótékony hatása. A jövő Optimista becslések szerint a tájmúzeum és lámpamúzeum létrehozásának nincsenek áthidalhatatlan akadályai. Mivel éveken keresztül a kastély a könyvtárnak adott otthont, ezért az alsó termek állaga jó. A tetőcsere után megszűnt a beázás. Az alsó öt teremben kisebb javítások után, megfelelő tárlók beszerzésével akár azonnal is hozzá lehetne látni a múzeum berendezésének. A képviselő-testület a napokban áldását adta a Szeleczky-kastélyért alapítvány létrehozására. Túlzott optimizmus lenne azonban azt hinni, hogy ennyi elegendő. Az épület felső szintje ugyanis használhatatlan, mi több, egy folyosónyi rész le is szakadt. Ennek ellenére a helyzet nem reménytelen. Pályázatokkal, alapítványi pénzek felhasználásával megteremthető lenne - ha nem is egyik napról a másikra - az a pénzösszeg, amelynek segítségével az épület teljes felújítása elvégezhető. S az sem mellékes, hogy nem csupán a kastély menekülne meg az enyészet elől, hanem Boconád is csatlakozhatna a tárnái múzeumtengelyen Tamamé- rához és Heveshez. A szakmai és anyagi segítséget váró szervezők reménykednek: nem hiú ábránd, hogy jövő tavasszal a főépület egyik szárnyában megnyílhat a megye legújabb kastélymúzeuma. SZUROMI RITA CSEH BÉLA Az egyetlen megmaradt fa az ősparkból Herczeg Kata horoszkópja 2000. november 20-26. (Telefonon 88 Ft/perc + 6,60 Ft áfa kapcsolási díjért hívható) KOS (III. 21. - IV. 20.) Tel.: 0690-230-401 Szerelem: A bolygók kellemes változást ígérnek, ami akkor is bekövetkezik, ha egyelőre semmit sem vesz észre belőle. Hivatás: Legyen óvatos az anyagiakat illetően, mert befuccsolhat egy biztosnak hitt üzlet, és a végén még a mások szennyesét is önnek kell majd tisztára mosnia. IKREK IV. 21. - VI. 20.) Tel.: 0690-230-403 Szerelem: Lehet simulékonyabb is, különösen, ha valamire rá akarja venni a partnerét. Hivatás: Egyszer fenn, máskor lenn. Fogadja mosolyogva, ha a héten a kollégái érnek el nagyobb sikert, és ön háttérbe szorul. Ezzel a gesztussal maga mellé állíthatja az ellenlábasait is. OROSZLÁN IVII. 23. - Vili. 23.) Tel.: 0690-230-405 Szerelem: Itt az ideje, hogy tiszta vizet öntsön a pohárba, azaz tisztázza (legalább önmagával), hogy a továbbiakban mit szeretne. A kettős játék nem vezet jóra. Hivatás: Nehezen viseli, ha olyasvalaki a felettese, akire nem tud felnézni, akinek szakmai-emberi tulajdonságait kevésre tartja. MERLEG (IX. 24. - X. 23.) Tel.: 0690-230-407 Szerelem: Előbb-utóbb el kellene már döntenie, hogy mit is vár el a partnerétől. Ha naponta változik a véleménye, aligha fognak szót érteni. Hivatás: Egy váratlan elismerés szinte szárnyakat ad munkakedvének. Kreatív és fáradhatatlan. NYILAS (XI. 23. - XII. 21.) Tel.: 0690-230-409 Szerelem: Izgalmas flört van kilátásban. Élvezi, hogy egyszerre több vasat tarthat a tűzben. Csak meg ne égesse magát! Hivatás: Túl bizonytalan, mintha másoktól várná, hogy döntsenek ön helyett. Azt reméli, hogy így mentesülne a felelősség alól, ha nem jönnének be az elképzelései. VÍZÖNTŐ (1.20. - II. 20.) Tel.: 0690-230-411 Szerelem: Valami szomorú családi esemény miatt még egy vidámnak ígérkező randevúról is megfeledkezik. Hivatás: Addig kell ütni avasai, amíg meleg. Ha a felettesei kedvezően fogadták az 'ötletét vagy a leadott munkáját, akkor nyugodtan elővezetheti nekik jogos anyagi igényeit. BIKA (IV. 21. - V. 20.) Tel.: 0690-230-402 Szerelem: Ne ezen a héten akarja megnevelni partnerét. A bolygók állása most feszültségre utal. Hivatás: A munkahelyén is papri- kásabb a hangulat, mint máskor. És csak olaj a tűzre, ha valaki hatalmi szóval akarja rávenni olyasmire, ami ellenkezik az elveivel vagy jól felfogott érdekével. RÁK IVI. 22. - VII. 22.1 Tel.: 0690-230-404 Szerelem: Legjobb védekezés a támadás. Ha túl későn megy haza, rögtön azt nézi, mibe köthet bele, hogy a párjának ideje se legyen megkérdezni, merre járt. Hivatás: Fárasztó hetek következnek. Az év végi hajrá nemcsak fizikailag és szellemileg meríti ki, de próbára teszi az egészségét is. SZŰZ IVIII. 24. - IX. 23.) Tel.: 0690-230-406 Szerelem: Partnere nem nézi jó szemmel, hogy az ön számára még egy statisztikai kimutatás is fontosabb, mint ő. Legalább a hét végi közös program alól ne bújjon ki! Hivatás: Túl sokat vállalt, és kezdenek körmére égni a feladatok. Azzal, hogy panaszkodik, még nincs megoldva semmi! SKORPIÓ (X. 24. - XI. 22.) Tel.: 0690-230-408 Szerelem: A titkos kapcsolat izgalmát sem akarja elveszíteni és a biztos háttérhez is ragaszkodik. De két szék között a pad alá eshet, ha túl sokáig húzza-halogatja a döntést. Hivatás: Valaki túl sok szépet ígér, de jó, ha majd a felét- harmadát teljesíti, amikor eljön a tettek ideje. BAK IXII. 22. -1.19.) Tel.: 0690-230-410 Szerelem: Ha valaki szerelmes, nem állítja újabb és újabb próbatételek elé a kedvesét. Ez ugyanis a bizalmatlanság biztos jele. Hivatás: Vannak napok, amikor semmi nem sikerül. Ilyenkor jobb mindent félbehagyni, végigheveredni az ágyon, és olvasgatva kivárni, amíg fordulnak a bolygók. HALAK III. 21. - III. 20.) Tel.: 0690-230-412 Szerelem: Szívügyekben jobb, ha senkitől nem vár tanácsot. Persze, az más dolog, ha azért mondja el fűnek-fának a bánatát, mert így akarja kibeszélni magából a feszültséget. Hivatás: Semmi akadálya annak, hogy valóra váltsa régóta dédelgetett elképzelését. Sőt segítőket is talál az ügyhöz.