Heves Megyei Hírlap, 2000. november (11. évfolyam, 256-280. szám)

2000-11-20 / 271. szám

I 2000. November 20., hétfő HEVE S Heves Megyei Hírlap - 5. oldal É S K Ö RJJT E A múzeum megmenthetné a Szeleczky-kastélyt Nagyszabású összefogás kezdődött a Tama menti barokk épületért Csak a leglelkesebb kastélylátogatók és természetesen a helyiek ismerik a Tárná mente egyik legszebb kastélyát, a boconádi Szeleczky-kastélyt. A fő közlekedési útról láthatatlan épület a faluközpont legimpozánsabb látványa még így is, hogy külsejét kissé megviselte az idő, és persze a pénztelenség. A millennium évében a helyiek kezdeményezésére nagy­szabású összefogás indult a megmentéséért. Ahogy fogalmaznak: a 24. órában vannak, ha azt akarják, hogy az épület megmaradjon az utókornak. Boconád A múlt Nem lenne igaz, ha azt állíta­nánk, hogy a kastélyra csak az ál­lami ünnepségek apropójából fi­gyeltek fel. A Szeleczky-kastély megóvása - a legvadabb kommu­nista országépitő törekvések ki­vételével - mindig is a figyelem középpontjában állt. Már a het­venes évek végén is készítettek újrahasznosítási tervet, ám sok, akkor még nem látható akadály miatt a munkálatok elakadtak. Az 1760-as években az U ala­kú földszintes épületet Szeleczky Márton építtette. Az építést levezénylő mester talán Mayerhoffer János lehetett, bár bizonyos kutatások inkább azt kert - ahogy hosszú évszázad­okon át a főúri kertek - zárt volt. A boconádi kastélykertet is leg­feljebb kívülről csodálhatták a zsellérgyerekek, legfeljebb egy­szer egy évben nyitották meg a zselléreknek rendezett kerti mu­latságon. A szemtanúk szerint a pompás növényegyüttes az Eszterházy-kastély környezetére emlékeztetett. A Szeleczky-család, illetve ké­sőbb a Gosztonyiak csupán nyá­ri rezidenciaként használták a boconádi kastélyt. A Gosztonyiak ugyanis többnyire a budapesti, illetve a bécsi rezi­denciájukon tartózkodtak. Az épület sorsát - ahogy a dél-hevesi térség több jellegze­tes főúri épületéét is - a második világháború pecsételte meg. A Jól láthatók a barokk freskók támasztják alá, hogy formai ro­konságban a hevesvezekényi és az egerszalóki kastéllyal áll, amelyet Quadri Kristóf gyön­gyösi mester tervezett. A mostanra erősen átalakított épület manzárdtetős volt. A földszinti ablakokat könyöklők­kel díszítették, s hatalmas vas­rács garantálta a biztonságot. A kastélynak eredetileg 16 szobája volt. Az előcsarnok kupolabolto­zatát és a kocsialáhajtó mennye­zetét rokokó falképek díszítik. Feltehetően Beller Jakab gyön­gyösi festő alkotásai ezek, aki a pétervásári kastély freskóit is el­készítette. Az U alakú épületegyüttes kö­zépső, főépülete szolgálta a bir­tokosok hétköznapjait. A két ol­dalszárnyban gazdasági helyisé­geket, cselédlakásokat alakítot­tak ki. Bár ma már nyomát sem lehet felfedezni, de a kastély kö­rül egy 4,5 hektáros őspark szol­gálta a birtokosok nyugalmát. Ebből az értékes ültetvényből mára egyetlen fa maradt meg. A magára hagyott kastélyt szét­hordták. A pusztítás olyan mér­tékű volt, hogy nem csupán a berendezési tárgyak (értékes ba­rokk kályhák) tűntek el, hanem még a gerendákat is kivágták, építőanyag reményében. A háború után a gépállomás költözött az épületbe. A gazdasági szár­nyat gépházzá alakították, a főépületbe iro­disták költöz­tek. A termelő- szövetkezet megalakulása után a főépüle­tet továbbra is irodarészként működtették, míg az akkorra teljesen tönkre­tett két szár­nyat gazdasági célokra hasz­nosították. A kastély nem ke- ^ vasrácsok értékes rülhette el sorsát: a falait átvág­ták, a freskókat lemeszelték. Az 1970-es években a terme­lőszövetkezet kiköltözött, s az akkor már tanácselnöki posztot betöltő Sedon Jánosnak sikerült elérnie, hogy 1977-ben felfigyel­jen rá az Országos Műemlékvé­delmi Hivatal. Elkészült a hasz­nosítási terv, s első lépcsőben kicserélték a teljesen megrok­kant tetőszerkezetet, a második lépcsőben pedig az oldalsó szár­nyakban iskolát és óvodát alakí­tottak ki. A főépületbe könyvtá­rat és tornatermet helyeztek. A sok balszerencse közt valóban szerencse, hogy ezek a funkciók nem kívántak jelentős átalakí­tást, így további rongálások nem történtek, inkább az állagmeg­óvás és a karbantartás dominált. A jelen A település millenniumi ün­nepségére készülődve helyet kerestek egy helytörténeti kiál­lítás megrendezésére. Ekkor vetődött fel az ötlet, hogy erre a kastély főépülete kiválóan al­kalmas. A tárlat anyagát bizto­sító dr. Gulyás István magán­gyűjtő több tucat tárgyi emléke - amely a Tárná vidéke népraj­zi értékeit mutatta be - meg is érkezett, s a termek berendezé­se után láthatóvá vált: lám-lám, az öreg kastély még múzeum­ként is szolgálhatna. Egyetér­tett ebben a helyi önkormány­zat és a magángyűjtő. Mi több, egy átbeszélgetett éjszakán megfogalmazódott: Gulyás Ist­ván tulajdonában legalább ezer lámpa van, amely már alapját adhatja egy lámpamúzeumnak. Ilyen ugyanis Közép-Európában még nincs! XVIII. századi munkák A Szeleczky-kastély külső vonásaiban is jellegzetes barokk képet mutat Az ókori római mécsestől a századelő paraszti kultúrájáig terjedő gyűjtemény így otthonra lelne, ráadásul a kastély felújítá­sa műemlékként, múzeumi cé­lokat szolgálva gyorsabban ha­ladhatna. Az ötletet egy lelkes csapat to­vábbgombolyította. Felvetődött, alapítványt kellene létrehozni, amely a lámpamúzeum és kiállí­tóhely bővülését, működtetését szolgálná. Ráadásul ez a gondo­lat eljutott a Gosztonyiakhoz is, akik hozzátartozóikat rendsze­resen látogatják a boconádi te­metőben, s gyakorta érdeklőd­nek a kastély iránt. A terven fel­lelkesülve, egy esetlegesen létre­hozandó alapítványnak na­gyobb összeget is folyósíthatná­nak - ígérték. • A kastélyhasznosítási prog­ram során több országos fóru­mon, illetve a környéken tartóz­kodó idegenforgalmi szakem­bertől is érdeklődtek a boconá- diak, hogyan csatlakozhatna a Szeleczky-kastély a Tisza-tó ide­genforgalmi programjába. A ta­vasszal Tarnamérán vendéges­kedő Katona Béla politikai államtitkár azt javasolta: ne próbáljanak a Tisza-tóhoz csatlakozni, teremtsék meg a Tárná mente arculatát. Azt a semmi más­hoz nem fog­ható arculatot, amelybe a nép­rajzi értékek éppúgy bele­tartoznának, mint az építé­szeti emlékek, s az alföldi nö- ______________ vénykultúrát A SZERZŐ FOTÓI Az ablakboltozatok jó állapotúak színesítő közeli bányatavakban rejlő pihenési, szórakozási lehe­tőség, illetve a termálvíz jóté­kony hatása. A jövő Optimista becslések szerint a tájmúzeum és lámpamúzeum létrehozásának nincsenek áthi­dalhatatlan akadályai. Mivel éveken keresztül a kastély a könyvtárnak adott otthont, ezért az alsó termek állaga jó. A tetőcsere után megszűnt a be­ázás. Az alsó öt teremben ki­sebb javítások után, megfelelő tárlók beszerzésével akár azon­nal is hozzá lehetne látni a mú­zeum berendezésének. A képvi­selő-testület a napokban áldását adta a Szeleczky-kastélyért ala­pítvány létrehozására. Túlzott optimizmus lenne azonban azt hinni, hogy ennyi elegendő. Az épület felső szintje ugyanis használhatatlan, mi több, egy folyosónyi rész le is szakadt. Ennek ellenére a helyzet nem reménytelen. Pályázatokkal, ala­pítványi pénzek felhasználásával megteremthető lenne - ha nem is egyik napról a másikra - az a pénzösszeg, amelynek segítségé­vel az épület teljes felújítása elvé­gezhető. S az sem mellékes, hogy nem csupán a kastély menekül­ne meg az enyészet elől, hanem Boconád is csatlakozhatna a tár­nái múzeumtengelyen Tamamé- rához és Heveshez. A szakmai és anyagi segítsé­get váró szervezők reményked­nek: nem hiú ábránd, hogy jövő tavasszal a főépület egyik szár­nyában megnyílhat a megye leg­újabb kastélymúzeuma. SZUROMI RITA CSEH BÉLA Az egyetlen megmaradt fa az ősparkból Herczeg Kata horoszkópja 2000. november 20-26. (Telefonon 88 Ft/perc + 6,60 Ft áfa kapcsolási díjért hívható) KOS (III. 21. - IV. 20.) Tel.: 0690-230-401 Szerelem: A boly­gók kellemes vál­tozást ígérnek, ami akkor is bekö­vetkezik, ha egyelőre semmit sem vesz észre belőle. Hivatás: Le­gyen óvatos az anyagiakat illető­en, mert befuccsolhat egy biztos­nak hitt üzlet, és a végén még a mások szennyesét is önnek kell majd tisztára mosnia. IKREK IV. 21. - VI. 20.) Tel.: 0690-230-403 Szerelem: Lehet simulékonyabb is, különösen, ha valamire rá akarja venni a partnerét. Hivatás: Egy­szer fenn, máskor lenn. Fogadja mosolyogva, ha a héten a kollégái érnek el nagyobb sikert, és ön háttérbe szorul. Ezzel a gesztus­sal maga mellé állíthatja az ellenlá­basait is. OROSZLÁN IVII. 23. - Vili. 23.) Tel.: 0690-230-405 Szerelem: Itt az ideje, hogy tiszta vizet öntsön a pohárba, azaz tisz­tázza (legalább önmagával), hogy a továbbiakban mit szeretne. A kettős játék nem vezet jóra. Hiva­tás: Nehezen viseli, ha olyasvalaki a felettese, akire nem tud felnéz­ni, akinek szakmai-emberi tulaj­donságait kevésre tartja. MERLEG (IX. 24. - X. 23.) Tel.: 0690-230-407 Szerelem: Előbb-utóbb el kellene már döntenie, hogy mit is vár el a partnerétől. Ha na­ponta változik a véleménye, alig­ha fognak szót érteni. Hivatás: Egy váratlan elismerés szinte szárnyakat ad munkakedvének. Kreatív és fáradhatatlan. NYILAS (XI. 23. - XII. 21.) Tel.: 0690-230-409 Szerelem: Izgal­mas flört van kilá­tásban. Élvezi, hogy egyszerre több vasat tarthat a tűzben. Csak meg ne égesse magát! Hivatás: Túl bizonytalan, mintha másoktól várná, hogy döntsenek ön helyett. Azt reméli, hogy így mentesülne a felelősség alól, ha nem jönnének be az elképzelései. VÍZÖNTŐ (1.20. - II. 20.) Tel.: 0690-230-411 Szerelem: Valami szomorú családi esemény miatt még egy vidámnak ígérkező randevúról is megfeled­kezik. Hivatás: Addig kell ütni ava­sai, amíg meleg. Ha a felettesei kedvezően fogadták az 'ötletét vagy a leadott munkáját, akkor nyugodtan elővezetheti nekik jo­gos anyagi igényeit. BIKA (IV. 21. - V. 20.) Tel.: 0690-230-402 Szerelem: Ne ezen a héten akar­ja megnevelni partnerét. A boly­gók állása most feszültségre utal. Hivatás: A munkahelyén is papri- kásabb a hangulat, mint máskor. És csak olaj a tűzre, ha valaki ha­talmi szóval akarja rávenni olyas­mire, ami ellenkezik az elveivel vagy jól felfogott érdekével. RÁK IVI. 22. - VII. 22.1 Tel.: 0690-230-404 Szerelem: Leg­jobb védekezés a támadás. Ha túl későn megy ha­za, rögtön azt nézi, mibe köthet bele, hogy a párjának ideje se le­gyen megkérdezni, merre járt. Hi­vatás: Fárasztó hetek következ­nek. Az év végi hajrá nemcsak fizi­kailag és szellemileg meríti ki, de próbára teszi az egészségét is. SZŰZ IVIII. 24. - IX. 23.) Tel.: 0690-230-406 Szerelem: Partne­re nem nézi jó szemmel, hogy az ön számára még egy statisztikai kimutatás is fontosabb, mint ő. Legalább a hét végi közös program alól ne bújjon ki! Hivatás: Túl sokat vállalt, és kezdenek körmére égni a felada­tok. Azzal, hogy panaszkodik, még nincs megoldva semmi! SKORPIÓ (X. 24. - XI. 22.) Tel.: 0690-230-408 Szerelem: A titkos kapcsolat izgal­mát sem akarja elveszíteni és a biztos háttérhez is ragaszkodik. De két szék között a pad alá es­het, ha túl sokáig húzza-halogatja a döntést. Hivatás: Valaki túl sok szépet ígér, de jó, ha majd a felét- harmadát teljesíti, amikor eljön a tettek ideje. BAK IXII. 22. -1.19.) Tel.: 0690-230-410 Szerelem: Ha va­laki szerelmes, nem állítja újabb és újabb próbaté­telek elé a kedvesét. Ez ugyanis a bizalmatlanság biztos jele. Hiva­tás: Vannak napok, amikor semmi nem sikerül. Ilyenkor jobb min­dent félbehagyni, végigheveredni az ágyon, és olvasgatva kivárni, amíg fordulnak a bolygók. HALAK III. 21. - III. 20.) Tel.: 0690-230-412 Szerelem: Szív­ügyekben jobb, ha senkitől nem vár tanácsot. Per­sze, az más dolog, ha azért mond­ja el fűnek-fának a bánatát, mert így akarja kibeszélni magából a fe­szültséget. Hivatás: Semmi aka­dálya annak, hogy valóra váltsa régóta dédelgetett elképzelését. Sőt segítőket is talál az ügyhöz.

Next

/
Thumbnails
Contents