Heves Megyei Hírlap, 2000. szeptember (11. évfolyam, 205-230. szám)

2000-09-01 / 205. szám

6. oldal - Heves Megyei Hírlap P F 2 3 2000. Szeptember 1., péntek H A gyógyító mosoly... Mivel jóval több, mint tíz éve van­nak egészségügyi panaszaim, bő­ven volt alkalmam kapcsolatba ke­rülni különböző gyógykezelési in­tézményekkel eddigi életem során. Ismeretség alapján megjártam há­rom budapesti kórházat is, mosta­nában azonban Egerben részesü­lök ellátásban, méghozzá minden előzetes várakozást meghaladó mértékben. Tapasztalataim alapján bátran ki­jelenthetem, hogy az egri körülmé­nyek minden tekintetben kedvezőb­bek a betegre nézve, mint az említett fővárosiak. Személyesen csak a leg­nagyobb elismerés hangján szólha­tok például az onkológiai osztály fő­orvosáról, dr. Kovács Lajosról, aki fá­radságot nem ismerve, kora reggel­től késő estig végzi munkáját. Azon tül azonban az érdeklődő kedvessé­ge, segítőkészsége, gondoskodása, gyógyító mosolya talán minden gyógyszertől jobb hatással van a be­tegekre. A kórház falai között is ott­honos, családias a hangulat, pedig nincsenek könnyű helyzetben az egészségügy dolgozói, hiszen alap­vetően kevés például az ápolói sze­mélyzet. Sajnálatos számomra, hogy is­méteken kórházba kényszerülök, megnyugtatóak viszont az egri álla­potok. Ezért szeretnék nyilvánosan is köszönetét mondani azoknak, akik minden igyekezetükkel, tette­ikkel megpróbálnak enyhíteni fizi­kai és lelki fájdalmainkon, s azzal elősegítik remélt gyógyulásunkat. Tóth József Eger Utóhangok az Európa-napokhoz Az elmúlt évben került szóba, hogy Egerben Európa-napokat rendez­nek. A rádióamatőrök felajánlották, ez alkalomból szívesen működtet­nének egy különleges állomást. Ké­résükre a Hírközlési Felügyelet en­gedélyezte a „HG6EU” hívójel hasz­nálatát. A rádiós klubban megindult a vita, honnan lehetne hatásosan működtetni e nem túl nagy teljesít­ményű berendezést. A Dobó tér a lá- togathatóság miatt alkalmasnak kí­nálkozott, az ott zajló rendezvények miatt nagy volt a zaj. A környék leg­magasabb helye a vár, ahonnan jól láthatók a környező hegyek, elérhe­tők az URH-állomások. A vármúze­um vezetése támogatta kérésünket, és a Dobó-bástyán segítették az állo­más működését. Igaz, hogy a sok antenna megjelenése kis zavart kel­tett, de kompromisszumokkal sike­rült a felmerült problémákat megol­dani. Rákerült az összeköttetéseket igazoló QSL-lap címoldalára: „Eger - Európa védelmezője (1552, Dobó István)”. Herczeg Antal irányításá­val elkészültek az antennák, június elsején délutánra feléledtek a rövid- és ultrarövid hullámú állomások. Az esti órákban Sós Tamás elnök úr tár­saságában már vendégünk is volt, Farkas Bertalan. Másodikén néhány óra elteltével Európa értesült: Egerben Európa- napok vannak. Aztán sorra jelent­keztek a távolabbi országok: első­ként Izrael, majd Jordánia, Kuba, a Feröer-szigetek, az észak-amerikai országok, Japán, Bermuda, India, Palesztina, Brazília, Ausztrália... és Egy útnak A minap gépkocsival akartam a Fais­kola útról a Breznai utcába menni, de mivel az utca egyirányú, kerül­nöm kell a Puky M. úton. De legna­gyobb megdöbbenésemre egy sza­lagkorlát állta az utamat. Először ar­ra gondoltam, hogy a közútkezelők viccelnek, mivel a szalagkorlátok ál­talában az úttal párhuzamosak szoktak lenni, és nem merőlegesek. így tovább. Az egymást felváltó 23 rádióamatőr mind a hat földrésszel dolgozott, 57 országgal közel 500 kapcsolatot létesítettek. Meglátogatta a kitelepült állo­mást a városi tv, a nézőket Korepta György tájékoztatta e nem minden­napi technikai felkészültséget igény­lő sportról. Munkánkat kitűnő fel­szereléssel segítette Köttner Anton (OE6AGG hívójelű) osztrák vendé­günk. Időközben elkészültek a szép QSL-lapok, amely a Csathó és Társa Nyomdaipari Kft. precíz és gyors munkáját dicséri. Köszönjük Eger Város Önkormányzatának, hogy e lapok kinyomtatásával tevékenysé­günket segítette. Ez jó reklám Eger­nek, hiszen lapjainkat elküldjük Ka­nadától Ausztráliáig mindenhová. Köszönjük Kun József családjá­nak, hogy sátrak kölcsönzésével hozzájárultak állomásunk működé­séhez. És köszönet illeti a közelben lakó Tóth Zsoltot, aki technikai esz­közeinket szállította. Június negyedikén, vasárnap a német rádióamatőrök kizárólag a tagállamok részére Európa-ver- senyt rendeztek. Nagy nehezen si­került a HG6EU hívójellel a német DFRR állomással összeköttetést lé­tesíteni. A versenyben a jelzőszáma EU98 volt. És a miénk talán EU3 lesz? Hogy így legyen, mi, rádió­amatőrök fényesre „szidoloztuk” csillagunkat, mely három napig fé­nyesen ragyogott nemcsak Európa, hanem a földkerekség egén. Pankaczy József „vége” lett Úgy gondolom, hogy aki kirakatta ezt a műtárgyat, azt az egyszerű tényt nem vette figyelembe, hogy az utcákon közlekedni szoktak. Az ut­ca forgalmát lehet korlátozni (egyirányúsítás), de elzárni nem. Ha valakit az utca forgalma zavar, ki kell költözni tanyára, ott üyen probléma biztos nincs. Eisert Árpád (cím a szerkőben) Megfelel-e az uszoda az előírásoknak? A Makona Építész, Tervező és Vállalkozó Kft képviseletében Makovecz Imre és Siklósi József építészek a lapunkban megjelent Elméretezett a Makovecz-uszoda? című cikkünk kapcsán az alábbi kéréssel fordult szerkesztőségünkhöz. „Tisztelt Főszerkesztő Úr! Tájékoztatjuk Önöket, hogy az önök újságjában megjelentekkel ellentétben az egri uszoda meg­felel a nemzetközi előírásoknak. Önök újságjukban olyan híreket közöltek, melyek nem felelnek meg a valóságnak, és ten­denciózusan lejáratják a tervezőket és a kivitele­zőket. Például a terv egy korábbi fázisában volt négyoldali túlfolyó a versenymedencén, de a polgármesteri hivatal sportszakmai szakértőjé­nek kérésére a rövid oldalakon elhagytuk. Felszólítjuk Önöket, hogy újságjukban nyil­vánosan kérjenek bocsánatot. Ellenkező esetben jogi úton szerzünk érvényt igazunknak.” *■ Tisztelt Uraim! A levelükben írtakkal ellentétben úgy véljük, a Heves Megyei Hírlapn ak nincs oka a bocsá­natkérésre sem az egri fedett uszoda tervezőjé­től, sem a kivitelezőjétől. A „tendenciózus lejá­ratás” helyett mindig a tényekre igyekeztünk szorítkozni valamennyi, alkalommal, amikor a beruházásról adtunk közre cikket. Meggyőződé­sünk: arról, hogy a vita az uszodát támogatók és az ellenzők között odáig fajult, ameddig, nem az újság tehet, sokkal inkább a politika. Az „Elméretezett a Makovecz-uszoda?” című cikkben írtakhoz hasonlóan a létesítmény igaz­gatója, Vermes Albán újbóli megkeresésünkre is arról tájékoztatott bennünket, hogy az olyan időmérő szerkezet, amely a medence vízszint­je fölé nem 30, hanem 37 és fél centiméterre magasodik, valóban nem szabványos. A vonat­kozó szabványról a Magyar Úszószövetség ki­adásában megjelent Úszásszabálykönyv című kiadványban olvashatnak bővebben. A sza­bálykönyvben az úgynevezett beütőperem mé­reteit konkrétan meghatározzák. Mérete 90- szer 240 centiméter, a víz alá 60, fölé 30 cm-re nyúlhat. Az igazgató azt is elmondta: informá­ciói szerint a medence kivitelezését vállaló al­vállalkozó, a Tempera nevű cég a Magyar Úszószövetségen keresztül szeretne a Nemzet­közi Úszószövetségtől állásfoglalást kérni az ügyben. A túlfolyók számára - kettő vagy négy - tény­leg nincs szabvány. Nem is írtuk, hogy lenne. Az igazgató, aki korábban nemzetközi hírű, olimpiai sikert elérő úszónk volt, azt nyilatkozta: a két túl­folyó miatt lassabb lehet a medence. Szavai sze­rint a közelmúltban megtekintett több nyugat-eu­rópai uszodát, s mindenütt négy túlfolyót látott. Az Egri Polgármesteri Hivatalban egyébként a terv két változatáról tudnak, mindkettő érvé­nyesnek tűnő formában lelhető fel: az egyiken kettő, a másikon négy túlfolyó szerepel. Eger, 2000. augusztus 28. Köszönettel: Stanga István felelős szerkesztő A Credit Center 2000 virágzik, s Ez év januárjában fővárosi és helyi hatóságokhoz fordultunk a korrup­ciós tevékenységet folytató kft.-vei szemben, de azon túl, hogy az or­szágos és helyi média szívügyének tekinti az ügyet, semmi sem törté­nik. A kft. pedig hol itt, hol ott üti fel tanyáját, s a meghirdetett ked­vezményes kamatozású gyorshite­lek reményében özönlenek ezekbe a bűnbarlangokba. Hiába minden elővigyázatosság, az ember egy csapdában találja magát, ugyanis a bevált szisztéma alapján rászedett emberek kezébe nyomják a szóró­anyagként titulált irományt, s azt aláíratják (mondván: írja alá, hogy a szerződésből egy példányt át­vett), s jóval ezután derül ki, hogy a valóságos szerződést abban a pilla­natban szentesítették. Amennyi­ben előzőleg mód lett volna az átta­nulmányozásra, egyetlen szerző­dést sem kötöttek volna, mindenki nagy ívben elkerülné ezeket az iro­dákat. Az előzőleg kitöltött adatlap csak arra szolgált, hogy kicsalják az igényelt összeg 3 százalékát és biz­tosítást, a valóságos szerződést ki­felé menet mellékesen íratják alá. Ocsmány színjáték, s mindez a ha­tóságok pecsétjével. Elhangzott már többször is, hogy időszerű len­ne legalább 10 évre jogszabályokat alkotni a hasonló kft. működésére, de semmi nem történik. Állami szinten kellene elejét venni a kü­lönböző megnevezés alatt működő pénzügyi tranzakcióknak, de mit remélhet az ember egy olyan kor­mánytól, amelyik saját milliárdos nagyságrendű korrupciójára össz­pontosít, s attól az országtól, ahol milliárdos csalásokat tussolnak el? szedi áldozatait A fenti kft.-k is ennek mintájára épültek, szabad teret engedve a le­gális bűnözésnek. Az ország minden részéből fel­háborodott, elkeseredett emberek hívnak, s tudják, jogorvoslást nem remélhetnek, országunk a bűnözés fellegvára, ellenszérum nincs, s hogy a hatóságok ugyanolyan hibá­sak, amikor legálissá teszik a ha­sonló kft.-k működését. A nem lé­tező jogszabályok többet ártanak, mint a létező rossz. Az egyik me­gyében tervezik, hogy a Strasbourgi Nemzetközi Bíróság­hoz fordulnak, hogy talán ezáltal az arra illetékes hatalmasságok végre ne csak a „vastagbukszások” érdekeit képviseljék. Attól tartok, addig még sok áldozata lesz az idegháborúnak. Kristály Mária Eger Mindent az ügyfelekért! Ritkán fordulok meg zálogház­ban. A lehetőségeket értékelve ez a kevés eset is a BÁV Rt. egri zá­logházára korlátozódik. Az intézmény kellemes belső hangulatát, az ott dolgozók színvo­nalas, emberközeli munkáját már korábban jeleztem a cég vezetése fe­lé a vásárlók könyvébe tett bejegyzé­semmel. Elismerésem mellett felhív­tam a figyelmet egy jelentős negatí­vumra, a nyári, szinte elviselhetetlen hőmérsékletre a belső térben. A közelmúltban utam ismét a zálogházba vezetett, a rekkenő hőmérsékletű déli órákban. Az aj­tót behajtva találtam, aminek nem az ebédidő volt az oka, hisz az ügyfelek érdekében a nyitva tartást folyamatossá tették. Belép­ve, a korábbinál is hangulatosabb belső térben kellemes, hűvös, kli- matizált levegő fogadott. A zálogház vezetője mosolyog­va nyugtázta, hogy korábbi be­jegyzésem is hozzájárult a klíma- berendezés telepítéséhez. És hogy ne csak a hőmérséklet le­gyen kellemes, közölte, hogy az egyébként is szerény kamatok mértékét augusztus végétől jelen­tősen, közel 18 százalékkal csök­kentik. A nagy nyilvánosságot választ­va, a Heves Megyei Hírlapon ke­resztül kívánom megköszönni a zálogház dolgozóinak és közpon­ti irányításának mindazt, amit az átmenetileg anyagi gondokkal küzdő emberek érdekében tettek és tesznek. További színvonalas munká­jukhoz sok sikert és jó egészséget kívánok. (Név és dm a szerk.-ben) Becsületből jeles Egyik délelőtt, kórházba indu­lás előtt sehol sem találtam a beteg szememnek olyan fontos sötét szemüvegemet. Este a ka­punyitásnál mintha kiesett vol­na valami a táskámból, de a rossz szememmel keresve sem­mit sem találtam. Mit tegyek? Leírtam az esetet, hátha valaki megtalálta, s kértem, legyen jó akkor azt a megjelölt postaládá­ba betenni. S itt a csoda! A pa­nellakások lakói becsületessé­gének példája. Valaki, házbeli vagy csak arra járó meglátta, fel­vitte a postaládákhoz, s egybe beleakasztotta. Köszönet Mari­kának és Feri bácsinak, akik fel­vitték, s találkozásunkkor örömmel kiáltották: megvan a szemüveged! Itt a Malomárok 54-64. sz. közötti emberek ilyen becsületesek! Legyen pél­dakép az az ismeretlen valaki mindnyájunk számára. Köszö­nöm szépen! Ilyen esetek teszik szebbé, elviselhetőbbé az éle­tünket. Köszönettel: dr. Várnái Tibomé Eger, Malomárok u. Szajlai köszönet a vendéglátásért Tizenhat főből álló lelkes kis csapatunk augusztus 3-án ér­kezett Kárpátaljáról Egerbe. Nagyon nagy szeretettel vettek bennünket körül az egri refor­mátus egyház tagjai. A Szent Adalbert Missziós Alapítvány és az egyházi hívek segítségé­vel sok szép élményben volt ré­szünk. Két napot töltöttünk a cserkészekkel dr. Báthory László vezetése alatt. Az egyik nap együtt utaztunk Szilvásvá­radra, ahol a gyerekek számára különleges élményt jelentett az Istállóskői-barlang megtekinté­se, a számukra ismeretlen pisztrángos tó és a Fátyol-víz­esés látványa. Megismerkedtek a számukra ismeretlen ősi mesterséggel, a faszénégetés­sel. Másnap a cserkésztábor­ban önfeledt játékkal kedves­kedtek a cserkészek, megis­mertettek bennünket a cser­készélettel. Köszönetét mon­dunk dr. Patkós Attilának, aki megismertetett bennünket Eger nevezetességeivel és szép­ségeivel. Mivel a kárpátaljai gyerekeknek a magyar történe­lem ismeretük hiányos, a Parla­ment és Szent István koronájá­nak megtekintése életre szóló élményt adott számunkra. Köszönetét szeretnénk mon­dani mindazoknak az emberek­nek, akik az elmúlt két hétben biztosították számunkra az itt- tartózkodásunk lehetőségét, és hogy magyarnak érezhettük ma­gunkat. Lődár Mária kísérőtanár, Fejes Attila tanuló Rafajnaújfalu Lenkeys diákok tábora Július elején közel 30 kisdiák és néhány pedagógus töltött egy fe­lejthetetlen hetet Sarudon nyári táborban. Sokféle program, él­mény gazdagította e hat napot. Igazi családias, barátságos légkör vette körül a gyerekeket. A sarudi strand és a napsütés alkalmat adott a vízi sportolásra, játékra, fürdőzésre. Motorcsónakokkal utazhattunk a Tisza-tavon, s egy régi, elsüllyedt halászfalu helyén csodáltuk a tavirózsák nyílását. Útközben megfigyelhettük a tó élővilágát. A melegebb napokon vízibicikliztünk, sok gyermek most próbálhatta ki életében elő­ször a kenuzást. Élményszerű volt a hortobágyi szekértúra, amelynek során közelről láthat­tuk a bivalycsorda fürdőzését, a híres szürke gulyát, valamint csi­kósokat, gulyásokat állatterelés közben. A Pásztormúzeum kiállí­tása a Hortobágy emlékeit tárta elénk. A diákok maguk is megsi­mogathatták az állatokat. Részt vehettünk a Halasnapok-vásáron. A Nyúzó Gáspár Fazekas Tájház­ban láthattuk, hogy hol készültek régen a szép agyagedények. E ha­gyományt ma is érzi itt a települé­sen néhány művész. A hűvösebb napokon és estéken a gyerekek kézműves-foglalkozásokon ügyeskedtek. Minden este játékos vetélkedő zajlott négy csapat kö­zött. A búcsúest vidám hangulat­ban telt el. A szülőktől nagyon sok segítséget kaptunk, melyet ezúton is szeretnénk megköszön­ni. Táborunk jó hangulatáért so­kat tett Novotta Istvánná, Déraé Herendovics Andrea, illetve Jaksi Erzsébet Katalin pedagógusok, s valamennyi felnőtt kísérőnk, akiknek segítségét külön köszön­jük. A sarudi helyszínt Török Zsolt biztosította számunkra.

Next

/
Thumbnails
Contents