Heves Megyei Hírlap, 2000. szeptember (11. évfolyam, 205-230. szám)
2000-09-01 / 205. szám
6. oldal - Heves Megyei Hírlap P F 2 3 2000. Szeptember 1., péntek H A gyógyító mosoly... Mivel jóval több, mint tíz éve vannak egészségügyi panaszaim, bőven volt alkalmam kapcsolatba kerülni különböző gyógykezelési intézményekkel eddigi életem során. Ismeretség alapján megjártam három budapesti kórházat is, mostanában azonban Egerben részesülök ellátásban, méghozzá minden előzetes várakozást meghaladó mértékben. Tapasztalataim alapján bátran kijelenthetem, hogy az egri körülmények minden tekintetben kedvezőbbek a betegre nézve, mint az említett fővárosiak. Személyesen csak a legnagyobb elismerés hangján szólhatok például az onkológiai osztály főorvosáról, dr. Kovács Lajosról, aki fáradságot nem ismerve, kora reggeltől késő estig végzi munkáját. Azon tül azonban az érdeklődő kedvessége, segítőkészsége, gondoskodása, gyógyító mosolya talán minden gyógyszertől jobb hatással van a betegekre. A kórház falai között is otthonos, családias a hangulat, pedig nincsenek könnyű helyzetben az egészségügy dolgozói, hiszen alapvetően kevés például az ápolói személyzet. Sajnálatos számomra, hogy isméteken kórházba kényszerülök, megnyugtatóak viszont az egri állapotok. Ezért szeretnék nyilvánosan is köszönetét mondani azoknak, akik minden igyekezetükkel, tetteikkel megpróbálnak enyhíteni fizikai és lelki fájdalmainkon, s azzal elősegítik remélt gyógyulásunkat. Tóth József Eger Utóhangok az Európa-napokhoz Az elmúlt évben került szóba, hogy Egerben Európa-napokat rendeznek. A rádióamatőrök felajánlották, ez alkalomból szívesen működtetnének egy különleges állomást. Kérésükre a Hírközlési Felügyelet engedélyezte a „HG6EU” hívójel használatát. A rádiós klubban megindult a vita, honnan lehetne hatásosan működtetni e nem túl nagy teljesítményű berendezést. A Dobó tér a lá- togathatóság miatt alkalmasnak kínálkozott, az ott zajló rendezvények miatt nagy volt a zaj. A környék legmagasabb helye a vár, ahonnan jól láthatók a környező hegyek, elérhetők az URH-állomások. A vármúzeum vezetése támogatta kérésünket, és a Dobó-bástyán segítették az állomás működését. Igaz, hogy a sok antenna megjelenése kis zavart keltett, de kompromisszumokkal sikerült a felmerült problémákat megoldani. Rákerült az összeköttetéseket igazoló QSL-lap címoldalára: „Eger - Európa védelmezője (1552, Dobó István)”. Herczeg Antal irányításával elkészültek az antennák, június elsején délutánra feléledtek a rövid- és ultrarövid hullámú állomások. Az esti órákban Sós Tamás elnök úr társaságában már vendégünk is volt, Farkas Bertalan. Másodikén néhány óra elteltével Európa értesült: Egerben Európa- napok vannak. Aztán sorra jelentkeztek a távolabbi országok: elsőként Izrael, majd Jordánia, Kuba, a Feröer-szigetek, az észak-amerikai országok, Japán, Bermuda, India, Palesztina, Brazília, Ausztrália... és Egy útnak A minap gépkocsival akartam a Faiskola útról a Breznai utcába menni, de mivel az utca egyirányú, kerülnöm kell a Puky M. úton. De legnagyobb megdöbbenésemre egy szalagkorlát állta az utamat. Először arra gondoltam, hogy a közútkezelők viccelnek, mivel a szalagkorlátok általában az úttal párhuzamosak szoktak lenni, és nem merőlegesek. így tovább. Az egymást felváltó 23 rádióamatőr mind a hat földrésszel dolgozott, 57 országgal közel 500 kapcsolatot létesítettek. Meglátogatta a kitelepült állomást a városi tv, a nézőket Korepta György tájékoztatta e nem mindennapi technikai felkészültséget igénylő sportról. Munkánkat kitűnő felszereléssel segítette Köttner Anton (OE6AGG hívójelű) osztrák vendégünk. Időközben elkészültek a szép QSL-lapok, amely a Csathó és Társa Nyomdaipari Kft. precíz és gyors munkáját dicséri. Köszönjük Eger Város Önkormányzatának, hogy e lapok kinyomtatásával tevékenységünket segítette. Ez jó reklám Egernek, hiszen lapjainkat elküldjük Kanadától Ausztráliáig mindenhová. Köszönjük Kun József családjának, hogy sátrak kölcsönzésével hozzájárultak állomásunk működéséhez. És köszönet illeti a közelben lakó Tóth Zsoltot, aki technikai eszközeinket szállította. Június negyedikén, vasárnap a német rádióamatőrök kizárólag a tagállamok részére Európa-ver- senyt rendeztek. Nagy nehezen sikerült a HG6EU hívójellel a német DFRR állomással összeköttetést létesíteni. A versenyben a jelzőszáma EU98 volt. És a miénk talán EU3 lesz? Hogy így legyen, mi, rádióamatőrök fényesre „szidoloztuk” csillagunkat, mely három napig fényesen ragyogott nemcsak Európa, hanem a földkerekség egén. Pankaczy József „vége” lett Úgy gondolom, hogy aki kirakatta ezt a műtárgyat, azt az egyszerű tényt nem vette figyelembe, hogy az utcákon közlekedni szoktak. Az utca forgalmát lehet korlátozni (egyirányúsítás), de elzárni nem. Ha valakit az utca forgalma zavar, ki kell költözni tanyára, ott üyen probléma biztos nincs. Eisert Árpád (cím a szerkőben) Megfelel-e az uszoda az előírásoknak? A Makona Építész, Tervező és Vállalkozó Kft képviseletében Makovecz Imre és Siklósi József építészek a lapunkban megjelent Elméretezett a Makovecz-uszoda? című cikkünk kapcsán az alábbi kéréssel fordult szerkesztőségünkhöz. „Tisztelt Főszerkesztő Úr! Tájékoztatjuk Önöket, hogy az önök újságjában megjelentekkel ellentétben az egri uszoda megfelel a nemzetközi előírásoknak. Önök újságjukban olyan híreket közöltek, melyek nem felelnek meg a valóságnak, és tendenciózusan lejáratják a tervezőket és a kivitelezőket. Például a terv egy korábbi fázisában volt négyoldali túlfolyó a versenymedencén, de a polgármesteri hivatal sportszakmai szakértőjének kérésére a rövid oldalakon elhagytuk. Felszólítjuk Önöket, hogy újságjukban nyilvánosan kérjenek bocsánatot. Ellenkező esetben jogi úton szerzünk érvényt igazunknak.” *■ Tisztelt Uraim! A levelükben írtakkal ellentétben úgy véljük, a Heves Megyei Hírlapn ak nincs oka a bocsánatkérésre sem az egri fedett uszoda tervezőjétől, sem a kivitelezőjétől. A „tendenciózus lejáratás” helyett mindig a tényekre igyekeztünk szorítkozni valamennyi, alkalommal, amikor a beruházásról adtunk közre cikket. Meggyőződésünk: arról, hogy a vita az uszodát támogatók és az ellenzők között odáig fajult, ameddig, nem az újság tehet, sokkal inkább a politika. Az „Elméretezett a Makovecz-uszoda?” című cikkben írtakhoz hasonlóan a létesítmény igazgatója, Vermes Albán újbóli megkeresésünkre is arról tájékoztatott bennünket, hogy az olyan időmérő szerkezet, amely a medence vízszintje fölé nem 30, hanem 37 és fél centiméterre magasodik, valóban nem szabványos. A vonatkozó szabványról a Magyar Úszószövetség kiadásában megjelent Úszásszabálykönyv című kiadványban olvashatnak bővebben. A szabálykönyvben az úgynevezett beütőperem méreteit konkrétan meghatározzák. Mérete 90- szer 240 centiméter, a víz alá 60, fölé 30 cm-re nyúlhat. Az igazgató azt is elmondta: információi szerint a medence kivitelezését vállaló alvállalkozó, a Tempera nevű cég a Magyar Úszószövetségen keresztül szeretne a Nemzetközi Úszószövetségtől állásfoglalást kérni az ügyben. A túlfolyók számára - kettő vagy négy - tényleg nincs szabvány. Nem is írtuk, hogy lenne. Az igazgató, aki korábban nemzetközi hírű, olimpiai sikert elérő úszónk volt, azt nyilatkozta: a két túlfolyó miatt lassabb lehet a medence. Szavai szerint a közelmúltban megtekintett több nyugat-európai uszodát, s mindenütt négy túlfolyót látott. Az Egri Polgármesteri Hivatalban egyébként a terv két változatáról tudnak, mindkettő érvényesnek tűnő formában lelhető fel: az egyiken kettő, a másikon négy túlfolyó szerepel. Eger, 2000. augusztus 28. Köszönettel: Stanga István felelős szerkesztő A Credit Center 2000 virágzik, s Ez év januárjában fővárosi és helyi hatóságokhoz fordultunk a korrupciós tevékenységet folytató kft.-vei szemben, de azon túl, hogy az országos és helyi média szívügyének tekinti az ügyet, semmi sem történik. A kft. pedig hol itt, hol ott üti fel tanyáját, s a meghirdetett kedvezményes kamatozású gyorshitelek reményében özönlenek ezekbe a bűnbarlangokba. Hiába minden elővigyázatosság, az ember egy csapdában találja magát, ugyanis a bevált szisztéma alapján rászedett emberek kezébe nyomják a szóróanyagként titulált irományt, s azt aláíratják (mondván: írja alá, hogy a szerződésből egy példányt átvett), s jóval ezután derül ki, hogy a valóságos szerződést abban a pillanatban szentesítették. Amennyiben előzőleg mód lett volna az áttanulmányozásra, egyetlen szerződést sem kötöttek volna, mindenki nagy ívben elkerülné ezeket az irodákat. Az előzőleg kitöltött adatlap csak arra szolgált, hogy kicsalják az igényelt összeg 3 százalékát és biztosítást, a valóságos szerződést kifelé menet mellékesen íratják alá. Ocsmány színjáték, s mindez a hatóságok pecsétjével. Elhangzott már többször is, hogy időszerű lenne legalább 10 évre jogszabályokat alkotni a hasonló kft. működésére, de semmi nem történik. Állami szinten kellene elejét venni a különböző megnevezés alatt működő pénzügyi tranzakcióknak, de mit remélhet az ember egy olyan kormánytól, amelyik saját milliárdos nagyságrendű korrupciójára összpontosít, s attól az országtól, ahol milliárdos csalásokat tussolnak el? szedi áldozatait A fenti kft.-k is ennek mintájára épültek, szabad teret engedve a legális bűnözésnek. Az ország minden részéből felháborodott, elkeseredett emberek hívnak, s tudják, jogorvoslást nem remélhetnek, országunk a bűnözés fellegvára, ellenszérum nincs, s hogy a hatóságok ugyanolyan hibásak, amikor legálissá teszik a hasonló kft.-k működését. A nem létező jogszabályok többet ártanak, mint a létező rossz. Az egyik megyében tervezik, hogy a Strasbourgi Nemzetközi Bírósághoz fordulnak, hogy talán ezáltal az arra illetékes hatalmasságok végre ne csak a „vastagbukszások” érdekeit képviseljék. Attól tartok, addig még sok áldozata lesz az idegháborúnak. Kristály Mária Eger Mindent az ügyfelekért! Ritkán fordulok meg zálogházban. A lehetőségeket értékelve ez a kevés eset is a BÁV Rt. egri zálogházára korlátozódik. Az intézmény kellemes belső hangulatát, az ott dolgozók színvonalas, emberközeli munkáját már korábban jeleztem a cég vezetése felé a vásárlók könyvébe tett bejegyzésemmel. Elismerésem mellett felhívtam a figyelmet egy jelentős negatívumra, a nyári, szinte elviselhetetlen hőmérsékletre a belső térben. A közelmúltban utam ismét a zálogházba vezetett, a rekkenő hőmérsékletű déli órákban. Az ajtót behajtva találtam, aminek nem az ebédidő volt az oka, hisz az ügyfelek érdekében a nyitva tartást folyamatossá tették. Belépve, a korábbinál is hangulatosabb belső térben kellemes, hűvös, kli- matizált levegő fogadott. A zálogház vezetője mosolyogva nyugtázta, hogy korábbi bejegyzésem is hozzájárult a klíma- berendezés telepítéséhez. És hogy ne csak a hőmérséklet legyen kellemes, közölte, hogy az egyébként is szerény kamatok mértékét augusztus végétől jelentősen, közel 18 százalékkal csökkentik. A nagy nyilvánosságot választva, a Heves Megyei Hírlapon keresztül kívánom megköszönni a zálogház dolgozóinak és központi irányításának mindazt, amit az átmenetileg anyagi gondokkal küzdő emberek érdekében tettek és tesznek. További színvonalas munkájukhoz sok sikert és jó egészséget kívánok. (Név és dm a szerk.-ben) Becsületből jeles Egyik délelőtt, kórházba indulás előtt sehol sem találtam a beteg szememnek olyan fontos sötét szemüvegemet. Este a kapunyitásnál mintha kiesett volna valami a táskámból, de a rossz szememmel keresve semmit sem találtam. Mit tegyek? Leírtam az esetet, hátha valaki megtalálta, s kértem, legyen jó akkor azt a megjelölt postaládába betenni. S itt a csoda! A panellakások lakói becsületességének példája. Valaki, házbeli vagy csak arra járó meglátta, felvitte a postaládákhoz, s egybe beleakasztotta. Köszönet Marikának és Feri bácsinak, akik felvitték, s találkozásunkkor örömmel kiáltották: megvan a szemüveged! Itt a Malomárok 54-64. sz. közötti emberek ilyen becsületesek! Legyen példakép az az ismeretlen valaki mindnyájunk számára. Köszönöm szépen! Ilyen esetek teszik szebbé, elviselhetőbbé az életünket. Köszönettel: dr. Várnái Tibomé Eger, Malomárok u. Szajlai köszönet a vendéglátásért Tizenhat főből álló lelkes kis csapatunk augusztus 3-án érkezett Kárpátaljáról Egerbe. Nagyon nagy szeretettel vettek bennünket körül az egri református egyház tagjai. A Szent Adalbert Missziós Alapítvány és az egyházi hívek segítségével sok szép élményben volt részünk. Két napot töltöttünk a cserkészekkel dr. Báthory László vezetése alatt. Az egyik nap együtt utaztunk Szilvásváradra, ahol a gyerekek számára különleges élményt jelentett az Istállóskői-barlang megtekintése, a számukra ismeretlen pisztrángos tó és a Fátyol-vízesés látványa. Megismerkedtek a számukra ismeretlen ősi mesterséggel, a faszénégetéssel. Másnap a cserkésztáborban önfeledt játékkal kedveskedtek a cserkészek, megismertettek bennünket a cserkészélettel. Köszönetét mondunk dr. Patkós Attilának, aki megismertetett bennünket Eger nevezetességeivel és szépségeivel. Mivel a kárpátaljai gyerekeknek a magyar történelem ismeretük hiányos, a Parlament és Szent István koronájának megtekintése életre szóló élményt adott számunkra. Köszönetét szeretnénk mondani mindazoknak az embereknek, akik az elmúlt két hétben biztosították számunkra az itt- tartózkodásunk lehetőségét, és hogy magyarnak érezhettük magunkat. Lődár Mária kísérőtanár, Fejes Attila tanuló Rafajnaújfalu Lenkeys diákok tábora Július elején közel 30 kisdiák és néhány pedagógus töltött egy felejthetetlen hetet Sarudon nyári táborban. Sokféle program, élmény gazdagította e hat napot. Igazi családias, barátságos légkör vette körül a gyerekeket. A sarudi strand és a napsütés alkalmat adott a vízi sportolásra, játékra, fürdőzésre. Motorcsónakokkal utazhattunk a Tisza-tavon, s egy régi, elsüllyedt halászfalu helyén csodáltuk a tavirózsák nyílását. Útközben megfigyelhettük a tó élővilágát. A melegebb napokon vízibicikliztünk, sok gyermek most próbálhatta ki életében először a kenuzást. Élményszerű volt a hortobágyi szekértúra, amelynek során közelről láthattuk a bivalycsorda fürdőzését, a híres szürke gulyát, valamint csikósokat, gulyásokat állatterelés közben. A Pásztormúzeum kiállítása a Hortobágy emlékeit tárta elénk. A diákok maguk is megsimogathatták az állatokat. Részt vehettünk a Halasnapok-vásáron. A Nyúzó Gáspár Fazekas Tájházban láthattuk, hogy hol készültek régen a szép agyagedények. E hagyományt ma is érzi itt a településen néhány művész. A hűvösebb napokon és estéken a gyerekek kézműves-foglalkozásokon ügyeskedtek. Minden este játékos vetélkedő zajlott négy csapat között. A búcsúest vidám hangulatban telt el. A szülőktől nagyon sok segítséget kaptunk, melyet ezúton is szeretnénk megköszönni. Táborunk jó hangulatáért sokat tett Novotta Istvánná, Déraé Herendovics Andrea, illetve Jaksi Erzsébet Katalin pedagógusok, s valamennyi felnőtt kísérőnk, akiknek segítségét külön köszönjük. A sarudi helyszínt Török Zsolt biztosította számunkra.