Heves Megyei Hírlap, 2000. július (11. évfolyam, 152-177. szám)
2000-07-22 / 170. szám
2000. Július 22., szombat Heves Megyei Hírlap - 7. oldal HÍRLAP MAGAZIN A szív, a gyémánt és a fények városában Brüsszel főterén virágrengeteg pompázik nyáron A legtöbb európai ember szerint: ha nyaralás, akkor tengerpart, napsütés, forró homok, hideg koktélok. Hát, ezúttal mindez kimaradt utazásomból, miután Nyugat-Európa, s főleg Belgium felé vettem az irányt. Persze, azért én sem erre számítottam. Ha drága barátnőm nem segít ki meleg pulóverrel meg esőkabáttal, bizonyára megfagytam volna a belgiumi nyárban. Sokkal inkább a kellemetlen őszi időjáráshoz volt hasonló Nyugat-Európa hőmérséklete július közepén. Természetesen egy turistát semmi sem tántoríthat el a látványosságok feltérképezésétől. Ezért aztán a 16 órás autóbuszos utazás után azonnal felkerestük a Waterloo-i mezőt. A történelmi műemlék megtekintése a kevésbé edzett kirándulónak nem kis kihívást jelent. A dombra legalább félezer lépcső vezet fel, ám a kilátás mindenért kárpótolja az embert. Hozzá kell tenni: a város nem csupán attól látványos, hogy Napóleon itt szenvedte el történelmi vereségét. A Brüsszeltől alig elkülönülő településen egymást érik a nemesi családi házak, amelyek mindegyikéhez kisebb park vagy erdő is tartozik. S nem szabad megfeledkeznünk a gasztronómia szerelmeseiről, akiknek középkori vendéglők, tavernák kínálják hagyományos ételeiket, Belgium legismertebb turisztikai zarándokhelye, a csaknem egymilliós főváros, Brüsszel, tíz éve ünnepelte alapításának 1100. évfordulóját. A város, amelyben azonos arányban élnek flaman- dok, vallonok és külföldiek, nem igazi metropolis méretű. Kényelmes és praktikus település, amely egyaránt szolgál lakóhelyül, de nemzetközi szintű intézmények székhelyéül is. Itt működik évtizedek óta az Európai Közösség ma Európai Unió - egész városnegyedet elfoglaló építményegyüttesével, székháza a Berlaimont-palota fő- és mellék- épületei, az 1994-ben felavatott Európai Parlament épülete, valamint az Észak-Atlanti Szövetség, a NATO épülete. Ezenkívül számos multinacionális cég és nemzetközi bank központja van Brüsszelben. így a város, bár méretei nem túl nagyok, a nemzetközi politikai és gazdasági élet metszéspontjában valóban főváros. Az irodanegyedek terjeszkedése mellett még megőrizte hangulatát a régi hagyományos építészeti kultúrából is jó néhány épületegyüttes, mint a világhíressé vált főtér, a Grand Place (Grote Markt), vagy a gótikus katedrális, mint a Szent Mihály (Saint Michele et Goudule). Megmaradt a központi városmag, amelynek alakja az emberi szívhez hasonlítható, ezért a város szimbóluma a szív. Az 1958as világkiállításra megépített kilenc gömbből álló Atomium mellett a leghíresebb műemlék a „Manneken Pis” (Pisilő kisfiú) szobra. Brüsszel királyi város, egyszerre két királyi palotával, amelyek építészetileg teljesen egyformák, óriási parkokkal és mesterséges tavakkal, amelyek ellensúlyozzák a városból hiányzó természetes vizeket. A város, amely tiszteletre méltóan őrzi múltját, gondoskodik jelenének átmentéséről a XXI. századba. Brüsszelből indul az a gyorsvonat, amely Lille-t is érintve Párizsba megy, illetve Calais-t érintve a La Manche-alagúton Londonig szállítja az utasokat. Brüsszel főtere nyáron virágpompába öltözik. Bár ennek látványosabb részéről, a virító növényekből álló szőnyegről az esős idő miatt le kellett mondanunk, a belváros így is színes pompával fogadott. S az édes nyalánkságok országában hogy is hagyhattuk volna ki a csokoládémúzeumot, ahol nem csupán a finomságok alapjának a készítésével lehet megismerkedni, de bele is kóstolhatunk az ínycsiklandozó folyékony csokiba, s láthatunk a fekete masszából gyúrt és faragott szobrokat is. Ha valaki eljut Belgiumba, kötelezően el kell mennie Antwerpenbe. A gyémánt fővárosában nehéz megállni, hogy be ne tévedjünk egy-egy ékszerboltba, de ha ezt mégse tesszük, éppen elég aranyat láthatunk az utcai árusoknál, akik ugyan elismervényt nem adnak, ám akár féláron is kínálják portékájukat. Antwerpenben bonyolódik a belga gyémántkereskedelem nagy része, amely a volt gyarmatról, Zaire-ből, illetve Dél-Afrikából származó drágakövek helyi csiszolásából származik. Antwerpenben gyémánttőzsde is működik. De ami igazán megérinti az embert ebben a városban, az a különleges hangulat, ami az ódon házakból árad. Ilyen például a város híres festője, Pieter Paul Rubens emlékháza, vagy a gótikus katedrális és a főtéren található megyei központ. Ha Brüsszelben reggel felszál- lunk a nagy sebességű vonatra, egy óra huszonöt perc múlva a fények városában találhatjuk magunkat. Párizs - ha jó pillanatban találja az embert - azonnal magához láncol. Európa külön világa, amely minden egyes látogatáskor tartogat valami újat az utazónak. Kissé elfogultan kezdve a városnézéshez, első utam a Montmarte-ra vezet. Egy tipikus párizsi kávézó teraszáról szemlélődve kitárulkoznak előttünk a kis utcák apró titkai. A világ minden tájáról idesereglett grafikusok, festők portrérajzolásból próbálják megteremteni a kávéra és a vacsorára valót. A turisták pedig nem győzik kerülgetni a tántoríthatatlan művészeket, akiknek minden arc a „legfinomabb vonások” mezeje. S tucatszám árulják az utcán az Eiffel-tornyot ábrázoló rajzokat és pólókat, hogy a főként amerikai turista otthon büszkén viselve hangoztassa: megjárta a kémények városát. Az esti fényében tündöklő öreg hölgy rendíthetetlenül tűri az embertömeg rohamát. Van, aki szerint jobb lett volna, ha annak idején - amint tervezték - lebontják a „vaskolosszust”, mások mámorosán szemlélik az építészeti csodát. Egy dolog azonban biztos: az Eiffel-torony lábánál állva olyan sebezhetőnek, s apró pontnak érzi magát az ember a Föld legmagabiztosabb lénye alatt. A Diadalív és modem újkori változata között az ember az idő hídján érzi magát, amely összeköti a múltat és a jövőt. A romantikus hangulatú keskeny házak közül üvegpaloták közé érkezünk, amelyek már az új világ kapuit nyitják meg az európai ember előtt. Visszatérve Belgiumba, a főváros újabb „nevezetességet” kínál. A sörkedvelők itt igazán kiélhetik szenvedélyüket. A különböző éttermekben, kávéházakban és sörözőkben nincs hiány választékból. Ha egyikbe-másikba betér az utazó, megismerkedhet az itt élők vendégszeretetével is. Néha pedig kellemes meglepetésként honfitársi szálakra is bukkanhatunk. A sok nemzetiség között ugyanis - ha nem is túl nagy számban - itt vannak a magyarok is. S ugyan sokan egy jónapoton és viszontlátáson kívül nem beszélnek többet nyelvünkön, megismerik még a magyar szót, s büszkén mesélik, melyik felmenőjük származik kis országunkból. ELEK ESZTER A waterloo-i mező mellett százéves vendéglő várja a megfáradt utazót Az új diadalív egy új világot vetít Párizs utcáira Antwerpen ódon épületei között élvezet barangolni Fülében cseng a kerekek zenéje Szélben, télben, hőségben a vasúti pályán Lázár János keménykötésű, határozott, szókimondó ember. Több mint négy évtizede, hogy a vasutat szolgálja. Szakmai dinasztiába született, mert nagyapja kocsimester, édesapja pedig vasútépítő volt. A füzesabonyi családban ő folytatta tovább az elődök munkáját.- Mind nagyapám, mind édesapám nagyszerű ember volt - emlékezik rájuk. - Tisztességet, becsületet és kitartást tanultam tőlük. Apám síneket, hidakat, váltókat épített és örökmozgó volt. 1958 szeptemberében, 14 évesen a MÁV miskolci teherkocsi-javítójába kerültem, ahol járműlakatos szakmát tanultam. Három év alatt - sok mindent elsajátítottam, különösen a mozdonyjavítás érdekelt, amely nagyon érdekes feladat volt. így ismertem meg az akkori, ma már legendás gőzöseket, a 327-es, a 324-es, a 375-ös és a 376- os típusokat. A fővonalakon pedig a 424-es, a 411-es és a 301-es gőzmozdonyok húzták a szerelvényeket. Ezekből egy-egy már csak a budapesti Közlekedési Múzeumban található. Jól emlékszem arra a 301-es mozdonyra, amely „túlélte” a híres biatorbágyi vasúti merényletet, majd felújítva Budapest-Miskolc között gyors- és sebesvonatokat húzott. Éveken át naponta vonatoztam Füzesabony és Miskolc között, mert miután szakmunkás-bizonyítványt szereztem, a borsodi megyeszékhelyen dolgoztam tovább. Ott négyen kaptunk lehetőséget arra, hogy elvégezzük a kocsivizsgáló tanfolyamot. Lázár Jánost 1962-ben az egri vasútállomásra, az akkori fűtőházba helyezték. Ennek már nyoma sincs, csupán egy-két egykori vízdaru alapját látni, így csak a szakember emlékezetében él tovább. A megyeszékhelyről hamarosan hazatért Füzesabonyba.- Örülök, hogy a hatvanas évek első felében részese lehettem a miskolc-budapesti fővonal villamosításának - meséli -, mert akkor már a vontatási felügyelőségen dolgoztam. Nagy eseménynek számított ez, mert a környezetünkben megszűnt a füst, s ráadásul gyorsabb lett a közlekedés, mert megjelent az első Warleonard típusú villanymozdony. Akkoriban kocsivizsgáló voltam. Néhányan fontos műszaki feladatot láttunk el azzal, hogy a tehervonatok kocsijainak ólombronz csapágyait ellenőriztük, mert ezeknél gyakori volt a ten- gelycsaptörés. Az ilyen vagonokat kiszűrtük, és az abonyi javítóműhelyben fehér fémből öntött csapágyakkal cseréltük ki a régi betétet. Ezzel biztonságosabbá vált a szállítás. A fő munkaeszközöm egy félkilós kalapács volt, amelynek nyelét rugalmas somfából faragtam. A szerszámmal a kerekeket ütögettem, és azoknak az acélosan csengő vagy tompa hangja pillanatok alatt jelezte, hogy jó-e a kocsi. Éles szem és tiszta fül kellett hozzá. Szerencsére ez nálam megvolt, s meg is maradt. Csaknem negyedszázadot töltöttem el kocsivizsgálóként télen-nyáron, hóban-fagyban, kánikulai nyárban. Gyakori volt a 12 órás szolgálatban, hogy 20-25 kilométert is gyalogoltam a pályaudvaron. Ezáltal az ember keményebb, edzettebb létt. Sosem felejtem el, hogy a hetvenes évek elején elsőként az országban a füzesabonyi állomás kapott francia gyártmányú, úgynevezett hőnfufás-vizsgáló készüléket. Ennek a hőérzékelőjét Szihalmon, a Rima-híd Füzesabony felé eső részén helyezték el, olyan távolságra, hogy jelzése alapján a Miskolc felől érkező vonatok azonnal megállíthatók voltak. A szerkezettől kábelrendszeren jutott el az információ az állomásra. Amikor üzembe helyezték, az első héten szolgálatban voltam, s a készülék segítségével sikerült kiszűrnünk egy olyan szerelvényt, amelynél a mozdony utáni első kocsiban a golyócsapágy eltört. Ezzel nagy katasztrófát előztünk meg. Lázár János időközben leérettségizett, majd később, 1983-tól függetlenített szakszervezeti titkár lett. Ezekben az években, nagy örömére, továbbképezhette magát, elvégezte a felsőfokú munkaügyi tanfolyamot. Azt követően személyzeti vezetőként dolgozott.- Egy évtizede kerültem vissza Egerbe, az akkor megalakult regionális vasúthoz - említi. - Ám teljesen más környezet fogadott, mint amikor Füzesabonyba mentem. Új feladatok vártak. Nehéz szerepre vállalkoztam, mert emberi problémákkal foglalkozom. Sok szépsége van ennek, de sok buktatóval és csalódással is jár. Ahogy visszatekintek, az elmúlt négy évtizedben létszámban és technikában rengeteget változott a vasút. Több átszervezést értem meg, de a megpróbáltatások ellenére is a pályán maradtam. Most, hogy közeledek |_jzjr János: Életelemem a vasút, a hatvanhoz, világosan látom, hogy amit tettünk, az fontos volt, de amit elértünk, az kevésnek bizonyult. így elengedhetetlen a vasút sokat emlegetett szellemi és technikai reformja, amely rengeteg munkát és komoly fejlesztést követel. Ettől azonban nem tekinthetünk el, mert csak így lesz esélyünk a felzárkózásra Éurópához. Nagyon nagy a lemaradásunk.- Ezért szeretnék még dolgozni és egészségben nyugdíjba vonulFOTÓ GÁL GÁBOR ni. Van teendőm, aminek örülök, s annak is, hogy nem vagyok fáradt. Igaz, 1969-ben munka közben balesetet szenvedtem, de szerencsém volt, mert túléltem. Manapság sokszor okkal és joggal szidják a vasutat, hogy olyan, amilyen. Ez igaz, de mi lenne, ha nem lenne. Azért tevékenykedünk, hogy jobb legyen, de ehhez nagyobb társadalmi elismertség is kellene. MENTUSZ KÁROLY