Heves Megyei Hírlap, 1999. július (10. évfolyam, 151-177. szám)
1999-07-21 / 168. szám
2. oldal Megyei Körkép 1999. július 21., szerda Holnap is Virradóra Csütörtökön reggel is jelentkezik a Duna Tévében a Virradóra szerkesztőségének műsora. A holnapi adásban többek között szó lesz a gázprivatizációról, valamint arról, hogy lesz-e görög falu Bala- tonfüreden. A műsor vendége lesz Roszik Gábor, a rendszer- váltás úttörője, illetve levetítik a Vajdaság magyarjaiért szól a mezőgazdaság harangja című fűmet. Szünetelő ügyfélfogadás Az Egri Rendőrkapitányság tájékoztatása szerint a Közlekedési Felügyelet épületében (Eger, Faiskola utca) lévő rendőrségi ügyfélfogadás 1999. július 22-étói július 26-án 12 óráig technikai okok miatt szünetel. Drog ellen: Fesztergom ESZTERGOM - Július 23- án ismét nagyszabású könnyűzenei, művészeti, sport- és gyermekfesztiválnak ad otthont Esztergom. A drogellenes kampányt Fesztergom néven rendezik. A háromnapos eseményt ma 14 órakor a sportcsarnok szabadtéri színpadán Lakner Zoltán, a Szociális és Családügyi Minisztérium helyettes államtitkára nyitja meg. Az elkövetkező három nap alatt hazánk legnépszerűbb popegyütteseinek koncertjei hallhatók egy drogellenes kampány jegyében. A fiataloknak a budapesti Árpád téri buszmegállóból félóránként indítanak a helyszínre buszjáratokat. Tiltott gyümölcsök EGER - A Mexikói Nagy- követség és az Ifjúsági Ház közös rendezésében, a magyar-mexikói diplomáciai kapcsolatok felvételének 25. évfordulója alkalmából fotókiállítás nyílik ma délután 5 órakor a művelődési intézmény Galéria „I” kiállítótermében. Lilili, mexikói fotóművész Tiltott gyümölcsök című tárlatát Jorge Chen nagykövet és dr. Nagy Imre polgármester nyitja meg. A kiállítás a hónap végéig tekinthető meg az IH-ban. Helyenként a víz kiűzte, máshol be sem engedte a strandolókat A kiskörei strand csúszdája is inkább csak árválkodik FOTÓ: PERL MÁRTON (Folytatás az 1. oldalról) A vendéglátó, szállásadó egységek tulajdonosai, működtetői több tényező összhangzásában látják a Tisza-parti vendég-elmaradását. Az ár- és belvízhelyzet csak egy a sok közül. Ezzel ugyanis nem lehet a külföldi vendégkör elmaradását magyarázni. Az évek óta tartó csökkenésnek oka lehet a megfelelő propaganda hiánya épp úgy, mint a dinamikus fejlesztések elmaradása is. Mert - mint mondják - Kisköre mellett mostanra csak az maradt meg, aki a vadvizek kedvelője, s túl nagy összeg nincs a zsebében... A kisköreiek mellett Tarna- mérán sem kedvező a helyzet. Nagy László, a strand, kemping és ifjúsági tábor bérlője szerint úgy nézett ki, hogy jó évet kezdenek. Ám az árvíz alaposan felforgatta ezt.- Egy hétig mindenki a gátakon állt, a kemping területe felázott, a strand medencéjét nem lehetett leengedni, ráadásul az országban elterjedt, hogy az érintett területeken nagy a fertőzésveszély. Ezért egy hetes turnust le kellett mondanunk, de hét végére már fogadni tudjuk a vendéget. Ettől függetlenül ez a kisesés nagy érvágás lesz, hiszen a nyári szezon augusztus 20-szal befejeződik. Mivel a vendégkör nagy része általános iskolás, így rájuk még három hétig számíthatunk. A szezont csak tavasszal lehet meghosszabbítani, amikor is úgy vesszük észre, hogy az erdei táborok - még iskolaidő alatt - egyre kedveltebbek lesznek. Az egyedüli jó hír: ősszel elkezdik a vízforgató szerelését, így jövőre a víztükör tisztítása gyorsabb lesz. Hevesen, a strand és a kemping területéről a magyar vendégek maradtak el. A külföldi - német és holland - visszajáró vendégek megérkeztek, de az esőzések miatt a magyar vendégkör egy része az idén elmaradt. Talán, mert aki otthon is „úszhatott”, az ilyenkorra már a hevesi vizeket mellőzi... Szuromi Rita Mégsem sokan élnek meg belőle Édes és ízletes az idei hevesi görögdinnye Hevesen és körzetében az idén - a korábbi évekhez képest - visszaesett a dinnyetermesztés - tudtuk meg Makó Sándor falugazdásztól. Ez azzal magyarázható, hogy nem stabil, hanem évről évre ingadozik a felvásárlási ára. HEVES MEGYE - Dinnyetermő tájainkon Heves, Kál és Csány körzetében idén mintegy 300 hektáron foglalkoznak a kedvelt gyümölcs termelésével. Vannak, akik kitartottak mellette és fóliaalagutas, illetve fátyolfóliás módszerrrel nevelik a dinnyét. Főleg őstermelők és vállalkozók végzik a nagyon munkaigényes és költséges termesztést. Az első próbák szerint édes és ízletes az idei hevesi dinnye, nemcsak a nagyobbak, hanem az apróbbak is. A lehullott nagy mennyiségű csapadék segítette az érést, de a főszezon csak most kezdődik. A termelők a leszedett gyümölcsöt Budapesten és Miskolcon, a nagybani piacokon értékesítik, exportra Lengyelországba, Romániába és Ukrajnába szállítanak, főleg görögdinnyét. A sok eső mellett időként jég is jelentkezett, ami a dinnyeföldeket is károsította. A párás környezetben gombabetegség is fellépett. A nagyobbak megélhetést találnak dinnyetermelésből, a többség azonban a más növények terméséből származó bevételekkel egészíti ki a jövedelmét. (m. k.) Bűncselekmények a Mátraalján Elvette a gyermek kerékpárját GYÖNGYÖS - Az utóbbi napok sem teltek sajnálatos bűn- cselekmények nélkül a városban - kaptuk a tájékoztatást a városi rendőrkapitányság sajtó- referensétől, Bálint Sándor r. alezredestől. Történt többek között ugyanis, hogy a településen lévő Gyár utcában egy bűnelkövető nemes egyszerűséggel ellökött egy gyermekkorú biciklist. Ezzel azonban nem elégedett meg, hiszen annak kétkerekű járgányát, egy mountain bike típusú kerékpárt el is vett tőle. Az illetővel szemben rablás bűntettének alapos gyanúja miatt indítottak vizsgálatot a Gyöngyösi Rendőrkapitányságon. A rendőrtiszt közölte továbbá, hogy történt lopás a gyöngyösi strand bejáratánál is. Innen tűnt el ugyanis egy BMX, valamint egy mountain bike kerékpár. (—Ha) Tűznyelők és jósnők a várban EGER - A középkori ember életének megannyi romantikával fűszerezett legendája él a képzeletünkben. Ezekből némi ízelítőt kaphatnak azok, akik figyelemmel kísérik a csütörtökön kezdődő- és vasárnapig tartó Végvári Vigasságokat a Dobó István Vár- múzuem dolgozóinak szervezésében, az egri várban. Ebben az esztendőben a török idők legendája kel életre. A szervezők ugyanis úgy gondolták, Eger török megszállás alatti éveinek hangulata, jelentősége eddig még nem szerepelt a kiemelt témák között. Július 22-én, azaz csütörtökön fél 10 órakor indul az ünnepi vonulás a várba. A hivatalos megnyitó fél tizenegykor hangzik el, s'ezt követően kezdetét veszi a négynapos műsor. Délután fél kettő órakor a Minaretből elhangzik Üzüm bég imára hívó szava, majd kíséretével közösen vonul fel a várba. A nap érdekessége lesz a hastáncbemutató és a medvetáncoltatás, de nagy várakozás előzi meg a 18 órakor kezdődő falmászó versenyt is. Pénteken zászlóforgatók, ír hárfások, s haditorna-bemutatók várják a látogatókat. Szombaton történelmi íjászversenyt rendeznek, de a résztvevők megtudhatják: hogyan avattak valakit lovaggá a középkorban, illetve hogyan fejezték le a vétkeseket. Vasárnap tú'zugrás, középkori zene, medvetáncoltatás és a Szent György Lovagrend haditorna-bemutatója kápráztatja el a résztvevőket. A programsorozat idején a műsor - a korábbi évekkel ellentétben - folyamatos lesz. A rendezvény helyszínén, az egri várban kirakodóvásár és népművészeti bemutató színesíti a programokat. (szu-ri) Vandálok a szerpentinen Pár héten belül kijavítják a leszakadt útpadkát (Folytatás az 1. oldalról) A szakemberek azonnal megtették a szükséges óvintézkedéseket: lezárták az úttest ezen felét, továbbá sebesség- korlátozást vezettek be. Az elmúlt szombaton este valakik szétszórták a torlaszokat, talán fel sem fogva, mekkora veszélyt zúdítanak ezzel az óvatlan járművezetőkre. Szerencsére a szakemberek rögtön cselekedtek, megelőzve a nagyobb bajt. Kiss István, a megyei közútkezelő kht. gyöngyösi üzemmérnökségének vezetője elmondta: területükön felmérték az árvíz okozta kárt, amely összességében 100 milliósra tehető. A helyreállítás jóval meghaladja erejüket, ezért az összes dokumentációt elküldték a szaktárcának, bízva az anyagi támogatásban. Ami a petőfibányai szerpentint illeti, ennek kijavítása a becslések alapján 5-6 millió forintba kerül - mondta Kiss István. Technológiailag vélhetően nem ütköznek nehézségekbe, hiszen korábban végeztek hasonló munkát a 30- as úton, Hatvan közelében. Az üzemmérnökség vezetője bízik abban, hogy egy-két héten belül elvégeztethetik a teendőket. Nem kis feladat hárul a kivitelezőre, hiszen a töltést „le kell lépcsőzni”, betö- möríteni, majd kőburkolattal ellátni. Utóbbi - fogazattal - megtartja a rézsűt. A visszaépítés előtt és után vízelvezető surrantót építenek, ami vélhetően hosszú időre biztonságossá teszi az egyébként „normális” körülmények között is igen veszélyes útszakaszt. (t o.) Pályáznak (is) a pályáért RECSK - A település sportbarát közönsége szomorúan vehette tudomásul, hogy a focipálya és a hozzá tartozó létesítmények komoly károkat szenvedtek az árvízben. A téglakerítést elmosta az ár, a pályát vastag iszap borította, a kazánházba is betört a víz. Mint Rózsa Tibor, a helyi sportegyesület ifiedzője, és egyben „mindenese” lapunknak elmondta: a károk helyre- állítására társadalmi munkát szerveztek, a hét végén mindkét napon sokan serénykedtek a pálya rendbetételén. Sajnos — tette hozzá -, mindent nem tudnak önerőből megoldani, ezért az Ifjúsági és Sportminisztériumhoz pályáznak, tőlük remélve segítséget a helyreállításhoz. Hogy pontosan mekkora összeg kellene, azt nem árulta el, az azonban biztos: a kár több millió forint. (s. p.) Szakértelme és nyugalma hatott a tisztre is. Elkérte ugyan az útlevelünket, és hallván, hogy egyikünk sem emlegeti Mzingát „Port Lorré”- nek - ami a gyarmatosítás korára emlékeztette az öntudatos mazimbai polgárokat -, csak annyit kérdezett:- Mi van a poggyászukban? Én hallgattam. Torben angolra váltott.- No ale, no tobacco, no narkotics! Vagyis sem alkohol, sem dohány, sem kábítószer. Dino közben fényképezett. Lelkesen csattogtatta gépét - csak én tudtam, hogy még nincs is benne film. A tiszt és egyik embere odamentek a mi dzsipünkhöz hátulról, és benyúltak. Fegyverünk nem volt - nálunk. Igaz, én egy Be- rettát eltettem a kis utazótáskámba, ami a vezetőülés mellett a padlón hevert. De még egyikünk sem hordta magánál az arzenált. Minden a bőröndökben volt.- Ebben mi van? - a tiszt az egyik bőröndre mutatott.-Tartalék ruhák, cipők, egyéb felszerelés. Kinyissam? - készségeskedett Roland, de láttam, valahol egy csöppet sem nyugodt. Én oda- álltam a dzsip mellé, és a táskámba nyúltam, hogy kikaphassam a pisztolyomat, ha úgy hozza a sors. Dino és Will egy-egy katona mellé kerültek, Torben pedig a katonai terepjáró felé gravi- tálódott észrevétlenül. Ha kitör a lövöldözés, első dolga lesz szétcsapni a dzsip rádióját. A katonák nem riadóztathatják a bevetési központot. A tekintetem körbeszaladt - láttam, a járókelők a két járdán ügyet sem vetnek ránk. A betontömbök pedig már mélyen belevágódtak az út melegtől olvadozó aszfaltjába. Kicsit fellélegeztem. A két dolog együtt arra utalt, hogy hetek vagy hónapok óta állnak itt katonák, és minden járművet ellenőriznek. Tehát nem a mi akciónkat fújta be valaki az ittenieknek. Nem sejtenek semmit. De azért a pillanat feszült volt. Ha a tiszt azt mondja, „nyissa ki”, Roland megteszi, de ugyanazzal a mozdulattal ki is kap egy töltött fegyvert a bőröndből, és lő. Ha lesz rá ideje. Nekem is lőnöm kell, a többiek pedig elintézik a katonákat. Hatan voltunk hat ellen, de a járókelőkből szemtanúk lesznek, leolvassák a dzsipek rül majd, milyen névre, útlevélre bérelték a két autót, tehát két fehér embert akkor már név szerint kereshetnek... Még ha meg is menekülünk ebből a csapdából, attól kezdve űzött vadak leszünk, és a feladatot nem teljesíthetjük. Roland most megnyugtatóan mosolygott. A tiszt kis habozás után intett:- Nem szükséges. Mehetnek. Lassan ültünk be. Dino még kattintott egyet a fényképezőgéppel, Will komótosan letörölte a port az oldaltükörről, és csak utána lépett fel. Torbe, Heinz és Paul is tudták, miképpen kell ilyenkor viselkedni. Szép lassan elhajtottunk. Teherautók jöttek mögöttünk, a katonák már velük foglalkoztak. Pálmasorok között, majdnem világvárosi negyedbe jutottunk. Ez volt Port Lorre - bocsánat, Mzinga! - belvárosa. Az üzleti negyed a maga irodáival, bankjaival, toronyházaival. Persze, mindez szerényebb, afrikai léptékben. A Hotel Liberty nem volt túl nagy épület, de látszott, gondoskodnak róla, ápolják. Mint később megtudtuk, egy portugál volt a tulajdonosa. A recepcióban kiderült, hogy a többiek már itt vannak. Az első, aki szembe jött velünk a lépcsőn, Elisa volt. Arcán széles mosoly. Szemlátomást jól érezték magukat Rogerrel... Berendezkedtünk a szobáinkban, aztán lementünk reggelizni. Utána kivonultunk az úszómedence mellé. A kékes víz megnyugtató hűvösséget árasztott, néhány pálma árnyéka rajzolódott a vízre. Kis szellő lengedezett. Roland telefonált a francia követségre, délre beszélt meg randevút valakivel. Nem kellett hozzá nagy ész, hogy kitaláljam: a titkosszolgálat itteni emberétől kap majd információkat az újabb eseményekről. Mi addig úsztunk, beszélgettünk. Heinz elaludt, de láttam rajta, hogy ez nem igazi alvás. Egyetlen figyelmeztető szóra hasára fordulna, és öve körül a keze már fegyvert keresne... De ott még nem tartottunk. Úgy viselkedtünk, akár a turisták. A többiek három-négy fős csoportokban elmentek várost nézni. Bérelt taxikon, ahol a sofőrök egyben idegenvezetők is, bejárták a főteret. (Folytatjuk) Nemere István: t Szomszédom a halál (9. rész)