Heves Megyei Hírlap, 1999. február (10. évfolyam, 26-49. szám)
1999-02-18 / 41. szám
1999. február 18., csütörtök Megyei Körkép 3. oldal Ki lehet a lakók törvényes közös képviselője? Folytatódik a társasházi capriccio A lakók vitatják: mi felel meg a valóságnak és mi nem Tiszta pénz Alsóbb osztályban szereplő - vélhetően focisták - beszélgettek a gyöngyösi piac pecsenyesütő pavilonja előtt. Az egyikük büszkén mondta társának, hogy ötvenezerért aláír egy másik egyesülethez. Am ez még semmi, mert meccsenként plusz ötezer üti a markát - állította, majd hozzátette: - Ha nem lépek pályára, feleződik az összeg. Tudod, hamarosan műtik majd a térdem. Hát nem tiszta lóvé? De igen - mondom én, s arra gondolok, mások bére sem több, ám megdolgoznak érte... (f. a.) * Hatvanban ma 14 órától fogadóórát tart Szinyei András országgyűlési képviselő. A városháza kistérségi irodájában várja a választópolgárokat. Godó Lajos országgyűlési képviselő február 19-én, pénteken 9 és 12 óra között tart fogadóórát a hevesi polgármesteri hivatalban. Egyben értesíti választóit, hogy a parlamenti munkarend változása miatt a jövőben háromhetente fogadja majd a város polgárait. A körzet egyéb településein megrendezendő fogadóóra időpontjáról a Hírlap hasábjain értesíti majd a lakosságot. Péntekre Virradóra. A Duna Televízió Virradóra című adásában február 19- én foglalkoznak majd a PHARE-programmal, majd a bibliai rajzverseny kapcsán a stúdió vendége lesz az izraeli kultúrattasé és Jankovics Marcell. Az egyéb érdekességek mellett Varga Miklós új lemeze is téma lesz. Hatvanban a Pálhidy Mihály Hagyományőrző Egyesület tagjai névadójuk századik születésnapjára emlékeznek ma este hat órakor a Daliban. Farsangi mulatságot rendeznek február 19-én 15 órai kezdettel az' Idősek Berva-völgyi Otthonában. Jelmezes felvonulás színesíti a programot, a zenét pedig a Friends trió szolgáltatja. TRAFFIPAXVEZÉNYLÉS 06.00- 14.00 - Eger belterület. Hatvan belterület. 14.00- 22.00 - Gyöngyös belterület. (Folytatás az 1. oldalról) Csupán 6-8 lakó nem hajlandó elfogadni a törvényesen megválasztott közös képviselőt. Zaklatásuk „eredményeként” - állítja - utóbbi kénytelen volt visszalépni. Az ezt követően megválasztott közös képviselő személyét minden hivatalos szerv elismerte és elfogadta. Tehát nem felel meg a valóságnak Bin- derné állítása - folytatja a képviselő -, miszerint a tulajdonosok mellette állnának. S az sem, hogy csak a tartozással rendelkezők fordultak volna ellene, hiszen éppen a tartozók jelölik őt közös képviselőnek.- Akik Binder Ferencné ellen szavaztak, más oldalról is ismerik őt - jelenti ki Blasko- vics József. - Az általa a nyugdíjakból történő tartozás-letiltást rágalmazásnak tartjuk, hiszen a házban nincs is hátraléAz 1848/49-es szabadságharc kápolnai csatájának 150. évfordulóján - február 27-én - új emlékművet avatnak a Dembinszky-parkban. KÁPOLNA, NYÍREGYHÁZA - A nagy érdeklődésre számot tartó esemény - amely a falu lakóinak nemes összefogását példázza - csaknem veszélybe került. A megépített hídfőállás köré Sebestyén Sándor alkotását teljessé téve szoborcsoport kerül, MEZŐKÖVESD, EGER - A róla szóló tömör biográfiai szövegrész szerzője hangsúlyozza: a magyar költő és műfordító első verse 1970-ben jelent meg. Eddig hét saját kötete látott napvilágot. A Csuvas írószövetség Vaszlej Mitta-díjával kitüntetett költő orosz, lengyel, német (osztrák és svájci német), csuvas, tatár nyelvből több kötetre való verset ültetett át magyarra. A poézis egyre magasabb fokára jutó, alkalmanként lapunkban is publikáló Cseh Kákuk a nyugdíjasoknak. Azt is határozottan cáfoljuk, hogy a társasháznak nincs egy fillérje sem: ez rágalmazás és súlyos gyanúsítgatás. Ha így volna, miből lenne kifizetve minden...? Blaskovics szerint a legutóbbi cikkünkben idézett. Kákái József és Tóth Enikő által elmondottakat utóbbiaknak nem az alpolgármesterrel, hanem a közgyűlésen kellett volna ismertetniük.- Közös képviselőnek könyvelő is választható, ha megfelelő ismeretekkel rendelkezik - nyomatékosítja Blaskovics. - Jelen esetben ez adott. A gond inkább az, hogy egyesek - önkényesen - nem fizetik a közös tulajdon biztosítási díjait. Vannak, akik jelenleg kifogásolják az önkormányzati tulajdont képviselő személy szavazását, ám az egyedi fűtés elfogadásakor örömmel vették az ő igenlő voksait is. amit a művész nyírségi műtermében készítenek. A Szabol- csot sújtó nagy havazás miatt azonban a bronzöntés helyéül szolgáló Istvánbokort a hófúvás elzárta a külvilágtól. Ahhoz, hogy a bronzelemek hegesztése folytatódhassék - miközben a ló figurájának öntése is hátravan még külön segítségre volt szükség. Dr. Szabó János honvédelmi miniszter - aki a jövő heti átadási ünnepség szónoka és díszvendége lesz - gyorsan inroly szép magyar tradíciót követ: tudatos műfordítói hivatást is betölt. Értékhonosító tevékenységében érezhetően óvakodik az egyoldalúságtól, szellemi autonómiára és a tájékozódás egyetemességére, „keleti és nyugati” egyensúlyra törekszik. Vér nélküli szellemi hódítást végez a létfontosságú megértés jegyében. Tudja, vallja és eredményesen gyakorolja a műfordítói alapelvet: a megismerés megértés, a megértés szeretet. A Cirkuszi Kör orosz nyelvű A lakó szerint szó sincs arról, hogy az 1-es épület áthárítja a 3-asra a vízfogyasztás terheit. Senki nem hiheti komolyan, hogy valakinek saját vízórája van, mégis a szomszéd fizet - teszi hozzá. Blaskovics József kijelenti: szerinte még fölösleges a kazánház eladásáról beszélni, mivel a tulajdonjogi kérdések nem tisztázottak.-Szavazati joggal nem rendelkező ember akarja megszabni az önkormányzati tulajdon képviselőjének, hogy kire voksoljon - zárja mondandóját Blaskovics József, a lakók szószólója. - Ezek a törvénytelenül összehívott gyűlések akadályozzák az érdemi munkát. Égyesek gátolják a probléma megoldását azzal is, hogy különféle módon befolyásolják a lakókat, hogy azok megtagadják a befizetéseket. (t. o.) tézkedett. A rendkívüli napokban tolólapos harcjármű gondoskodik a műterembe való anyagszállításról, az alkotás elkészítésében közreműködők szállításáról. Ennek köszönhetően, ha az eredetinél később is, de február 25-26-án a helyszínre szállíthatják a szobrokat, ahol az utolsó pillanatban felállítják. Remélhetően így jövő szombaton megtarthatják a jubileumi ünnepséget. (b. s.) verscsokrában különösen sikeres fordításnak tekinthető a Ketten a kertben, a Fehér ítélet. Kései havazás, fordul az év, valamint a Fehér nap című miniatűr remeklés. A kitűnő munka a jeles költő-műfordító, Sztella Morotszkaja és Alekszandr Makarov-Krotkov tehetségét, beleérző és kifejező képességét dicséri. Ezen a rangos orosz nyelvű kulturális-irodalmi fórumon történő, teljes oldalt betöltő megjelenés is bizonyítja: Cseh Károly költőként és műfordítóként nemcsak önmagának, de bükkaljai lakóhelyének, északmagyarországi pátriájának is egyre nagyobb elismerést szerez itthon és külhonban is. Az ünnepi szónok, a honvédelmi miniszter intézkedett Harckocsi segít a szobrászon Vér nélküli szellemi hódítás Cseh Károly verscsokra orosz nyelven Cseh Károly kilenc verssel mutatkozott be a magyar Élet és Irodalomhoz hasonló karakterű Olimposz Kör című, a „modern művészeteket” szemléző orosz nyelvű folyóirat nemrég megjelent 33. lapszámában. Tollvégen Csenget az áramkom mandó Júliustól várhatóan tovább emelkedik az áram díja. Becslések szerint több százezer kisfogyasztót érinthet hátrányosan a kormányzat energiatarifa-reformja. Azoknak, akik havonta átlagosan száz kilowattóra energiát használnak, körülbelül harminc százalékkal többet kell majd fizetniük. Az ipari üzemeket kedvezőbben érinti a változás, ők várhatóan 3- 5 százalékkal kevesebbet fizetnek majd. E bejelentéssel párhuzamosan látott napvilágot az a hír is, miszerint hamarosan munkába lép az áramkommandó, mivel a felmérések szerint évente 3-5 milliárdra rúg a lopásokból eredő kár összege. A tapasztalatok szerint az áramot leginkább az energiafaló műhelyek, üzemek lopják előszeretettel, miután az elektromos kemencék fűtése meglehetősen drága. Az igazán jómódú réteg egyes tagjai pedig arra sem sajnálják a pénzt, hogy profi villanyszerelőket bízzanak meg jelentős pénzekért, akik kívülről észrevehetetlen megoldásokkal ágaz- tatják le az ingyenáramot szállító vezetékeket. így a házi úszómedencék vízforgató berendezései, s a szaunák áramfogyasztása nem jelenik meg a számlán. Ismét érvényesül hát a magyar lelemény, no és a már megszokott elegáns megoldás: fizessen az átlagos kisfogyasztó, aki eddig is megbízhatóan törlesztett. A milliárdos károkat elvégre valakin be kell hajtani. Azokon a családokon, akiknek nem telik energiatakarékos háztartási gépekre, akik 20 kilowattos égőkkel világítanak, mert azt hiszik, ezzel megspórolhatnak valamicske pénzt. A tehetősebb ügyeskedőknek ezúttal sincs mitől tartaniuk. A takarékosságról gondoskodik az ügyes villanyszerelő. Mi meg tiszta szívvel várjuk az áramkommandó legényeit. Hozzánk elvégre bármikor becsengethetnek. Nem buherá- lunk, nem csalunk, csak balga módon fizetünk, ha kell, akár harminc százalékkal többet is. Lényeg az, hogy valakiknek jól megy. A baj csak az, hogy ezek nem mi vagyunk. Barta Katalin A tél, az utak és a milliók (Folytatás az 1. oldalról) Az elnök hangsúlyozta: annak ellenére, hogy más megyékhez hasonlóan Hevesnek is bőven jutott a hóból, nálunk szerencsére egyetlen haláleset sem történt. Sós Tamás úgy vélekedett, a védelmi bizottságban résztvevő erők jól vizsgáztak, bár időnként meglehetősen extrém akadályokkal kellett megküzdeniük. A hófúvásokról „híres” 33- as főúton - Füzesabony és Poroszló között - például két méter magas hófal keletkezett a szeles időben. A havas napokban a megye útjai közül átlagosan tíz volt járhatatlan. A legnehezebb időszakokban tizenhat úton nem közlekedhettek a járművek, így bizonyos településeket nem lehetett megközelíteni. A megyei közútkezelő kht. adatai szerint az idén eddig négyezer tonna sót és ötezer tonna salakot használtak fel az utak csúszásmentesítésére, ezer-ezer tonnával többet, mint normál körülmények között. Falba ütközött a betörő (Folytatás az 1. oldalról) A területen járőröző két körzeti megbízott - Deme Géza és Bakos András r. főtörzszászlós - azonnal a menekülő keresésére indultak. A 3-as számú főút közelében feltartóztattak egy halmajugrai férfit, akire ráil- lett a személyleírás. Ruházata átvizsgálásakor megtalálták a feszítővasat is. Ezt követően átadták az illetőt Safranka Sándor r. százados nyomozónak, aki gyanúsítottként kihallgatta. A férfi akkor elmondta, hogy kiszemelt italboltban helyismerettel rendelkezett. Azt azonban nem tudhatta, hogy ahol a betörést akarta végrehajtani, ott a rács mögötti ajtó után a korábbi bejáratot már befalazták, így nem juthatott volna be az italboltba. Az ügyben a rendőrség lopás kísérlete miatt indított büntetőeljárást. (—ila) Közlekedési dugót okozott a körforgalomban elakadt kamion •JAKAB TIBOR FELV. Beszorult a kamion a körforgalmi úton HEVES - A jelenlegi időjárási viszonyok között nem ritkaság az elakadt jármű, ennek ellenére a városban számosán igazolni látják azt a felvetésüket, hogy a még csak épülő Deák Ferenc utca sarkán lévő körforgalmi szakasz meglehetősen keskenynek bizonyul. Az elmúlt napokban ugyanis két kamion is elakadt a szűk kanyarban. Az első a Profi üzletlánc pótkocsis kamionja volt, amely végül is mintegy két órán át okozott közlekedési dugót. Később pedig egy építőanyagokkal teli jármű csúszott bele a kitaposott nyomba, s szorult be a körforgalomba. Mindkét esetben a városi önkormányzati tűzoltóság járműveivel mentették ki szorult helyzetükből a kamionokat, melyekben anyagi kár nem keletkezett. Az eset kapcsán kaptuk azt a felvilágosítást, hogy nem a körforgalom kanyaríve kicsi, hanem a hótól megtisztított út keskeny, és ennek hatására veszik a nagyobb járművek és vezetőik rossz szögben a kanyart. Tény, hogy a körforgalomban csak egy keskeny nyomsáv járható, ha pedig a hó miatt egy-egy nagyobb jármű kereke felkap a belső padkára, akkor menthetetlenül ott reked. (gottschalk) A HEVESTHÍRLAP iat. cvtarte HtTw. hi via rCnuiwv. »A.» ukm itnnrAstu mosol is tótzrrti vfilvu ÜGYELETE: Újságíró: Suha Péter Telefon-(36)413-644 Fax-(36)413-145 * Hirdetésfelvevő: Ambrus Henriett Telefon-(36)410-880 Fax - (36)412-333 * Terjesztő: Salétliné Murányi Gertrud Telefon - (36)412-646