Heves Megyei Hírlap, 1998. április (9. évfolyam, 77-101. szám)

1998-04-07 / 82. szám

1998. április 7., kedd Horizont 5. oldal Az egri lányok új ruhájukban is elbűvölték a spanyolokat A pálmafákkal övezett medencében és a tenger vizében mártóztak meg a lányok A mosolyukat is csodálták a spanyolok Az egri felnőtt majorettek a spanyolországi Magdalena-feszti- válon vendégszerepeitek a közelmúltban. Hazaérkezésük után Bretus Évát, a csoport vezetőjét kérdeztük élményeikről. EGER - A hazai majorettcso- portok közül ezúttal mi kaptunk meghívást a spanyolországi Magdalena-fesztiválra. Már­cius 17-től 25-ig vendégesked­tünk - többek között a Heves Megyei Hírlap támogatásával - a 2700 kilométerre fekvő Cas- tella de la Plana-ban.-Nem az egrivel, hanem a szolnoki Fúvósegyüttessel utaz­tatok el. Miért?- A szolnokiakkal rendkívül jó kapcsolatot sikerült kialakí­tanunk. Válóczi Gyula irányítá­sával velük együtt léptünk fel a vidám rendezvényen.-Milyen szállást biztosítot­tak a szervezők?- Tengerparti luxushotelben laktunk, ahol az álomszép pál­mafákkal övezett medencékben vagy a tengerben is megmár­tózhattunk a svédasztalos ét­keztetések után. A szervezők jóvoltából a rákot, a kagylót, a rántott fügét és a tintahalat is megkóstolhattuk. Az időjárás is igen jó volt, hiszen napközben 25-30 fokra is felszökött a hő­mérő higanyszála. — Hatalmas közönség előtt mutathattátok be szakmai tudá­sotokat nap mint nap. Nem volt fárasztó a sok fellépés?- Mindennap délben és es­ténként léptünk a nagyérdemű elé a kétórás tértánccal vagy a show-műsorral. A napi fára­dalmakat az éjszakába nyúló zenés mulatságokon „pihentük ki”, ahol még a zenészek is táncra perdültek. Szabadidőnk­ben ellátogattunk a közeli váro­sokba is, ahol óriásbáb-égetést vagy tűzijátékot tekinthettünk meg. A helyi bikaviadal-pá- lyára is beengedtek minket, de már csak az elpusztult állat ki- vonszolásának lehettünk tanúi. A Magdalena-fesztivál király­nőjének és udvarhölgyeinek meghívására részt vettünk egy fogadáson, ahol egy tálat és CD-t kaptunk emlékül.- Hogyan fogadtak bennete­ket a helyiek?-Gyakran hangoztatták: mi­lyen mosolygósok ezek a ma­gyar lányok... Úgy gondolom, tetszett nekik a könnyűzenei produkciónk, mert óriási taps­sal díjazták a fellépéseinket. Utolsó este a világító botunkat is megismerhették.-Hány majorettcsoport vett még részt a fesztiválon?- A cseh és orosz lányokkal, s a svájci, a holland, az olasz, a német és a spanyol fúvósokkal együtt vonultunk fel.-Az idei nyári tervek között is szerepel külföldi utazás?- A szlovákoktól és az ola­szoktól kaptunk már meghívást. A spanyolországi utunk felejt­hetetlen és nem biztos, hogy még egyszer ennyire jól érez­nénk magunkat bárhol is. Hogy 1999-ben hová látogatunk el? Az még a jövő titka. Hancsák Orsolya Az amazonoktól - a Vasladyig Fritz Rummler német kultúrtör- ténész tollából tanulmány jelent meg a történelem harcias höl­gyeiről, az amazonoktól az or- léans-i Szűzön át Margaret Thatcher asszonyig. A szerző egyik példája a számkivetett gyermekprostiból rettegett rab­lóvezérré lett indiai Devi asz- szony, aki női Robin Hoodként élvezi milliók tiszteletét. A történelemben Devinek bőven vannak elődei. Kína part­jainál, 1805-ben 400 dzsunka és 50 ezer kalóz úrnője volt egy Cseng I-sao nevű nő, aki most 190 éve meghódította az egész kvantungi partszakaszt. Az ak­kor 33 éves amazon egy kan­tom bordélyház lakójából lett a kalózarmada vezetője. Még korábbi történet „az ír kalózkirálynőé”. Grace O’ Malleynek hívták, Shakespeare és I. Erzsébet kortársa volt. Fő­rendi apjától várat, kis flottányi hajót és szép pénzt örökölt, en­nek a segítségével kétszáz fő­nyi zsoldossereget toborzott és vagy fél évszázadon át kalóz- kodott Skócia és Spanyolhon partjai között. Férjhez ment egy Richard nevű nemesúrhoz. Amikor azonban megunta hites urát, vára alatt megfújatta a kür­töket és harsány hangon odaki­áltotta a várban időző férjnek: „Richard, ezennel menesztetek téged!” 1593-ban I. Erzsébet is fogadta a hölgyet és a krónikák szerint a két harcias teremtés „jól megértette egymást”. A könyv Margaret Thatcher brit miniszterelnök asszony példáján mutatja be, hogyan vi­selkedik egy nő a modem hábo­rúban. Thatcher a Falkland-há- ború idején az egykori amazo­nokhoz hasonló harciasságról tett tanúbizonyságot. A szerző idézi Friedrich Ni- etzschét, aki megállapította: a nők a férfiaknál is kegyetle­nebbek tudnak lenni. (FEB) Szeptember óta fogadja a főiskolai hallgatónőket Az is lakója lehet, aki esetleg meg sincs keresztelve EGER - Immár több mint fél év telt el azóta, hogy a Segítő Szűz Mária Főiskolai Leány- kollégium megnyitotta kapuit az Északi-lakótelepen.- Kárpótlási pénzből, sok­sok külföldi segítséggel épült fel - emlékszik a kezdetekre Lukács Tamásné, az intéz­mény igazgatóhelyettese. - Eredetileg vegyes kollégium­nak készült, de úgy nehezebb lett volna szerzetesrendet ta­lálni a működtetésére. Végül az olaszországi Don Bosco nővérek vállalták el a vezeté­sét.- Egyházi kollégium lévén kik lehetnek a lakói?- Csak főiskolások laknak a kollégiumban. A jelentkezés­hez kértünk ugyan plébánosi ajánlást, de tulajdonképpen az is bekerülhetett, aki esetleg meg sincs keresztelve. A kö­zösség szabályait azonban ne­kik is el kell fogadniuk, tehát a diákok egyfajta jóakaratú hoz­záállására mindenképpen szükség van.- Milyen feltételeket kell el­fogadniuk a kollégistáknak?- Évente egyszer hét végi lelkigyakorlaton, illetve ha­vonta egy este úgynevezett re- kollekción kell részt venniük a hallgatóknak. Ezeken kívül van néhány kötelező program, például a vallási ünnepek és a rend alapítójához, Don Bosco- hoz kapcsolódó megemléke­zések. Tervezünk kollégiumi napokat is, természetesen ezt már nem kötelező jelleggel, il­letve rendszeresen szervezünk különböző előadásokat - pél­dául az alkoholizmusról, a drogról -, amelyeken bárki részt vehet, függetlenül attól, hogy a kollégium lakója-e.- Mennyi kollégiumi díjat kell fizetni?- Havonta 3500 forintot. Ehhez járul még 500 forint alapítványi díj, ami a szociális helyzettől függően nem feltét­lenül kötelező. Az így befolyt pluszösszeget a rászomló diá­kok segítésére, illetve a kollé­gium felszereltségének to­vábbi fejlesztésére fordítjuk.-Mika terveik a nyárra?- Mindenképpen szeret­nénk az épületet hasznosítani. Sajnos, csökkentek a támoga­tások, az érsekség egyre nehe­zebb körülmények között tudja fenntartani az intéz­ményt. Már harmadik hónapja hitelt kell kérnünk, hogy ki tudjuk fizetni a béreket. így létszükségletté vált szá­munkra, hogy a nyárra kiadjuk a kollégiumot. Az intézmény 96 lakója mellett három nővér dolgozik. Ők felelősek a kollégium rendjéért és szellemiségéért.-Don Bosco a múlt szá­zadban élt szerzetes, a fiatalok védelmezője volt - magya­rázza Zsuzsa nővér, aki még 25 éves sincs, mégis már évekkel ezelőtt megtalálta élete célját.-Hogyan telik a nővérek egy napja?- Reggel háromnegyed 6- kor kelünk. A napunk a há­romszori ima, illetve elmélke­dés köré szerveződik. A köz­tes időt az irodai munka, va­lamint a vezetéssel, a szerve­zéssel kapcsolatos feladatok ellátása tölti ki. Én emellett tolmácsolok is a másik két - olasz anyanyelvű — nővérnek. Esténként különböző progra­mokat szervezünk és többek között az olasz nyelv tanulá­sára is lehetőséget biztosítunk a kollégium falai között. A diákok tudásukat a nővé­rek segítségén kívül a tanuló­szobában, illetve a könyvtár­ban is bővíthetik.-A kollégiumban csend és nyugalom van, tanulni, pi­henni kiválóan lehet - állítják a lányok. - Az épület modem, jól felszerelt. Két- és négy­ágyas szobákban lakunk. A kikapcsolódáshoz tv, video, zeneszóba, a sportoláshoz kondi- és tornaterem nyújt le­hetőséget. Használhatjuk az automata mosógépet, a vasa­lót, a konyhában mikrohul­lámú sütő áll a rendelkezé­sünkre. Ebédet vagy vacsorát azonban igényelni is lehet. A kitűnő körülmények elle­nére természetesen itt is adód­nak problémák, bár ezek több­sége az alapvető emberi, fel­fogásbeli különbségekből adódik. A hallgatók minden­esetre úgy érzik, jelentős sza­kadék húzódik a hittan és az egyéb szakos hallgatók között.- Aki nem mélyen vallásos családban nőtt fel, annak ne­héz beilleszkedni, újdonság a rekollekció, szigorúnak tűn­nek a szabályok. Túlságosan is a közösségközpontúságot hangsúlyozzák. Többen sérelmezték a kü­lönböző tankörök hetenkénti kötelezővé tételét, mivel ezek még a szabad idő eltöltését is beszabályozzák.- Ráadásul, bár felnőtt em­berek vagyunk, az éjszakát nem szabad máshol töltenünk, s még azt is be kell jelenteni, ha elmegyünk valahová szó­rakozni - panaszolják végeze­tül a lányok. Szilvás Krisztina Korszerű menza várja a kollégiumi lakókat FOTÓ: PILISY ELEMÉR Húsvéti akciónk nyereménylistája Dr. Szabó Zsolt közjegyző jelenlétében kisorsolásra került a hatvan darab rozsdamentes edény. A sze­rencse a következő előfize­tőinknek kedvezett: 8 literes edényt-. Fekete Miklósné Eger (Rajner K. u.) és Fehérvár Károly Poroszló (Kétútközi u.); 5 literes edényt: Simái Zoltán Kál (Dózsa u.), Bógyi József He­ves (Brassó u.); 3 literes edényt: Molnár István Szil­vásvárad (Patak u.), Krupa Ferenc Eger (Tittel P. u.), Szabó Lajos Petőfibánya (Liszt F. u.), Sóvári György Eger (Bercsényi u.), Dobi István Eger (Mátyás kir. u.), Kiss László Hatvan (Horváth M. u.) ; 2 literes edényt: Orosz László Párád (Kossuth u.), Kecső László Tiszanána (Csokonai u.), Guba Istvánná Gyöngyöspata (Bajcsy-Zs. u.), Lakatos György Eger (Kassai u.), Csirke László Sí­rok (Ady u.), Szűcs Sándor Eger (Tittel P. u.), Kovács Vince Gyöngyöspata (Jókai u.); 6 literes edényt: Csapó Károly Eger (Barkóczy u.), Balázs László Heves (Beth­len u.); 28 cm-es nyeles lá­bast: Molnár Sándor Eger (Sas út); 18 cm-es nyeles lá­bast: Bánszki István Abasár- Pálosvörösmart (Mátra u.), Tóth Dezsöné Eger (Serte- kapu u.), Csuhajné Varga Katalin Eger (Vörösmarty u.), Magyar Béla Eger (Vit- kovics u.), Kiss Józsefné Po­roszló (Kétútközi u.j), Kovács Józsefné Ostoros (Árpád u.); 1,5 literes lábast: Papp Jó­zsef Eger (Mátyás kir. u.), Csirmaz Andrásné Eger (Rá­kóczi út), Zalánki Mihály Eger (Mocsári u.), Vona Sándorné Eger (Albert F. u.), Nagy Tibor Eger (Béke u.); 24 cm-es nyeles lábast: Erdé­lyi Imre Egerszólát (Kisvölgy u.), Tóth István Eger (Mik­száth u.), Plahi István Eger (Csokonai u.), Petrovics Bé- láné Eger (Szépasszony- völgy u.), Jakab Rudolfné Eger (Egészségház u.), Papp Sándor Pétervására (Kossuth u.); 2,5 literes edényt: Juhász Péterné Eger (Szőlő u.), Gáspár Imre Eger (Fejede­lem u.), Farkas József Eger (Gólya u.), Kiss Sándorné Karácsond (Ludasi u.); 4,5 li­teres lábast: Csufor Bertalan Noszvaj (Kossuth u.), Zsebe Endre Eger (Kassai u.); 26 cm-es nyeles lábast: Halász Lajos Poroszló (Tűzoltó u.), Pintér István Hatvan (Hor­váth M. u.), Kovács Lajos Ostoros (Egri u.); 20 cm-es lábast: Bata Henrik Egerszó­lát (Fő u.); 7 literes lábast: Lakó Károly Demjén (Rákó­czi u.); 2,5 literes keverőtá­lat: Sztankó József T>omosz\6 (Arany J. u.), Zsiga János Hatvan (Rózsa u.), Faragó András Ostoros (Hunyadi u.), Kónya Bertalan Noszvaj (Jókai u.), Csörgő Jó­zsefné Eger (Árpád u.), Barocsi Sándor Hort (Ár­pád u.); 4,5 literes keverő­tálat: Tóth Ferenc Eger (Cirfakapu u.), Vágási Margit Eger (Rákóczi u.), Román Kálmánná Eger (Koháry u.), Török Ist­vánná Kömlő (Ady E. u.), Takács Jánosné Gyöngyös (Bartók B. u.) olvasónk, valamint a Héjjá 2000 Bt. Eger Gratulálunk nyertese­inknek. A nyereménye­ket a Hírlap kézbesítői személyesen adják át szerencsés előfizetőink­nek. > ti

Next

/
Thumbnails
Contents