Heves Megyei Hírlap, 1998. január (9. évfolyam, 1-26. szám)
1998-01-20 / 16. szám
1998. január 20., kedd Horizont 5. oldal Akiben megfér két külön világ A törvényesség ore - a költészet őrzője is A hivatali szoba faláról, az íróasztal fölött két történelmi arckép tekint a belépőre. A nagyságos fejedelem, II. Rákóczi Ferenc és a hídépítő államférfi, Széchenyi István. Jobbról egy formabontó modern festmény élénk színeivel és izgalmas mértani formáival mintha mozdulna egyet a levegőben. Ez dr. Ungvári Tamás munkahelye, már az ajtón olvasható: Törvényességi Ellenőrző Hivatal Főosztálya. A topmodellek és az anyaság Az egyszerű boldogság örömét jelenti Káprázatos ruhákba bújtatott gyönyörű nők vonulnak fel a divatbemutatókon. A közönség irigykedve szemléli a nádszál termeteket, az ideálisnak tartott méreteket, amelyeknek eléréséhez, megtartásához sok keserves áldozatot kell hozni. Szép számmal vannak mégis, akik életük teljessége érdekében szívesen teszik kockára a csodálatos formákat. Estelle Hallyday, a világhírű francia rocksztár felesége, akinek most született második gyermeke, legújabb nyilatkozatában azt állította, hogy a topmodell is élhet boldog családi életet.- Ón 31 éves, manöken, kétszeres anya, szoptat, és emellett ragyogóan folytatja karrierjét. Változás van a topmodellek világában?- Jelenleg a manökenek között két csoport van: az egyiket a nagyon fiatal lányok alkotják, akik 15-16 éves korukban kezdenek, és nagyon gyorsan eltűnnek, és vagyunk mi, a „régiek”, mint Cindy Crawford, Linda Evangelista, Naomi Campbell, vagy jómagam. Mi 10—15 évvel ezelőtt kezdtünk, s bennünket a szakma „biztos értékeknek” tekint. Számunkra a topmo- dellség nem futó játék, hanem igazi hivatás, pontos szabályokkal. Ez azonban életünknek csak egy része. Különben olyanok vagyunk, mint minden más asszony. Magánélet nélkül a mesterségünk kibírhatatlan lenne.-A közvélemény szerint az anyaság összeegyeztethetetlen ezzel a szépségideállal. A nők általában elmennek erről a pályáról, ha szülni akarnak.- Ez igaz, de én éppen ezzel a kihívással akartam szembenézni.- Ön fellázadt ez ellen a tendencia ellen. Ez az oka annak, hogy első terhessége idején is dolgozott?- így akartam demonstrálni, hogy igen, a mesterségünk a szépségre épül, de vannak az életben más dolgok is.-Hogyan sikerül megszerveznie az életét két gyermekkel? -Egy gyerekkel nagyon könnyű volt. Kettővel, be kell vallanom, még nem alakult ki egy jó rendszer, még egyik napról a másikra intézem a dolgaimat.- Akar-e harmadikat?- Abban biztos vagyok, hogy minél több gyermek van a házban, az annál jobban megtelik élettel. Amikor az ember szerelmet érez egy férfi iránt, arra vágyik, hogy ez tartós legyen, és szerintem a szerelem nem tarthat sokáig gyerekek nélkül.-Ón a könyvében a boldogság sok kis trükkjét fogalmazza meg. Melyek ezek?-Elsősorban a kitartás. Én megtanultam, hogyan kell felülemelkedni a csalódásokon. Kezdetben egyáltalán nem voltam magabiztos, időbe telt, amíg ezt megszereztem. És ha már bízik az ember önmagában, ez hihetetlen erőt, energiát ad. Természetesen nem arról van szó, hogy az ember túl sokat képzeljen magáról, viszont tudni kell, hogy mennyit ér, mik az adui. így erősebb marad, amikor csalódás én.- Ön hogyan határozza meg önmaga számára a boldogság fogalmát?- Igyekszem megtalálni a boldogságot minden egyes pillanatban. Keresem a kis boldogságokat, sőt „gyártom azokat”, amelyek csak az enyémek. Persze, mondhatják: „Könnyű magának, van munkája, az élet magára mosolyog”. De valójában a munkám, a magánéletem számomra is, mint mindenki számára, gondok forrása is. Ezért, amikor minden jól megy, akkor is arra kényszerítem magam, hogy nézzek körül a világban, hogy fel tudjam mérni, mekkora szerencsém van. Talán éppen ez a boldogság kulcsa: teljesen tudatában lenni annak, hogy mi van a birtokunkban, és nem mindig azon keseregni, ami nincs.- A gyermekei megváltoztatták?-A gyerekek az egyszerű dolgok örömét hozzák meg számomra. Minden mosolyuk egy csoda. Szeretem a naivitásukat.- Nem aggódik kislányai sorsáért? A bennünket körülvevő világ nem mondható derűsnek.- Az egyetlen dolog, amitől nagyon félek: Földünk jövője, ökológiai szempontból. És nagy kedvet érzek arra, hogy harcoljak érte. (FEB) Fokozatosan eltűnik a gael, a breton, az ainu és a cigány Születőben a jövő nyelve: az újangol A nyelvek is pusztulnak. Nem is akármilyen ütemben. A nyelv- tudomány ma még mintegy hatezer élő nyelvet ismer, ezeknek azonban több mint a felét a kihalás veszélye fenyegeti. Jelenleg átlagosan minden hónapban két nyelv tűnik el, ám ha nem történik semmi, akkor az elkövetkező évszázadban az élő nyelvek 95 százaléka holt nyelvvé változik. EGER, PÉLY - A képek szimbolikájától nem tudok szabadulni, kikívánkozik belőlem a kérdés:- Mit sugall ez a három kép a falon?-A hagyományra és az újszerűségre utal - tájékoztat a törvény embere -, ugyanis a munkánk is olyan, amelyben vannak alapvető értékek, itt a jogi alapértékekre gondolok, harmonikus jogállamot jellemeznek, de szinte az állandó változások korát is éljük. A harmadik kép modem kubista festmény. Sárkány a címe, a változékonyságot, a mozgást szimbolizálja.-És milyen munkakört tölt be itt, a Sárkány alatt?- A Közigazgatási Hivatal Törvényességi Ellenőrzési Főosztály ügyvezető munkatársa vagyok. Munkaköröm Heves megye meghatározott területi önkormányzatainak törvényességi ellenőrzése, a képviseleti jegyzőkönyvek alapján vizsgálom a határozatok és a rendeletek törvényességét. Olyan hibákat, jogszabálysértéseket szűrök ki az önkormányzati jogalkotás és jogalkalmazás gyakorlatából, amelyet máshol nem vennének észre, pedig az állampolgárokat jelentősen érintik a helyi rendeletek. Ezért vagyunk, hogy ezt észrevegyük, és felhívjuk az önkormányzatot a hibák kijavítására. * - Hány évelátjáél'ezf'ájélé- lösségteljes munkát, és miként vonzódik hozzá?- Immár a hetedik éve, s szeretem a munkámat.- Helyére talált, de mindig a jogi pályára készült?- Nagyon sokáig egészen más tervem volt, ugyanis színész szerettem volna lenni.-Színész? Meglep, hogy a paragrafusok embere valamikor színészi ambíciókat is táplált.-Valóban, ritka a színészjogász párosítás, de kisiskoláskoromtól egészen a gimnáziumi évek végéig színészi ambíciók éltek bennem, állandóan erre készültem. Szerepeltem szavalóversenyeken, iskolai színjátszó körben, sőt magam is rendeztem kisebb darabokat, konferáltam, de érettebb fővel, 17-18 éves koromban másképpen döntöttem. Úgy éreztem, a színészélet, az állandó létbizonytalanság nem az én világom, bár a szereplés, az előadóművészet kedvelt tevékenység Jogász és előadóművész FOTÓ: PERL MÁRTON számomra, én inkább a kiegyensúlyozottabb életmód iránt vonzódtam.-A színészi pályáról lemondott, s bár a jogi pálya sem kikövezett út, cserébe járt-e jutalomjáték? .- Akár jutalomjátéknak is lehetne nevezni azt a lehetőséget, hogy a jogi pálya mellett nem szakadtam el a közszerepléstől. A ’90-es évek elején Egerben magas színvonalú Színműhely működött a Megyei Művelődési Központban, olyan társulat, ahol az én korombeli fiatal felnőttek alkották a csoport magvát. Több nagyszabású darabot adtunk elő olyan településeken, ahová hém juthattak el hivatásos színészek. Sajnos, ez a társulat már nem működik, de egyéni versösszeállításokkal azóta is rendszeresen fellépek, s az elmúlt hat év során száz körül járok.- A repertoárban milyen költők neve szerepel?- Négy önálló műsorom van. Ezek közül kettő olyan, amelyik csak egy költő verseit tartalmazza, Szilágyi Domokos és Petőfi Sándor. Van egy vegyes összeállítású, melyben 20. századi magyar írók is szerepelnek, s külön egy irodalmi paródia a kortárs írók műveiből.- Nagy feladat ez, lírai érzékenységet és nevettető humort előadni ilyen tekintélyt parancsoló, komoly arccal...- Ez érdekes dolog az én személyemet illetően. A színpadon kívül nem látszom olyannak, akiről különösebben lerína, hogy művészalkat vagy előadó. Akik nem ismernek erről az oldalamról, komolyabb, szerény embernek látnak, barátaim, ismerőseim is mondták, hogy szinte nem lehet rám ismerni színpadon. Egy másik arcomat mutatom.-Emberileg is szükségszerű ez a kettősség, csak így létezhet egy személyiségben a teljes ember?- Úgy érzem, ez nagyon fontos számomra, ez a kettősség teszi teljessé az életemet. Az, hogy a jogászi munkám és az azzal járó precizitás mellett hiányoznék valami, ha nem volna lehetőségem, hogy szerepeljek előadóművészként.-Jótékonykodó, bőkezű ember. Jogorvoslattal segít az embereken, és előadóművészként szórja a kincseket érő költői sorokat a hallgatóságnak. Elismeréssel adóztak ezért?-Ez többször is elhangzott egyes előadásaim után, amikor odajöttek hozzám a közönség soraiból és megköszönték az előadást, hogy olyan élményben részesítettem őket, ami kisebb településeken ritkán adatik meg.- A tapsok elmúltával támad- e ellentét a törvényesség őre és a versmondó között?- Nem látok és nem is éreztem ellentétet a két tevékenység között. Úgy érzem, a két, egymástól teljesen különböző elfoglaltság kiegészíti egymást. Hivatásom megadja magánéletem biztos hátterét és nyugalmát, hogy a versek nyelvén az emberről szólhassak a pódiumról.- Az előadó-művészet is közéleti tevékenység, de mondana- e valamit magánéletéről? Nős?-Immár három éve, feleségem is a kultúra és közélet terén tevékenykedik, az Ifjúsági Ház népművelője, programok szervezője, az említett műkedvelő színtársulatban ismertem meg, ez nagyon stabil közös pont az életünkben, összekapcsoló erő.-Rokona-e Ungvári Tamásnak, a neves esztétának?-Ezt sokszor megkérdezték már, de csak névrokonság van köztünk. Az egyik helyi szereplésem során úgy jelent meg az újsághír, hogy Ungvári Tamás, a neves esztéta tart előadást Szilágyi Domokos verseiből. Természetesen a költő verseiből készült összeállításom lett volna az előadás. Azonban az előadás sikerét nem csorbította ez a tévedés, de tanulságul szolgált arra, hogy megkülönböztető jelzést használjak, ezért illesztettem nevembe a P. betűt, előadóként Ungvári P. Tamás vagyok.- Miért esett a választás éppen a P. betűre?- Pélyre utal, a családommal kapcsolatos. Szüleim, nagyszü- leim mindkét ágon pélyiek. Gál Elemér Michael Krauss alaszkai nyelvész nemrégiben elhatározta, hogy megmenti az egyik „halálraítéltet”, a tlingitet, amely Kanada délkeleti partvidékének ma még körülbelül nyolcszáz ember által beszélt ősi nyelve. Á mentőakció első és legfontosabb feltétele az írásbeli rögzítés lenne - állapította meg a szakember -, tlingit nyelven ugyanis még senki le nem írt egyetlen sort sem soha. Európában is számos, korábban sokak által beszélt nyelv került végveszélybe. Hogy csak néhányat említsünk: ilyen a kelták ősi nyelve, a gael, és az észak-francia breton. Vagy a lapp, amely ugyan Finnország egyik hivatalos nyelve, csakhogy a messzi észak rénszarvaspásztorai valamikor ennek számtalan, ma már nem létező nyelvjárását beszélték. Egyre kevesebb változata él a cigány nyelvnek is, Afrikában pedig a busmanók és a hottentották anyanyelve juthat hamarosan ugyanarra a sorsra, mint Japán északi szigetének, Hokkaido lakóinak egykori nyelve, az ainu. A telekommunikáció és az információs forradalom korszakában a politikai és a gazdasági hatalmat gyakorlók nyelve hódít világszerte: legfőképpen az angol, amit csak elősegít a számítógépek forradalma. Igaz ugyan, hogy ma 726 millióan beszélik a mandarint - a legnépszerűbb kínait - és csak 427 millióan élnek angolszász nyelvterületen, de az ezredfordulóra 1,5 milliárd ember, a Eöld népességének egynegyede tud majd angolul (is). Ez a világangol azonban meglehetősen leegyszerűsített és primitív változata az eredetinek, William Shakespeare szép és tiszta nyelvének. Éppen ezért ennek az újangol nyelvnek a világszerte más és más szókészletét ma már rendszeresen külön szótárakba is foglalják. (FEB) Liszt Ferenc ur boldogsagos pokoljárása A pokol kínjaitól az áhítatig Egy héten át, bérletes előadásokon láthatta az egri közönség a Közép-Európa Táncszínház és a Nemzeti Színház közös produkciójában a Liszt Ferenc úr boldogságos pokoljárása című táncjátékot. EGER - Az évad műsortervében is szereplő vendégjáték izgalmas kísérlet, de bevezetése mégsem indokolatlan a tánc- színházi esteken a műfaj befogadásához némi előképzettséggel bíró helyi publikum előtt. Nem divatos ma a romantika, ezért megdöbbentő, hogy megfogalmazásukban menynyire korszerű és időszerű a Liszt-féle életút. Szinte hihetetlen, de még ennél is inkább korszerűnek, s mai többrétegű és ellentmondásos .életérzésünk kifejezésére alkalmasnak látszik a Liszt Ferenc-i muzsika. A Koronázási mise, a Magyar rapszódia, a Haláltánc, a Les Preludes, a Dante- szimfónia: inspiráló erejű programzenék egy mai „színházi tett" -hez. Izgalmas, egyéni és felkavaró produkciót láttunk. Nagy kár, hogy délután a négy órai kezdésű előadások közönsége még fiatal, következésképp éretlen efféle bonyolult és magas szintű művészi üzenet befogadására. Az is baj, hogy pontosan a várt közönség nem jött (a fiatal felnőttek, értelmiségiek), vagy nem tudtak kellő számban eljönni. Az általam látott január 13-i előadás jelenetei alatt csak a gyermekfelügyelő tanár nénik pisszegése és villámló tekintetű fegyelmező gesztusai árán sikerült megőrizni a nézőtéri viszonylagos csendet. Pedig nagy és költői történéseknek lehettünk szemtanúi. A Küllő Miklós, Szögi Csaba, Bakó Gábor, Szörényi István, Szentesi Erzsébet, Preisinger Éva és Fodor Katalin - mint alkotók - neve által fémjelzett költői látomás mind vizuálisan, mind pedig gondolati hátterét tekintve is kiemelkedő. Még akkor is így van ez, ha a fegyelmezett és elkötelezett játszók táncos tudása sokféle és sok helyről való. A modem tánc - ez ennél a társulatnál látszik igazán - a nemzetközi és hazai balett, pantomimes, néptáncos hagyományokon teremtődött. A sokféle és sokszínű mozgáselem, ötlet még ha eklektikusnak is tűnik: új, izgalmas minőséget teremt. Látványban a videoklipek- hez szokott néző itt is egy in- gerzuhatagot kap, ami ritmusában legalább olyan sodró, mint amaz, amelyet a vágóasztalnál „hoztak össze”. Ez mégis más, s hatásában több. Liszt Ferenc Vati Tamás, Gantner István és Fenyves Balázs által megformált izgalmas személyisége pedig alkalmas arra, hogy a táncjáték kapcsán eltöprengjünk a művész sorsát formáló nemzeti és egyetemes kulturális hatásokon, szerelmen és halálon, a világgal való egységünkön és különválásunkon. Mindannyian, akik teremtő emberek vagyunk, átkínlódunk a pokol gyötrelmein, míg eljutunk az áhítatig, hogy aztán rábólintsunk arra, aminek értelmét ma oly sokan nem találják, s amit úgy hívunk, hogy élet. (jámbor) * I