Heves Megyei Hírlap, 1997. április (8. évfolyam, 75-100. szám)

1997-04-30 / 100. szám

Ünnepi Magazin Akkor még inkább jobb, ahol egy bankár uralkodik Konrád Györggyel irodalomról, közügyekről, szenvedélyekről, nőkről ~w-j^onrád György girosz- kópikus ember. Belső pörgettyű segíti az A- »■ egyensúly fenntartá­sában, vezérli, stabilizálja szel­lemi térbeli helyzetét. Inkább egyesítő, semmint felosztó. Bár a bevett, hagyományos formu­láktól elütő kijelentéseivel, in­dokolt, de egyéni véleményével képes vihart támasztani. Alapo­san megágyazott mederben ha­lad, a szerep komoly és öniro­nikus átélése jellemzi. Konrád Györggyel az egri MAS-klub- ban megtartott irodalmi estje előtt beszélgettünk. Ezt, vala­mint a nyilvános találkozás legérdekesebb pillanatait adjuk most közre Kedves Olvasóink­nak. A kiemelt idézetek az író munkáiból valók, s hitünk sze­rint kiegészítik, fölerősítik vagy éppenséggel ellenpontozzák a szöveget.- Ha egyáltalán személyes karrierről beszélhetek, akkor azt A látogató című regényem­nek köszönhetem, amely ké­sőbb tizenhárom országban je­lent meg. A hazai meglehetősen rosszindulatú fogadtatás egyál­talán nem volt érdekes, hogy ki mit mond róla itt, nálunk, az ugyanis Hegyeshalmon túl sen­kit sem érdekelt.-Azzal az állítással, hogy a magyar írótársadalom olyany- nyira megosztott, nem nagyon értek egyet. Az, hogy ki a jó író, azt az írók nagyjából maguk is tudják. Lehetnek persze szim­pátiák, politikai ellenszenvek, de az is nyilvánvaló, kinek a szövege ér valamit és kié nem. Azért léteznek kezdeményezé­sek. Például egy írócsoport, amit egy időben úgy hívtak, hogy Örley-kör. Ők meginvitál­tak, hogy szeretnének egy úgy­nevezett írók társaságát meg­alapítani (az írók Társasága a napokban hivatalosan is meg­alakult - a szerk.). Ebben azok az írók szerepelnek, akiket én is figyelemre méltónak tartok, fő­ként nálam fiatalabbak. Az iro­dalom ugyanis nem politika, te­hát a szervezete sem indokolja, hogy úgy nézzen ki, mint egy politikai szervezet. Az íróknak nincs szükségük ilyen mértékű képviseletre. A régi, már megszokott alap­állás szerint a rendszer tanítja az írót, az író tanítja a népet, megy az ideológiai ráhatás, és néha az írószövetség megvédi az írót, ha valami renitens dol­got mondott.- Részt vettem az írószövet­ség legutóbbi választmányi ülé­sén, és fölvettünk legalább hu­szonöt embert, akik közül bi­zony én egyiket sem ismertem. A többiek se nagyon, de Volt, aki javasolta, támogatta őket. Most már 1200 fős tagság körül vagyunk, de én még a választ­mányból sem ismerek jó né­hány arcot. Ezzel szemben az írók tényleges összejöveteli formája, a kölcsönös párbe­széd, a diskurzus, körbeülni az asztalt. Ez a most szerveződő társaság is ezt szeretné tenni. Az írószövetségben tulajdon­képpen benne van mindenki, aki két könyvet írt. Ez pedig lehet jó, és lehet rossz is. Most van ez a társaság, akik egymással va­lamiképpen hangot tudnak fogni. Egyébként az írószövet­ségben is több, alapjában véve 7-8 írószervezet él: írókamara, független írók szövetsége, a PEN Club.-Nem olyan nagy dráma, hogy van még egy. Aki akar, belép, aki akar, kilép. Aki akar, az benne van az egyikben, és természetesen benne van a má­sikban is. Ezek nem egymás ellen har­coló szervezetek. Én például nem lépek ki az írószövetség­ből, de csatlakozom az új társa­sághoz, és találkozom azokkal a nálam fiatalabb emberekkel, akiket tehetségesnek tartok. „Ennek a földnek az ihletését bódítóan tömbellenesnek érzem.”- Egyébként együtt vagyunk így is, úgy is, legfeljebb ve­szekszünk. Egy fazékban fö­vünk, sokízű a leves. Magatartá­sok közül választunk, magatar­tási formák keverednek egy­mással. Az egyik partnernek nézi a másikat, és nem ellen­ségnek. Érvelünk - és nem dü­höngünk! Ettől leszünk európa­iak, és nem balkániak. A Bal­kán lényege, amikor szidni szoktuk - mert egyébként ott csodás dolgok is vannak - , hogy gyorsan nyúlnak a fegy­verhez, hamar kinyílik a bicska. Talán mert megszokták, talán mert ez a hagyomány. A szótól a gyilkos tettig rövid az út. A demokrácia azt jelenti, hogy megtanulnak az emberek be­szélgetni, és nem győzni, hanem meggyőzni.- Egy holland városban, Groningenben tartottam egy­szer előadást, és az ebéden a polgármester mellett ültem, aki elmondta, nagyon ritkán szok­tak szavazni, legfeljebb egyszer egy évben. Ha nem értenek egyet, akkor beszélnek róla, holnap meg holnapután is, és kialakul a konszenzus, addig nem erőltetik. Nem akarnak szavazással legyőzni egy társa­ságot a képviselő-testületben, mert azoknak rossz érzés volna. Lassan így forgatják hát a té­mát, amíg jóra nem tudnak jönni. Rászánni az időt, ezt na­gyon bölcs magatartásnak ér­zem.- A demokrácia ugyanis roppantul időigényes. Való­színű egyébként, hogy mi, pol­gárok nem látunk igazából mindent. Nem látjuk például azt a parlamenti bizottsági munkát, ahol a tárgyról beszél­nek, és nem vagdalnak egymás fejéhez válogatott gorombasá­gokat. Ez utóbbi már a színház, ami nekünk, a nyilvánosságnak szól. Alapvető dolog, hogy va­laki egy demagóg retorikai for­dulattal él, vagy hajlandó a másik szempontjait figyelembe venni. Ha hajlandóak, akkor előbb-utóbb kialakul egy olyan rétege az országnak, amely tud a másikkal beszélni, és nem őr­jöng. A kérdés ezek után már csak az, hogy ezt a magatartást fogjuk-e választani, vagy a má­sikat, tehát Albánia vagy Hol­landia?!- Az értelmiségnek ebben annyi a szerepe, az a cselek­vése, hogy rendesen teszi a dolgát, ír. Betölti normális sze­repét a rendszerváltás körüli felfokozott hullámverés után, ki mihez ért a legjobban. Nem biz­tos, hogy filozófusok vagy tör­ténészek a Parlamentben vagy a politikában olyan nagy szám­ban szükségesek. Inkább jogá­szok, közgazdászok, mérnökök, agrárszakemberek, gyakorlati szakemberek kellenek. Néha persze az sem árt, ha valaki föl­eleveníti olykor azokat az érté­keket, amelyekhez mindany- nyian ragaszkodunk. Vannak nézetkülönbségek, ez egészsé­ges, még ha egy kicsit bo­rongva jön is a napvilágra. És lehetne néha elegánsabb, kifi­nomultabb. Minden tömörülés­ben vannak jó ízlésű emberek és vulgáris alakok. „A legjobb tehát a nem túl távoli európai Integráció.”- A civilizáltság felé kell men­nünk, mert az európai integrá­ció többek között annyit jelent, ne mondják ránk, hogy hú, de furcsa alakok, nem is lehet ezekkel értelmesen beszélni. De az, hogy Magyarországot és Csehországot említik, mint a két legdemokratikusabb orszá­got, az megfelel a tényállásnak. S ez annyit is jelent, hogy ná­lunk az ésszerű, demokratikus beszéd inkább jelen van.-Persze, nem szabad elfe­ledkezni a hazai közérzetről és az elszegényedésről sem. Ám az egyszerű polgárnak kellene egy furcsa varázslat, amely vissza­röpítené őt néhány órára 1987- be. Járkáljon a maga városában, nézegesse a dolgokat, a visel­kedéseket, mindent maga körül. Úgy, ahogy akkor volt. Ha módja volna erre, akkor az egy­szerű polgár úgy meglógna ’87- ből ’97-be, hogy csak na. Mert nagyon hamar megszokják az emberek a szabadságot, úgy megszokják, mint a levegőt vagy a vizet. Rossz közérzet mindig lesz, mindig más miatt, de az tény, hogy az embereknek egyvalami nem nagyon jó: a fé­lelem. De nem tudok olyan tár­sadalmi erőről, amelyik azt mondaná, hogy csináljuk vissza az egészet. Nem is igen lenne sikere. Az értelmiség meg a fi­lozófusok mindenféle nemes, ál­talános eszméket kigondolnak, és akkor jönnek a bankárok. S a filozófusok kissé csalódottak, de hát ez így szokott lenni, ez a szereposztály. Ellenben, ha egy filozófus akarna uralkodni, on­nan én inkább elmennék. Akkor inkább még jobb, ahol egy ban­kár uralkodik, mert az nem szól bele abba, hogy mit csináljak. De a filozófus biztos megmon­daná, hogy mit helyes és mit nem gondolnom és írnom. A bankár legfeljebb az mondja, hogy ezért nem lehet pénzt kapni. A jelenlegi értelmiség így felemás viszonyban van a demokráciával.- Az európai kapcsolódás fontos, noha nekem nincsenek illúzióim Európáról. Európa egy sok forrásból táplálkozó, nagyon komplex kultúrát jelent. A személynek, az egyes em­bernek a joga, méltósága, vé­dettsége, és nagyobb, átfogó in­tézményeknek nincsen vele szemben elnyomó hatalma. El­válik a világi és a spirituális ha­talom, ezért az ember mindig találhat magának biztonságos pontot. Ennél jobb a szellerh, a lelki egészség számára nincs. Ehhez csatlakozni nekünk nem rossz. Európa az a földrész, ahol a leg­több emberi műalkotás, a legtöbb szö­veg található egy négyzetki­lométeren. Az emberek meg­tanultak egy­mással a leg­kifinomul­tabban, ár­nyaltabban, bonyolultab­ban érint­kezni. Ez a fajta, nem durva érint­kezési mód azért mégis­csak egy tel­jesítmény. Igaz, a Balkánt is meg kell becsülnünk, mert az a mi szomszédságunk, és összeköt a Kelettel. Fontos kapcsolat. De a Balkánnak van egy tradí­ciója, hogy lő és szűr, ha meg­mérgesedik, jó, ha nem mi vesszük elő a bicskát.-Az ötvenes évektől a szo­cializmus időszakában megszü­lettek -azok - az elképzelések, hogy sokan kapcsolódjanak be az iparba a nők is. Amit a femi­nista mozgalmak a ’60-as, ’70- es években Nyugat-Európában, Amerikában olyan harsányan követeltek, az részben itt ná­lunk megvalósult. Ezért is nem volt nálunk olyan sikere a nő­mozgalmaknak. Amikor jöttek ide szervezni, akkor a nők azt mondták, hogy nekünk ugyan­azok a bajaink, mint a férfiak­nak. Mi nem a férfiakkal állunk szemben, hanem a rendszerrel. Ami a nyugati mozgalmakból megmaradt, és tartós civilizá­ciós értékké vált, az a nőknek a nagyobb fokú egyenrangúsí- tása. E tekintetben mi magya­rok azért nem minden vonatko­zásban lehetünk olyan nagyon elégedettek magunkkal. Elég csak az általános társasági szo­kásokra gondolni! Egy férfi mindig inkább egy férfi felé fordulva beszél, még ha egy ugyanolyan értelmes, és a be­szélgetésben érintett nő is van közöttük. Nálunk él ez a férfi­férfi macho-s viszony. Ameri­kában ennek viszont már az el­lentéte bontakozott ki, egyes társaságokban a nők beszélnek, a férfiak behúzott nyakkal hall­gatnak, és ha mondanak vala­mit, azonnal letorkollják őket. Nálunk bizony vannak még tennivalók a nők megbecsülé­sében. „Az ember rendelkezik önmagával, és jogában áll elpusztítania önmagát”-A szenvedélyeinkkel meg kell próbálni civilizálton együtt élni. Ez nem azt jelenti, hogy visszaélni, vagy pláne mások kárára élni vele. Ellene vagyok a drogoknak, ugyanakkor nem szabad lecsukni, rendőri vegza- túra alá helyezni a drogosokat. Az a tételem: ha nincs sértett, akkor nincs bűn. Ez jogfilozó- fiai kérdés. Ha az ember magá­nak árt, akkor lehet mondani rá, hogy ostoba, de azt nem, hogy bűnös. Az önveszélyezte­tésnek számos nagyon hatásos egyéb formái is ismertek: do­hányzás, alkohol. Ezek sajnos, hatalmas pusztításokat végez­nek. Amerikában is vereséget szenvedett a drogháború, a szi­gorú tiltás nem vezet ered­ményre. Ennek következtében magasra, irreálisan magasra szökik a drogok ára, ami egy bűnöző társadalom kialakulá­sához vezet. Ezt ostoba politi­kának tartom. Úgy vélem, nincs semmi drámai különbség olyan növények között, mint szőlő, kender, kávé, mák. Ami a ken­dert illeti, az egy nagyon becsü­letes növény, sok mindenre használható. Amikor a marihu­ána ellen elindult a hadjárat Amerikában, három támogatója volt, a DuPont vegyipari cég, a szeszgyárak és a dohánygyárak. Ami azért jelent valamit. Én azt veszem észre, hogy azok a fiatal emberek, akik elszívnak egy marihuánás cigarettát, azok jámborak, nem ártanak senki­nek. Aki meg sokat iszik, az mérges és agresszív. Nem lá­tom a nagy okot arra, hogy ezt különösebben kriminalizálni kellene. Aki nagyon drogfüg­gővé válik, az előbb-utóbb or­vosi eset lesz. Ha büntetik, hogy ő ezt csinálja, akkor fél, és ké­sőbb jelentkezik az orvosnál. Jobb, ha nem fél. Erről az alap­kérdésről senki sem tud meg­győzni: ha magamnak ártok, miért csak ebben az egy eset­ben büntetendő, minden más önártalom nem szankcionált. Ezt az előítéletet nem tartom ésszerűnek. Egyébként meg tö­rekedni kell arra, hogy az em­berek ne ártsanak önmaguknak. „Az emberibe ••• Budapesten haraphatok bele a legjóíznbben”-Számos barátom, ismerősöm emigrált a ’70-es, ’80-as évek­ben. Engem a nehézkedés tartott itthon, a gyermekek, a felesé­gem, anyám és az emlékek. Va­lószínű, hogy kaptam volna Amerikában egy szerényebb egyetemi állást, taníthattam volna. Ez nem vonzott igazán. Szelényi Iván barátommal — akivel közösen írtuk az Értel­miség útja az osztályhatalom­hoz című tanulmányt - például egészen más a helyzet. O egye­temi ember, tudós ember. Már­pedig egyetemi ember, egyetem és kutatási lehetőség nélkül na­gyon nehezen tud létezni. Ti­tokban ezek nem művelhetők, kutatni illegálisan nem lehet, ahhoz hivatalos intézmények és pénz szükséges. De írni lehet. Én A cinkos című regényemet kezdtem el épp akkoriban. Ah­hoz semmi más nem kellett, mint ami volt: az öreg írógé­pem, papír, indigó. Ezt itthon meg tudtam szerezni. — De túl ezen. Miért nem hagyja el az ember a testét - így voltam én itthon. Ha kíváncsi voltam, úgy gondoltam, jó ki­menni a világba egy kicsit kö­rülnézni. Egyébként mindenki­nek ezt ajánlom, ha fiatal vagy öreg, de érez elég erőt, kedvet hozzá. Menjen, lásson, hason­lítsa össze a dolgokat. „Van itt a szerző és a közönség között valami erotikus­indulatos viszony”- Nagyon sok szerző hatott rám. Ázt viszont éppenséggel nem mondhatnám, hogy ez vagy az - különösen. Az idő­sebbek közül nagyon közel áll hozzám Szentkuthy Miklós. Sok szerzőt tartok értékesnek, de akinek a szövegeit a prózaírók közül nagyon szeretem, az Mándy Iván, Örkény István és a költő Weöres Sándor, Pilinszky János. Aztán Mészöly Miklós néhány írását is nagyra értéke­lem, Hamvasnak a Karneválja valóban érdekes kísérlet, de nem tartom nagyon jó könyv­nek. A fiatalabbak sorában sze­retem például Esterházynak a nyelvi zsenialitását, Márton Lászlónak, Darvasi Lászlónak a prózáját vagy Parti Nagy Lajos furcsa szövegeit, Petri György, Székely Magda költészetét és sorolhatnám. A magyar klasz- szikusok közül Krúdy Gyula, Kosztolányi Dezső a kedvenc - de van-e olyan prózaíró, akihez ők nem állnak közel? „Leginkább írók tudják: a másik bennünk van”-Mindig elég sokat olvastam, de nem vagyok párthíve egyik­nek sem. Kisgimnazista ko­romban a véletlen hozzájutta­tott ahhoz, hogy mit is kellene elolvasnom. Az egyik véletlen egy ember volt, a másik egy könyv. Szerb Antal: A világiro­dalom története, és persze, társa, A magyar irodalom tör­ténete. Az ember pedig a debre­ceni református kollégiumbeli osztályfőnököm. Kollégista­ként a könyvtárban lógtam - ’47-et írtunk akkor -, olvastam mindenfélét, természetesen hü­lyeségeket is. Elmerülten olvasok valami érzelmes regényt, amikor egy­szer csak valaki megfogja a vál- lamat: magának most, az hi­szem, az iskolában kellene len­nie. Az osztályfőnököm volt az. Nézi - legalább mit olvasok -: hát ezért nem érdemes lógni, mondta. Szemtelen voltam és megkérdeztem: akkor miért ér­demes lógni? Hogy miért? Na várjon, és bement a könyvtár mélyére, majd visszajött egy nagy rakás könyvvel. Az első Dosztojevszkijtől A bűn és bűn- hődés volt, a világirodalom egyik csúcsa. Neki sokat kö- szönhétek, amikor 14 éves ko­romban azon vacilláltam, hogy kohómémök vagy repülőmér­nök legyek. Hát nem lettem az... Kovács János Konrád György (1933): született Debrecenben. A holocaustot Budapesten éli át. Magyar szakos bölcsész, volt ifjúságvé­delmi felügyelő, szerkesztő, városszociológus, 1973-tól sza­badfoglalkozású író, társadalomkutató, esszéista. 1988-ig megfosztották a publikálás lehetőségétől. Számos művét be­tiltották, illetve csak meghúzva, cenzúrázott kiadásban je­lenhetett meg. Ez a külföldi és a szamizdatos jelenlét kor­szaka. Leghíresebb, komoly nemzetközi visszhangra talált könyve, A látogató - még a ’68-as szabadabb politikai hul­lám sodrában -, 1969-ben változtatás nélkül, eredeti formá­jában láthatott napvilágot. Több regény és esszékötet szer­zője: A városalapító (r. 1977), Az értelmiség útja az osztályha­talomhoz (tan. Szelényi Ivánnal 1978), A cinkos (r. 1983), Kerti mulatság (r. 1987), Európa köldökén (e. 1990), stb. A 80-as évektől rendszeresen tart előadásokat Nyugat-Euró­pában, Amerikában tanít. Majd lassan egy-egy hivatalos el­ismerés: Herder-díj (1983), Kossuth-díj (1990), stb. 1990- 93-ig a nemzetközi írószövetség, a PEN Club elnöke. 1990- től tagja az SZDSZ Országos Tanácsának. A liberális párt értelmiségi holdudvarának prominens képviselőjeként tart­ják számon. 1993 - a Demokratikus Charta szóvivője. „..jöjjön el mindenki, aki akar, egyikünk beszél, másikunk hallgat, legalább együtt vagyunk”

Next

/
Thumbnails
Contents