Heves Megyei Hírlap, 1997. január (8. évfolyam, 1-26. szám)

1997-01-11 / 9. szám

L l l imr: ír 1 Vl MA T ;?t Vízkereszttől húshagyókeddig A farsang, következésképp a báli időszak vízkereszttöl húshagyókeddig tart. Idén - lévén korai húsvétot köszönthetünk - február 12-ig, a negyvennapos böjt kezdetéig jókat ehetünk, ihatunk. Pompázatos ruhákba bújhatnak a lányok, asszonyok, az urak is kihúzhatják szmokingjukat a naftáimból, s táncolhatnak hajnalhasadtáig. Aki nem használja ki ezt a néhány hetet, magára vessen. tíoll Irén színművésznő (jobbról az ötödik) nélkül nem lehetett bál a székesfővárosban Archív Az eredetről és a babonákról Január 6-a, a vízkereszt a római katolikus egyház ünnepe, az Úr megjelenése. Ezen a napon vi­zet és tömjént szenteltek, azaz kereszteltek, s a szertartásából ered a magyar elnevezés. A vízből (amelynek a nép különös hatást tulajdonított) minden család vitt haza a temp­lomból. Azt tartották, ha igazi pap szentelte a vizet, az nem romolhat meg, s jó a dögvész, a méreg, a mérges férgek, békák ellen is. A víz és a tömjén szentelésé­ből alakult ki a házszentelés. A plébános ezen a napon kezdte meg látogatását a híveknél. Be­szentelte a házat, számba vette a házbelieket. Vele tartott a kántor, két ministráns és az egyházfi, aki beszedte a lélek- pénzt és összegyűjtötte az aján­dékokat. A szentelés után a lelkésznek le kellett ülnie a szobában, hogy a tyúkok kotyoljanak. Amikor a pap elment, a gazda vagy a gazdasszony a helyére ült, majd kiseperték a pitvart, hogy a lány még abban az év­ben férjhez menjen, a legény pedig megházasodjék. Szokás volt az is, hogy a lány a házszentelés előtt levette nyakából a gyöngyöt, s a kü­szöb mellett a szőnyeg alá dugta, hogy a pap átlépje. Szen­telés után a szőnyeg alól kivette és a párnája alá tette, mert azt tartották, hogy megálmodja, ki lesz a jövendőbelije. A vízkereszttel kezdetét vette a farsang is, amely alkal­mat kínált a mulatozásra hús- hagyókeddig. Szekér, faborotva, ganca, herőce, macok ■Somfai Tiborné Elvira, nyugdí­jas pedagógus Párádon tanított, s hosszú évekig vezette a bodo- nyi kultúrházat. Nemcsak érde­kelte a néprajz, de maga is részt vett a hagyományok gyűjtésé­ben. Elmesélte: Bodonyban külön fonóba jártak a gyerekek és a felnőttek. A farsangot sem tar­tották együtt. Az aprónép ház­ról házra járt ilyenkor, s versi­kével, dalokkal köszöntötték a gazdát. „Menjen fel a padra, hozzon nekünk szalonnát, kóbászt, akassza a nyakunkba, vagy te­gye a tarisznyánkba!” - kántál- ták. Ha fösvény asszonyra akadtak, ezt kiabálták: „Far­sang farka ma vagyon,! eldö­cögtünk a fagyon,! amennyi fagy ott vagyon,! a kend orrára fagyjon!" A szegény özvegyasszonnyal nem csúfolódtak, inkább meg­örvendeztették őt táncukkal. Az összegyűjtött szalonnát, kolbászt közösen fogyasztották el a fonóban. A felnőttek bort, lisztet, to­jást gyűjtöttek, amiből aztán a farsangi fánk készült az esti mulatságra. Párádon a fiatalok maguk húzta szekérrel látogattak el a házakhoz. Ha szűkmarkú csa­ládhoz érkeztek, levették a sa- roglyát, ráfektették a legkisebb legényt, mintha „meghótt” volna, és sírtak-nttak. Elszé- gyellte magát ilyenkor a gazda, még híre megy fukarságának, gyorsan beszaladt a kamrába, s adott nekik valamit. Párádon - talán a bajor vagy a szlovák üvegművesektől - át­vették az asszonyfarsang szo­kását. Maskarát öltöttek a nők, és hatalmas faborotvával járták végig a falut. Tejszínből vagy tojásból vertek habot, ezzel kenték be a férfiak arcát, s pénzt kértek a bo- rotválásért. „Bérükből” olajat, lisztet, tojást vettek, ebből gyúrták a fánkot, amit rumos teával öblítettek le az esti mulat­ságon. Ide csak nők me­hettek, mi több, öreg­asszonyok hosszú bo­tokkal őrizték a házat, hogy ötvös Imre FELV. még a ku­kucskáló férfiakat is elverjék a közelből. A farsang farka után meg­kezdődött a negyven napig tartó böjt. Ilyenkor már nem volt szabad húst enni. Ha valaki elcsábult, s megdézsmálta a kolbászt, mehetett gyónni. Aszalt gyümölcsből készült su- sinkalevest, darált kukoricából főzött ciberelevest vagy káposz­tás cepelevest fogyasztottak. Második fogásként jöhetett a krumpliból készült ganca, sztrapacska, herőce vagy ma­cok. Miki egér legyek, vagy inkább rendőr? Lantos Ráchel kisóvodás már biztos benne, hogy Miki egér­nek öltözik a jelmezbálban. Az Egri Dohánygyár óvodá­jában - mint a legtöbb gyerme­kintézményben - nem múlhat el év farsang nélkül. Az apró­ságok jó előre kitervelik, ki mi­ben menjen a mulatságra.- Táncolunk is - mondja Rá­chel. - Apukám megtanított szilveszterkor. Apukám nagyon jól táncol. És jelmeze is van. Sok. Cicás is van neki, meg Miki egeres is.- Én rendőr leszek - kiáltja Ites Balázs. - Gumibotom is lesz. meg pisztolyom is.- Én királyfi leszek - jelenti ki roppant határozottan Fűzi Péter kiscsoportos.- Hogy fest egy királyfi?- Van kardja. Meg mindene. A fején is van valamije. Mije is? - pislog segélykérőén az óvó nénire. - Tudom már. Ko­ronája. És László Evelin lesz a királylány.- Én nem leszek - pöröl a kislány. - Én is Miki egérke le­szek, mint Ráchel.- Legyél királylány! - kérleli Peti Evelint.-Miért szeretnéd, hogy an­nak öltözzön?- Mert ő a barátom - sunyja le szemérmetesen a fejét.-Megmondtam, hogy Miki egér leszek - toppant a kislány. - Nem akarok királylány lenni!- Ha te nem leszel, akkor én se leszek királyfi - truccol Peti.- Inkább én is rendőr leszek, mint Balázs. Párbajoztak értem- álmomban vele táncolok Ez a kép akkor készült, amikor éppen három kérőm volt, s mindezeken túl még egy óriási szerelem, pedig már elvált asz- szony voltam... =- mutatja a há­ború előtti felvételt Goil Irén. Az asszonyt dr. Ónodi Já­nos né ként tisztelik az egriek, a színházszerető közönségnek inkább a lánykori neve cseng­het ismerősen. Hiszen Irén (nem Irénke - utálja, ha becé­zik!) Vaszary János színházá­ban játszott, Budapesten. Felkapott művész volt, ám nemcsak alakításaiért rajong­tak. Bájos arca, csinos alakja megdobogtatta a férfiszíveket. S ezzel még semmit sem mondtam. Valósággal bomlot­tak utána az urak. Még párba­joztak is érte. Szerencsére senki sem esett áldozatul, mert az első golyó kiröpülte előtt bé­kességet kötöttek a harcos felek. De nem is a vér a lényeg, ha­nem a szándék, hogy valaha, valakik ölre mentek érte. Ezek az emlékek édesítik meg sivár napjait, amelyeket immár az Idősek Berva-völgyi Otthonában perget.- Ha egy évvel ezelőtt valaki azt mondja nekem, ide kerülök, kinevetem - hajtja le arcát. - Itt ülök, ebben az odúban, és semmi sem történik. Pedig, mint a képen is láthatod, ott voltam a pesti felső tízezerben. Bárók, grófok versengtek a ke­gyeimért. Nem létezett olyan bál, ame­lyen ne vett volna részt. Legyen az vitéz-, vagy éppenséggel operabál. A felvételen látható pillanatot a Vigadóban örökí­tette meg a fotográfus.- Azért fekete-fehér a ru­hám, mert épp gyászoltam a nagymamámat, különben fel­vehettem volna ennél sokkal szebbet is. Hat báli ruhám volt, az egyiket még mindig őrzöm, ha belebújnál, gyönyörűen fes­tenél benne te is... Megdobban a szívem az ajánlatára, soha életemben nem volt rajtam oly pompázatos köl­temény, mint amiben ezek a lá­nyok itt üldögélnek.-Csodálatos ruháim voltak, tüllből, selyemből. Be is telt a táncrendem egykettőre. Az egyik fiú a keringőt akarta ve­lem táncolni, a másik a tangót, a harmadik a csárdást. Egyiket sem utasíthattam vissza. Egész éjszaka röpültem... Akkor még nem hittem, hogy eljön az idő, amikor majd bottal járok. Táncos lábú lányka volt negy­venöt évvel ezelőtt Jolika, Me­zei Lajosné is. Ő az iparosok báljában ropta Szilvásváradon és Nagyvisnyón, lévén az édes­apja asztalosként dolgozott. Anyukája minden alkalommal elkísérte, és összevonta szem­öldökét, ha lányát egy paraszt- fiú kérte fel. Jolika kizárólag diákokkal táncolhatott, „rangon aluliakkal” nem foroghatott a parketten. Persze, az is előfor­dult, hogy neki nem tetszett a lovag. Ilyenkor anyura pillan­tott, aki tüstént vette az adást, s akcióba lendült. Amikor a jelmezbálban kér­ték fel, s az álarc miatt nem tudhatta, ki is a partnere, a ci­gányprímás volt a segítségére. Mégpedig oly módon, hogy azt a dalt kezdte húzni, amit szám­talanszor játszott Jolika ablaka előtt. Éhből a lány tudhatta, most éppen azzal a legénnyel csárdásozik, aki szerelmes belé.- A „Gyöngyvirágos kisker­tembe besütött a napsugár” kezdetű nótát szerette az a fiú, akinek egy évvel később a fele­sége lettem - meséli az asz- szony. - Nyolc-kilenc tagú ze­nekarral jött a házunk elé éj­szakánként. Még meg is nehez­teltek a szomszédok, mert olyan gyakran kaptam tőle sze­renádot. Nagyon szerettük egymást. Álmaimban sokszor látom őt. Különös, de mindig táncolunk... Négyessy Zita Minek öltözzek? - tanakodnak az óvodások Jámbor Ildikó Szecessziós tükörben A kis, Duna menti kúria valamikor szebb napo­kat élhetett át. Omla­dozó tornácán egykor akkurá­tus mozdulatokkal elkészített békebeli vasárnapi ebédeket fogyasztottak, melyeket hűvö­sebb napokon bent, a tizenkét személyes ebédlőasztalon szolgáltak fel. A porta még egészen az öt­venes évekig az árnyas, ártéri lombok között megbúvó fa­lucska postahivatala volt. A hosszú, három nagyszobás épület végében fogadták a kuncsaftokat. A zsalugáteres ablakok, s a hétköznaponként szélesre tárt, masszív anyagból készült dupla faajtó mögött szorgoskodott nénénk, a me­legszívű, másokért életét fel­aprózó, kéretlenül feláldozó, vénkisasszonyként magára ma­radt D. Karola. Másfél évtizede, hogy meg­fordultunk nála legelőször. Házasságom révén lettünk ro­konok, beléptünk egymás éle­tébe. Mi azért, mert megszüle­tendő gyermekeink által szá­mára a folytonosságot, a mégis fennmaradást jelentettük, ő pe­dig azért, mert számunkra a re­gényes és titokzatos múltat közvetíti. Egy olyan világot, melyről vagy a lefitymáló hivatalos ér­tékelést, vagy a szájhagyo­mány útján terjedő legendákat ismerjük: békés jólétről, erköl­csökről, tiszta emberi kapcso­latokról. Egy polgári világot, melyben a vidéki hivatalnokok is megtehették, hogy nyaranta Velencében nyaraljanak, a né­met nyelvű könyveket a fővá­rosból hozassák, s ebéd után békésen szundikáljanak egyet a hátsó szobában, miközben azért minden el van végezve. Édesanyjának, a boldogta­lan, szép, festőművész-tanul­mányokat folytató nemes kis­asszonynak vér szerinti le­származottai a mi gyermeke­ink. Manci néni - mert úrias neve ellenére ő csak ezt az egyszerűt, a falusiak által szájra vehetőt szereti legin­kább - a mi gyermekeink által kapaszkodik a jövőbe, s ezáltal tán kicsit a halhatatlanságba. A legelső levelet meg aján­dékot kislányunk születésekor kaptuk tőle, aztán pedig ez a kapcsolat kölcsönössé melege­dett, a nagy távolság miatt saj­nos évente csak egyszeri láto­gatásokkal. Minden esztendő augusztusában felkerekedtünk hozzá, hogy száz éve őrzött fo­tóiból, a régiségek között meg­őrzött szeretetéből tartalékol­junk magunknak valamit a jö­vőbe. Múltat és jelent olyan természetességgel tud össze­kötni, hogy nemcsak tárgyakat, emberi értékeket kapunk tőle, s ez tán több, mint amit hétköz­napi viszonylatban egyik em­ber adhat a másiknak. A nagy házban az egykori postáskisasszony nemcsak a múltat tartotta kézben, hanem a jelent is. Kutyával, macskával beszélget, s a hátsó épületben, mely módosabb polgári idők­ben a személyzet lakhelye és a konyha volt, mindig „tartott valakit”' szeretetből vagy ir­galmasságból. Legutóbb egy gyerekeitől elzavart falubeli öregasszonyt fogadott be, aki homlokán ék­telen fekete bibircsókkal már a helybeliek jóindulatából is ki­esett. Ő beszélgetőtársa és el­tartója is volt egyben, mígnem egy napon végleg meg kellett egymástól válniuk. Aztán egy munkanélküli há­zaspárt fogadott be egy gye­rekkel, de azok hamar elkezd­tek a vagyonkájára, ingóságára áhítozni: eltartási szerződést kínáltak neki azzal, hogy átköl­töznek a nagy házba, ő pedig elférhet majd hátul is. Hanem a mi Mancikánk nem ment ebbe bele. Az egy­kori szebb életet őrző szobabe­rendezést körömszakadtáig óvja. Ha vendégségbe me­gyünk hozzá, a rézágyba fektet minket, s mennyezetig érő sze­cessziós tükörben kémlelhet­jük magunkat: vajon méltóak tudunk-e lenni e tárgyakban megőrzött szellemi örökség­hez? Manci néni minden eszten­dőben a szomszédbeli ismerő­seivel ápoltatja a kertet (nyolc­van felé neki már csak a meg­tervezés megy), melyben ér­kezeinkkor rózsák, dáliák, re­zedák virítanak. Almával töl­tött csirkét tálal kompóttal, s ezüstkanállal esszük a húsle­vest. Év közben levelekkel üze­nünk egymásnak, fényképek­kel, karácsonykor csomaggal, s néha telefonon. Az egykori postáskisasszony ugyanis nem engedte nyugdíjba vonulása­kor, hogy beszereljék neki az ingyenes távbeszélő-állomást (pedig öt évtized után ez már hogyne járna), féltette a nyu­galmát. Pár hónapja már ágynak döntötte az öregség, keze gyenge, a leveleket diktálja, de szellemi frissessége ma is átsüt a papíron. Az idén késett a lá­togatásunk, karácsomra cso­maggal leptük meg. <5 telefon- hívással viszonozta. Ezek sze­rint mégis beszereltettg^jiké/ szüléket.-Olyan vagyok, mint egy gyerek - mondta kicsit remegő hangon. - Örültem neki, hogy üzentetek. Boldog új évet! A készülék még sokáig sípolt mellette, az ápo­lója meg nem volt a kö­zelben. Ázóta tervezem a láto­gatást: csak enyhülne a tél, út­nak kell indulnunk, hogy még egyszer szembenézhessünk az egyre homályosodó tükörrel.

Next

/
Thumbnails
Contents