Heves Megyei Hírlap, 1996. szeptember (7. évfolyam, 204-228. szám)

1996-09-16 / 216. szám

2. oldal Megyei Körkép 1996. szeptember 16., hétfő Lóra termett a magyar Tepélypusztán A nap üdvöskéi:a szilvásváradi lovastornászok (Folytatás az 1. oldalról) Kalóz András, Besenyőtelek polgármestere és dr. Palkovics György, a Fauna Rt. elnök-ve­zérigazgatója köszöntő illetve megnyitó beszéde után a dél­utánt is az izgalmak töltötték ki. A díjugratók és fogathajtók a Besenyő-, illetve a Fauna­kupáért versengtek. Egy-egy levert léc, vagy egy véletlen bukás a nézőkből hosszú de kár-t hozott ki.- Nagyon sajnálom a jászá­rokszállási kislányt, aki leesett - csóválta a fejét Nagy Károly bácsi, aki ménesgazda, a Szi­gethalmi Wesselényi Lovas­park tulajdonosa. Kömlői szü­letésű, s mint mondja: csak örülni tud annak, hogy ilyen hagyományteremtő rendez­vénybe fogtak Besenyőtelken. Valamikor Besenyőtelek és Kömlő vezettek a lótenyész­tésben - világosít fel a bocskai kabátjával és otthonos mozgá­sával figyelemközpontba ke­rülő öregúr. S akik ugyancsak a nézőse­reg kedvencei lettek: a Szil­vásváradi Állami Ménesgaz­daság Voltis csoportjának lo- vastomászai. Tíz orgonasíp­ként sorakozó gyerek, akik Tornádót - nevét meghazudto- lóan békésen tűrte - lovagol- ták-tomászták meg. A legki­sebbnek - a hatéves Szin Lau­rának - mindenki szorított, hogy parányi kezeivel sikerül­jön felkapaszkodnia a lóra. Versenyen kívüli különdíjat vihettek haza. Szilágyi Károly helyi vállalkozót annyira le­nyűgözték teljesítményükkel, hogy úgy érezte: támogatnia kell az ügyes kis csoportot. A nagyok között Nádházy Árpád, a Wesselényi sport­egyesületből vehette át Kalóz András polgármestertől a díj­FOTÓ:MAJOROS TAMAS ugratás első helyezettjének szánt Besenyő-kupát. Második Szász Attila mezőhegyesi, harmadik pedig Godó József lett a Piremon sportegyesület­ből. Különben az ő lova - Ro- bika -, volt a vélemények sze­rint a legszebb, s dr. Pásztor József füzesabonyi polgármes­ter különdíját vehették át. No, nem kockacukor, ajándék- tárgy a Robikáé. A fogathajtó verseny, s így a Fauna-kupa birtokosa Pető István tápiószőlősi hajtó lett, akinek dr. Palkovics György elnök-vezérigazgató adta át a serleget. Második Balogh Jó­zsef szilvásváradi, harmadik pedig Csintalan Imre hevesi hajtó lett fogatával. Murzsáné H. Júlia, a besenyőtelki lovas­klub elnöke a legszebb fogat­nak járó díjat Balogh Józse- féknek adta át. (rada) Pompás virágok, reprezentatív ünnep Gálaműsorral is fellépnek a rendezvényen Olimpián az andomaktályaiak Múzeumbarátok a Mátra alján A múzeumbaráti kör az idei ősztől folytatja összejöveteleit Gyöngyösön. Mint Horváth László elnöktől értesültünk: e hónap 25-én közgyűlésükkel nyitják találkozóikat. Egyidejűleg pedig - ugyan­csak a Mátra Múzeumban, to­vábbi programjaik színhelyén - Adamik Miklós diapanorámás vetítésen kalauzolja a résztve­vőket a hegyvidék útjain. Októ­ber 16-án dr. Misóczki Lajos Gyöngyös és a Mátra idegen- forgalmáról tart előadást, visz- szatekintését 1945-tel zárva. November 20-án dr. Hegyi Klára az előadó, s ez alkalom­mal a törökkori Gyöngyössel és vidékével foglalkozik minden bizonnyal szintén érdekes is­mertetőjében. A rendezvények mindig dél­után fél ötkor kezdődnek.-n­Deák Bili Blues Band-koncert Szeptember 18-án szerdán este 8-tól az egri Szépasszony-völgyi Szabadtéri Színpadon ad kon­certet a Deák Bili Blues Band. A rajongók már aznap délután fél ötkor találkozhatnak Deák Bili Gyulával, akik a TOP 13 Zeneműboltban dedikál. Eső es­tén másnap este 8-kor kerül sor a koncertre. Jegyek az egri városi ellátó szolgálatnál, a zeneboltban, kaphatók, illetve a helyszínen délután 6 órától megvásárolha­tók. Feldebrői vigasságok Szeptember 20-án falujá­rással kezdődnek, szőlő- és mustkóstolással, majd este 7-kor a könyvtárban szak­mai fórummal folytatódnak a Feldebrői Szüreti Napok. Szombaton délután egy­kor népi kismesterségek bemutatóját láthatják az ér­deklődők a tájházban. Két órakor szüreti felvonulás ré­szesei lehetnek, majd a Templom téren majorette, néptánc, és hagyományőrző együttesek műsorában gyö­nyörködhetnek, este hétkor pedig szüreti utcabálon rop­hatják a táncot. Vasárnap délelőtt 10-kor az érintettek szentmisén ve­hetnek részt, 11 -tol meg­nézhetik az altemplom res­taurált freskóit. Este 8 órakor pedig szü­reti diszkóban táncolhatnak a fiatalok. (Folytatás az 1. oldalról.) Osztrák, belga, holland, nagy- britanniai, portugál, francia, ír, német és magyarországi terek­ben, parkokban, kertekben gyönyörködhettünk. Pollák Erika, a Magyar Tu­risztikai Szolgálat sajtóirodájá­nak vezetője közölte, hogy a te­lepüléseik anyagi lehetőségei közötti különbség figyelembevé­telével döntött a zsűri. Számba vették a parkosításnak a kör­nyezetbe illesztését, a termé­szetvédelem fontosságát, a ha­gyományos településkép meg­őrzését, a lakosok, és az ön- kormányzat együttműködését. A városok közül belgiumi Malmédy, a nagy-britanniai Barnstople és az írországi Sker­ries vezetői vehették át az Eu­rópa Nagydíjat, az aranydíjat Willy de Puysseleyrtől, a zsűri elnökétől. Székesfehérvár ezüstdiplomás lett. Az ausztriai Hard és a franciaországi La- Vraie Croix falvak nagydíjat, a Vas megyei Pácsony vezetői bronzdiplomát kaptak. A 382 lakosú község pol­gármestere Nagy István el­mondta, hogy településük ön- kormányzata gondozza a nagy zöldellő tereket. A lakosságnak kedvezményes cserép- és mus­kátlivásárt, valamint ismeret­terjesztő előadásokat tartanak. Környezetük szépségét mi sem bizonyítja jobban, hogy több osztrák család vásárolt falu­jukban nyaralót. Láng Hugó, Székesfehén’ár alpolgármestere legnagyobb si­kerükről, a lakótelepük terének 900 négyzetméterére ültetett, Magyarországon őshonos nö­vényekről beszélt. Spanyárné Halász Katalin, a városgond­nokság kertésze a hat méter átmérőjű világórát említette, melyet 4800 szőnyegnövény bo­rít. Mindkét település szerzett már sikereket a virágosítási programokban, ez a díj dísze eddigi művüknek. Császi Erzsébet Szeptember 13-tól 19-ig ad ott­hont a zánkai volt úttörőváros a IV. Nemzeti Játékok Sport és Kulturális Találkozónak. A rendezvény - amelyet az EFO- ART szervezett - fővédnöke Göncz Arpádné, társvédnöke Kuncze Gábor belügyminiszter. A idei, speciális olimpiai já­tékokon az andornaktályai Szociális Foglalkoztató Intézet 28 lakója vesz részt labdarú­gás, torna- és szergyakorlat sportágakban. A csapatot Herczog Tamás intézeti igazga­tón kívül Petrucz István, szoci­ális szervező-nevelő tanár és Gombos Nándor sportnevelő tanár kísérte el. A tegnap délutáni megnyitó keretében lobbant fel az olim­piai láng, amelyet útja soráji Ezúttal nem igazolódott be az a közmondás, hogy „Két dudás nem fér meg egy csárdában." Igaz csárda sem volt, mert szombat délelőtt az Egri Szüreti Napokon a Dobó téren mutat­koztak be a TV. Dudatalálkozó résztvevői. Kecskebőrből ké­szült hangszerével fellépett Magyarország egyetlen női du­dása is, a pécsi Horváth Laura. Mint mondta, a Műegyetemi Szimfonikus Zenekar tagjaként oboán, és trombitán játszik. Egy népzenei rendezvényen ke­rült kapcsolatba e különös pász­torhangszerrel. A muzsikálók, kik egyben a Magyar Dudaze­nekar tagjai is felvidéki és dél dunántúli dalokat fújtak a sző­rös bőrbe. A felsötárkányi amatőr mű­vészeti együttesek közül a fú­vószenekar ünnepélyes indu­lókkal kezdte a programot, majd a gyermek néptánccsoport minden fogadóállomás polgár- mestere köszöntött (a budapesti Országház előtt Gönz Árpád fogadta). Ezután a meghívott versenyzők - így a Heves me­gyei intézet csoportja is - ön­álló, zenés gálaműsort adtak, ami tűzijátékkal zárult. A délelőtti erőpróbák és ver­sengések után kellemes kikap­csolódást nyújtanak a különféle kulturális rendezvények, ame­lyeken több népszerű hazai elő­adó is fellép, így a Republic, Csepregi Éva, Pa-Dö-Dö és Karda Beáta is. A megyénket képviselő csa­pat - terveik szerint - csütörtö­kön érkezik haza. Reméljük mi­nél több éremmel a nyakuk­ban... (ho) eredeti gyűjtésű gyermekjáté­kokat mutatott be népviselet­ben. Ezután a nyugdíjasok Rozmaring Népdalköre szintén tárkányi dalokat dalolt, szólót énekelt Boldizsár Katalin 6. osztályos tanuló. Az Ifjúsági Néptánccsoport helyi lakodal­masból adott elő táncokat. Délután ötkor, az eső elállta után a Haddelhadd együttes húzta a talpalávalót a fiatal Tál­tos Néptáncegyüttesnek. Veze­tőjük, Németh Erzsébet nem­csak konferálta a műsort, de jó­kedvében énekkel kísérte a cso­port táncát. A jókedvű előadá­son a legények játékos-mutat­ványos, ugrás számát, bonci- dai, és kalotaszegi táncokat is­merhettünk meg. A fiatalok közül többen részt vettek a kő­szegi tavaszi ifjúsági néptánc- versenyeken - tudtuk meg a csoport vezetőjétől. Ennyi dudás egy csárdában? Cs. E. Tollvégen Millecentenáriumi csömör Megszűnt az ünnepi zaj. Mindenki lehiggadt. így aztán tárgyi­lagosan értékelhetjük a jubileumi rendezvényeket. E sorok írója - főként a rádió és a televízió tudósításai révén - figyelemmel kísérte az eseményeket, s úgy érzi, nem téved amikor millecentenáriumi csömörről beszél. Vélekedésem má­sok is megerősítették. Nehezményezve a suta, a semmitmondó fráziszuhatagot, kifogásolva az értékelések, a históriai vissza­pillantások erőszakoltságát, hiteltelenségét. Nagyon sokan fáj­laltuk azt, hogy az 1100 évvel ezelőtti krónikát csak azért lapoz­ták fel egyesek, hogy meghamisítsák a tényeket, s pillanatnyi érdekeiknek megfelelően írják át a történelmet. Megértem még az izzadtságszagú tülekedést, a csakazértis érvényesülési szándékot is. Az azonban megdöbbentett, hogy senki nem szólt egy szót sem azokról, akik valaha elviselték azt a hajdani szörnyűséges rendszerváltozást, akiknek egyértel­műen köszönhető az, hogy a magy arság végső soron jó utat vá­lasztott, hogy ezt - ha kitérőkkel tarkítva is, de - végigjárta. így aztán hadd hangozzék el a nekik dukáló köszönei. Igaz, kissé megkésve, de annál őszintébben... • Pécsi István Kopcsik Lajos, a cukrász Aranyember A mester az aranyérmes kártyadobozzal fotó: majoros tamAs (Folytatás az I. oldalról) Az egyértelmű szakmai elis­merés mellett azonban a zsűri egyes tagjai megvitatásra ajánlják, hogy szabad-e, ész­szerű-e műalkotásnak tekint­hető készítményeket egysze­rűen elfogyasztani. Mert ha nem, akkor viszont meggondo­lásra érdemes, hogy mara­dandó tárgyak előállításához helyénvaló-e élelmiszert fel­használni. Az olimpiai éremtáblázat győztese Svájc lett 14 arany-, 9 ezüst- és 4 bronzéremmel. A további sorrend: USA 12 arany, Kanada és Anglia 11—11 arany, Ausztrália 8, Ausztria 7 arany. A magyar csapat másik ki­emelkedő versenyzője Varga Károly, a kecskeméti Szalag­ház ételbár vezetője, aki három arany-, egy ezüst- és négy bronzérmet szerzett remekbe szabott hidegtáljaival. Orto Gyula, a miskolci Andreoli Kft. szakácsa szintén hidegtá­lakkal érdemelt ki egy aranyat és egy bronzot. A Magyar Szakácsok és Cukrászok Szövetségének el­nöke, Unger Károly így fog­lalta össze a Berlinben látotta­kat:- Két markáns tendencia jel­lemzi a gasztronómia fejlődé­sét. Egyrészt a hidegkonyhai készítmények dekorációja egyre igényesebb lesz, és a szakácsok bátran keresik a kü­lönleges megoldásokat. Más­részt a meleg konyhánál a ké­nyelmet szolgáló, úgynevezett convenience termékek egyre inkább terjednek, egyelőre a munkahelyek, iskolák és egészségügyi intézmények konyháiban. De a kereske­delmi gasztronómiában is egyre több a kézi munkát meg­takarító vagy ésszerűsítő, va­lamilyen formában feldolgo­zott alapanyag. A szakácsolimpia magyar vonatkozása két kitüntetés is. Lukács István, a Szakácsszö­vetségek Világszövetsége tisz­teletbeli taggá fogadta, a Né­met Szakácsok Szövetsége pe­dig aranyérmet adott át neki a szakács olimpiákon 1968 óta való rendszeres részvételért. (k. d.p.) Egri képzés könyvtárosoknak Az egri Bródy Sándor Könyvtár középfokú könyvtáros asszisz­tensképző tanfolyamot szervez érettségizett, már könyvtárban dolgozó, de szakképesítéssel nem rendelkező, illetve olyan személyek részére, akik külö­nösképpen érdeklődnek e szakma iránt. A szervezők ígé­rete szerint akik sikeresen el­végzik a kurzust, azok a közal­kalmazotti bértáblán belül a B-2-es besorolásra válnak jo­gosultakká. Az egyéves tanfolyam októ­berben indul, a tervek szerint hetente egy nap - hat tanóra - elfoglaltságot adva a résztve­vőknek. Szeptember 20-ig még elfogadnak jelentkezéseket az intézmény módszertani osztá­lyán. Ugyanitt bővebb felvilá­gosítással is szolgálnak.

Next

/
Thumbnails
Contents