Heves Megyei Hírlap, 1996. augusztus (7. évfolyam, 177-203. szám)

1996-08-31 / 203. szám

1 HÎÈTTÈiBI tlARAOT Kárpátalja, millecentenárium A birodalom árnyékában Dr. Torgyán József. A kisgazda pártvezér nem lépett a mikrofonhoz Ő is a piacból próbál megélni szömyülködünk: a piacot akár meg lehetne filmesíteni, olyan félelmetes. Gyanítom, bármi beszerezhető lenne itt, ám meg­elégszünk egy kis vodkával az egyik hangulatos csehóban. Egy profi zsebes cigánycsa­pat is közrefog bennünket, úti­társunk így hatezer forintjának inthet búcsút. Felbukkan ugyan egy rendőr, de csak tessék-lás- sék vágja hátba az egyik kövér asszonyságot, aki hátrapil­lantva még szélesen vigyorog egyet. így legalább láthatjuk: nem ma kezdte a szakmát, egy komplett arany fogsor virít a szájában. A vár sem hangol derűsebb kedvre bennünket: tényleg bús düledék, ráadásul útban felfelé egy elhanyagolt magyar teme­tőn baktatunk keresztül. Vala­kik itt is adtak az identitásnak: szinte az összes keresztből ki­verték a nevet, a születés és a halálozás dátumát. Szatyra, ünnepség Még csak gyülekezőben van a nép Szolyván, a Sztálinizmus Áldozatainak Emlékparkjában, mikor megérkezünk. Aztán be­futnak a buszok is, jönnek a szomszéd településekről, Ma­gyarországról és Erdélyből is, de látunk német és osztrák rendszámú kocsit is. Az ese­ményt súlyához méltóan kezeli mindenki: itt van a tévé, rádió, írott sajtó, és persze a rendőrség és katonaság is, igaz, az utób­biak kellő diszkréciót tanúsíta­nak, tevékenységük a forgalom- irányításban merül ki. Nem fogadja osztatlan lelke­sedés Torgyán doktort, de Tő­kés tisztele test sem. A kisgazda pártvezér - bár néhányan han­gosan követelik — nem szólal fel, a Királyhágó-melléki re­formátus püspök viszont mikro­fonhoz lép. A III. Magyar Re­formátus Világtalálkozó kere­tébe ágyazott majd’ háromórás ökumenikus gyászistentisztelet nem nélkülözi a politikai fel­hangokat sem. Bár Volodimir Prihogyko, Kárpátalja közigazgatási szer­vének első helyettese szerint az ottani magyarok és ukránok együttélését mindig a béke és a tolerancia jellemezte, Verecke az ünnepnapon is tiltott zóna marad a látogatók számára. Kép és szöveg: Kühne Gábor Ha az emberfia leírhatatlan nyomorról, irdatlan szegény­ségről hall, hajlamos rögtön Af­rika valamely Isten háta mö­götti, polgárháború sújtotta or­szágára, esetleg Ázsia hasonló állapotban lévő államalakula­tára gondolni. Pedig elég mond­juk Tiszaújlaknál átlépni a ma­gyar határt, mindjárt nyilvánva­lóvá válik az utazó előtt, hogy szeretett hazájával együtt - kis túlzással - Európát és egy picit a civilizációt is maga mögött hagyta. Megállt az idő Az idén ötéves születésnapját ünneplő független Ukrajnába lépve az ember első benyo­mása, hogy ott mintha megállt volna az idő. A „glasznoszty” - nak nem sok nyoma van, a ha­tárátkelőhelyet kisebb hadsereg őrzi, belépni csak vízummal vagy meghívólevéllel lehet. Szerencsére vezetőnk diplo­mata-útlevelének védőernyője ránk is érvényes: a fegyveres poszt kötelességtudóan, a no­teszból ellenőrzi a neveket, nem vagyunk-e terroristák vagy a megszálló magyar hadsereg ötfős elit kommandója. Persze, hallottuk mi már itt­hon is, hogy az ukrán hazafiak - alapszerződés ide, jó kapcso­latok oda - ferde szemmel né­zik a Kijevből nézve „Zakar- patszkaja oblaszty" -ra, azaz Kárpátokon túli területekre ter­vezett millecentenáriumi meg­emlékezéseket. Az óvatosság amúgy sem árt arrafelé, az idegennek folyama­tosan résen kell lennie. Míg ugyanis a feketézés, az italüzlet, a prostitúció virágzik, az ide­genforgalom teljességgel isme­retlen fogalomnak számít. Ta­pasztalni például: ahány térkép, annyi helyen és módon van fel­tüntetve rajta egy-egy település, de még a tengerszinttől mért magasság sem pontos. Mindez nem véletlen, a térké­peket a szovjet érában szándé­kosan hibásan szerkesztették, mindegyikben elrejtettek egy­két téves adatot. Ukrán nyomdacápák ** Tiszaújlakon - noha rögtön a határ utáni első település - már csak hírmondóban maradtak emlékek arról, hogy hajdan vi­rágzó városka lehetett a most a nyomor minden jegyét magán viselő község. Mint mondják, Trianon előtt csatornarendszer és két mozi is működött itt. Az előbbi azóta tönkrement és be­tömték, az utóbbiak pedig talán kocsmaként ösztönzik a polgárt, hogy ne gondoljon a jelennel, jövővel. A huszti piac: vigyázni kell a zsebesekkel Magyar temető a huszti vár alatt Buszt, piac és vár Nagyszőlőst elhagyva Huszton gyalogszerrel átvágni szándé­kozókat is visszafordították a rendőrök és katonák.) így maradt időnk bőven bá­mészkodni. Az országút men­tén mindenféle népek kínálják az őszibarackot, a gombát, az áfonyát. A forint azonban itt már nem valuta, kuponunk pe­dig nincs. Lehet kapni egyéb­ként saslikot is, a séf háromszáz forintnak megfelelő kupont kér a nem túl bizalomgerjesztő cu- pákokért, de - gesztikulál erő­teljesen - elfogad dollárt is. A hús hajdani tulajdonosának ki­létét firtatva megtudjuk: őkelme se nem múúú, se nem beee volt, hanem röf-röf. Érdemes megnézni viszont Munkácsot, itt legalább lehet kísérletezni helyi sütemények­kel, van szép korzó, magyar nyelvű újság, akadnak jobb kocsmák, és a körülményekhez képest meglepően jó állapotban lévő vár is látogatható. A sok vihart megélt ódon falak közti kiállításról csak annyit, hogy van ott Dózsa Györgyről, Rá­kóczi Ferencről, meg helyi munkásmozgalmi hősökről - róluk több teremnyi - egy s más, de hogy pontosan mi, azt azért nem tudni, mert a felira­tok ukrán és — talán - szlovák nyelven íródtak. Fejünket álomra már Nagy­szőlősön, a megye legjobb szál­lásán hajthatjuk. Rablóktól, ha­ramiáktól szerencsére nem kell tartanunk. Kisebb kutyafalka pihen ugyanis az első emeleti lépcsőfordulóban, az élő sö­vényben pedig hatalmasat lehet esni a sötétben. Mégis moz­galmasnak bizonyulnak a késői órák: éjféltájt csapatosan jelen­nek meg a helybéli fiúk és lá­nyok, közös produkciójuk pe­dig elég jól hallható a zárt ajtók és a falak dacára. AKMKSZ A reggel viszont már a miénk: Milován Sándortól kellően plasztikus képet kapunk a helyi politikai viszonyokról. A Kár­pátaljai Magyarok Kulturális Szövetségének alelnökétől meg­tudjuk: a 22 ezres tagsággal bíró szervezet ’89-ben alakult, s négy évig az egyetlen magyar érdekvédelmi tömörülés volt. Noha 1993-ban 6-8 kisebb csoport is kiszakadt, a KMKSZ megőrizte súlyát: minden ma­gyarlakta helységben - szám szerint 120-ban - van alapszer­vezetük.- Minden úgy indult, mint egy szép házasság - utal az al- elnök a szövetség, a millecen­tenárium és az ukrán hatalom kapcsolatára. - Még az év ele­jén megígérték, hogy segítenek, és koordinálják az eseménye­ket. Időközben a KMKSZ azt is eldöntötte: nem a régi, ’45-ben lerombolt emlékművet állítja vissza, hanem újat készíttet. Az erre kiírt pályázatot pedig Maiz Péter munkácsi szobrászmű­vész nyerte meg. Az ő neve Ma­gyarországon sem ismeretlen: több helyen is van köztéri szobra. így a Vereckei-hágón 5000 dollárért örök haszná­latra szereztünk egy negyedhek­táros területet. Itt azonban mintha elvágták volna, úgy szűnt meg a keleti szomszédnak a millecentenári- umhoz fűződő jóindulata. Az ukrán pálfordulás hátterében ál­lítólag az áll, hogy egyesek Ki- jevet figyelmeztették: a honfog­lalási emlékmű és a millecente­náriumi megemlékezések ere­deti helyszínének szánt Verec- kén húzódik a történelmi Ma­gyarország határa. Az ukrán nacionalistáknak - akiknek ősei állítólag még lengyelül beszél­tek - persze több se kellett, ki­adós hecckampányba fogtak. Ideológiai háttérért sem kel­lett a szomszédba menniük: sa­ját kútfőik szerint Horthy idején - valamikor ’39-ben - szics gárdistákat lőttek főbe azon a tájon a magyarok. Milován Sándor viszont állítja: a bécsi döntés nyomán a Kárpátalján visszaállított magyar hatalom ellen harcoló szabadcsapatokat a kormányzó fegyveresei ugyan elfogták és lefegyverezték, ám mivel a szicsek lengyel földről érkeztek, nem akarván velük foglalkozni, egyszerűen kiebru- daliák őket az országból. Az persze más kérdés - teszi hozzá —, hogy a lengyelek aztán tény­leg vérfürdőt rendeztek közöt­tük. A történtek mindemellett jócskán adhatnak aggodalomra okot, hiszen a nacionalisták nyomására a hatalom Leonyid Kucsma ukrán államfővel az élen meghátrált, s e visszatán- colás - vélekedik a KMKSZ al- elnöke - akár precedensértékű lehet. A vereckei emlékmű épí­tése így félbeszakadt, Kijev pe­dig azzal az ötlettel próbálta vi­gasztalni a magyarokat, hogy emeltessék egy másik a ma­gyar-ukrán határon - hirdetve a két nép barátságát... Az orosz tényező Szerencsére az örökös haszná­latról szóló dokumentum még ukrán földön is szent - annál is inkább, mert az újgazdagok jobbára hasonló papirossal le­galizálják friss harácsolásaikat -, így a KMKSZ jogait a ne­gyedhektárra egyelőre senki sem kérdőjelezte meg. - Ha el­csitulnak a viharok - jegyzi meg Milován Sándor -, majd befejezzük az emlékművet, a te­rületet pedig talán bekerítjük. Kárpátalján arra is felhívják a figyelmet, hogy bár jó ideje független országban élnek, az oroszok továbbra is otthon ér­zik magukat Ukrajnában. Ráa­dásul Moszkva még korántsem döntötte el, milyen viszonyt akar a nyugati szomszédjával: Belorussziát már „spájzolták”, s elképzelhető, hogy az erős gaz­dasági függés a ma még többé - kevésbé önálló utat járó ukrá­nokat is térdre kényszeríti. Egy Budapestnek szánt óhaj­ról is szól még helybéli veze­tőnk: jó lenne, ha a magyar pártok semlegesek maradnának itt, mivel — talán a Fideszt le­számítva - nincsenek is minden esetben igazán „képben”. Kicsit beljebb, Nagyszőlősön működik Kárpátalja egyetlen magyar nyomdája, és itt talál­kozunk Milován Sándorral is. A városka magyar iskolája, az egykori megyeháza mögött - 1892. május 1-jén itt adta élete első koncertjét A Duna folyása címmel Bartók Béla - készül­nek a magyar nyelvű lapok, köztük a katolikus és a reformá­tus újság is. A jobbára magyar- országi alapítványi pénzekből életre hívott nyomda tulajdon­képpen a kényszer szülötte: a nagy változások idején ugyanis az e cégekre „szakosodott” uk­rán cápák szinte minden ha­sonló létesítményre rátették a kezüket. Verecke híres útján Nagyszőlős után utunkat Ve­recke felé vesszük. Menet köz­ben megcsodálhatjuk a munká­csi „tésztagyárat” is: a szovje­tek alatt Európa szemmel tartá­sára emelt radar-, vagy az ör­dög tudja, milyen állomás sze­rencsére sohasem állt rend­szerbe, de így is elég kísérteties látványt nyújt. Végül is Verecke alatt, úticé­lunktól alig néhány kilométerre igazolják profizmusukat az uk­ránok: bár csupán öt éve füg­getlen állam, hatalmi szervei azonban még a KGB és a jó nevű szovjet elnyomó appará­tus emlőin nevelkedtek. Az ün­neplő magyart nem ám a határ­ról küldi vissza, az emlékmű szinte látótávolságban van, amikor úttorlaszok és udvarias, ám kérlelhetetlen egyenruhások jelzik: nincs tovább. (Másnap halljuk: akadtak nálunk kalan­dosabb lelkületű magyarok is, ám a kerülő úton, erdőn-mezőn

Next

/
Thumbnails
Contents