Heves Megyei Hírlap, 1996. április (7. évfolyam, 77-101. szám)

1996-04-13 / 87. szám

1996. április 13., szombat Horizont 13. oldal Az esős évszakban is Afrika egyik gyöngyszeme (V/1,) Ahonnan Európa nincs messze... Parádés kocsik a tengerparti utcán a szerző felvétele A technika nagy bravúrja, hogy alig két és fél óra alatt a Boeing-737-es repülővel egy másik kontinensre érhetünk, így volt ez a Medina Tours jóvoltából, amikor szakmai úton jártunk Tunéziában. Az észak-afrikai ország a ta­vaszi esős évszakban is ren­geteg érdekességet tartogat az európainak. Bár az eser­nyő mindennapos kelléke volt az utazásnak, a látvány azonban sok mindenért kár­pótolt. Viharban érkeztünk a Föld­közi-tenger fölé. Ömlött az eső, nagyon fújt a szél. így gé­pünknek a többszöri próbál­kozás ellenére sem sikerült le­szállnia Monastirban. Emiatt váratlan kitérő következett, s célpontunktól négyszáz kilo­méterre, Djerba szigetére re­pültünk el. Ez nem szerepelt a programban. A szükség, de legfőképp a biztonság érdeké­ben történt mindez. A szoron­gások és várakozások köze­pette megtudhattuk, hogy ez a líbiai határhoz közeli sziget tele van legendával. A nagy görög drámaíró, Homérosz hí­res eposzának, az Odüsszeiá­nak egyik színhelye volt vala­mikor a „lótuszevők szigete”, amitől a főhős oly nehezen vált meg. Alig több mint egy órát vá­rakoztunk, és amikor elcsen­desült a vihar, ismét a gépbe szállva, rövid idő alatt megér­keztünk az éjszakai Monas- tirba. Onnan autóbusz szágul­dott velünk az alig félórányira levő Sousee-ba. A tenger zú­gott, tarajos hullámokat vetett, amikor nyugovóra tértünk. Másnap változott a helyzet, a szél alábbhagyott, és néhány órára kisütött a nap. A város, amely Tunézia harmadik leg­nagyobb települése, megtelt élettel. A tengerparti szálloda­sor lakói gyorsan kimerész­kedtek a pálmafákkal teli ut­cákra. Nyitottak az üzletek, a jellegzetes arab bőrárukat, a szőnyegeket, a réztárgyakat áruló kereskedők kipakolták portékáikat, miközben gondo­san tisztogatták a tárgyakat, hogy szebbek, mutatósabbak, vonzóak legyenek. Az igényes európai színvo­nalú szállodák - amelyek gomba módjára nőnek ki a földből - francia, német, olasz mintára épültek, és ma arab tu­lajdonban vannak. Akik ezek­ben dolgoznak, mindent elkö­vetnek, hogy a vendég jól érezze magát. Jönnek is sokan franciák, németek, spanyolok, belgák, hollandok és még fin­nek is, mert valóban pihenést találnak. Itt természetes, hogy anyanyelvén szólítják a ven­dégeket. Nemcsak a szállodák alkalmazottjai, hanem a ke­reskedők, a vendéglősök is legalább két-három európai nyelven beszélnek. Az idegen- forgalom a legfejlödőbb iparág, így sok mindent erre alapoznak. Ugyanez jellemzi a fiatalo­kat, akik szívesen tanulnak angolul, franciául vagy néme­tül, miközben az állam is tá­mogatja ezt. Az öltözködésük is európaira emlékeztet. Sokan viselnek divatos farmert, pu­lóvert, bőrdzsekiket, a höl­gyek szívesen hordanak kosz­tümöket. Amennyire földrajzi­lag közel van hozzájuk Eu­rópa, az életükben, a minden­napjaikban is visszaköszön ez a közelség. Legalábbis a tö­rekvés, a szándék ez iránt. Nagy az európai hatás, amely megmutatkozik abban is, hogy ennek érdekében vállalják a fejlődést. Onnan hozzák a ru­hákat, cipőket, tartós fogyasz­tási cikkeket vagy parfüméri­ákat, amelyek mindenütt fel­lelhetők. Lehetőségeik alapján európai autókkal járnak, ame­lyek között a legtöbb a francia Renault, az olasz FIAT, és egyre nagyobb számban az Opel. A tehetősebb vállalko­zók, kereskedők, vendéglősök és természetesen az európai egyetemeken tanult diplomá­sok közül többen Mercedesz- szel járnak. Sajnos, kevés magyar ter­mékkel találkoztunk. Ami szembetűnt, hogy a szállodánk szobáiban a Tungsram lámpái világítottak, Sousee utcáin csuklós Ikarus autóbuszok is jártak a modem Volvók és Mercedesek mellett. Míg a Sousee-t Monastirral össze­kötő vonatok - immár több mint egy évtizede - az akkor még Ganz Mávagban készül­tek Budapesten. Jóleső érzés volt ezeket felfedezni, de kár, hogy másokat nem sikerült. Pedig elkelne a nagyobb ma­gyar részvétel ebben a békés, helyi háborúktól mentes or­szágban. (Folytatjuk) Mentusz Károly Énekelt versek az egri Ifjúsági Házban Sebő Ferencék - még mindig... Sebő Ferenc ma már fogalom. Annak a generációnak leg­alábbis, amely a hetvenes években élte kamaszkorát. A kortárs költészet is az újkori énekmondók révén lett köz­kinccsé. Sebő Ferenc és együttese ak­kor kezdte, s azóta is, még min­dig van közönsége. Mert amit közvetít, érték, s a mienk. Az egri IH-ban a költészet napjára a zsúfolásig megtelt átrium kö­zönsége hallgatta Sebőt tekerő­lanton, dorombon, gitáron, a Zsarátnok együttesből Barbies Ivánt kávaion (ez egy különle­ges furulya), és Sebestyén Már­tát. A pályája csúcsán lévő népdalénekes mostanában kül­földön is egyre népszerűbb. Nemcsak remekül tolmácsolták Balassit, Horatiusi, Weörest, József Attilát, hanem leckét ad­tak népzenéből, lírából. A pub­likum - a mai tinédzserek és szüleik - lelkesen, s meghatott lélekkel hallgatták őket. (jámbor) Autó-zálogház nyílt a megyeszékhelyen Hitel - kezesek nélkül Nem kell azt különösebben ecsetelni, milyen kellemetlen érzés, ha az ember hirtelen pénzza­varba kerül. Szükség lenne azonnal egy na­gyobb összegre, a pénzintézeteknél azonban elég körülményes hozzájutni a kölcsönhöz. Áp­rilis l-jétől Egerben egy új lehetőség kínálkozik az áthidaló megoldásra. A Széchenyi út 58. szám alatt ekkor nyílt meg az autó-zálogház, amely a nyugati országokban már évek óta egy jól bevált hitelezési formának bizonyult. A zá­logház ügyvezető igazgatójától, Benedek Ist­vántól megtudtuk, hogy az ötévesnél fiatalabb nyugati márkájú gépkocsikat veszik át. A folyó­sítható hitel összege a gépkocsi becsült értéké­nek 50 százalékáig terjedhet, amely két hét, egy hónap, illetve 3 hónap futamidőre biztosítható. Az autót a tulajdonjog igazolását követően természetesen a telephelyen kell hagyni, ahol biztonságos körülmények között őrzik. Érde­mes tudni, hogy az ügyfél egy nap alatt hozzá­juthat a hitelhez, bürokráciamentesen. Garanciát jelenthet a szorult helyzetben lé­vőknek, hogy ez a tevékenység bankfelügyeleti engedélyhez kötött, s a megye egyik legtőke­erősebb takarékszövetkezete nyújt anyagi fede­zetet hozzá. S még valami: a zálogházat hét­köznap fél kilenctől délután négy óráig kereshe­tik fel közületek és magánszemélyek egyaránt. Dr. Molnár János és Korózs Lajos között az egri Blahó József Attila főtörzsőrmester. Rájuk vigyáz az amerikai katona. Kihelyezett bizottsági ülés - Okucaniban Kedvező a magyarok megítélése Korózs Lajos elmondta: e vál­tásnak különösebb politikai hát­tere nincs, pusztán azzal ma­gyarázható, hogy új megbíza­tást kapott az Országgyűlés­ben: tagja lett a Nyugat-Euró­pai Unió védelmi és biztonság- politikai bizottságának, amely nem a nemzetbiztonsági, ha­nem a honvédelmi bizottságba tagozódik be. A képviselő sze­rint már az új megbízatásával összefüggésben járt február 22-23. között Londonban, ahol is - dr. Eörsi Mátyás (SZDSZ) és Rockenbauer Zoltán, vala­mint Wachsler Tamás (Fi­de sz-MPP) társaságában - a Nyugat-Európai Unió Parla­menti Közgyűlésének rendkí­vüli ülésén vett részt. Az Okucaniban szerzett ta­pasztalatokról szólva Korózs Lajos kijelentette: a 416 főből - zömükben hivatásosokból - álló magyar kontingens rendkí­vül jól kialakított táborban la­kik, mi több, az ellátás is szinte minden tekintetben jobbnak mondható, mint a honi lakta­nyákban. Talán ez is közreját­szik abban, hogy - a nehézsé­gek és a szigor dacára - jó han­gulat uralkodik a táborban. Az áramon kívül - amit a horvá- toktól kapnak katonáink - egyébként gyakorlatilag min­dent Magyarországról szállíta­nak Okucaniba, még az ivóvi­zet is, lévén annak literjéért például 45 német márkát kértek a horvátok.- A brit parancsnokság alatt álló magyar kontingens hamar nagy tekintélyt vívott ki magá­nak - állítja az MSZP-s politi­kus -, hiszen eredetileg csupán egy híd felállítására szólt az utasítás, most pedig már a ne­gyediket tervezik a magyar ka­tonai mérnökök: még egyet a Szávára és egyet-egyet a Neret- vára, illetve a Drinára. Csak halkan, de nem kis büszkeség­gel jegyzem meg: a mieink épí­tette pontonhídtól feljebb a Száván az amerikaiak is felállí­tottak egyet, azt azonban elvitte a víz... A kész pontonhíd hossza egyébként 276 méter, s a köze­pén is mindössze 5-10 centimé­ter a kilengése. Ez - úgy gondo­lom - méltó válasz azon ellen­zéki képviselőknek, akik „leút- kaparózták” a magyar műszaki katonákat. Korózs Lajos szerint novem­berben lejár a magyarok hor­vátországi „mandátuma", an­nak esetleges meghosszabbítá­sához pedig a Tisztelt Ház hoz­zájárulása szükségeltetik. Az is igaz ugyanakkor - tette hozzá -, hogy az amerikaiak és a nyugat-európaiak továbbra is számítanak ránk. Ez a magya­rok kedvező megítélésén túl azzal is magyarázható, hogy Boszniában a háború folyamán 302 hidat robbantottak fel, ezek helyreállítása pedig nem megy az egyik napról a másikra. Kühne Gábor Országos diákversengés A Bornemissza Gergely Szakképzési Intézet a Mun­kaügyi Minisztérium Nemzeti Szakképzési Intézete és az Ipari és Kereskedelmi Minisz­térium felkérésére április 15-16-án, hétfőn és kedden Egerben rendezi meg a CNC- programozás, gépkezelés té­makörében a „Szakma kiváló tanulója” verseny országos selejtezőjét és döntőjét. A rendezvényre harminc­hat fiatalt várnak. Azok ér­keznek, akik már iskolájuk­ban bizonyították, hogy ki­váló esztergályos-tanulók, s érettek erre az erőösszemé­résre. Elek Elemér igazgatótól megtudtuk, hogy mind elmé­leti, mind gyakorlati jártassá­gukat igazolniuk kell majd.- Az ilyenkor dukáló he­lyezéseken, illetve elismeré­seken felül a legrátermetteb­bek megkapják majd azt az okmányt is, amely szakmai tanfolyami képesítést igazol. Ezt természetesen hasznosít­hatják a különböző munkahe­lyeken, vagyis megéri, érde­mes a lehető legtöbbet nyúj­tani, hiszen az erkölcsi mélta­táshoz, a szokásos helyezé­sekhez még ez a többlet is tár­sul. Arra törekszünk, hogy - egyébként ez már hagyomány nálunk - biztosítsuk a tárgyi és a személyi feltételeket, s az ezzel összefüggő nyugodt légkört. Reméljük: ez hozzá­járul ahhoz, hogy az ifjak fel- készültségükhöz mérten sze­repelnek. (pécsi) Nosztalgia-diszkó az egri Ligetben A megyeszékhelyen szinte va­lamennyi szórakozóhelyen éj­szakánként a fiatalok körében népszerű rave, techno és rap műfajú zenét lehet hallani. Az egri Ersekkertben lévő Liget kaszinóban ma este 10 órától indul a nosztalgia-diszkó, amelyet minden héten pénteken és szombaton rendeznek. A rave-től és „társaitól” mentes diszkóban a régi dallamok csendülnek fel újra - többek között a Beatles, az Omega, az Illés nagy sikerű számai - Dj. Matthew és Dj. Zsibi közremű­ködésével. A nosztalgia-diszkó első meghívott vendége Túri Lajos sztárénekes lesz, aki egykor a Felügyelő című szerzeményé­vel vált híressé. (h) Távozik a herédi polgármester (Folytatás az 1. oldalról) A községi vezető jelenleg úgy látja: az átmeneti időszakban a testület megfelelően gondos­kodik a napi teendők ellátásá­ról. Szintén herédi hír, hogy időközben elkészült a helyi új­ság áprilisi számának kefele­nyomata. Mint arról beszámol­tunk, Homor László lemondá­sát követően a polgármester által felkért bizottság állította össze a legutóbbi Hírmondót, amit lényegesen kevesebb pénzért nyomtattak ki, mint a korábbi kiadásokat. A testület azonban nem méltányolta ezeket az erőfeszítéseket: az újságra szánt pénzt zároltat­ták. Ennek ellenére Fazekas András, Tóth Zsuzsanna kép­viselő és Nemesné Magasvári Aranka pedagógus elkészítet­ték az április 18-ára tervezett számot, amely azonban csak a testület többségének jóváha­gyását követően kerülhet nyomdába, majd a lakosság­hoz. Az újság - figyelembe véve Homor László tiltakozá­sát, miszerint a korábbi elne­vezés az ő szellemi terméke - nem Hírmondó, hanem Hír­adó néven jelenne meg. A szerkesztők szándékosan ke­rülték a politikai tartalmú té­mákat, s kizárólag közérdekű információkkal töltötték meg az oldalakat. Homor László megígérte: segít összegyűjteni a községatyák nagyobbik há­nyadának aláírását. Ugyancsak régóta húzódó problémát jelent a faluban a diszkó kérdése. A jegyzőnő bevonta az italmérési enge­délyt, amelynek nyomán a táncmulatság is megszűnt. így a fiatalok vagy a szomszédos településekre látogattak, vagy az egyéb italmérő helyeket ke­resték fel. A polgármester el­juttatta ezzel kapcsolatos ki­fogásait a minisztériumba, s tegnap megérkezett a válasz is. Mint az Sós Károly Attilá­nak, az ipari és kereskedelmi tárca államtitkárának a levelé­ből kiderül, a rendezvény meg­tartásának nincs akadálya. Fazekas András reméli: ennek ismeretében még távozása előtt megnyugtatóan érhet vé­get az ifjúság széles rétegeit érintő huzavona. (tari)

Next

/
Thumbnails
Contents