Heves Megyei Hírlap, 1996. február (7. évfolyam, 27-51. szám)
1996-02-10 / 35. szám
16. oldal Sport - Hirdetés 1996. február 10., szombat Az egri női röplabda adta az indítékot Neve még visszakerülhet a sportéletbe Beszélgetés Szölgyémy Ferenc, volt egri sportvezetővel Általában hajlamosak vagyunk nosztalgiázni, amire az egri női röplabda esetében az adhat okot, hogy a csapat jelenleg már Európa legjobbjainak sorában szerepel, ugyanakkor legfőbb támogatója, a Kordax cég teljes bizonytalanságba került. Ennek kapcsán gondoltuk: kezdeményezünk egy beszélgetést Szölgyémy Ferenccel, akinek neve feltétlen összekapcsolható az egri röplabda minőségi fellendítésével, de az sem csekélység, hogy másfél évtizeden át gyakorolta kiemelt szinten a sportvezetést a megyeszékhelyen. Ideális sportembernek tartja Fésűs Zsókát (szemben) az egykori sportvezető fotó: majoros tamás Egerben az Ady Endre úton találkoztunk, pontosabban a vasútállomástól bérelt területen, ahol - hozzávetőlegesen két esztendeje - közreműködik egy családi vállalkozást segítve, a CABRIO elnevezésű használtautó-kereskedésben.- Amióta leköszönt, mint sportvezető, még a sporteseményeken sem lehet látni - szögeztük neki kérdésként a tényt, némi szemrehányással.- Ez kétségtelenül így van, de nem jelenti egyben azt, hogy teljesen elfelejtettem a sportot. Reggel mindig a Hírlappal, annak hátsó oldalával kezdem, aztán az utolsó betűig elolvasom még a hirdetéseket is, hiszen az üzleti élet is érdekel az újságban. Ezzel, úgy érzem, hogy naprakész vagyok minden tekintetben. A sport változatlanul nagyon érdekel, hiszen úsztam, vízilabdáztam, majd szívesen sakkoztam. A rövid bervai tevékenységemmel együtt pedig 1977-től 1992-ig mint vezető volt közöm a sporthoz. A megélhetésem miatt kellett más irányba fordulnom.- Annak idején sokkal kedvezőbb anyagi feltételekkel dolgozhattak a klubvezetők, mint napjainkban.-Minden tiszteletem azoké, akik a mostani kínos állapotokat vállalják, s ami elképzelhető: ez még nem is a mélypont az anyagi lehetőségekben. Az 1980-as évek második felétől mi már próbálkoztunk vállalkozásokkal, hogy megteremtsük az aktív sport alapját, de igazából nem sikerült. Vélhetően azért, mert nem volt hozzá tőke, hiányzott a megfelelő szakértelem, és különbözött az érdekeltség.- Önről a kollégái korábban is azt tartották, hogy meglehetősen bátor a vállalkozásokban, sőt mi több, vakmerő. Egy időben nagyobb kudarcról is kiszivárogtak a hírek.-Talán nem vagyok elég költségérzékeny, ha összehasonlítom magam másokkal. Ami a kudarcot illeti, voltak és bizonyos mértékig még vannak belőle hátrányaim, de az általam vezetett cégek munkatársai közül nem én lettem vagyonos ember, hanem esetleg más... — Ha a női röplabdát is vállalkozásnak tekintjük, akkor hozzon bármit a jövő, arra elégedetten gondolhat vissza.-Arra törekedtem, hogy legyen egy olyan sportág a városban, ami kimagaslik a többi közül. Olyan, amiről beszélnek a város határain túl is, ezzel együtt szórakozást nyújt a lakosságnak. Úgy gondoltuk - hiszen nem egyedül csináltam -, hogy a röplabda viszonylag kevés anyagi ráfordítással felfuttatható. Nagyobb beleszólásom azért volt ebbe a sportágba, mert nem volt olyan kialakult szakosztályvezetés, mint más esetekben, így közvetlenül irányíthattam. Másik vállalkozásom a sakkozás fejlesztése volt, ami azóta - anyagiak hiányában - jelentősen visszaesett.-Ez a veszély sajnos fenyegetheti a röplabdát is az ismert okok miatt.- Bár elismerésem a mai sportvezetőknek - az előbbiekben már kifejeztem -, mégis úgy látom, hogy többet is tehetnének a szükséges pénz megteremtéséért. Lehet, hogy az sem vezetne sikerre, de szerintem az Egerben működő, eredményesen gazdálkodó egységeknek, amelyeknek nem a városon belül vannak a legrangosabb vezetői, azokat kellene nagyobb ráhatással megkeresni. Talán ezt még meg kellene próbálni.- Egykor az Eger SE-nek több mint tíz szakosztálya volt. Lehetett azokat hozzávetőleg azonos módon és érzésekkel irányítani?- Igyekeztem a fajsúlyúknak megfelelően kezelni, ami nem volt könnyű. Nagyon kedvelem a labdarúgást is, nélküle elképzelhetetlen a sport világa. Ez érvényes a város sportja esetében is, mivel népszerűsége vitathatatlan. A nagy egyesületi konstrukciónak voltak előnyei és hátrányai. Az ESE működésének utolsó esztendeiben a szakosztályok már önállóan gazdálkodtak, és adott esetben jól segítették egymást. Most persze már aligha létezhetne ez a gyakorlat, mert a legfőbb tényező, a pénz hiányzik hozzá.-A tapasztalatok azt mutatják, hogy a sportvezetők türelme elfogyott a vállalkozók egy részével szemben, és az ön- kormányzat felé fordulnak kéréseikkel, mivel valójában végveszélybe kerültek.-Ez a város nem mozdul meg a sportért. A panaszok állandósultak, vannak tiszteletre méltó szándékok, de abból eddig nem alakult ki döntő fordulat. Dicséretes az önkormányzat oktatási és sportbizottsága részéről, hogy igazságosan próbálja szétosztani a pénzeket. Am aligha érzékeli a fontossági sorrendet úgy, mint tenné azt egy klub elnöksége. A bizottság figyelme természetesen megoszlik a feladatai között. A sportegyesületekben, amelyekben működnek a szakosztályok, jobban tudják, hogy minek milyen a valós értéke. Persze, ez a nagy egyesület ma már nincs, de a város keretei nem változtak. Előbbieken túl nincs a városban egy olyan sportvezető, mint például az én időmben volt dr. Domán László, de másokat is említhetnék még. Nincs olyan egyéniség, aki mozgásba hozná az értékeket.-Azt a beszélgetés kezdetén tisztáztuk, hogy bár változatlanul naprakész a sportból, mint közvetlen érdeklődő hiányzik az eseményekről, noha a Kordax- Eger hazai Bajnokok Ligája mérkőzésein felismerhettük a nézők között.-Egyre inkább hiányzik a sport látványa, ezért megyek ki ezekre a meccsekre.-Mi a véleménye a jelenlegi helyzetről?- Megértem az anyagi nehézségeket, de talán megbocsáthatok más észrevételeim. A tehetségektől ugyanis könnyen megválunk. Csak az elmúlt évről szólva, hiányolom Egerből Czakót és Kurucz Mónikát. Félek, hogy Nagy M. is a sorsukra jut. Annak idején az egri csapatsportoknál Csank, Pozs- gay, Pócsik, Bereczky óriási energiát fordított az utánpótlásra, és azt teszi napjainkban Csuhay is. Nem parancsra, hanem belső igénye szerint... Óriási pozitívum viszont Kosziba Istvánnál a játékosokra történő ráhatás, a csúcsteljesítmény elérése, amit külső szemlélőként és szurkolóként tapasztalhatok, és azt maximálisan nagyra értékelem. Egy, legalább kétórás társalgásban persze az előbbiektől jóval több is elhangzott, noha az autós üzlet iránt megnyilvánult szinte állandó érdeklődés szaggatottá tette a beszélgetést. Szölgyémy Ferencnek - tapasztalhatóan - sok mondanivalója lenne, ezért úgy vélekedik némi túlzással, hogy amit a sportban megélt, arról könyvet lehetne írni. Egyébként nem tartja eleve kizártnak, hogy valamikor még valahol megjelenik a neve a sportéletben. Fesztbaum Béla SÚLYT HELYEZÜNK TERVEIRE A gazdasági életben a felemelkedés elképzelhetetlen exporttevékenység nélkül. Az EXIMBANK az első olyan hazai pénzintézet, amelyet kifejezetten az exportőrök támogatására hoztak létre, és amelynek feladata a minél nagyobb volumenű export megvalósítása. Különleges hangsúlyt ad ennek, hogy egyes ügyletei mögött állami garancia áll. Az EXIMBANK különböző hitelkonstrukciókat kínál: a nagyobb volumenű export- ügyletekhez a hazai pénzügyi gyakorlatban szinte egyedülálló közép- és hosszú lejáratú exportfinanszírozást, speciális export-előfinanszírozási hitelkonstrukciót, a külföldi vevőknek pedig hitelt nyújt a magyar termékek megvásárlásához. Kis- és középméretű vállalkozások exporttevékenységének támogatására a pénzintézetek részére refinanszírozási hitelkeretet biztosít. Az EXIMBANK garanciavállalásai segítik az export meg-valósulását. Üzleti elképzelései hangsúlyosabbá válnak az EXIMBANK segítségével. A bank szolgáltatásai mind-mind azonos célt, a magyar exporttevékenység dinamizálását hivatottak elősegíteni. Bízunk benne, hogy ezek igénybevételével az exportőrök sikeresebbek lesznek és hozzájárulhatunk a gazdaság problémáinak megoldásához. EXIMBANK MAGYAR EXPORT-IMPORT BANK RT. t / E I ■ L l j N 1 < 1 1 1 1 T E 1 L E 1 L 1 ESZ. Magyar Export-Import Bank Rt. 1065 Budapest, Nagymező u. 44. Telefon: 269-0580 Fax: 269-4476