Heves Megyei Hírlap, 1995. december (6. évfolyam, 282-305. szám)

1995-12-09 / 289. szám

Szajlai keresztszemes futó Piros, hímzett boldogságvirágok Az egri Eiben Imréné népi iparművész a Heves megyei palóc hímzések tudója. Las­san harminc éve, hogy férjé­vel Szajlára került, és egy te­metésen gyönyörű, hímzett szemfedőre figyelt fel. Arra gondolt, milyen kár ezt a földbe tenni. Akkor kezdte gyűjteni a motívumokat, nem hagyta elveszni az értékeket. Segítettek neki a falubeli asszonyok, vitték, mutatták a viseleteket, a menyasszonyi lepedőket, párnát, térítőkét, a dísztörülközőket, a függönyö­ket. Később elvégezte a Nép­művelési Intézet szakkörveze­tői tanfolyamát, hímzőszak­köröket hozott létre, körbe­járta mintáival a falvakat: Pé- tervásárát, Szentdomonkost, Istenmezejét, Bükkszenterzsé- betet, ahol esténként együtt rajzolták és hímezték a ha­gyományos motívumok fel- használásával a mai igények­hez alkalmazkodókat. Sok díjat kapott, de leg­büszkébb a megye elismeré­sére, a Heves Megyei Tanács Nívódíjára. Munkáit vásárlói elvitték a Föld minden tájára: Izlandba, Írországba, Ausztráliába, Amerikába, Alaszkába, Finn­országba... Sokat utazik kül­földi kiállításokra, egy hó­napja érkezett haza Esslin- genből, Eger testvérvárosá­ból, ahol nagy sikert arattak munkái. Különössége volt, hogy a helyszínen bemutatta tudományát, bárki kipróbál­hatta a hímzésformákat. Minden tájegységünk hím­zésének és technikájának mestere - csodálhatom meg a térítőkön, függönyökön. A legutolsó divatot követi zsákvászon asztali futója és faliszőnyege. Világosbarna és törtfehér mértani minták, len­fonallal varrt subrikák követik egymást széles sávban közé­pen, a szélét vert csipkével dí­szítette. Gyöngyfehér vá­szonra varrta kalodás futóját, aminek tökéletességéhez na­gyítót is használ, hogy ponto­san megszámlálja, mennyi szálat kell kihúznia a négyzet alakú lyukak kivarrásához.- Piros-kék-fehér színűek a Heves megyei palóc hímzések - mondja, és kedvtelve mu­tatja motívumait, az indás-ka- csos levelű szőlőt és fürtöt, a tulipánt, a szegfűt, a kerek fejű virágokat, madarakat. Dúsan, keresztszemes öl­téssel kékkel varrt faliszőnye­get terít elém: ágas-bogas agancsú szavasokat, fodros szőlőleveleket, madarakat hímzett a hullámvonalak közé. Hímezni csak szívvel-lélekkel lehet. Mutat egy régi vőlegényi inget, aminek elején apró, pi­ros boldogságvirágok nyíl­nak. Ismerte a gazdáját is, nagy örömben éltek az öregek időskorukban is. Van olyan, amit a bánat szült - mondja. Virágai elnagyoltak, odave­tettek, nem jó szívvel varrta a menyasszony. Kedvencei a jobbra-balra hajladozó, tán­coló virágok, a friss, új hajtá­sok tetején ülő madárral.- A bélapátfalvai fehér ap­róvirágost duplán kell hí­mezni, egyszer hosszában, az­tán keresztben, ettől lesz ma­gas, tömött a minta - feleli érdeklődésemre. Mintakönyve jelent meg a Megyei Művelődési Központ gondozásában a nyolcvanas években, de azóta megint ösz- szegyűjtött egy kiadványra valót. Szakkört már Egerben sem vezet, de volt tanítványai felkeresik, segítségét kérve. Bizonyára nagy örömét leli a munkájában, ha fáradhatat­lanul reggeltől estig tervez, rajzol, hímez, pályázatokra készül.- Azt akartam, hogy a népművészet tovább éljen, ha harminc éve nem kezdem el, ma talán szegényebbek len­nénk egy művészettel - vallja. Császi Erzsébet Bennünk élnek a régi barátok Számára bűvös szó volt a szeretet Igaz történetek Dayka Margitról Mintha ma találkoztunk volna, pedig lassan tíz esztendeje en­nek. Azóta világok omlottak össze, s helyükön csak a zűrza­var honol. Akkor még látszatbéke uralta a légkört. Na nem teljességgel, hiszen a tülekedés, az önzés, a karrier­vágy azért zavarta az atmoszfé­rát. Olyannyira, hogy valamiféle fogódzót kerestem, s megérzés alapján kutattam azokat, akik­ről feltételeztem, hogy tiszta emberek. így jutottam el hozzá is. Eleinte ódzkodott, jelezvén, hogy nem szívleli a kotnyeles- kedő riportereket. Sikerült meggyőznöm arról, hogy esetemben kellemesen csalódik majd.- Jöjjenek akkor a Művész presszóba. Onnan ismernek meg, hogy nagy, sötét szem­üveget viselek, ugyanis idegen- kedek a feltűnéstől. Letelepedtünk. Eleinte von­tatottan formálódott a diskur­zus. Aztán egyszer elhangzott az a szó, hogy szeretet. Utaltam rá, hitet tettem mellette. Ez felvillanyozta.- Na, cseréljünk csak szere­pet, adja ide azt a mikrofont, most majd én kérdezem, de csak erről a témáról. Felélénkült, sziporkázott. Mindjárt rájöttem, most nem a tlUTOtn líiAMTCi 71 ’"AT ŰJ. gi: ,;í 'a,-'■ > et Épp a filmgyárban munkál­kodott. Egy tévéjáték meghatá­rozó karakterét jelenítette meg. Látszott rajta, hogy szinte csak ez izgatja, mégis szünetet tartott, nem sajnálta a perceket a lélekemelő tereferére. Megállapodtunk: vendégünk lesz Egerben. . Sort kerít az útra, mihelyst kissé felszabadul, s adódik pa­uza, amelyet feltétlenül erre ál­doz.- Az az igazi küldetés, ha az érdeklődőket rádöbbentjük arra, hogy miért vannak itt, s valamennyiüket szinte meg­váltja, ha fenntartás nélkijl, ön­zetlenül munkálkodnak máso­kért. Az egészben az a megdöb­bentő, hogy ilyenkor tökélete­sen elfelejtettem, hogy Thália legavatottabb, legnevesebb papnőjével csevegek. Annyira elzsongatott a mindennél fonto­sabb gondolatkör. Igaz, egy alkalommal írtam róla. Később azonban nem jutott eszembe újságíró mivoltom, az, hogy megkapó intelmek, hatá­sos sztorik regimentjét mondta magnóra. Később következtek a tele­fonok. Megfűszerezve tanulságos aromákkal. Olyanok, amelye­ket fel sem jegyeztem, hiszen folyvást úgy búcsúztunk, hogy majd folytatjuk az általa is sze­retett barokk városban. Jeleztem, felmehetünk érte a fővárosba. Játékosan tiltakozott:- Azért még nem vagyok olyan öreg, hogy egy kocsit ne tudjak vezetni. Az ismerősök idővel rendre postázták a rossz híreket.- Súlyos beteg, legyűrhetet- len kórral birkózik. Az orvos- tudomány már nem tehet sem­mit. Bizakodtam, de hiába, mert az egyik napon a rádió, az MTI közölte a megrendítő informá­ciót.- Meghalt Dayka Margit. Mintha jeges kéz szorította volna a szívemet. Belém sejlett: távozásával kevesebb lettem, s ez a hiányérzet elviselhetetlenül fáj. Már nem mehettem a Lovag utcába, lakására, már csak az emlékezés maradt. Az azonban egy országot döbbentett meg, hogy férje, a volt katonatiszt, aki mellett a Sírig kitartott, utá­nament. Nem bírta nélküle, ön­gyilkos lett. Egy villanás hasított agyamba:- Látja, ez az igazi szeretet.' Azóta már értem, hogy szó sincs semmiféle káprázatról. Ő üzent... Pécsi István Abban a bizonyos sötét szemüvegben... színésznővel, az ezerarcú, a minden húron brillírozó mű­vésszel szembesültem, hanem azzal a lénnyel, akit mások előtt oly gondosan leplezett. Megnyílt, idézte viszontag­ságos gyerekkorát, ifjúságának kínkeserves esztendeit, a gyöt­rődés, az önmegismerés, a ké­pességfelmérés vesződséges stációit. Hallgattuk, s eszünkbe sem jutott, hogy megfeledkeztünk feladatunkról. Hagytuk szólni, s Ő felsza­baduló érzelmek kíséretében összegzett is.- Aki így rajtolt, sohasem fe­ledi el, hogy honnan érkezett, s a szíve folyvást a sanyargatot- takhoz, az élet árnyékos olda­lára sodródottakhoz húz. Ha nem ilyen lennék, a színpadon sem állnám meg a helyem, hi­szen ez az azonosság az igazi hajtóerő, ez segít át a pillanat­nyi szakmai buktatókon, válsá­gokon, hullámvölgyeken. Rácsodálkozunk, s most Ő lepődik meg: - Pályám sosem volt diadalmenet, megszenved­tem minden darabért, vala­mennyi figura megmintázásá­ért. Kikötöttünk a lét értelménél, együtt fogalmaztuk meg, hogy csak akkor cselekszünk helye­sen, ha nem acsarkodunk, nem fújtatunk senkire, hanem kizá­rólag arra törekszünk, hogy felkaroljuk a rászorultakat. Annál is inkább, mert a jó hat­ványozottan visszasugárzik, azaz célt, értelmet ad olykor szürkének tűnő hétköznapja­inknak. Ez volt az igazi metamorfó­zis, a lefegyverző átalakulás. Nem színpadi csoda, mert az művi dolog, mestermunka, ha­nem belülről fakadó megtisztu­lás. Megegyeztünk abban, hogy tartjuk a kapcsolatot, hogy tip­peket ad az ilyen töltésű fejlő­déshez. Legközelebb már barátként fogadott minket. Sasazértis megmutatta! Az idei színházi évad kie­melkedő eseménye a Mik­roszkóp Színpad, pontosab­ban Sas József legújabb produkciója, a Sasazértis. Kiemelkedő, mert igazolja, hogy a szólásszabadság ko­rában is van létjogosultsága a jó politikai kabarénak, és az, mert visszahozza a műfaj Nagy Endre-i értékeit. Nem fővárosi kabaré, hiszen kö­zéppontjában a kisember áll, akiből sok van errefelé. Sas József tíz figurát hoz elénk pergő ritmusban. Még ki sem bolondoztuk magunkat az egyiken, máris itt a kö­vetkező. A bonviván, a bo­hóc, a nyugdíjas^ azután a társulati üléseket vezető színigazgató, aki menet­rendszerűen köszönti min­den évadnyitón (ugyanazt) az Illetékest, csak az elv­társból időközben úr, majd kegyelmes úr lett („pénzt egyik se adott, de a székeket jövőre biztosan kicserél­jük...”) Két remekbe szabott figura következik, a magyar Nobel-díjasok, - Neumann János, Szent-Györgyi Al­bert, Teller Ede - hajdani tanítója, aki ma kukázik; a talapzatáról lelépő Lenin, aki a rajta nevelkedetteken, de érdekből már az őt meg­tagadókon berzenkedik. Minden figura a legapróbb részletekig kimunkált, hite­les. Sas uralkodik és szolgál a színpadon, egyszerre szer­telen és mértéktartó. Meg­nevettet és elgondolkodtat, a hasunkat fogjuk a röhögés­től, és közben szomorúak is vagyunk. Ez a kabaré nem­csak szórakoztat, tanít is. Tanít színéről és visszájáról, de leginkább emberül. Amit talán sose fogunk tökélete­sen megtanulni, de legalább másfél órára megpróbáljuk. Egy bizonyosan sikerül: ja­vul a közérzetünk, bárhogy is belerondítottak előzőleg. Az előadásban közreműkö­dött: Beregi Péter, Kertész János és együttese, a szö­vegíró Trunkó Barnabás, rendező Marton Frigyes. Seleszt Ferenc Sas József a nyugdíjas szerepében

Next

/
Thumbnails
Contents