Heves Megyei Hírlap, 1995. november (6. évfolyam, 256-281. szám)
1995-11-20 / 272. szám
4. oldal Horizont 1995. november 20., hétfő Roelina Seutjens képei A harmónia festője Mindig izgalmas a kultúrák találkozása, Roelina Seutjens holland festőnő saját életében dolgozta fel ezt az élményt. A holland és a magyar emberekről szerzett tapasztalatait mintegy átszűrte harmonikus személyiségén, s megkapóan kedves színgazdag képekben tárta elénk. A Megyei Könyvtár aulájában, Egerben Roelina huszonkét képét láthatta az egri közönség. A vidám, harsány színekkel vászonra vitt, megkapó portrék és életképek a világot a maga teljességében, szépségében láttató amatőr művész kézjegyei. Lehet, hogy hagyományos értelemben nem eléggé iskolázott, de kiforrott, gazdag személyiség. Egy asszony, aki számára a festés éppoly természetes dolga az életnek, mint ahogy az ember főz, vagy gyermeket hoz a világra. (bor-i) Holland lány portréja A Közgazdasági Szakközépiskola kezdeményezésére Finn „fecskék” egri gyakorlaton Két ifjú finn hölgy Egerben. Érdekességük, hogy nem egyszerű turistaként tartózkodtak várisunkban, hanem itt éltek és dolgoztak heteken keresztül. Az Egri Közgazdasági Szakközépiskola új kezdeményezésének első fecskéi. Gyöngyös neve évtizedeken keresztül összefonódott - sőt, a színházkedvelők számára egyet jelentett - a Játékszínnel. Péntek este azonban egy dolog változott: akik látták a Mátra Művelődési Központ színpadán a Stúdió vagy amit akartok amatőr társulat bemutatóját, rádöbbentek arra, hogy a fiatalokból, többnyire tizenévesekből álló csoport hamarosan jelentős tényező lehet a környék művészeti életében. A Balogh András vezette Stúdió a 40 éves Gyöngyösi Játékszín utánpótlásaként indult. Néhány hónapos együttműködés után, a csoporttagok különböző elképzelései miatt, azonban szétvált a két színjátszó kör, s a stúdió fiataljai, a hajdani Játékszín-tag, Balogh András irányításával - aki azóta a Gárdonyi Géza Színház tagja -, önálló életet kezdett. Közel egyéves hangképzés, tánctanulás, beszédtechnikai és színpadi ismeretek után pénteken mutatkoztak be a fiatalok. A műsor összeállításában két szempont dominált: az első részben az eddig tanultakat mutatták be, míg a másodikban egy önálló estnek is megfelelő Nosztalgia kabaré került színpadra. Az előbbi szerkesztésében - a műfaji és ismeretbeli sokszínűség ellenére — eklektikus hatás dominált. Ez az egy óra sokkal inkább a vizsgaelőadás hangulatát tükrözte, mintsem a színház varázsát, habár kitűnő lehetőséget adott arra, hogy a tehetségek megmutassák: mire képesek. Balogh András kiválóan választotta meg partnereit, s a képzettség és a rutin közti különbségek szinte eltűntek, amikor a Doktor úr című számot énekelte Jurecska Judittal, vagy az Énekórában fellépett a nagyszerű hangadottságokkal rendelkező Gyánti Helgával. Jurecska ezen az estén bebizonyította: nem csak slágereket tud énekelni, hanem Villont is mer szavalni, s bátran bánik a hangjával a színpadon. Nem véletlenül kísérte minden fellépését vastaps. Az egyéves tanulás során talán a táncképzésre helyezték a legkisebb hangsúlyt. Bár Jan- kovits Mária koreográfiái ötletgazdagságról adtak tanúbizonyságot, a mozdulatok néha kidolgozatlanoknak, darabosaknak tűntek. A szereplők megválasztása azonban itt is sikeresnek bizonyult, ugyanis az Evita egyik táncjelenetében Polgár Eszternek sikerült a harmóniát és a könnyedséget a nézők felé sugározni. A bemutató második részében Kiss Zoltán zongorajátéka mellett fokozták tovább a hangulatot. Bár a kávéházi kabaré stílusa, poénjai megszokottak, a könnyed humorral, a fiatalos lendülettel sikerült a port leverni erről a műfajról. Hiába, hogy nincs ember, aki ezeket a dalszövegeket ne ismerné - hiszen a Sohase mondd..., vagy az Ott fogsz majd sírni... szövegeit nemzedékek dalolták -, a fiatalok akarása színessé varázsolta az olykor megkopott dalszövegeket. S ha bizonyítani akartak a stúdiósok, akkor pénteken este ez sikerült nekik. Aki látta őket, s nem szégyellte a tapsot és az elismerést ezektől a lelkes amatőröktől, az tudja, a Stúdió vagy amit akartok társulata igazolta: megszületettek, léteznek, s egyre határozottabban helyet követelnek maguknak a tizen-? évesek a térség és a megye kulturális életében. Szuromi Rita Meglepő textilek Mintha csak összebeszéltek volna, az első lépés után megálltak az ajtónál, körbenéztek és majd’ felkiáltottak: Jaj, de érdekes! Ilyet még sose láttam. A meglepetést Erdős Júlia textilművész okozta a gyöngyösi Pincegalériában rendezett kiállításával. Miért is ez az ámuldozás? Már az első benyomást is a szo- katlanság okozta. Ugyanis furcsa alakú, áttört testű textíliák lógtak alá a menyezetről. E művek félig-meddig domborművek. Anyaguk textil: különböző vastagságú szálak, finom színárnyalatokkal. „Nevük” is van. Például az egyik a Tisztelet Bartóknak címet viseli. De megcsodálhattam az Ősmadár elnevezésű álomlényt is. Hozzá hasonlóan ámuldoztam a Hajnal című kárpitnál is, amelynek szálszövevényéből nem volt nehéz kihámoznom a szarvast, amely akár az a bizonyos „csodaállat” is lehetne. A Rapszódia akárha dallamot rejtett volna magába. A felsorolt példák talán elegendőek arra, hogy igazolják: Erdős Júlia művészete nemcsak különleges formákban él, hanem olyan belső tartalmat is hordoz, amely megérdemli az odafigyelést. A kiállítás december 6-ig tekinthető meg. (g. mól-) A cserekapcsolat előzményeiről Révészné Bőgős Zsuzsanna, az intézmény igazgató-helyettese tájékoztatott:- Az iskolánk vezetői szeretnének minél több külföldi gazdasági tanintézménnyel testvér- iskolái kapcsolatot kiépíteni. Célunk, hogy a nálunk működő idegenforgalmi, két anyanyelvű osztályok tanulói külhoni szakmai gyakorlaton tökéletesíthessék nyelvtudásukat. Igyekszünk olyan helyet találni, ahol a más országbeli munkaadó speciális feladatot tud adni a gyerekeknek. A finnországi Oulo városának Politechnikumával sikerült megegyezést kötnünk. Ok készek a magyar gyerekeket fogadni és szállodákban biztosítanak munkát számukra. A finn iskola külker-marke- ting szakirányú képesítést nyújt, s hallgatóinak szintén kell termelési gyakorlatot teljesíteniük. Ketten Magyarországot, Egert választották a célra. Két cég vállalta a foglalkoztatásukat. Egyikük a Réti György vezetésével működő Telestar-Ká- belkommunkációs Kft.-nél dolgozott. Másikuknak az East- West Kereskedelmi Rt. elnökvezérigazgatója, Haász Ta- másné biztosított munkalehetőséget. A lányok vidámak, kedvesek, közlékenyek. Marja-Leena Svanberg és Anne Janhola felváltva válaszolgattak kéréseimre.-Hogyan jutott eszetekbe, hogy Magyarországra jöjjetek dolgozni?-Több lehetőség is volt. Németországban, Oroszországban, sőt Indonéziában is dolgozhattunk volna. Egy barátunk édesanyja magyar származású és ő sokat mesélt az országról. Kíváncsiak lettünk, gondoltuk, megnézzük.-Mit tapasztaltatok? Milyennek láttok bennünket, magyarokat?- Olyan kép fogadott minket, mint amit otthon elképzeltünk. Nem kellett csalódnunk. Az itt élő emberek nyitottak, kedvesek és vendégszeretőek. Nagyon sok barátra leltünk közöttük. Sok kellemes emléket raktározunk róluk.-Sikerült-e az országgal is megismerkednetek? Jártatok-e más városokban?-Egy idegen ország életébe csöppentünk, ezért fontosnak találtuk, hogy a kulturális életéből minél többet megismerjünk. A 3 hónap alatt sikerült az ország főbb nevezetességeivel is megismerkednünk. Jártunk a Balatonnál, Szilvásváradon, Szolnokon és a megye több kisvárosában is. Nagyon tetszett Budapest. Igazi nagyváros, gyönyörű épületekkel. De Eger tetszett legjobban! - harsogták mindketten.-Két kft.-nél dolgoztatok. Milyen jellegű munkát tudtatok elvégezni?- Leginkább számítógépen dolgoztunk, vagy papírmunkát végeztünk. Én a Domus és a Kleopátra bútorüzletben is dolgoztam. Sőt az Agria Vásáron egy standnál a kiszolgálásban segédkeztem - mesélte Anne.- Hasznos volt-e az itt töltött idő szakmai szempontból?- Könnyű feladatokat kaptunk, amelyekhez nem kellett nagy szaktudás. Az angol nyelvet viszont gyakorolhattuk és megismerkedhettünk egy-egy magyar cég működésével. A távoli jövőben még hasznát vehetjük ennek, hiszen külkereskedelmi szakemberek leszünk. Köszönetét szeretnénk mondani ezúton a két kft. munkaadóinak és dolgozóinak, akik befogadtak minket és sok kellemes percet szereztek nekünk.- A magyar és finn emberek szokásaiban találtatok-e valami jelentős különbséget?- Igen, az étkezésben - vágták rá mindketten. - Nálunk olajat, margarint használnak a főzéshez. Itt zsírosabbak és erősebbek is az ételek. Nagyszerűnek találom, hogy vannak iskolák, ahol ilyen kezdeményezések vannak. A magyar gyerekeknek, akik majd jövőre eljutnak Finnországba és ott dolgoznak, bizonyára szintén feledhetetlen hetekben lesz részük. Gutjahr Zsuzsanna A Heves Megyei Népművészeti Egyesület évzáró közgyűlése A Kárpát-medence művészetének bemutatását tervezik jövőre A régi és az új tagokat várta szombaton évzáró közgyűlésére a Megyei Művelődési Központba a Heves Megyei Népművészeti Egyesület. Varga Csaba elnök beszámolt az elmúlt év eseményeiről. Kiállításokon mutatkozott be Varga Károly fazekas, a Népművészet Ifjú Mestere, Szűcs Dezsöné hímző, Népi Iparművész. Fehér Jánosné viselétkészítő, a Népművészet Ifjú Mestere, Népi Iparművész tízéves jubileumi kiállításán tárta az érdeklődők elé palóc ruháit. Az egyesület 50- 60 tagja számtalan rendezvényen mutatta be a megye népművészetének kincseit, úgy, mint a barokk-, a szüreti- , a sarudi Péter-Pál-napokon, a Hatvani Expón, valamint külfüldön: Esslingenben, Arezzóban, Poriban. Szakmai továbbképzéseket nyújtottak a tagoknak, akik továbbörökítették a hagyományt az utánpótlásnak a szakkörökön és az alkotótáborban. Legnagyobb elismerésként a Budai Várban megrendezett Mesterségek Ünnepén megszerzett első díjat említette, ahol a népi kismesterségek művelői bemutatták, a nagyközönség számára ki- próbálhatóvá tették mesterségüket. Az Epreskert úti óvoda játszóterének második ütemét befejezték a fafaragók, a gyerekek birtokba vehették többek között a falovas hintát, a jurtát, a szarvasfejes libikókát, az életfa mászókát. A fafaragást és a textiltervezést emelte ki fejlesztendő feladatnak. Bekapcsolódtak a Népművészeti Egyesületek Országos Szövetségének munkájába is. A szövetség 1700 tagot számlál, 23 szervezetben. Kiadvány készítését tervezik, amelyben - más megyékhez hasonlóan - a művész és amatőr tagok mutatkoznak majd be. Szponzorok támogatását keresik az album megjelentetéséhez. A jövő évben a bőrösök és az ékszerkészítők tárlatát tervezik. A millecentenárium alkalmából a Kárpát-medence nápművészetét szeretnék bemutatni. Külföldi alkotókat is várnak a reprezentatív kiállításra. (császi) ZANUSSI Fagyasztószekrény-vásár Nálunk most ezreket spórolhat! Fagyasztószekrény vásárlásakor az újonnan bevezetett termékdíjat november végéig átvállaljuk ! 60 literes 2 rekeszes 30 500 helyen 26 900 Ft 120 literes 3 rekeszes 42 900 helyett 37 700 Ft 230 literes 6 rekeszes 60 900 helyett 53 900 Ft Novemberben befagynak as árak!!! zOziethá Gyöngyös, Szt. Bertalan u. 2. Tel: (37) 312-065 Eger, Dobó tér 1. Tel: (36) 316-352 ÍJjJlJjjJíJÍ JJJJJJJJJJ jjjjjjí J u.u, uuij-jjj jJyjjjjJj BUTORHAZ EGER, Pacsirta út 3. sz. Bevezető árakon 6 db-os étkezőgarnitúrák 24.8D0 Ft-tól többféle színben Sarokétkezők 29.300 Ft-tól 4 db-os szekrénysorok 30.000 Ft-tól Megrendelés esetén is. 12.800 Ft-tól 13.800 Ft-tól 27.300 Ft-tól 33.500 Ft-tól 44.800 Ft-tól Fotelágyak Heverők Franciaágyak Sarokgarnitúrák Ülőgarnitúrák 1 év garanciával! Nyitva: H-P: 9-12 13-17 óráig Szó: 9-12 óráig ÉPÍTŐANYAG- és kevertbeton- kereskedés KEVERT BETONOK, VASBETON TERMÉKEK:- GERENDÁK, ÁTHIDALÓK, BÉLÉSTESTEK, BETONZSALUZÓK KÖTŐANYAGOK:- CEMENT, MÉSZ ADALÉKANYAGOK:- HOMOK, SÓDER linií AMItBÁS BETONACÉLOK DÍSZBURKOLÓK 3300 EGER, YTONG, BORSOD FALAZÓTERMÉKEK HOMOK u. 26. THERWOOLIN-HÖSZIGETELÖK Tel.: 36/311-438 vÁs-Jpil l -:f-. . TpTfl '% Áruszállítást megoldjuk! (47234) Nyitva: H-P: 7-15 Szó.: 7-12 Megvalósítani? Megvásárolni? Felépíteni? •_ ' c 0 T3 N 0 0 0 m fi c N O JC 0 0 I ALOMBÓL VALOSAG ív ........................... “ i m 7T 0' C0 N 0 3 (40066), MINDEZ RÉSZLETRE! BANKI KAMAT NÉLKÜL Saját magának, gyermekének, vállalkozásához, csak 4-6-8%-os megbízási díjért. KERESSEN MEG BENNÜNKET! EURO-CASS KFT., Miskolc itc székház * Tel: (46) 354-211/262 'jjj Megvenni? Megalkotni? Elősegíteni? = 0= O) C0 N (D 7T 0) T3 0) "t D O ÁLLOMÁS Eger, Állomás u. 10. Tel.: (36) 312-400 BAROMFIBOLTJÁBAN NYUGDÍJASNAPI AKCIÓ NOVEMBER 21-ÉN, KEDDEN Egész csirke Csirkecomb Csirkecomb Csirkeszárny Csirkeszárny 235 Ft/kg 280 Ft/kg 260 Ft/kg 200 Ft/kg 180 Ft/kg Füstölt pulykacomb 300 Ft/kg Füstölt pulyka kolbász 600 Ft/kg Előfizetéses étkezés a helyszínen és elvitelre is. 1 adag ára: 125 Ft/nap Egy amatőr társulat születésének pillanatai Vastapsot kapott a Mátra Művelődési Ház színpadán a Stúdió