Heves Megyei Hírlap, 1995. április (6. évfolyam, 77-100. szám)

1995-04-22 / 94. szám

10. oldal Hétvégi Magazin 1995. április 22., szombat Kertbarátoknak Egész évben saláta A hazai fogyasztási szoká­sok két zöldségfélét sorol­nak a kifejezetten saláta­növények közé, közülük az egyik - a fejes saláta — még a nevét is innen kapta. Hazánkban termesztése nagyon régi keletű, már az egyik legrégibb szakköny­vünk (Lippai: Posoni kert) is ír róla, és „magyar sa­látádként említi. Táplál­kozási jelentősége nagy, tavaszi vitaminszükségle­tünket a hagymával, hóna­pos retekkel együtt telje­sen kielégítjük vele. Fo­gyasztása erősen idényjel­legű, főleg a március-má­jus hónapokra esik. Ennek egyik oka a fejes saláta biológiájában kere­sendő, a másik pedig az, hogy júniustól megjelen­nek a piacon „vetélytár- sai”, amelyekből szintén készíthető saláta. A nyári fejessaláta-hi- ány biológiai oka az, hogy ebben az időben nem lehet a háziasszonyok által any- nyira kedvelt kemény fejű salátát nevelni, mivel a nagy melegben fejképzés nélkül magszárba megy. A fogyasztási idény ki- szélesítésére egyrészt olyan fajokat, fajtákat kell keresnünk, amelyek nem érzékenyek annyira a na­gyobb hőmérsékletre, hosszabbodó nappalokra, másrészt meg kell kedvel­nünk azokat, amelyek nem képeznek kemény fejet, de ízletesek, értékesek. Az előbbi kategóriába tartozik a nálunk kevésbé ismert kötözősaláta. Kevesen ismerik, pedig igen finom, és nagyobb fe­jeket nevel, mint a fejes sa­láta. Római salátának is nevezik, vagy helytelenül nyári endíviának. Levél­lemeze és erezete durvább, mint a fejes salátáé. Talán ez az oka, hogy kevésbé kedvelt, hiszen a fejes salátának is a belső vékonyabb, halvány- zöld-„szőke” részét hasz­náljuk, a zöld, durvább le­veleket leszedjük, még ak­kor is, ha nem keserű. Ez igen nagy pazarlás. Ha a kötözősaláta vas­tag levélnyelét nem ked­veljük (spárgaként elké­szítve önálló ételként fo­gyasztható), vágjuk ki be­lőle. Nyugat-Európában több fajtáját termesztik, szétterülő és zárt fejet kép­zőket. Termesztési sor­rendben kissé később is indíthatjuk, mert míg a fe­jes saláta nem viseli el a nagy meleget, a kötözősa­láta sokáig vegetatív álla­potban marad, nem megy olyan hamar magszárba. Termesztése hasonló a fe­jes salátáéhoz. Vethetjük elő- vagy utóterménynek egyaránt. Palántát is ne­velhetünk, tápkockában vagy tejfölöspohárban. A palántanevelésre 30-35 mag elegendő. Vigyáz­zunk arra, hogy a kötöző­saláta is, mint minden salá­taféle, érzékeny a mély ül­tetésre. A tápkocka felső szintje (illetve a növény szívlevele) valamivel a ta­laj színe fölé emelkedjen. Öntözéskor a tövénél ma­radt víz így nem okoz tő­rothadást. A régebbi faj­táknál a legtöbb munkát a levelek, illetve a fejek ösz- szekötözése okozta. E munka miatt hívják kötö­zősalátának. Erre azért van szükség, hogy a levelek halványak maradjanak. Az új, korszerű fajták levelei már olyan szorosan záród­nak, hogy a belsők kötözés nélkül is meghalványod­nak. A fejet nem képző sa­látákból is van választék. Közülük a tépősalátára hívnám fel a figyelmet. Legnagyobb értéke, hogy magszárba indulás után is fogyasztható. A magszá­ron fejlődő levelek, mivel nem keserednek meg, ál­landóan szedhetők („tép- hetők”). Nyáron, amikor más leveles saláta alig ta­lálható, bővíti a választé­kot. Meg kell említenem, hogy az utóbbi években a saláták fogyasztásától óv­nak bennünket, mivel nit­rátgyűjtő tulajdonsággal rendelkeznek. V. Pénzes Judit _______________Mindennapi Nyelvünk_______________ A merész nyelvi lelemények világa mai nyelvhasználatunk tükrében Mai szó- és nyelvhasználatunk sajátos jelensége és gyakor­lata, hogy a merész nyelvi le­lemények önálló használati ér­tékeket és jelentéstartalmakat vállalnak. Osszekacsintanak bennük és általuk azok a vari­ációs kifejezési lehetőségek, amelyekben a mondanivaló fogalmi értéke is egyre világo­sabbá válik. Közéleti és politikai nyelv- használatunkban az úgyneve­zett „demokratikus lacapaca" nyelvhasználati formát is so­kan a merész nyelvi lelemé­nyek között tartják számon, és a vele élésnek sajátos módját megnevező formát pedig hu­hogásnak minősítik. A huho­gok táborát minősítő kifejezés szócsaládjába tartozó rokon értelmű huhogás csak a kelle­metlenségeket, a hibázásokat minősíti és nagyítja fel. Legy- gyakrabban használt szava a botrány, társadalmunk legis­mertebb szereplői a botrány­hősök. A sajtó hasábjain előkelő helyet kapnak a botránykróni­kák. akár a piskóták, a fiatalok, akár a parókák, az idősebbek a főszereplői. E két utóbbi szóalakot sem véletlenül illesztettük a me­rész nyelvi lelemények sorába. A korra utaló két megnevezés nem bántó, nem modortalan. A fiatalokat piskótának minő­sítő szóalak könnyű, a gyer­mekeknek való tészta átvitt ér­telmű szerepvállalásával a tré­fálkozó kedveskedés kifeje­zése. A gyerekek, a fiatalok piskótalábáról, -kezéről is szoktunk beszélni. Napjainkban az újságok so­rozataiban a nyelvhasználati leleményeknek az a típusa is gyakran szerepet kap, amely­ről ez a példánk is tanúskodik. A Kurír egyik sorozatának ezt a címet adták: Lelemények. Ebben adták közre az olvasói leveleket és véleményeket. Szokatlannak tetsző összetétel a lelemény. A tömörségre tö­rekvést is érzékelteti. A nyelvi leleményeknek gazdag tárházáról tanúskod­nak a hitelesített családi ne­vekhez társított ragadványne­vek. Leggyakrabban az egyes családok leszármazásának je­lölésére használják. Gyakori jelenség, hogy gúnynévként kapják e ragadványneveket: bumfordi, nyúllajbi, kokas- ferkó. A nyelvi leleményekkel kapcsolatos bizonyos jelensé­gek nemkívánatos gyakorlatra is felhívják figyelmünket. Kü­lönösen arra, hogy vannak, akik szürke, tartalmatlan mondanivalójukat csomagol­ják be nyelvi leleményekkel telített mondataikba. Különö­sen jellemző ez a sajtóban kö­zölt vezércikkek megfogalma­zására. A lapos közhelyek kö­zött elhelyezett nyelvi lelemé­nyek valójában üres frázisok. Ezt érzékeli az olvasó ebben a szövegrészletben is: „A forint szottyanásának első hulláma még zajlik" (Kurír, 1995. márc. 23.). De szívesen veszi az olvasó, ha ezeket a nyelvhasználati le­leményeket olvassa: „A hAN- GOLka az angol nyelvtanítás kiejtésre összpontosító mű­sora” (Népszava, 1995. márc. 27.). - „Elhervadt a zöld­ütemű program: alábbhagyott a zöldütemű kocsik dicső­sége” (Blikk, 1995. márc. 27.). - Fejcsóválással veszi tudo­másul, s túlzásnak ítéli ezt a nyelvhasználati leleményke­dést: „Túlshow-zott Iv/étkek" címadással hívták fel figyel­münket, hogy Friderikusz „túlshow-zta ajánlott menü­jét" (Blikk, 1995. márc. 27). A leleménykedés megneve­zés újabban jutott szerephez, különösen a vendéglátóhelyek megnevezéseiben. Erről ta­núskodnak ezek a típuspéldák: Tekergő restaurant, Bendegúz kisvendéglő, Holtvágány kis­vendéglő, Szörpi-Hörpi, szörpsűrítményeket kínáló üz­let, Komédiás söröző, Ködmön csárda, Sörgödör ivó, Kakas fogadó. Bableves csárda. Hogy a leleményeskedésbe mi minden „belefér”, a va­gányvilág, az argó szóhaszná­lat számos eleme tanúskodik róla. Ezek a szóalakok is erről bizonykodnak: albérleti szö­veg (mellébeszélés), anyago- zik (kábítószerezik), gorilla (testőr, nagy erejű,’ nagy testű alak), hintába ültet (rászed, becsap). Mindennapi életünk nemkí­vánatos történéseit minősítő sajtóbeli szövegrészietekben, rádiós és televíziós riportok­ban gyakran halljuk ezeket az inkább csak leleményeskedé­seknek minősíthető szóformá­kat: késdobáló (rossz hírű kocsma), apák boltja (időseb­bek kiskocsmája), lebuj (zug­kocsma), bögrecsárda (enge­dély nélküli italmérés). Dr. Bakos József Audrey Hepburn is ebben szenvedett Pszichológus a fogyási szenvedélyről A fogyókúrák divatját éljük: ko­runk módija a soványság. Noha a légies karcsúság inkább stá­tusszimbólum, mint szexuális vonzerő, mégis nagy a tábora a kilóktól szabadulni vágyó höl­gyeknek. Elsősorban az ő fi­gyelmükbe ajánlható az a ke­véssé ismert tény, hogy a so­ványságnak van egy kóros vál­tozata, amit a szaknyelv anore­xia nervozaként, azaz fogyási szenvedélyként tart számon. Ennek a betegségnek száz eset közül kilencvenben fiatal lányok az áldozatai, akik csonttá-bőrré fogynak, szinte minden ételt visszautasítanak - miközben azt hiszik, hogy normálisan táplálkoznak. Kü­lönös ismertetőjelük, hogy pá­nikszerűen félnek a hízástól, olyannyira, hogy testkép-zavar is fellép náluk, vagyis csontso­vány testüket kövérnek vélik. A kutatások szerint e kóros állapot hátterében lelki, társa­dalmi okok húzódnak meg, a következmény pedig tragikus lehet: súlyos esetekben pszi­chózis depresszió, skizofrénia, a szervezet általános leromlása, az éhezéssel járó súlyos kórké­pek kialakulása. A nemrég el­hunyt híres amerikai színésznő, Audrey Hepburn állítólag eb­ben a betegségben szenvedett. A tapasztalatok azt mutatják, hogy a fogyási szenvedély leg­inkább olyan magas intelligen­ciájú, a környezethez alkal­mazkodó, jól tanuló fiatalok közül szedi áldozatait, akik gát­lásosak, visszahúzódóak, s kapcsolataik a másik nemhez nem megfelelőek. Kimutatható, hogy az önpusztító szenvedély kialakulásáért felelős a rossz családi háttér is; többnyire az agresszív, túl szigorú, brutális fegyelmezési módszereket al­kalmazó szülő - jobbára maga az anya. A gyógyítás összetett orvosi, pszichológiai feladat, mert a nagyfokú lefogyással járó elváltozások gyógyítása mellett pszichoterápiái keze­lésre is szükség van, mert a testi, a lelki és a szociális, kör­nyezeti tényezők egyensúlyát egyidejűleg kell kialakítani. Ilyen módon - mint az orvosi statisztikák igazolják - a fo­gyási szenvedélybetegség az esetek 60-70 százalékában gyógyítható. Reménytelen vállalkozás volna a tizenéves lányokat, a fi­atal nőket a világszerte hódító divatirányzatok követésétől el­téríteni. De azzal tisztában kell lenniük, hogy a túlzásokért, így az önsanyargató fogyókúrákért azonban sokszor nagyobb árat kell fizetnie a szervezetnek, mint amennyit a divatos megje­lenés, a pillanatnyi siker megér. (Ferenczy Europress) Harminc kígyó a kabát alatt A frankfurti repülőtéren a vámőrök elcsodálkoztak, amikor közelebbről meg­vizsgáltak egy utast, aki egy Indonéziából érkezett gép­ből szállt ki. Kabátja alatt nem kevesebb, mint 30 óri­áskígyó-csemetét találtak. Egy ilyen hüllőért 4000 márkát is meg lehet kapni. A csempész tehát nem kis összeget vágott volna zsebre, amennyiben sikerül a védett állatokat átvinnie a vámon. Ez az eset csak egyike a Washingtonban kötött állat- védelmi egyezményt meg­szegő számtalan esetnek. Az egyezmény értelmében tilos védett állatokat elfogni, és különösen tilos azokat egyik országból egy másikba át­csempészni. Az ilyen „ügy­letek” következtében ugyanis mind több és több állat pusztul el. Mint Erich Zielke, a frankfurti repülőtér vámhi­vatalának sajtófőnöke az APA osztrák hírügynökség munkatársának elmondta, csupán 1994-ben 75 élő ál­latot koboztak el. Ezenkívül azonban lefoglaltak 5000 olyan tárgyat, amelyet va­lamilyen védett állat bőré­nek vagy más részének fel- használásával állítottak elő. Ilyenek voltak például kí­gyóbőrből készült övék, krokodilbőr cipők, elefánt- csont emléktárgyak. Zielke szerint „a helyzet egyre rosszabb”. 1995 első két hónapjában már 30 százalékkal több ha­sonló tárgyat foglaltak le a frankfurti repülőtéren, mint az előző év azonos idősza­kában. A legtöbb.turista nem is gondol rá, amikor emléktár­gyat vásárol, hogy az mond­juk teknősbékapáncélból készült. Az ilyen turisták természetesen nem vonha­tók felelősségre. Szaporodik azonban a hi­vatásos üzletelők száma, akik szándékosan szegik meg az állatvédelmi egyez­ményt. Ha egyébként a frankfurti repülőtéren egy csempészt tetten érnek, nem segít rajta, ha arra hivatkozik: nem is­merte az állatvédelmi egyezményt. A csempé­szekre kiszabható pénzbün­tetés 1000-től egészen 100 ezer márkáig terjedhet. A kétségbeesett hölgy szavai Izgatott női hang visít a tele­fonba: - Halló! Segítsenek! Két férfi akar bemászni az ablako­mon!- Bocsánat, asszonyom, de rossz számot hívott. Ez nem a rendőrség, hanem a tűzoltóság! A hölgy újabb szavait lásd a vízsz. 4. és függ. 1. sz. sorok­ban. VÍZSZINTES: 1. Női név 4. A hölgy szavai­nak első része (zárt betűk: T, A, S) 14. Jármű nélkül közlekedő 15. A konkurens áránál keve­sebbet ajánl föl 16. Rövidítés német férfiak neve előtt 17. Sa- pienti ... (a bölcsnek ennyi ele­gendő) 19. Azonos római szá­mok 20. Rénium 21. Az SZTK elődje volt 23. Szőnyeget pad­lóra helyez 26. Idegen női név 27. Jól megy ... (jól él) 29. Szi­lárd égéstermék 30. Az egész bizonyos hányadrésze 31. Szén-dioxiddal telített ivóvíz 33. Sérülési nyom 34. Női név 35. Középen szól! 36. Magasz­tos hangú költemény 38. Házi takarékpénztár vállalatoknál 39. Jegyzetel 40. Véleményt, hírt szavakkal elmond (2 szó) 41. A bróm vegyjele 43. Arra a helyre 44. Tőszámnév 45. Santa ... (város Argentínában) 46. Sértegető 48. Takar, borít 50. Fa külső burka 52. Furfang, csel - németül (LIST) 53. Kö­tőszó 55. Árusítás - angolul (SALE) 56. Elme 57. Kútba ha­jít 59. Társasági forma gazda­ságoknál 60. Tompa Mihály monogramja 61. A magasba 62. Műveltető képző 64. Kérdőszó 65. Bizakodás 68. Fonal fölte­kercselésére szolgáló szerkezet FÜGGŐLEGES: 1. A hölgy szavainak befejező része (zárt betűk: A, Á, E) 2. Valaki felé eladósodó 3. Rang­jelző szócska 4. Ruhát tisztít 5. Helység Somogybán 6. Idős­korú 7. Vés 8. Feltéve 9. Jól áll neki 10. Cipőt, ruhát lecserél 11. Egyiptom nagy folyójának német neve 12. Gally 13. Mű­szaki diplomával kapcsolatos 18. Edényt folyadékkal teljesen megtöltenek 22. Regényszerző 24. A hét vezér egyike 25. Fo­goly 26. Autóközlekedési Tan­intézet, röv. 28. Állami hozzá­járulást fizetett 30. Locsolás 32. Előforduló, bekövetkező 34. Táplálkozik 37. Árpád-házi ki­rály volt (Sámuel) 38. Kézi­munkázik 42. Rájön, hogy kiről van szó 45. Nyomatékosan: a magasba 47. Néma nesz! 48. Csúnyán eszik 49. Kerek... (gömbölyű) 51. Helyez 53. Női név 54. Valakin levő ruhát át­kutat 57. A közepébe 58. A hang írott formája 61. Retteg 63. Óra tartozéka 66. A jelen­legi napon 67. Az ón vegyjele 68. Mese egynemű hangzói 69. Luxemburg és Svédország gk-jele 70. Az ezüst vegyjele. Báthory Attila

Next

/
Thumbnails
Contents