Heves Megyei Hírlap, 1995. március (6. évfolyam, 51-76. szám)
1995-03-10 / 59. szám
1995. március 10., péntek Megyei Körkép 3. oldal a Göncz Árpád köztársasági elnök kíséretében Eger vendége volt a finn államfő Emléksorok kerülnek az Egyházmegyei Könyvtár vendégkönyvébe (Folytatás az 1. oldalról) A Bajcsy utcában Göncz Árpád meglátott egy gyermekkocsiban ülő apróságot, odalépett az anyukához, Irlandáné Varga Gabriellához, s azt mondta neki, hogy elbűvölte a csöppség- mint kiderült, a másfél éves Bence - szépsége... E kis epizód után, menet közben az újságírókkal váltott szót: jól haladnak a magyar-finn gazdasági tárgyalások, s miután északi barátaink már az Európai Unióhoz tartoznak, számos hasznos tanáccsal láttak el bennünket a belépéssel kapcsolatban. Ehhez egyébként a támogatásukat adják... - hangzott a pár mondatos interjú. Többre nem is igen futotta volna, mert a főiskola aulájába érve Pal- csóné dr. Zám Éva főigazgató, illetve dr. Antalóczy Lajos, az Egyházmegyei Könyvtár vezetője fogadta vendégseregével együtt. A zsongó aulából a híres bibliotékába vezetett az útjuk, ahol a számos érdekesség mellett két könyv, az 1653-ban Turkuban kiadott latin, svéd és finn nyelvű szótár, illetve az 1695-ből származó francia atlasz keltette fel az érdeklődésüket. Az utóbbi - a vendégekre való tekintettel - Skandináviánál volt kinyitva: a finn elnök és felesége örömmel fedezte fel rajta a Kérni nevű folyót. Hosz- szasan tanulmányozta a korabeli rajzot, majd tekintetükkel követve a folyó kanyarulatait, az egyik helyen megállapodtak.- Erről a környékről valók vagyunk... - jegyezték meg csendesen, majd fellapozták a kis alakú szótárt, amely a gazdag gyűjtemény legrégebbi finn vonatkozású kötete. Ez az egyik különösen ritka darab - említette meg a könyvtár vezetője -, annak ellenére, hogy 1793-tól számtalan, ma már páratlan értékű kiadvány került a birtokukba, több mint harminc nyelven. Miután amúgy is rövidre szabott volt az egri látogatás ideje, a továbbiakban csak a tárlókban elhelyezett régiségek, illetve a terem mennyezetén lévő freskók megtekintésére vállalkozhattak a vendégek. Hogy azért bővebben is megismerkedhessenek a könyvtár történetével és remekeivel, egy színes könyvecskét kaptak valamennyien útravalóul. A könyvtárlátogatást követően a finn elnök bepillantott a tanárképző főiskola dísztermébe is, ahol egy rövid interjú erejéig a városi televízió kamerája elé állt. A beszélgetésbe módja volt belehallgatnia lapunk tudósítójának is.- A könyvtárban tett látogatás mély benyomást tett bennem- mondta bevezetőül Martti Ahtisaari. - Egy ilyen helyen elgondolkodom, hogy a történelem során mindig akadnak olyan emberek, akik széles látókörnek voltak, és akik létre tudtak hozni egy ilyen kincsestárat... A továbbiakban arról beszélt a Finn Köztársaság elnöke, hogy társaságában vannak azok a barátai, akik nagyon sokat tettek annak idején az Eger és Pori közötti testvérvárosi kapcsolatok megteremtéséért. Mint a városházán is említette - utalt rá -, éppen ezért nem lepte meg ennek a településnek a szépsége. S talán ez is az egyik oka annak, hogy most itt vannak, és szeretnének közvetlenül is megismerkedni Egerrel Borkóstoló - milyen is az igazi bikavér...? mondta, majd kiemelte: ez azért fontos, mert nem elég csak államfői, kormány- vagy parlamenti szinten formálni és bővíteni a kapcsolatokat. Helyi és regionális vonatkozásban is lehetőséget kell teremteni egymás megismerésére.- Milyen eredményeket vár a hazánkban tett látogatástól? - hangzott a kérdés.- Ezzel a látogatással is erősíteni akarjuk a kapcsolatokat a két nép között - emelte ki a finn elnök, aki hozzátette: a tárgyalásokon minden téren nagyon jók a tapasztalatok. A Göncz Árpád kísérte delegáció tagjai a déli órákban felhajtattak a várba, ahonnan hosszasan gyönyörködtek a város panorámájában. A Fehér Szarvas étteremben elköltött ebédet követően - mint megtudtuk, főként bükki ételspecialitások szerepeltek az étlapon - a finn államfő ellátogatott az Egervin Borgazdasági Rt. főpincészetébe. Ennek bejáratánál a vendégsereget a borrend egri tagjai fogadták. A díszpalástot viselők régi ismerősként köszöntötték köztársasági elnökünket, akiről tudvalévő, hogy a közelmúltban itt avatták a rend tagjává. így Göncz Árpád szinte házigazdaként kalauzolta finn tárgyalópartnerét, s ajánlotta figyelmébe a híres és finom egri borokat. Mielőtt azonban az ilyenkor szokásos borkóstolóra sor került volna, a vendégeket Schuster Endre vezérigazgató, Botos Attila, a borrend elnöke, illetve Csiszkó Gábor főpincevezető tájékoztatta. Ismertetőjükből kiderült, hogy a több évtizedes múltra visszatekintő vállalat 200 ezer hektoliter bort forgalmaz: ennek mintegy 30 százalékát külföldön, a többit ittho.. fogyasztják el a nemes nedűk kedvelői. A védjeggyel bejegyzett egri bikavér a világ 25 országában keresett, így Skandináviába, Nyugat-Európába, Észak-Amerikába, a Távol-Keletre, Dél-Afrikába és Ausztráliába is szállítanak belőle. Külön említést tettek a pincészet muzeális borairól: hozzávetőlegesen 500 ezer palack tartozik ezek közé, amelyek tartalmát harminc esztendő legkiválóbb évjárataiból válogatták össze, s immár a legkeresettebb termékeik között tartják számon. A vezérigazgató - míg a vendégek a pincejáratokkal ismerkedtek - a Hírlap tudósítójának elmondta, hogy az egri történelmi borvidék italaiból a finn piacokra jelenleg mintegy ötezer hektolitert szállítanak. Á közelmúltban lezajlott tárgyalások azonban azzal kecsegtetnek, hogy ezt a mennyiséget a jövőben megduplázhatják. A program kezdetekor úgy hírlett, hogy a főpincészetben tett látogatása alkalmával a borrend a tagjai közé fogadja Martti Ahtisaari elnököt, ám - mint a hivatalos verzió elhangzott - ezt a tisztet meg kívánta hagyni más finn állampolgároknak. (Bizonyos - meg nem erősített - információk szerint az igazi ok viszont az volt, hogy mint az Európai Unió egyik államának vezetője, nem kívánta elkötelezni magát a magyar borok mellett, mert a borrendi tagság egyértelműen hűségeskü lett volna az egri italok mellett.) Annak viszont nem mondott ellent, hogy Pelle Béla. a borrend nagymestere invitálására megkóstolja például a ’73-as évjáratú egri bikavért, a ’69-es egri leánykát, a ’81-es traminit, illetve a szintén ’81-es Cabernet Sauvignon bort, s kifejezze elismerését a kitűnő minőségért. Ezzel a pincelátogatással zárult a finn köztársasági elnök egri programja, amelyről a Finn Televízió stílszerű tudósítást készített: a riporter az előtt a 36 ezer 500 literes fahordó előtt »állt a kamera elé, amely még ma is használatban van... Zöldszíves foglalkozás a madárvédelemről Az Életfa Környezetvédő Szövetség Zöldszíves Juharága és a Forrás Gyermek-szabadidőközpont ma, 15 órakor Egerben madárvédelemmel kapcsolatos foglalkozást tart. A helyszín a Bartók Béla téri intézmény, előadó Fitala Csaba. A Flóra Hotelben kibővített vadászbál Az egri Hotel Flórában rendezi meg a Studinka László Bérkilövő Vadásztársaság szombaton este hét órától a hagyományos vadászbálját, amelyre tagjaikon kívül más vendégeket is várnak. Az est díszvendége Bánjfy György színművész lesz, aki a Magyar Vadászati Védegylet elnöke. Borneo szigetéről Hevesre jönnek... A hevesi Eötvös József Szak- középiskola illusztris vendégeket fogad hétfőn, 13-án azon a Gyermekházban megrendezendő találkozón, ahol a Borneo szigetéről visszatért magyar csapat tagjai vesznek részt, akik az ott megrendezett túlélési versenyen jártak. Színházbusz indul Péterkéről Pestre Pétervásáráról színházbusz indul március 11 -én, szombaton a budapesti Madách Színházba, ahol az érdeklődők James Goldman: Az oroszlán télen című színművét tekinthetik meg. Jelentkezni Unger Máriánál az általános iskolában lehet. Bővített műsoridő: csak március 15-től A Rádió Eger új, kibővített adását március 15-én indítja. Kosárfonó-kör gyerekeknek Egerben, az Ifjúsági Házban március 11-én, szombaton 9 órától a kosárfonó-kör szívesen fogadja azokat a gyerekeket, akik szeretnék megismerni ennek az ősi mesterségnek az alapfogásait. Fogadóórát tart az 5. körzet képviselője Az 5-ös számú választókerület országgyűlési képviselője, Godó Lajos ma reggel 9 órától várja a hozzá forduló állampolgárokat a hevesi polgármesteri hivatalban. Bemutatkoznak a Facérok az IH-ban Ma este 8 órától mutatkozik be a Facérok fiatal pop-rock együttes az egri IH-ban. Szilvás István A Főszékesegyház bejáratánál Czakó István kanonok köszönti a vendégeket FOTÓ: KAPOSI TAMÁS A „Karnevál” Gyöngyösön is választható program Regionális utazási iroda hálózati láncszeme lett a mátraalji város Gyöngyösön csütörtökön a Staféta Tours új irodájában, a Ha- nisz tér 1-3, szám alatti helyiségben ünnepélyes keretek között mutatták be az utazási szakembereknek azt a színes utakat kínáló programfüzetet, amelyet három megye több neves idegenforgalmi üzletháza adott ki együttesen. A vendégeket a házigazda iroda vezetője, Bakos Józsefné köszöntötte, majd ismertette a régió nyári útjait bemutató kiadványukat. Hamar kiderült, hogy nemcsak egy tetszetős füzetről van szó, hanem egy új regionális utazásiiroda-lánc létrejöttéről is, amelynek része Gyöngyös.- Milyen céllal jött létre ez a regionális lánc? - kérdeztük a gyöngyösi irodavezetőtől.- Á Karnevál-lánc - mert ez lesz a neve - olyan céllal alakult öt utazási irodával Észak-Magyarországon, hogy egyrészt Budapest helyett vidéken keressenek utazási irodát és oda fizessék be a részvételi díjat, másrészt pedig onnan is induljanak. Láncunk arra hivatott, hogy nyíregyházi vagy debreceni indulású autóbusznál is minden utas a lakóhelyén tud felszállni Észak-Magyarországon.- A régióban milyen utazási irodák tartoznak a lánchoz?- Először is a Karnevál Tours, amely a „szülőatyja” az egésznek, aztán a Nyír, a Borsod, a Tokaj Tourist, mi, a Staféta Tours, és egy budapesti utazási iroda. Amint látszik, jó nevű utazási irodák vannak a láncban, amelyek megbízhatóak, a régi idegenforgalmi hivatalok utódjai. Közös programfüzetünk minden utazási irodának a saját neve alatt jelent meg, közösek a programjaink is, s közösen értékesítjük ezeket. így a lehetőség 100 százalékos arra, hogy az utak „ösz- szejöjjenek.”- Mit tartalmaz a regionális programfüzet, mik a terveik?- Továbbra is ügynökösködünk, ami azt jelenti, hogy repülőgépes utakat nem akarunk saját erőből szervezni, mert badarság lenne azt mondani: majd meg fogunk tölteni egy charter gépet innen Gyöngyösről. A neves tour-operátoroknak az útjait értékesítjük. Úgymint a Tantúra, a Paravion, a West Travel, s sorolhatnám tovább, amelyeket szintén minden utas ismer. Ugyanakkor a láncon belül magunk is egyre jobban szeretnénk a saját szervezésű utakat értékesíteni, aminek első lépéseként egy nagyon szép buszra kötöttünk most szerződést. Ez egy emeletes Neoplán, ami légkondicionált, s színes tv, video, WC található benne, tehát minden kényelemmel, komforttal ellátott. Áprilistól ilyen buszokkal fogunk már járni - mondta végezetül lapunknak Bakos Józsefné, a Staféta Tours irodavezetője tegnap délután Gyöngyösön. (köre so g) Ifjú hagyományőrzők” Detken Valamikor szokás volt egy-két faluban, hogy az odaérkező idegeneket valamilyen próbának vetették alá. Legtöbbször ez ökölharc kerete között zajlott le a helység „legerősebb” emberével. Valószínűleg ezt a kedvesnek éppen nem nevezhető szokást próbálta újjáéleszteni a detki fiatalok egy csoportja a minap. S hogy mi módon? Késő délután került megrendezésre a helyi művelődési házban az általános iskolások és szüleik részére a farsangi bál. Az előző évekhez hasonlóan a jelmezes felvonulás, majd a díjak kiosztása után kezdődött az igazi mulatság. A hangulat kellemes volt, a gyerekek többsége az alkalmat kihasználva este hétig, a bál végéig ropta a táncot. A szervezők örömére az ún. diszkós verekedések is elmaradtak, legalábbis a műsor zárásáig. Az igazi „tánc” ugyanis ezután kezdődött. Mivel - mint ilyen alkalmakkor általában - néhányan a pohár fenekére néztek, s kábultan más oldalról kezdték nézni a dolgokat. Ennek következtében néhány helybeli srác hangos szóváltásba keveredett a farsangi bálra érkezett két atkári fiúval. Már úgy tűnt, hogy elcsitulnak az indulatok, amikor kis idő múlva a verekedés is kitört. Csak a gyors beavatkozásnak köszönhető, hogy nem történt nagy baj. Mire megérkezett a rendőr, a sértetteken és néhány bámészkodón kívül nem talált már senkit a helyszínen. (drelyó) i i