Heves Megyei Hírlap, 1994. november (5. évfolyam, 257-282. szám)

1994-11-05-06 / 261. szám

1 BiWldal Hétvégi Magäzin 1994. november 5-6., szombat - vasárnap Tanácsok kertbarátoknak-09: a méltóságteljes, mutatós pampafűről Nem túlzás a jelző a pampafű jflev.e mellett, mert a szép pél­dányok megjelenése valóban impozáns, méltóságteljes.-3< Növényrendszertanilag a pázsitfűfélékhez tartozik, gyakorlati alkalmazását ille­tően a díszfüvekhez.-c Nagyon sokan a „díszfüvek királynőjének” nevezik. •! A pampafű örökzöld, bok­ros növésű, általában magas termetű (1,5-2,5 méter). Leve­lei keskenyek, ívesen kifelé hajlanak, elérhetik a másfél méteres hosszúságot is. Két- laki növény. Ez azt jelenti, hogy vagy csak nővirágű, vagy csak hím­virágú egyedek. A nővirágú bugái szebbek, nagyobbak (ezért hívjuk királynőnek és nem királynak), a hímé gyé­rebb, rövidebb életű, és a vi­rágpor is csúfítja. A pampafű ma közkedvelt növény, és vi­szonylag egyszerű a beszer­zése. A dísznövénylerakatok, kertészetek konténerben is árusítják. Valamennyi cso­magküldő szolgálat katalógu­sában szerepel; ára 400-500 forint között van tövenként. Választhatunk magasabb vagy alacsonyabb növésűt („Pumila”), fehér, krémszínű és rózsaszínű bugáját. Vásár­lás előtt érdeklődjünk, hogy a szaporulat magvetésből vagy tőosztásból származik-e. A magvetéssel előállított tövek olcsóbbak, de mint minden ivaros szaporításnál, itt sem lehet tudni, hogy az utód olyan lesz-e, mint a „mamája”. Ez a mi esetünkben azt je­A díszfüvek király­nője, azaz az impozánsan szép pampafű lenti, hogy nem tudjuk előre, melyik hozza majd a sokkal mutatósabb nővirágot. Biztosak csak akkor lehe­tünk, ha a nővirágúak tőről való szaporításából állították elő az új növényeket. Tavasszal a fiatal hajtásokat leválasztják az anyatőről, majd becserepezik. A megerő­södött pampatöveket a követ­kező év tavaszán a végleges helyére ültetik. A kertben szo­literként alkalmazzuk, olyan helyet keressünk számára, ahol érvényesül. A kiskertek tulajdonosai in­kább mondjanak le róla (vagy a többi növényről), de azok is, ahol a talaj túl kemény, leve­gőtlen. A napos, jó vízgazdál­kodású területeket kedveli. A katalógusokban a télálló növények között szerepeltetik, de ez csak bizonyos mértékig igaz. A hosszan tartó, erősebb fagyok elpusztítják, különösen a mélyebb, vizesebb talajo­kon. Legkésőbb november végén (illetve a fagyok beálltával) takarni kell a töveket. A leve­leket felül kössük össze, de az elszáradt leveleket egyelőre még ne távolítsuk el, ez is védi a tövet. Erre ráérünk majd a tavasszal. A növény köré készítsünk takarót örökzöld növények ágaiból, nádból. Egyszerűen körbe-körbe a talajba szúrjuk, felül a pampafű fölött össze­fogjuk. Erősebb fagyok idejére a takarást falombbal, fóliataka­rással fokozhatjuk. A fólia, fa­lomb alul az egész gyökérzó­nát takarja el. Vigyázzunk, mert a fólia alatt befülledhet, ha az idő melegebbre fordul. Fáradozásunkat különleges megjelenésével, lobogóként lengedező virágzatával hono­rálja. V. Pénzes Judit — fw NAPI NYELVÜNK lárma és a zaj bántó csapdáiban Közleményünk címében idé­zett megnevezések szócsalád­jába tartozó nyelvi formák kö­zött számolhatjuk el még eze­ket a napjaink egyéni és köz- áleti szó- és nyelvhasználatá­ban feltűnő gyakorisággal hallható és olvasható szó- és kifejezésformákat: zsivaj, ri­csaj, zajongás, kiabálás, lár­mázás, kiáltozás, harsány ordí- tozás, pokoli bömbölés, riká­csolás, üvöltés, közricsaj stb. Mintha mindenki süket lenne, s ezért a fület bántó és kemény hangoskodás a meg­emelt hangerővel zsivajgó be­széd és vitatkozás mindennapi életünk jellemző jelensége lett. A rádió, a televízió rek­lámzajos adásainak gépesített lármája, hamis és csinált bömbölése idegeinket is pró­bára teszi. Az egyre szaporodó hangosbemondók a strando­kon, a sportpályákon, a pálya­udvarokon nagy hangerőre beállított hangszóróikon agyat zsibbasztó lármázással öntik el mindennapjainkat. Hogy városi életünk nyüzs- gedelmével együtt járó zajter­helés forrásai, a szórakozóhe­lyek, a nép száján bömböldék- nek nevezett éjszakai mulatók, az egyre szaporodó Vásári rendezvények figyelemfelhívó zsibongásait kísérő zenei esz­közök, a táskarádiók, a zseb­rádiók ricsajjá torzult hang­adásai, az ifjúság humoros át­hallásokkal is terhelt megne­vezéseivel, a zajládák, ricsaj­dobozok lármát csapó sunyi­ságai, a divatozó diszkók heb- rencs gépi zenéjének se vége, se hossza murizásai, keve­redve a városi utcák túlzsúfolt forgalmának zajával a túl han­gos környezet miatti panasza­inkat is felerősítik, s ugyan­csak hangos kifakadásainkba torkollik. Hogy költőink is hallatják szavukat a lárma és a zaj okozta zavarokról, beszédbeli érzékenységünk sérüléseiről, a céltalanul túl hangos beszéd- környezetünkről, arról ezek a versbeli szövegrészietek ta­núskodnak: „Vég nélküli ordí- tozás a városokból,/ Rádiózaj­ban alszunk el, rádiózajban ébredünk/ Vég nélkül szól kö­rülöttünk a zene,/ Vagy fék csikorog/ Hogy mi élünk-e még, mint a fékcsikorgás,/ már senki se kérdi önmagától” (Csoóri Sándor: Körbe­körbe).- „A nyüzsgő nagyvá­ros ködében/ agyat zsib- basztva nő a zaj, a városmoraj/ Autók száguldanak át, s a csö­römpölő vas-szömy rohan fe­lénk. (Aprily Lajos: Nagyvá­rosi ködben). „Örök farsang, talmi lárma,/ Gépzenével zeng a város:/ nepper, kókler, bóv­liárus:/ mind rikácsol és tülek­szik” (Szepesi Attila: Verkli­dal). - „Dühödt nyivákolás tiltja be a zenét/ S a ricsajjá őr­jített zene takarja be az álmot” (Ladányi Mihály: Folklór). - „Egy telefon-bevonatú dél­előtt/ napernyője alatt/zajong a forró lacikonyha) (Boda Ist­ván: Délelőtt). - A harsogón banális dáridók,/ a térzenék, a táskarádiók ellenállhatatlan diadalmenete” (Kálnoky László: Egy városhoz). - „De rá se ránts, a közricsajban,/ eszmény helyett bódító bóvli,/ mi ösztönt hergel, agyat bódít” (Kiss Dénes: Az ifjúság ház­eresze). A lírai hangoltsággal is szí­nezett versrészletek arról is vallanak, hogy egyre bővül túl hangos beszédkömyezetünk. Túl nagy zaj hallik ki a külön­böző oktatási, nevelési intéz­ményeinkből is. Sajnos, ifjú­ságunk - persze, tisztelet a ki­vételeknek - beszéde hang­zásvilágának több nemkívána­tos jelensége között számol­hatjuk el a túl hangos és rit- mustalan beszédmódot is. A céltalan hangosság és harsányság idegeinket meg­terhelő jelentkezése a beszéd­fegyelem csapdájává válik. If­júságunk jól érzi magát az „üvöltő beat (bit) zenészek, énekesek” (Görgey Gábor) hangversenyein is. Bár hallot­tam már olyan kritikai meg­jegyzést is, hogy „jólesik utána az idegnyugtató csend, a hallgatás”. Igazat adnak e köl­tői megnyilatkozásnak is: „Hallgatsz, mert a világ olyan zajos,/ S mert legszentebb me­lódiánk a csend) (Juhász Gyula: Episztola). Azt sem tartjuk véletlennek, hogy a mai sz/híkritikáinkban a színpadi beszéd gyakran cél­szerűtlen „hangoskodása” is elítélő kritikát kap. Németh László szerint: a színpadon egyesek „majdnem hogy kia­bálnak”. Sokszor érzi a hallga­tóság, hogy a színész eleget akar tenni annak a követel­ménynek, hogy hangjának át kell jönnie a rivaldán, ezért a színpadi beszéd hangzását is ehhez igazítja. A túlemelt hang miatt a beszéd nem zengő, nem színes. A köve­telmény: a tiszta, érthető kiej­tés, és a színpadi beszédbe ik­tatott csend szerves része a hangzásnak. A fület sértő ricsajban meg­sérül a tisztán ejtett szép ma­gyar beszéd, s a hangoskodó beszédkömyezetben, a leve­gőszennyezéssel vetekedő zajban az értelmes, emberi kapcsolat is lehetetlenné válik. A nagy hangú emberek köz­helyszerű megnyilatkozásai­ban gyakori a sok szóval semmitmondás, a híg beszéd alibi-mondatainak grammati­kai hanyagsága. A zaj, a han­goskodás elleni küzdelem is környezetvédelem. S ezt vál­lalnunk kell, akár akarjuk, akár nem! Dr. Bakos József Apa csak egy van... - s ez Robin Williams, azaz Mrs. Doubtfire Tűnődések - régi és mai videofilmekről... Robin Williams, az ezerarcú... Bevallom, Robin Williams az egyik kedvenc színészem. Sok­oldalúsága lenyűgöző: 1994-ben ő lett az év vígjátéki színésze a Mrs. Doubtfire-ben nyújtott alakításáért. A történet egy könnyed gon­dolkodású férfi igazi apává vá­lását mutatta be. Sok színész vállalta már azt, hogy nőnek öl­tözik, ez nem újdonság. Ami viszont bámulatos: átalakulása 60-as házvezetőnővé mozdula­tokban, szavakban, illetve egész lényében. No és nem lehet kihagyni Mikó Istvánt, aki a magyar szinkront zseniálisan „hangoz­tatja”. Tom Hanks, aki felnőtt... Tom Hanks az egyik legismer­tebb amerikai vígjátéki színész volt az elmúlt 8-10 év alatt. Filmjei tele voltak harsány hu­morral, jó helyzetkomikummal. Az utóbbi időben azonban - úgy tűnik - váltott. A szerelem hullámhosszán romantikus tör­ténet a megözvegyült férjről, aki részére a kisfia akar kará­csonykor új feleséget szerezni. Megrendítő ez a film, csak túlságosan amerikai... Túl ki­számított dramaturgiai fordula­tai vannak. A nézőt együttér­zésre kényszeríti, de nem adja meg nekem a szabad választást! Ebben a filmben a rossz meg- fékezhetetlenül rossz, a jó pe­dig eleve jó. Pedig más alterna­tíva is létezhet! Klasszikusok - színe és visszája... Vannak örökzöld történetek, amelyek annyira népszerűek, hogy az igény óriási az újabb és újabb feldolgozásukra. A Robin Hood romantikusan szép válto­zatát Kevin Costner főszereplé­sével két éve mutatták be, majd eltelt néhány hónap, s hipp-hopp, már itt is van A fu- szeklik fejedelme. A sztori az eredeti, amely azonban fel van dúsítva tömény, szinte elvisel­hetetlen humorral, időtlenség­gel. A humor foka azonban kissé primitív és „alantas”. Wesley Snipes nálunk is hódít A barna bőrű Wesley Snipes az 57-es utas Eddy Murphy-Bruce Willis-szerű hőseként lett nép­szerű nálunk. A Pusztítóban ellenszenves szerepet alakított Sylvester Stal­lone partnereként. Most pedig a Tánc a vízen című romantikus darabban láthatjuk. Mozgás- képtelen sérültek intézete a helyszín, ahol ő az egyik beteg. Látszólag mókás, életvidám fia­talember, de éz csak a felszín. Valójában tele van elkeseredés­sel. A lelki élet megrendítő mélységeibe képes behatolni döbbenetes átélőerővel... Végre ­másolásvédelem A magyar videofilm-forgalma­zók - végre! - másolásvéde­lemmel látják el novembertől a megjelenő kazettákat, így Csök­kenhet a kalózkazetták száma. Remélhetőleg jól jár így a köl­csönző, mert jó minőséget kap, és a videotékás is, mert nem kell szégyenkeznie... No de mi lesz azokkal a „tisztelt” kölcsönzőkkel, akik potom 100 forintért kivitték a filmet a tékából, lemásolták, és így minimális befektetéssel műsoroskazetta-tulajdonosok lettek? Attól tartok, valamiféle kiskaput felfedeznek... Egy biztos: maga a másolás, mint elterjedt rendszer, vissza­vonulhat. Reménykedjünk. Hernádi Ferenc Egy ifjú lány esete a mozi sötétjében...- Ez a fiú a moziban kilopta a zsebemből a pénztárcámat! - panaszolja egy lány a rendőrsé­gen.- Nem vette észre, hogy a zsebe körül kotorászik? - kérdi a rendőrtiszt. A lány válaszát lásd a rejtvény- ábra vízsz. 1., valamint függ. 4. és 16. sz. soraiban. VÍZSZINTES: 1. A lány válaszának első része (zárt betűk: E, S, Y) 14. Tova­repülő 15. Gyakori orosz lány­név 16. Almási Éva mono­gramja 17. Terméket megvé­telre kínál 19. Ütlegelik 20. Igen - szlovákul (ANO) 21. Zuhanás 24. Gyakori családnév 25. Helység Bor­sod-Abaúj-Zemplén megyében 27. Ritka férfinév 29. Dunán­túli csatorna 30. Női név 32. Tőzsdeügynök 34. Tangens, röv. 35. Észak-amerikai indián­törzs tagjai 37. Tárgyat földből felszínre juttat 38. Kettőzve: sportfogadás 39. Shakespeare szülővárosa 40. Kézben fog 41. Helyrag 42. Szélhámos, meg­bízhatatlan 43. Település pe­remrésze 45. Tova 48. Lelki megrázkódtatás (névelővel) 49. ... culpa (én vétkem) 51. A híres francia divattervező, Cardin személyneve 52. Háromtagú előadó-együttes 53. Hon 55. Vadat puskával leterít 56. A szocialista rendszer élharcosa volt (János) 57. Az egyik világ­nyelv 59. A Duna romániai mellékfolyója 61. Római ötven és ezer 62. Gépkocsitároló 64. Televízió 65. verte - régiesen 66. ...-móg (dörmög). FÜGGŐLEGES: 1. Azonban 2. A személye előtti helyre 3. Felsoroláskor használt kötőszó 4. A lány sza­vainak harmadik, befejező ré­sze (zárt betű: V) 5. Csukó 6. Perlux része! 7. Azonban, csakhogy 8. Részben savós! 9. Tomanek Nándor monogramja 10. Tantál és vanádium 11. Táplál 12. Fémipari szakmun­kás 13. Beszélőt lecsendesíteni igyekszik 16. A lány válaszá­nak második része (zárt betűk: Z, T, Y, E, E) 18. Tiltakozás 20. Borsod-Abaúj-Zemplén me­gyei település 22. Pólus 23. Nem kevéssel 26. Budapesti szálloda 28. Papírra vetette 31. Évente ünnepelt személyes esemény 33. Végrendelettel a személyére hagy 36. Lábbelik 40. Belszervek, testüregek vizsgálatának egyik módja 41. A lakásba hangosan szóló 43. Károly - németül 44. Angol fő­nemesi cím 46. Lábon álló ga­bonát betakarít 47. Német taga­dószó (NEIN) 50. Portugáliá­hoz tartozó szigetcsoport az At­lanti-óceánban 54. Névelős ví­zinövény 56. Az izzó tönkre­megy 58. Azonos mássalhang­zók 60. Húsvét része! 63. ... Gallen (svájci város) 64. Ton­nasúly, röv. 65. Részben füstöl! Báthory Attila

Next

/
Thumbnails
Contents