Heves Megyei Hírlap, 1994. június (5. évfolyam, 127-152. szám)

1994-06-18-19 / 142. szám

4. oldal Szemtől Szembe 1994. június 18-19., szombat - vasárnap Götz Anna és Sziki Károly jelenete Shakespeare Ahogy tetszik című darabjából Jegyzetek egy egri színházi évadról Hét éve indult Egerben az önálló színház. Ez már múltat jelent, a hagyományokat, kisebbfajta történelmet. Emlékezetes előadások sorozatát, amelyekkel a nézőkben felépült a teátrum képe. Talán nem is kell hangsú­lyozni, hogy ez az, ami legfon­tosabb egy társulat számára: a közönség emlékezete, amely fényesen megőriz minden si­kert, elnézően átsiklik a kisebb botlások felett, de az unalmas esték is megragadnak benne. Szinte észrevétlenül vált az egyik legjobb évaddá az 1993/94-es, amelyben újra megtalálta sajátos hangvételét az együttes. Darabról darabra vált egyre magabiztosabbá a társulat, s mindinkább érezték a nézők, hogy egyedi megfo­galmazások születnek a szín­padon. Ráadásul egy olyan időszakban, amely sok fe­szültséget hordoz magában; választások idején nem egy­szerű szépen és tisztán fogal­mazni. Két premier is foglalkozott ezzel a kérdéssel, a Komámaszszony, hol a stuk- ker? áttételesen szólt arról, hogy milyen mélyen rejlik a társadalomban a türelmetlen­ség más vélemények iránt, s ebből hogyan alakul ki a kényszer az elnyomásra, a dik­tatórikus megoldásokra. Gör­gey Gábor darabja kitűnő lehe­tőséget kínált e fontos mara­dandó megfogalmazásához. Sokkal kevésbé sikerült Az el­veszett levél, amely direkt mó­don szólt a politika bakugrá­sairól. A féligazságok veszé­lyesek lehetnek, mert úgy tűn­nek fel, mintha a valóság egy szeletét mutatná meg az elő­adás, közben pedig éppen hogy eltakarja a lényeget, a felszín alatt meghúzódó valódi problémákat. Azok a bemutatók váltak a leghangsúlyosabbá az évad­ban, amelyek a mindenkori kisember gondjaival vetettek számot, aki bizonyos szem­pontból a történelem aláve­tettje, a másik oldalról viszont a nagy túlélő. Rendszerek és politikai kurzusok jön- nek-mennek, de az örök em­beri problémák itt maradnak. Ilyen szempontból a legjobb produkció a Svejk a hátor­szágban volt, amely a világ- irodalom egyik legkedvesebb figuráját állította elénk. A de­rék katona az elpusztíthatatlan derűt testesíti meg, nincs olyan abszurd helyzet, amely­ből ki ne tudná magát vágni. Itt kell megemlékezni az évad egyik legjobb színészi telje­sítményéről: M. Horváth Jó­zsef azonosult ezzel a halhatat­lan alakkal. Más darabokban is emlékezetes alakítást nyúj­tott, a Mária főhadnagy és a Pulyka is azt tanúsítja, hogy megérdemelten kapott művé­szeti díjat az idén. A „hétköznapi” emberi gondokkal vetett számot a Macskajáték is. Míg szállnak az évek, mi maradunk: egyé­niségünk szerint indulunk az ismeretlen sors felé. A Szkalla-lányok története a magyar drámakincs egyik leg­szebb darabja: a homályos fénykép metaforája arra fi­gyelmeztet, hogy az utolsó le­heletünkig vállalni kell önma­gunkat. Ezt a darabot Agárdy Ilona vitte sikerre, aki az év másik díjazottja — megérde­melten. Ebbe a vonulatba illeszke­dik a Ványa bácsi is, amely a csehovi ízek mellett gazdago­dott a társulat sajátos világké­pével is. Két nagyformátumú színész sajátos „párviadalává” vált ez az előadás, Ats Gyula és Csendes László vívta sport­szerű küzdelmét a színpadon, így teljesedett ki és gazdago­dott a mű, amely a vidékiség útvesztőiben vergődő értékes egyéniségek történeteként je­lent meg. A történelem és aZ 'ember más vonatkozásairól beszélt a New-Buda. Ismert alakok je­lentek meg benne, az 1848- 49-es forradalom és szabad­ságharc hősei. Ügyesen öt­vözte a dokumentalista szem­léletet ez a darab az érzelmes- séggel és a humorral, az évad kellemes meglepetésévé vált. Bizonyítja azt, hogy érdemes mai magyar alkotásokat mű­sorra tűzni, mert a kortárs dráma az élő színház legjobb alapanyaga lehet. Az évad szintézisét, legna­gyobb teljesítményét a Shakespeare-darab, az Ahogy tetszik jelentette. Ebben a belső és a külső világ egységé­ről szólt a társulat, arról, hogy bármilyen rideg is a társada­lom, legbelül jók vagyunk va­lamennyien, hajlamosak a vál­tozásra is. A sokak által áhított megbékélés levegőjét árasz­totta az előadás. Igaz, a szerző sem támasztotta alá nagy lé­lektani elemzésekkel, hogy végül miért is fordul jóra min­den. De talán nem is szüksé­ges mindig az indoklás. A harmóniára irányuló vágy él bennünk, s talán sikerül ki- nek-kinek megtalálnia a neki kijelölt helyet, a neki teremtett embert. Csak idő kell, türelem. És őszinteség. Egy évad eltelt, a homok­órán fordítani kell. A darabok mégis élnek, mert a közönség nem felejt. Együtt él, együtt gondolkodik a Gárdonyi Géza Színházzal. S ez nagy adomá­nya a művészetnek, amely sorsfordító erejű. Gábor László Egy rosszul sikerült „keresztelő”, - avagy a jóindulatú szentségtörés A kötet címét látva felháborod­tam. Nemcsak morbidnak - és itt e szó különös jelentőséget kap -, hanem ízléstelennek is találtam. József Attilára, a hús-vér emberre már kimonda­tott az ámen. Eltemettük. A kö­zelmúltban pedig még hamvai is végleg megbékélhettek - az olyannyira szeretett Mama mel­lett nyugszik. Magam is azt mondom, csak az egyik József Attila szerelme­seden bele a párhuzamok örök végtelenjébe. A másik - és nem skizofrén értelemben! - itt él bennünk. Mindkettőt tisztelet­ben kell tartanunk. Ne kénysze- rítsük hát rá, hogy idegen tol­iakkal írja meg öregkori ver­seit! Vagy hogyan is van? Netán az a tizenhárom költő érzett va­lamiféle kényszert, hogy pótolja a pótolhatatlant, aki „Már nem sajog - József Attila legszebb öregkori versei” című könyvet az idei könyvhétre kiadta? De hiszen ez képtelenség, a dolog természeténél fogva lehetetlen. Nem kegyeletsértésről van szó itt valójában, a jó szándék elle­nére is? Ez az, ami engem mérhetet­lenül felháborít, meg ha „per Attilaként’’- emlegetik a költőt. Mert a „nemzetietlen szégyen­rezsim házipoétájának” ne­vezni József Attilát, az „csu­pán” rosszindulatú, ostoba, esetleg hozzá nem értésből fa­kadó mélységes tévedés - meg­engedem: vélemény. Ám meg­írni helyette öregkori verseit, az bűn. Ez is vélemény, az enyém. Simor Andrást, Ladányi Mi­hály költészetének kitűnő isme­rőjét egyszer afelől faggattam, vajon milyen hangulatúak let­tek volna a költő öregkori ver­sei. A tanár úr lakonikusan csak ennyit mondott: ez buta kérdés. A „mi lett volna, ha...?” - ahogy Zelki János az említett kötet Ajánlásában kérdezi - olyan hipotézis, aminek semmi értelme nincs. Mint ahogy azon töprengeni is hiábavalóság, va­jon Petőfi és Arany híres barát­sága mivé lett volna, ha az ifjú költő-harcos visszatér Seges­várról. Petőfi után Barguzinban kutatni pedig a legenda oktalan rombolása. S ahogy tudjuk - épp József Attilától -, mindig fájdalmas, ha a legenda oda­vész. Sokkal inkább lenne ér­telme az effajta kérdésnek: mi lenne, ha mondjuk fakszimile kiadásban külön-külön újra megjelentetnénk József Attila köteteit, esetleg Ladányi kiadat­lan verseit? Zelki János magyarázó be­vezetőjében egyébiránt több logikai bukfenc is van, aminek, mint ahogy már utaltam rá, jó szándékáról teljességgel meg vagyok győződve. De hogy egy másik költőre hivatkozzam: az még kevés. Meglesni a költőt, ahogy a szerzők tervezték, illet­lenség. Annak ellenére, hogy József Attila „talán nem fog ha­ragudni”. Biztosan nem. De örülhetett is volna, ha e szép verseket tartalmazó kötetet mondjuk nem helyette, hanem neki ajánlva írják meg a szer­zők - akár „József Attilának, szeretettel" címmel. „Utána­megyünk szépen... Akármilyen módon persze nem lehet fölke­rülni arra a szerelvényre..." Nem egészen egyértelmű: el­képzelni kívánták halálának ke­serveit, vagy gondolatban meg­hosszabbítani az embertelenül szűkre szabott harminckét esz­tendőt. Valóban azon a bizo­nyos szerelvényen kívántak utazni? Rajta? Rosszul megfo­galmazott metafora ez. „Nem véletlen ugyanis, hogy nem írta meg senki Rimbaud vagy Shel­ley vagy Petőfi öregkorát!” Szegény József Attilának már megint csak a véletlen jutott? A költő „nem tud öregnek lenni”, olvasom tovább az előszót. Hát akkor miféle versek is ezek? Egymás után sokszor elol­vastam a kötetet bevezető soro­kat, mert meg akartam bizo­nyosodni a szavak szándékolt jelentéséről. De első benyomá­som, hogy az ajánlás leginkább egy esetlenül megfogalmazott iskolai dolgozatra emlékeztet, nem változott. Annak ellenére - hangsúlyozom sokadjára hogy a szerzők nemes szándé­kaiban bizonyos vagyok: „sze­retni kell nagyon - ti. József At­tilát -, mert ö is nagyon sze­ret” . Ebben is egyetértünk, de mindezt tehetnék okosan. An­nál is inkább, mert a kötetben igen jó versek sorakoznak egymás után. Amit fájlalok - mondhatnám: sajog hogy majd mindegyiken kísértetiesen átvonul a költő skizofréniája és öngyilkossága. Szakadjunk már el végre ettől a rögeszmétől! Nem e két dolog a költő leg­főbb érdeme. Folytonos emle­getése legalább olyan illetlen, mint a leskelődés. Szabó Lőrinc Tóth Árpádról mondott szavai József Attilára is vonatkoztat­hatók, hiszen holtában is ad. Ő, aki életében sem tett mást, mint adott. Egy ragyogó fejezetet a magyar irodalom történetének, és lelke virágaiból egy bokrétát mindannyiunknak. Éljünk ezzel a pazar örökséggel! Mást azonban én sem ajánl­hatok, mint hogy itt van ez a kötet, „tessék elolvasni”. Kán­tor Péter nyitóverse klassziku­san szép reminiszcenciákat tar­talmaz, tartalmilag és formailag egyaránt kitűnő költemény. Ra- kovszky Zsuzsa „A kettő és az egy” című költeménye megin- dítóan szép. A Babitson nevel­kedett, antik műveltségű Imre Flóra „Bárcsak eltűnnék hirte­len” című verse híven idézi Jó­zsef Attila szellemét. És még hosszan sorolhatnám a verse­ket. Egy utolsót talán mégis idéznem kell gondolataim iga­zolására: Ferencz Győző Eny­hül című alkotását. Tessék el­olvasni! Bozsó Bea Kormányváltás után: mit várnak tőlünk? Nem vethetjük utólag senki szemére, megmondta a világ: mit vár tőlünk a kormányválto­zást követően, ha azt kívánjuk, hogy minél nagyobb részt vál­laljon programjaink megvalósí­tásából? Ritka nagy számban nyilat­koztak erről a politikusok, meg­írták a lapok, s félreérthetetle­nül tisztázták jövőbeni maga­tartásuk indítékait a Magyaror­szágon érdekelt „multik” is. Mi számukra a legfonto­sabb? Ma már nem titkolja senki, hogy ha befektet nálunk, azt a haszon reményében teszi. Ezért nyíltan ösztönzik a le­endő, s többnyire koalíciósnak remélt új kormányzatot arra, hogy kiszámítható jogi és üzleti feltételek mellett vonzza Ma­gyarországra a külföldi tőkét. S mi ennek az első számú fel­tétele? A demokrácia természe­tes keretei között megvalósuló stabilitás. Ezért olvasható ki szinte minden, az elmúlt hetek­ben Budapestre címzett politi­kai-üzleti üzenetből, hogy az ésszerű és hatékony változások az ország alapvető, hosszú távú érdekeiből induljanak ki, s ne rövid távú, pártpolitikai meg­gondolások, esetleg puszta kampányígéretek motiválják őket. Miért is lenne hajlandó né­gyévenként 180 fokos fordula­tot honorálni a világ? Mi akkor most az igazi lecke? A New York Times-nál aligha fo­galmazta meg pontosabban bárki: Magyarország verseny­ben maradása a tét. Elérése egyszerre kíván társadalmi konszenzust a fő irányvonalat illetően, megértést a helyzet és a lehetőségek szabta korlátokat tekintve, és tenni akarást a ne­héz helyzetből való kilábalás érdekében. A külföld - úgy tű­nik - mindehhez partner, de ma már senki sem fogja meg a ke­zünket, hogy épségben átjus­sunk a veszélyes útkeresztező­déseken. Felnőttként kezelnek minket. De nem ezt akartuk? Kocsis Tamás (Ferenczy Europress) Milyen jövendőbeli sors vár az egri Panakoszta-házra? Mivel a megyeszékhely pol­gársága részéről évek hosszú sora óta rendszeresen vissza­térő panasz: a város szívében életveszélyes volta miatt kiürí­tett, de egyre jobban és jobban pusztuló Panakoszta-ház elke­serítő állapota. Felkerestük tehát Gadavics Gyulát, az egri polgármesteri hivatal főmérnöki irodájának vezetőjét, hogy a leghivatot- tabb szakembertől kérjünk hi­teles tájékoztatást az érintett épület jövőbeni sorsáról.- Örömteli hírrel szolgálha­tok: még ebben az évben meg­kezdődik a Panakoszta-ház felújítása, s terveink szerint ta­lán 1995-ben az igen költséges és igényes munkát be is tudjuk fejezni - kezdte tájékoztatását a főmérnök. - Már 1993-ban a város saját kölségvetésében el­különítve biztosította a pénzt a felújítás előkészítésére. A ter­vezői gárda három lényeges kérdést vizsgált: az épület ze­neiskola, a Szenátor-ház bőví­téseként szálloda, avagy éppen menedzserklub céljait szol­gálja-e a jövőben. Ezeket a funkciókat először egy tanul­mányterv szintjén dolgoztatta fel a város, ezt azután a szakbi­zottságok megvitatták. De nem alakult ki egységes döntés a funkciók tekintetében. Az ur­banisztikai bizottság a szál­loda, az oktatási bizottság pe­dig a zeneiskola mellett foglalt állást, érvekkel védve, indo­kolva saját érdekeit.- Mit tett végül is ezek nyo­mán a főmérnöki iroda?- A hivatal azt a megoldást választotta, hogy olyan be­avatkozásokat és kiviteli terve­ket készített, mely minkét funk­ciónak megfelel, s majd a ké­sőbbiekben eldől, hogy mi lesz az értékes épület végleges funkciója. Ezért egy olyan ki­viteli tervet készíttettünk, amely azokat az életveszélyes épületrészek bontását és újraé­pítését tartalmazza, melyeket bármelyik funkció esetében el kell végeznünk; természetsze­rűen a külső homlokzat felújí­tását a nyílászárókkal egye­temben. Végeredményben a ház kívülről s belülről egy fel­újított épület benyomását kelti majd, s a Dobó utca, valamint a kis Dobó tér egy ilyen nagy szégyenfoltja végre eltűnik majd a város középpontjából.- Mi volt a szakemberek lé­pése ebben a kétségtelenül ké­nyes és egymással szembenálló érdekek kereszttüzében?- Tárgyalások indultak, melynek során a menedzser­központ létesítése mindjárt első lépésben kiesett. A másik két funkció között a döntés rö­videsen megszülethet, ugyanis a főmérnöki iroda - más iro­dákkal együtt - kibővített ta­nácsnoki ülés elé tárja ezt az ügyet is, több városi épület sorsával együtt. Ide tartozik a többi között a Tábornok-ház, a Kertész utcai Kötélverő ház, a Rossztemplom, a Valide szul- tána török gőzfürdő maradvá­nyai, valamint a Hibay Károly utcában a város részére vissza­szerzett zsidó kultúrház is. Az egyes objektumokról részletes leírást dolgoztunk ki a tanács­noki ülésen való megvitatás céljára. E kétségtelenül sors­döntőnek minősíthető ülésen dől el, hogy a Panakoszta-ház­ból zeneiskola, avagy éppen szálloda lesz-e! Nem Gadavics Gyulának - mint e fontos kérdésben pártat­lan műszaki személynek -, ha­nem az egrieknek, természet­szerűen elsősorban az oktatás­ügy felelős illetékeseinek az a leghatározottabb véleménye, hogy a zeneiskola funkciójának kell megvalósításra kerülnie, mivel a ferencrenci kolostort a szerzetesek visszaigényelték, tehát onnan a városi zeneisko­lának el kell költöznie. Viszont a város ezért az idén és jövőre - várhatóan - 28-28 millió fo­rintot kap majd a kormánytól. Ez mindenképpen jól is jön, mivel a Panakoszta-ház felújí­tása 60-80 millió forintot fog felemészteni.- Kérjük, vázolja fel a me­gyeszékhely következő teendőit- fordultunk további informá­ciókért a városi főmérnökhöz.- A már említettektől füg­getlenül megkezdődik a felújí­tás, egyben országos pályáza­tot írunk ki, s versenytárgya­lást hirdetünk meg a lapokban a végül is eldöntött funkciónak megfelelő munkálatok elvég­zésére. Úgy tervezzük, hogy ezekben a hónapokban az el­döntött funkciónak megfele­lően - legkésőbb az ősz folya­mán - megszületik a döntés a Panakoszta-ház végső munká­latait majdan elvégző vállalatot illetően is. A fentiekből úgy tűnik: a vá­ros nagy körültekintéssel, az ellentétes érdekek figyelembe­vételével döntött és kezelte a ház ügyét. Sugár István

Next

/
Thumbnails
Contents