Heves Megyei Hírlap, 1993. december (4. évfolyam, 280-305. szám)

1993-12-31-1994-01-02 / 305. szám

HÍRLAP, 1993. december 31—1994. január 2., péntek—vasárnap ÚJÉVKÖSZÖNTŐ 5. r Úgy tűnt, a hangunk körbefut Ú gy alakult, hogy a világ egyre csak romlik. A hó nem az, ajég kásás. A fények hami­sak, de még a hamisságuk sem igazi. — A világ rohad valahogy... — mondta nem­rég egy évek óta Kanadában élő barátom, Ju- szuf, aki a kommunizmus elől, a fáradt és süp­pedő szürkeség elől távozott családjával a sza­bad, sokszínű és ruganyos kapitalizmusba. — Ennyi barmot, mint ott, még nem láttál — suttogta izgatottan a Dobó téri sörözőben, mi­közben rendelt egy Kent márkájú cigarettát. — És szemetek is — tette hozzá. — Úgy vág át az autószerelő és mindenki, ahogy csak bír. Ezért kár volt olyan messzire menni — vigyo­rogtam rá —, plusz még az a drága repülőjegy is... — Azt hittem, minden a kommunizmus mi­att olyan gennyes itt. És aztán látom, hogy kint is, és hallom, hogy itthon sem úgy mennek a dolgok... — Tévedsz Juszuf — mondtam neki —, ná­lunk nagy változások vannak. Kértem még két sört. — Például, hogy a barátainkból, a tanáraink­ból híres politikusok lettek, és lehet szabadon utazni is. Vagy nézz ki az ablakon: volt-e a téren azelőtt ekkora fényár, mondd csak, volt-e ennyi színes égő...? — Nem volt — válaszolta egykedvűen, majd babrálni kezdett az öngyújtójával. — Na tessék..., de hagyjuk ezt, inkább mesélj magadról, hogyan élsz Amerikában? — Olyan sok mesélnivalóm nincsen — mondta —, tanulok, és közben dolgozom. Ab­ból élünk. Olyan házmester, portás, szóval affé­le gondnok vagyok egy előkelő lakótömbben. Meg kell csinálnom az apróbb javításokat, fel­szólni telefonon, ha a lakóknak vendégük érke­zik, egyáltalán, teljesíteni minden kívánságu­kat, minden rezdülésüket. És nagyon utálom a nagyképű pofájukat! — Nyugodj meg, Juszuf, most itthon vagy — csitítgattam őt, és most már kértem Unicumot is. Azért, hogy ennek a hazatérésnek, hazatalá­lásnak mintegy nagyobb hangsúlyt adjak. És ezek a likőrök kétségtelenül meg is hozták a várt nyomatékot, mert ugyanúgy elkezdtük jár­ni a várost, mint tíz évvel ezelőtt. Csak a házak­ban, az albérletekben laktak már mások. Más emberek, más lányok. Nemigen bírtunk már becsengetni sem az Úttörő utcai házba, sem a Berze-Nagy utcai albérletbe, se máshova. S persze ennyi idő után a mi akkori világunk sem tűnt annyira romlottnak, pedig hát fél estén ke­resztül azon vitatkoztunk, hogy vajon két vagy három csoporttársunkat kellett-e azon az éjsza­kán zuhannyal beterelni a kádba. És azt sem tisztáztuk, hogy F. Évával kapcsolatban végül is mi számított akkoriban kunsztnak? Ha nem, vagy ha igen. Végül aztán megint csak ott álltunk a tér kö­zepén (egy hazai és egy kanadai), és felettünk égtek a fenyőfa színes égői. És én akkor hirtelen azt találtam mondani Juszufnak, hogy gyere — cseszd meg! — haza, itt is átvernek a szerelők, itt is lehetsz házmester, sőt: tűzoltó, katona, s va­dakat terelőjuhász. — Gyere haza, Juszuf, itt le­hetsz minden! — kiabáltam. // O erre boldog új évet kívánt váratlanul, s nem tudni, hogy ezért-e vagy az Unicu- mok miatt, de egyszerre nevetni kezdtünk. Szállt a röhögés a decemberi szélben, s ügy tűnt, hangunk körbefut a földrészeken, az egész ru­ganyos és süppedős világon. Már hajnalodon, mikor beszálltunk a taxiba, és elindultunk — haza. Hó nem esett. Havas András BUEK Berlinből Régi szívvel, egy új reményében Az egri Újvári László immár egy esztendeje vár űj szívre Berlinben, a híres Herzzentrumban. Amikor kora tavasszal meglátogattuk, az­zal váltunk el tőle, hogy — ha telefonon is — rendszeresen tartjuk majd egymással a kapcsolatot. Magyar származású orvosa, dr. So­mogyi Péter segítségével most újból alkalmunk volt egy röpke tár­salgásra. — Reméljük, nem esik nehe­zére a beszélgetés... — Ellenkezőleg, nagyon örü­lök az érdeklődésüknek, s mind­járt arról számolhatok be, hogy most aránylag jól érzem magam. Sajnos, nem mindig van ez így: a karácsonyi ünnepeket végig kel­lett feküdnöm. Az egyik nap jobb, a másik nap rosszabb az ál­lapotom, bár inkább jobb idő­szakjaim vannak, hála a kitűnő gyógyszereknek és a gondos fel­ügyeletnek. — Úgy tudjuk, három alka­lommal már közel állt a szívátül­tetéshez. Végül is miért halasz­tották el? — Az első alkalommal már a műtőben voltam, amikor kide­rült, hogy nem megfelelő a szív minősége, mindössze 80 százalé­kos volt. Az orvosok szerint en­nél jobbra van szükség, hogy gyógyultan távozhassak a kór­házból, s egészségesen éljek to­vább... A második donor szívé­nél viszont ritmuszavar lépett fel, s ez kizárta a műtétet. A harma­dik esetben pedig az hiúsította meg az átültetést, hogy az illető­áél az utolsó vizsgálatok máj- gyulladást mutattak ki. így aztán ismét várakozólistán vagyok, to­vábbra is az első helyen. Csak az a gond, hogy mostanában kevés az alkalmasnak tűnő donor... — Mindezek ismeretében mi­lyenek a kilátásai? — A műtét elengedhetetlen, a vizsgálatok azt jelezték, hogy mindössze 15 százalékos a bal kamra működése, s harminc szá­zaléknál már indokolt az orvosi beavatkozás. Az új szívre min­denképpen szükség van. Éjjel­nappal nálam van egy kis készü­lék, amellyel hívhatnak, ha netán műtétre kerül sor. — Ez alatt a hosszas várako­zás alatt mivel telik az ideje? — A feleségem állandóan itt van mellettem, s amikor éppen nem kell a kórházban lennem, egy kis lakásban élünk. Beszél­getünk, kártyázunk, nézem a te­levíziót, olvasgatok, ha van mit. Az otthoni nagy családot az a né­hány magyar barátunk pótolja, akikre időközben tettünk szert itt. — Ilyentájt mindenki mérle­get készít magában az eltelt esz­tendőről. Ön bizonyára többet várt az idei évtől... — Ez így igaz, de nem szabad siettetni a dolgokat. Ha türel­metlen lennék, esetleg beültet­nének egy 60 százalékos szívet, azzal meg lehet, hogy úgy járnék, mint a mostanival. Nem lenne jó megoldás. — Ugye, nem haragszik, ha leírom, hogy január 13-án lesz 52 éves. Reméli-e, hogy addig sor kerül a korábban emlegetett „he­tedik megszületésére”? — Semmi gondom az évek számával, nincsenek titkaim... Szó, ami szó: amióta az édes­anyám a világra hozott, ötször születtem újjá, a különböző mű­tétek során ugyanis ennyiszer ke­rültem a klinikai halál állapotá­ba. Az új szívvel, remélem, im­már hetedszer térek majd vissza az életbe... Jósolgatni viszont nem szeretek; január 13-ig vagy később, a lényeg az, hogy mi­előbb megtörténjen az átültetés. Akkor igazán boldog új évem lesz. S hasonlót kívánok — igaz, még a régivel, de az új szív remé­nyében — mindenkinek, aki ed­dig segített és támogatott ebben. — Köszönjük, és viszontlátás­ra itthon... Szilvás István A szívátültetésre váró Újvári László gyógykezelését eddig is sokan támogatták, akik most is önzetlenül segítenének, azok a United Way — Agrobank Eger 849-31701 számú, „Újvári” elnevezésű csekk­számlára utalhatják át adományaikat (Fotó: Szántó György) Kell-e jobb egy vadmalaclevesnél...? A Fehér Szarvas „koronája” A munka és a siker is közös (Fotó: Gál Gábor) Szeretek főzni, es epp ezert minden hónapban megvásárolom a Konyhaművészet című, igazán színvonalas gasztronómiai maga­zint. Böngészgetem, ízlelgetem, és egyszer csak ismerős névvel ta­lálkozom. Az idei év tíz legjobb magyar étterme között örömmel fedezi fel az ember az egri Fehér Szarvast, olyan társak mellett, mint az érdi Admirális, a lajosmizsei Tanyacsárda és a hét budapes­ti: a Fortuna, a Gambrinus, a Garvics, a Gundel, a Kisbuda Gyön­gye, a Kis Lugas és A Park Szálló éttermében, a Fehér Szarvasban vacsorázni egy átlagos — azaz nem túl gazdag — polgárnak mindenképpen él­ményszámba megy. Már a bejá­ratnál is, ahogyan az ismerős úr elveszi a kabátot, majd ahogyan odébb, a terem ajtajában fino­man ott terem a pincér, felméri, hogy körülbelül milyen hangu­latban vannak az újonnan érke­zők, és egy ennek megfelelő asz­talhoz irányítja őket. A látvány sem mindennapi: a lopótökkel érkező garszonok, a nagyterem­ben lévő nyitott tűzhely fel-fel- csapó lángja, minden asztalnál a diszkrét gyertyafény, és hát igen..., a jazz-zene. Van úgy, hogy néha kifejezetten Gaál Gaszton miatt választom ezt a helyet. Lehetett volna persze a Fehér Szarvasról akár két hónappal ez­előtt is írni, vagy 1984-ben, ami­kor a Képes 7 című hetilaptól kapták meg a legjobbaknak járó elismerést, vagy ’86-ban, a véd­nöki tábla elnyerésekor. De mégis jó, hogy van egy ilyen apropó, van ez a díj, amit rangos szakemberekből, ínyenc írókból, újságírókból álló zsűri ítélt oda. Konkoly György, az étterem ve­zetője nem is tagadja, hogy bol­dog, és hogy elégedetté teszi ez a dicséret. — Ez nemcsak az én érde­mem — mondja —, hanem a fel­szolgálóké, akik igazából ven- dégszeretőek, a szakácsoké, akik fiatal koruk ellenére nagy szak­értelemmel bírnak, és masoké is, akik szívügyüknek tekintik ezt a munkát. Akkor is így van ez, ha első olvasatra ez csupán egy ud­varias gesztusnak tűnik, de igenis jár ez a díj például Lupsa Miklós­nak, a főszakácsnak, és Liktor i Múzeum étterem. Csabának, a teremfőnöknek. Mert az természetes, hogy jó éte­lek kerülnek az asztalra, ám a pincérek ugyanúgy „eladják” a fogásokat, hiszen ők csinálják a show-t a lopótökkel, a születés- napi tortákkal, csillagszórókkal és más finomságokkal. Ugyanígy szerepe van Gaál Gasztonnakés Putnoki Istvánnak, akik a kelle­mes szalonzenétől kezdve a jazz­ig mindent el tudnak játszani, és egy olasznak, egy finnek vagy egy amerikai vendégnek is kivá­lasztják a neki megfelelő dalt. — Ón nyolc évig pincéreske- dett ebben az étteremben, majd dolgozott a Park Szállóban, a Grillben és külföldön is. Antikor a jelenlegi helyén lett üzletvezető', mit változtatott az addigiakon? — Majdnem mindent. A tűz­hely például már ott volt, de néni működött, és a dekorációt is fok­ról fokra, mi magunk találtuk ki. — Tíz éve vezeti ezt az étter­met, azóta számos díjat kaptak, neve és rangja van a Fehér Szar­vasnak annak ellenére, hogy nem Budapesten működik. Hogyan tud továbbfejlődni szakmailag, egyáltalán van-e arra módja, hogy a többiekével rendszeresen megméresse a munkáját? — Jászboldogházi „gyerek­ként” bekerültem a Chame des Rottisseurs-be, azaz a Pecsenye- sütők Társaságába, és túlzás nél­kül állíthatom, hogy ez egy ran­gos szakmai csapat. Minden hó­napban összejövünk egy-egy „dmer-amicale”-ra, ami barati vacsorát jelent, és így tudok szét­nézni például a Fortunában, a Kempinskiben, a Gundelban. Elég jó érzés... Szeptemberben viszont épp itt nálunk volt egy ilyen diner-amicale, ahol nyolc- fogásos menüt szolgáltunk fel, és ugyan nincs Herendi-készle­tünk, mint például a Gun^lelben, de a társaság tagjai nagyon jól érezték magukat, hajnali féLné- gyig maradtak. — Tudom, hogy szeret főzni. Melyik nemzet konyhája a ked­vence? — A magyar. Kell jobb reqept egy vadmalaclevesnél, vagy a hu­tai finom falatoknál, amely pél­dául egy répáshutai idős néni eredeti receptje? Igazából már nagyon sok újat nem lehet kita­lálni ebben a szakmában, de pél­dául a vasalt bélszín az én ötle­tem. Le kellett volna védetnj, mert azóta már „ellopták”. — Egy étterem rangját az is emeli, ha híres emberek látogat-> jak... ,:f,. — Ilyen szempontból is kelleti mes a névsorunk: Fülöp hercege Kocsis Zoltán, Depardieu, Sztankay, Bodrogi, Hon, sorol­hatnám. Nagy poén volt, hogy amikor Friderikusz is betért hqfz-i zánk, az egyik pincér feltálalt nerí ki egy műlegyet... De az is gyak­ran előfordul, -hogy .a pesti vehn dégek befőttesű veggel érkeznek? abban viszik haza a több adag vadmalaclevest.1 oftovfe {noszzs — A munkatársai szerint Ön reggeltől estig az étteremben van, és „odafigyelA családjára mennyi ideje marad? — Kevés. A feleségem is ven­déglátós, az egyik egri cukrász­dát vezeti, így leginkább hétvé­gén van együtt a család. A lá­nyom még csak ötéves, de úgy Iá; tóm, van érzéke a konyhához. Például a töltött csirkéhez olykor ő „gyúrja” össze a belevalót. — Az ember azt gondolná, hogy egy étteremvezető nem is. eszik otthon, hisz helyben is vá­logathat. — Inkább csak bele-belecsi- pegetek ebbe-abba, de be kell valljam, nemcsak a soványabb ételekbe. A legnagyobb kísértés, ha meglátom a frissen ropogósra sült gyönyörű, pirosas csülköt... Doros Judit Peep Lássuk, mi a teendő, amikor az ember megérke­zik egy új városba. Ha több napra jött, legelébb is megfelelő szállást kell keresnie, majd elvégezheti esedékes dolgát, ame­lyért az adott településre utazott: ez utóbbi szeren­csésen kimerül a nevezetességek megtekintésében. Fontos megtudni mindeközben, hogy melyik a város legjobb étterme — ha kínai vagy indiai „risz- torántot” ajánlanak, annak kihagyása vétek —, vé­gül, de nem utolsósorban a kérdezősködésnek arra is szükséges irányulnia: van-e abban a városban pe­ep show, vagy nincs? Ez a felvetés nem nemi eltévelyedést, kielégület- lenséget és kukkolásra való egészségtelen hajlamot jelez, nanem — meggyőződésem — természetes kí­váncsiságot. Az állítás alátámasztására persze számtalan érv sorakoztatható, ám ezúttal légyen elég annyi, hogy magam és kedves barátaim — kik köztudottan felelősen gondolkodó, családos embe­rek vagyunk — nemegyszer megfordulunk külön­böző peep-ekben, sőt olyan is volt már, hogy az asz- szonyt is oevittük nézelődni. A város, amelyikről most mesélni akarok, Deb­recen, ahová pártkongresszusi tudósítás készítése végett látogattunk 1993 virágillatú tavaszán. Az esemény második napján — türelmünket mutatja, és szóljek dicséretünkre, hogy csak ekkor — derítet­tük fel, hol található a debreceni peep. A debreceni peep-ben egy szőke szépség vonag- lott, olyan titkarnoszerű: szemüveges, kontyos es nagyon tud. A férfiember ilyenkor egészen bele bír feledkezni a látványba, én is csupán percek múlva hallottam meg, hogy a lány miféle zenére kelleti magát. Paul McCartney, Hope of Deliverance, ami nyers fordításban körülbelül annyit tesz: a megsza­badítás reménye. A szőke nő ezt énekelte, közben. Az empatikus képességekkel rendelkező férfi­ember erre elkomorodik, kezdi figyelni a lány arcát, a szemeit a szemüveg mögött, engedi lassan le­csúszni a redőnyt, és nem dobja be a következő hú­szast. Mielőtt azonban teljesen eluralkodnának raj­ta emóciói, és beborítaná a sötétség, amelyben mindössze egy pici piros lámpa világít az ablakeme­lő szerkezet forintokra váró nyílásánál, szóval az utolsó pillanatban, mint egy vödör hideg víz, úgy józanítják ki, rántják vissza a való világba a történé­sek. A nő a szemembe nézett — esküszöm, hogy oda, pedig ő állítólag csak tükröket láthat, azt nem, hogy hogyan festenek az őt a kis ablakokból bámulok —, és intett: szólóba, jössz...? (...kívánok-e tehát vele kettesben lenni, egy üveg egyik oldalán ő, a mási­kon én, mely szituáció jellemzője, hogy a lány olyan mértékben produkálja magát, amennyi pénzt tőlem kap, s oly módon, amiképpen kívánom; az ablak szelektív szerepe hangsúlyozandó). Nem megyek, ráztam meg a fejem, szabadítson meg téged a fene, éppen szégyelltem volna magam, hogy így kihasz­nálom sanyarú sorsodat, biztosan kényszerítettek, hogy ezt csináld, mutogasd a testedet a kukkotok­nak, erre te szólóba hívsz, pár száz forintért, pedig már indultam volna, el innen, minél messzebb, hogy ily módon, ha mástól nem is, de saját szeme­imtől megszabadítsalak. Mi ebből a tanulság, mire vigyázzunk az új, sor­rendben az 1994. évben? Nem szabad sajnálni senkit, még ha nagyon elke­seredettnek, reményvesztettnek tűnik is, egy egyébként szép tavaszi napon. Elvégre nem kötelező a peep show-ban dolgozni. Kénes Marcell

Next

/
Thumbnails
Contents