Heves Megyei Hírlap, 1993. december (4. évfolyam, 280-305. szám)

1993-12-24-26 / 300. szám

HÍRLAP, 1993. december 24-26., karácsony ÜNNEPKÖSZÖNTŐ 5 * Spenótzöld hóesés Ötéves lehettem, vagy talán hat, mikor egy születésnapon vagy karácsonyon megajándékoz­tam anyámat. Egy fehér lapra vad, spenótzöld festékkel téli tájat rajzoltam neki: házakkal, fák­kal, hóeséssel. Egy szép spenótzöld hóeséssel. Nekem nagyon tetszett — gondoltam, neki is tetszik az ajándék, s mikor átadtam az alkotást, vártam a hatást: tessék hanyatt esni a csodálko­zástól, kezeket összecsapni, és azt mondani: gyö­nyörű... Csakhogy csöngettek közben, vendégek jöttek, és az anyám hirtelen, sietve, hogy ajtót nyisson, a szekrény tetejére tette a rajzot. Tálalni kellett, beszélgetni a vendégsereggel, én meg csak néztem sóvárogva fel a magasba, ahol az ajándékom árván, megcsalatva, akárcsak én... Nem kívánom senkinek. Azt már hatévesen is érzi az ember, hogy az <5 ajándéka — ákombákom, irkafirka vagy egy suta gesztenyebábu — nem olyan, mint a nagyoké. Hi­ába mondták neki az óvodában, otthon, hogy nem az érték a fontos, hanem hogy milyen szívvel adjuk. Jó, jó — gondolja magában a gyerek —, de hát mégis... S mikor egy félresikerült, óvatlan percben, mert teszem azt, a vendégek csönget­nek, mégiscsak elmarad a hatás — mert fél óra múlva már nemigen hisszük el a mégoly őszinte örömöt sem —, legalábbis eltűnődik egy valami­revaló óvodás. Bizonyos szituációkban, némely időkben, ké­sőbb, felnőttkorban is lehet megalázó a kará­csony, az ajándékozás. Ha nincsen pénz — vagy ami rosszabb —, ha nincsen benne szív. Ez a kettő — ne is soroljuk tovább — már éppen elég. A né­ha őrjítő rokoni felmérések, hogy nem tehetjük meg, hogy ennyiért, mikor ők tavaly annyiért. Aztán a muszájból (mert illik), kényszeredetten átadott pakkok, a semmire sem való, megrendelt szürke csomagok. Egy néhány percre ottfelejtett spenótzöld hó­esés ezekhez képest egy futó kis rosszullét, egy könnyű szédülés. De van ügy, hogy nem látni a szívbe bele. Van, hogy nem tudni hirtelen, a szavak mit is jelente­nek, hogy a szemek honnét és hová merednek, vagy hogy a sóhajok milyen súlyokat mozgatnak. Hogy a tréfa, tréfa-e, avagy kínos magatehetet­lenség. Ha megnéznénk egymás előző napjait — a napjainkat —, akkor esetleg többet tudnánk. De nemigen nézhetünk mindenki mögé, a na­pok, az évek, az életek mögé, mert már az is sok, azt is nehezen bújuk elviselni, amit így szemből látunk. Pedig a lépcsőházban — bárhol —, mikor két lakó, ahogy összefut és köszön, vagy azt mondja, szeretlek, jó lenne tudni az előző foko­kat, a lábnyomokat. A lépteket. Hogyan kopog­tak azelőtt... Nos, hát ezt sem tudhatjuk. Mert utazik az asszony a buszon, a decemberi nedves, hűvös helyi járaton, amikor az ablakon innen és túl egyforma az unalom. És egyszer csak iskoláskorú fia ránéz, és azt kérdezi: — Te anyu, mit kapok tőletek karácsonyra? Talán fél perc is eltelik, mire az anya válaszol: — Amikor kicsi voltál, mindig te rajzoltál ne­künk karácsonyra. Most majd mi fogunk neked... Csak azt nem tudom, mi lesz azon a képen. Mert nemhogy fehér, de még spenótzöld hó sem esik ezen a vidéken. És miképpen lehet majd nedves, ködös tájat pingálni arra a lapra? Mikor csak az a biztos, hogy a busz sárga. Havas András N ekünk már csak ilyen csálé karácsonyfa jutott, mit te­gyünk, istenem. Többször is kör­bejártam, miközben mellettem néhány hozzáértő azon vitatko­zott, jobbra dől, vagy inkább be­felé, a városháza irányába. Vagy talán nem is dől, csak egy kicsit hajlik, már ahogyan egy könyv­tár mellől kivágott — kidőlt? — fa hajlani tud. A szó ugyanis azt feltételezi, hogy a fa él, maga ha­tározza meg irányát. Ez meg itt egy halott növény, ahogyan a legtöbb karácsonyfa azzá válik, s nem is igazán akkor, amikor ki­vágják. Mert a fejszecsapások pillanatában csupán meghalódik egy kissé, bent a nedvek még él­tetik, de amikor belegyűrik a tör­zset egy szűk tartóba, fémbe, műanyagba, az a fa halála min­denképp. Tehát a Dobó téri fa hajlítódik csupán, hajlítódva van, eltűri a sors által rámérte- ket, hajlíttatik. Görbe, na. Egy görbe fa nem a világ. At­tól sokkal rosszabb is megtörtén­het velünk még akkor is, ha az ünnep közeledik. Meg persze sokkal jobb is. Velem például azt történt, hogy aranyvasárnap előtt néhány nappal Bajoror­szágban jártam, Neuhausban, ahol az Inn folyó találkozik a Schärdinggel, vagy fordítva, nem is lehet eldönteni. Egyik ol­dal még Ausztria, a másik már Németország. Aranyos falu ez, az egyik pé­ket — az itteni három közül—jól ismeri a család, olyan jól, ameny- nyire ez távbarátságoknál meg­eshet. Ha itt járunk, mindig be­köszönünk, és apám meg a pék jól hátba veregetik egymást. „Vi­gyázz a szívedre, Andreas, te is, Stefan, mostanában soványan Ott és itt méred a szabadidődet, rá van ír­va az arcodra...” Az asszonyok — anyám és a pékné — ilyenkor' csendesen mosolyognak, beszél­ni nemigen van módjuk, nem ér­tenek a másik nyelvén. De a mo­soly, a jóindulat enélkül is látha­tó, ősi nyelv van erre, az arcé, a szemek sugárzásáé. Az ember azt hinné, hogy „odaát” valahogy gazdagabb minden, hogy ott nem görbülnek jobbra vagy balra a karácsonya fák, s nem csupán négy-öt dobo- zocska díszeleg — vagy csúfolog — rajtuk, hanem megannyi földi jó, káprázatos gömbök, girlan­dok, tán még maga az álommanó is ott lejt a piros sapkájában, vagy Holle anyó táncol öreganyás csuszogással a fa körül. De hát ott se más. „Párizsból is csak annyit látni a világból, mint Ceglédről” — ahogyan azt Cza­kó Gábor bölcselkedő regény­hőse megjegyezte. Lehet, hogy egy hangyányit dörzsöltebben csillog a lámpa, precízebben van odaillesztve a gyertya — de ugyanúgy töprengő arcokat látni a temérdek ajándéknakvaló fö­lött, ugyanúgy süvít a gyerek egy meg nem vásárolt autó láttán, és a nők fáradtak egy kissé, s a férfi­ak is szürkébbek, elnyűttebbek az év végéhez közeledve. A ztán ebbe a gondterhelt ka­rácsonyi készülődésbe fino­man, de azért mégiscsak észreve­hetően bekúszik a nagyvilág, eb­ben az édes rohanásban megál­lásra késztet, koppint a fejünkre: sosem vagyunk'védettek. Bajor háziasszonyunk reggel a kutya­sétáltatás után széthajtja a Die Morgen Postot, amelynek első oldalán virít a főcím: „Magyar- Országon visszatér a kommuniz­mus?” Néz ránk a szolid, ötvenöt éves asszony, már egy kicsit más­képp néz, a derűs, früstökös le­vegőn árny suhan keresztül. „Ugyan, dehogy, hülyeség!” — magyarázzuk szinte haragosan, nagyobb hangsúlyt adva ezzel a témának, mint amennyit talán ér. Talán. Mert a hit így kará­csony tájékán erősebb valahogy, a remény is ölesebb. Muszáj azt gondolnunk, hogy az életünk is csak szebb lehet. Nagyban, kicsi­ben, egyformán. Doros Judit Szivárványkarácsony Nálunk a családban mindent egy füst alatt végzünk el, nem aprózzuk. A fiam például apám névnapján szj^tett, az ő név­napja pedig’éjgypecsik a Miku­lással — Miklósnak hívják —, s ezt lassan mi is megszokjuk. Ráadásul a karácsony is dupla ünnep nálunk, szüleim legendá­san harmonikus házasságának évfordulója karácsony másnap­jára esik. Tíz esztendővel ezelőtt ez nem kis próbatétel elé állított engem, tudniillik akkor még — lévén a kommunizmus felé veze­tő úton haladtunk — nem voltak éjjel-nappali boltok, s nem tud­tam Heinkell-trocken pezsgőt vásárolni, mint például tavaly. Aznap persze ez nem is volt oly­annyira fontos, ugyanis egy sze­gedi kórház elhagyatott ágyán meghalt a nagyapám. A nagyapám rendkívül fontos ember volt, az életében végigkí­sérhető a történelem. A szülei­nek vendéglőjük volt a Dél-Al­földön — ezt eléggé nem elítél­hető módon később államosítot­ták —, dédszüleim osztályide­genné váltak. Ebben az eszten­dőben néhány kárpótlási jeggyel ezért kiszúrták a szemünket, hol­ott egy kocsma azért mégiscsak jobb — főként, hogy a történetí­rók szerint még biliárdasztal is létezett —, a nagyapám pedig ér­telmiségi pályára készült, csak éppen a latint nem szerette. Ko­rabeli beszámolók szerint déd- nagyapám gyakran fektette a tér­dére, s bizonyos pálcákkal ütése­ket mért rá, nagyapám pedig kol- laboráns módon a helyi nyelvjá­rás birtokában azt üvöltözte: Kő latin, kő latin! (Azaz: Kell latin, kell latin!) Később Egerben járt jegyzőképzőbe, sőt sikeresen el is végezte az iskolát, olyannyira sikerrel, hogy — miközben meg­lehetősen hanyagolta a családját, s ebben nem kis szerepe volt a kártyának — jegyzősködött is egészen 1948-ig, amikor is hirte­len fordulattal pártunk és kor­mányunk azt látta indokoltnak, hogy nagyapám Sztálinváros építésében serénykedjen (kény­szermunka). Természetesen az­tán rehabilitálták, s kellő ellen­szolgáltatásképpen nyugdíjig, sőt egy kicsit tovább is a Zöldért portásaként ünnepelte hazánk felemelkedését, ami abból a szempontból mindenképpen előnyösnek mondható, hogy szegedi vizitjeink idején mindig kaptam narancsot. Nagyapám egy idealista volt, tudniillik állandóan azt hangoz­tatta, hogy belőlem aranylábú futballista lesz — tizenegyesrúgó versenyben már nyolcéves ko­romban is megvertem, sőt a kerí­tés felett is át tudtam pisálni az udvari budiban —, s emellett soha nem mulasztotta el megkérdezni, hogy van-e már szeretőm. Annak ellenére, hogy például a két sa­rokkal aríébb fekvő feketezöld­ségeshez pizsamában járt át epret vásárolni kedvenc kisunokájának — nekem —, talpig úriember volt, utolsó találkozásunkkor például — már az agyvérzés után, félig bé­nán és teljesen szótlanul — ötszáz forintot nyomott a kezembe, ami tíz esztendővel ezelőtt egy gimna­zistának nem kevés apanázst je­lentett. Aztán meghalt. Karácsony másnapján. A szüleim házassági évfordulóján. Mentünk Szeged­re januárban nézni egy urnát, amelyik nem hasonlított nagy­apámra, nem is sírtam. Meg nem is nagyon emlékszem szertartás­ra, mindössze arra, hogy este a rokonok — anyámmal az élen — elbusongták, hogy „nótás kedvű volt az apám, átmulatott sok éj­szakát”. Most megint nyakunkon a ka­rácsony, nagyapám dédunokájá­nak első olyan fenyőünnepe, hogy már sejti, hogy mi 3fan kö­rülötte, szüleim sokadik házas­sági évfordulója, és a tízéves év­forduló. Sokszínű karácsony, szivár­ványkarácsony, a fa alatt megle­petések, a fa alatt az életünk. Vi­dámnak kellene lennünk, bol­dognak, énekelnünk kellene a „kis karácsony, nagy kará­csonyt”, lehet, hogy fogjuk is, de ünnep és gyász egybeolvad, a mi­énk is, az országé is. Nem tudunk mit kezdeni ezzel a karácsony­nyal. Egyik kedves barátom azt mondta: rosszul érzi magát így az ünnepek előtt, mert komoly anyagi gondokat okoz neki, hogy ajándékokat vásárol. A másik úgy vélekedett, hogy neki ugyan van pénze, vehetne több ezer fo­rintos parfümöt a nejének, de fantáziátlannak tartja, ráadásul rossz érzései vannak a drága ajándékok miatt, mert fél: a hoz­zátartozók nem örülnek ennek annyira, úgy érezvén, hogy pénz­zel váltja ki a gesztust, az apró örömöket, a karácsonyt. Átmeneti ország, átmeneti kormány, átmeneti karácsony. Én egyet szeretnék, de azt már nem lehet. Nagyapámmal sokat jártunk a szegedi Hétlépcsős kocsmába, ő fröccsöt ivott, én málnát, és mindig besúgtam a feleségénél, aki nem volt a nagy­mamám. Most már nem súgnám be, én is fröccsöt innék — talán megkockáztatnánk egy felest is —, kérnék a szivarjából — Cson­gort szívott —, és borzasztóan büszke lennék arra, hogy min­denki üdvözli: „Hogy van, Feri bácsi, mennyire megnőtt az uno­ka, Attilának hívják, ugye?” Kovács Attila Pilinszky János: Hétköznapok (részlet) Hétköznap és ünnep: kölcsönös megterméke­nyítői egymásnak. Az egyik nemcsak mértéke a másiknak, de emelője is. Ha az ünnepben életünk végső értelme, állomása tűnik fel — a hétközna­pok hosszú sorát útnak kell tekintenünk, mely „életre vagy pusztulásra" vezet. A hétköznapok sora, ez a szürke vonal, sem­mivel se kevesebb hát az ünnepnapok kivilágított állomásainál. Nem is az a fontos, hogy köves ez az út, hanem hogy hová visz? Az önzés tévelygé­seibe, vagy az áldozat egyenes útján a megígért boldogságra? Szürkesége a hétköz­napoknak: talán legmél­tóbb színe az igazi áldo­zatnak. Az út pora a ván­dorok palástja. Isten a legszürkébbért adja majd a legszebb ünnep­lőt cserébe. Karácsonyi kívánság Csója Erzsébetre úgy emlék­szik vissza Rózsaszentmárton is­kolaigazgatónője: ő volt az a kis­lány, aki az órák közti szünetek­ben hazaszaladt, hogy ellássa ágyban fekvő édesanyját. — Ez a szerencsétlen kis te­remtés mindezt egy zokszó nél­kül tette — idézi fel a történteket a polgármester asszony —, pedig lett volna oka panaszra. Édesap­ja egy rabiátus ember volt. Nem­egyszer megesett, hogy Erzsiké összecsuklott a fáradtságtól. Most se könnyebb a helyzete. Valósággal üldözi a sors ezt a fia­talasszonyt. Megkerestem Gubisné Csója Erzsébetet, s kértem őt, meséljen az életéről. — Tizenkét éves voltam, ami­kor anyukámnak idegbénulása lett. Ezért a nyolcadik után nem tanulhattam tovább, pedig na­gyon szerettem volna fodrász lenni. Az asztalos ktsz-nél he­lyezkedtem el, vállfákat csiszol­tam. Nem sokkal később apu­kámnak a súlyos érszűkülete mi­att levágták előbb az egyik, majd a másik lábát is. Aztán ágynak esett a nagymamám is, akitől na­gyon sok szeretetet és segítséget kaptam. Éveken át ápoltam őket. ’87-ben temettük el nagyit, egy évvel később aput. Akkor én is szanatóriumba kerültem Mát­Gubisné Csója Erzsébet: — Akkor voltam a legboldogabb, amikor megszületett a kisfiam (Fotó: Gál Gábor) raházára, s anyukámat szociális otthonba kellett adnom, ahol rö­videsen meghalt. — 1976-ban mentem férjhez, egy lakodalomban ismertem meg az uramat. Tudta, hogy kit választ, mégis nehezen viselte a terheimet. En nem hagyhattam ott a beteg szüléimét, nem élhet­tünk úgy, mint a többi fiatal. Egy mozit sem engedhettünk meg magunknak. Akkoriban sokat civakodtunk ezen, de már ez el­múlt. Most már csak a pénzen vi­tatkozunk néha. — Életem legboldogabb idő­szaka az volt, amikor megszületett a kisfiam, Péter. Hat évig vártunk rá, féltem, hogy nem lehet gyere­kem. De hála a jó Istennek, meg­adta őt nekünk. Hároméves korá­ban azt vettem észre, hogy nagyon furcsán, lábujj hegyen jár a kisfi­am. Orvostól orvosig vittem őt, Hatvanba, Pestre. Mindenhol az­zal vigasztaltak, hogy majd kinö­vi. Debrecenben tudtuk meg a ret­tenetes hírt: izomsorvadása van. Megműtötték őt, de ez csak átme­netijavulást hozott. Ez a betegség gyógyíthatatlan, s a doktorok na­gyon rövid életet jósolnak neki... Hordjuk őt természetgyógyász­hoz is, mindenhová, ahol kapunk egy kis reményt. — Nagyon szorgalmas, igyek­vő kis gyerek. Egerbe jár a kisegí­tő iskolába, négyes-ötös tanuló. A tanárai és az iskolatársai is szere­tik őt. Ott tudnak a legtöbbet adni neki. Péntekenként hazahozzuk, s vasárnap estig velünk lehet. Aján­dék minden perc, amit vele tölthe­tünk, hiszen... — Ha nem mondom is, kita­lálhatja a karácsonyi kívánságo­mat. Azt szeretném: inkább én lennék ilyen súlyos beteg, s ma­radna meg ő. Négyessy Zita

Next

/
Thumbnails
Contents