Heves Megyei Hírlap, 1993. december (4. évfolyam, 280-305. szám)

1993-12-16 / 293. szám

4 HORIZONT HÍRLAP, 1993. december 16., csütörtök „Én ilyen lány vagyok...” A Kamaszszerelem után — slágerkazetta (Fotó: Gál Gábor) „Nyáron minden nagyszerű...” — énekli a frissen megjelent ka­zetta egyik slágerében a közön­séghódításra készülő tinilány. S nem véletlenül, mert Domány Anikónak ez a nyár szép sikert hozott a II. Egri Táncdalfeszti­válon. Mind a dalokra kíváncsi hallgatóság, mind a zsűri tetszés­sel fogadta a számot, amelyet előadott. Král Gábor Kamasz­szerelem című szerzeménye átla­gosan 16-17 pontot kapott, ösz- szességében pedig 174-et. AIII/ A-s szilágyis gimnazista lány ügy véli, bemutatkozásnak nem is volt rossz... — Annál is inkább, mivel én voltam a mezőny legfiatalabb énekese, és így a legkezdőbb is — idézi az első fellépést. — Tisztá­ban voltam vele, hogy ismeret­lenként nagyon nehéz megnyer­ni a közönséget, de belevágtam. Igaz, sokak meglepetésére. Nem nagyon híreszteltem ugyanis, hogy fellépek a fesztiválon, mert — gondoltam — ki tudja, mi jö­het közbe addig. — Hogyan születik meg egy ilyen döntés? Mondjuk, egy reg­gel arra ébred az ember, hogy a hangjának kicsi már a fürdőszo­ba? — Az ahhoz nagyon kevés... Én hat évig tanultam gitározni, két évig pedig énekórákra jártam dr. Pusztai Jánosáéhoz az egri zeneiskolába. Most is hozzá mentem vissza, hogy segítsen a felkészülésben. Mit mondjak, nem volt elragadtatva, hogy any- nyi komoly dal után könnyed slágerekkel barátkozom. De hát ez áll közelebb hozzám: a tánc, a jó ritmusű sláger. — Ez utóbbiakból került az első kazettájára tíz dal... — A fesztiválon sok ismert, befutott szerzővel és előadóval találkoztam, ők biztattak, hogy folytassam az éneklést. És ismét csak belevágtam... A tíz dal kö­zül nyolc a fesztivál repertoárjá­ból való, kettőt külön erre az al­kalomra kaptam Král Gábortól. Megtanultam őket, s szinte egy hét alatt vettük fel Tóth Miklós zenei rendezésében az egri Del­fin Hangstúdióban. Egyelőre öt­száz kazetta került a karácsonyi piacra. Csalóka viszonyítás A kormányfő halála még azo­kat is megrendítette, akik nem kedvelték, akik ellenfelei vagy ellenségei voltak. Egy ország adózik tisztelettel mértéktartá­sának, kétségtelen hibáit, téve­déseit tűlszámyaló erényeinek, etikai tisztaságának, hivatásér­zetének, kitartásának. Ebben a légkörben szinte tör­vényszerű arra figyelmeztetni, hogy érdemes magunkba szállni, a vagdalkózásokat, a felesleges csatározásokat befejezni, s vala­miféle összhangot keresni és ta­lálni, különben aligha számítha­tunk elfogadható jövőre. Ez a magunkbaszállás csak akkor ér valamit, ha egészségessé váló szemléletünk tettekben mu­tatkozik meg. Vonatkozik ez az intelem a toliforgatókra is. Függetlenül at­tól, hogy melyik oldalon állnak, hová kötődnek. Nincs értelme a csalóka játékoknak. Ennek sajá­tos példája az a jegyzet, amelyet az egyébként stílusosan fogal­mazó Illés Sándor olvasott fel a minap. Valós esetekből indult ki, ké­sőbb azonban nemcsak rosszul viszonyított, hanem érveit is hi­básan sorakoztatta fel. Történetének hölgy szereplői azon meditálnak, hogy milyen drága a 30 ezer forintos télika­bát. Ő másképp vélekedik, s arra utal, hogy a mai gyerekek Adidas cipőkben járnak, drága cuccok­ban pompáznak. Bezzeg 50-60 — Mit vár ezektől a felvételek­től? — Kezdőként természetesen azt, hogy megismerjenek és meg­szeressék a hangomat, a formá­lódó előadói stílusomat. Jól tu­dom, a hangom még nem érett meg, s nincs elegendő rutinom sem, de a jó visszhang újabb biz­tatást adna. Szeretettel énekel­tem ezeket a dalokat, s remélem, azok is úgy fogadják, akik meg­veszik az összeállítást, vagy meg­hallgatják majd a kazetta terve­zett bemutatását a Petőfi rádió­ban. — Ennek a kazettának az a cí­esztendővel ezelőtt mennyire nyomorogtak az akkori aprósá­gok. Álljon meg a menet, uraim! Csorbul a logika. A szerző nincs tisztában azzal, hogy az ilyen lábbeliket magyar változatban, leértékelve is lehet kapni, s azt sem akarja tudni, hogy a más márkájú vagy magyar áruk sem sokkal olcsóbbak. S az, hogy miként éltünk vala­ha? Nos, ez az emlékeztetés sán­ta argomentum, csorba részigaz­ság. A lényeg az, hogy kis honunk­ban pillanatnyilag majd három- millióan joggal keseregnek, ide értve a középosztály lemorzsoló­dó, egyre növekvő blokkját is. Ugyanakkor a karriert lihegő lo­vagok — különböző omátusok- ban — szenvelegnek, s besöprik a rablott pénzt. Ezt sajnos nem emh'tette a zsurnaliszta, holott erről illett volna szólnia. Indo­koltan háborogva, az árnyékos oldalon senyvedőkért kardos­kodva, mert csak ez lehet az írás­tudók missziója. Bárhol, bármelyik reakció­ban... Higgadt szembesítés Ezek a napok arra is ösztönöz­nek bennünket, hogy higgadtan szembesüljünk nemcsak a múlt­tal, hanem a jelennel is. Néhány televíziós és rádiós kisűr és na­gyobb főnök szakíthatna zsoldos alapállásával, s elhatározhatná, hogy hűség terén sem hajszolja a túlteljesítést, mert hát ez hamisí­me, hogy „Én ilyen lány va­gyok...” De milyen lány is Do­mány Anikó? — Milyen...? Azt hiszem, olyan, mint a többiek a korosztá­lyomból. Szeretek élni, vihogni, s állítólag nagyszájú vagyok. Sze­retek a középpontban lenni, ba­rátkozni az emberekkel, táncol­ni. Emellett imádok úszni, s mint az ESE női vízilabdacsapatának tagja, arról álmodom, hogy a vá­logatottságig, az élmezőnyig vi­gyem... — ...Akárcsak az éneklésben ? — Egy egri nő nem adhatja alább...? (szilvás) tatlan bolsevik örökség. Még ha tagadjuk is. Nem először eme­lem ki azt az egyetlen programot, amely valóban dicséretes, amely a többi stáb tagjait is arra okít­hatná, hogy megfontoltan tájé­koztassanak Megkapóan hiteles A törvény­telen szocializmus című históriai visszapillantás minden eddigi egysége. A legutóbbi — A párt ökle — szintén lebilincselt. Do­kumentumgazdagságával, meg­rázó, ám mégis tárgyilagos moz­zanataival. Ha a tizen-, illetve huszonéve­sek kíváncsiak arra, hogy milyen is volt a Rákosi-diktatúra, mi­ként nyomontotta meg a polgá­rokat, akkor nézzék meg — nem is egyszer — ezeket a képeket. Mindegyikük vádol. Hűvös­ségével, mértéktartásával is. Ki­bontakozik előttünk az a tenger­nyi tragédia, amelyet apáink vé­gigéltek. Zömében nemes tartás­sal, bensejükben soha meg nem törve. Azok a tanúk itt járnak közöt­tünk. Nem gyűlölködve, nem bosszúért szomjazva, nem han­goskodva, s csak akkor beszél­nek, ha arra kérik őket. S ilyenkor sem fröcskölődnek. Mégis minden mondatuk meg­szívlelendő, hiszen ha felfogjuk, hogy mi történt, akkor azért munkálkodunk, hogy ez a ször- nyűségözön meg ne ismétlődjék valamikor, hogy a pokol erői el ne szabadulhassanak, s harmó­nia, az idegsimogató béke legyen a nemzet osztályrésze. Pártállás­tól függetlenül. Pécsr István HANG-KÉP Egri bemutató: Az elveszett level A demokrácia vékony máza maza ■p A prefektus és a két konzervatív (Rlaskó Balázs, Altorjai Attila és Balogh András) Az időszerűség a színházban különös portéka. Olykor egy- egy darab váratlanul aktuális lesz, máskor pedig az alkalomra kiválasztott mű a bemutató ide­jére avíttassá válik. Az ember vé­ül arra a következtetésre jut, ogy a társulat világszemlélete a legfontosabb, emellett talán má­sodlagos szerepet is játszik, hogy rímel-e az adott korszak esemé­nyeire a műsorra tűzött dráma. Különösen azért, mert a remek­műveknek ezer arca van. Ellentmondásos érzések ka- varodtak bennem, amikor meg­tekintettem az egri Gárdonyi Géza Színház legutóbbi premi­erjét, Ion Luca Caragiale Az el­veszett levél című komédiáját. A közelgő választások fényében könnyen azon kapja magát a né­ző, hogy közvetlen megfelelése­ket keres a színpad és az élet kö­zött. Pedig ez a darab nem ér­demli meg, hogy valamiféle poli­tikai kabaréként nézzük, mert sokkal összetettebb, érdekesebb annál. Magyar színpadon igazából még nem talált otthonra Caragi­ale. Ennek több oka is lehet. Sa­játos viszonyban vagyunk hazá­jával, Romániával, még a múlt századi román frázisoknak is kü­lönös zengése van nálunk. Ezen­kívül ez a társalgási mű nagyon sok nyelvi humort tartalmaz, amelynek visszaadásához csak egy nagyon pontos, mégis sza­bad fordítás alkalmas. A meghívott rendező, Seprődi Kiss Attila érzékelte ezeket a ve­szélyeket, s lefordította a dara­bot, mielőtt színpadra állította volna. Szerencsés, hogy színpadi ember vette kézbe ezt a szöveget. Ugyanis már a mondatok szer­kesztése is árulkodó, mert ebben a világban a jelzőt nem követi jel­zett szó, a mondatoknak nincs állítmánya, olykor hiányzik az alanya, mégis mindenki mindent ért. Egy sajátos tolvajnyelv ez, amelyet a bennfentesek alakítot­tak ki. Annyira a belső, kisszerű érdekek irányítják a vidéki vá­roskát, hogy felesleges is egy kül­ső szemlélő számara is érthető kommunikációt folytatni. Az egri Gárdonyi Géza Szín­ház társulata láthatóan nagy erő­feszítést tett azért, hogy könnye­dén bánjon ezzel a különös nyel­vezettel. Nem zökken meg ilyen szempontból az előadás, jól bír­ják erővel ezt a nem mindennapi nyelvtörőt. Ez különösen Saá- rossy Kinga esetében hatalmas teljesítmény, akinek az utolsó pillanatban kellett beugomia egy főszerepbe Bessenyei Zsófia megbetegedése miatt. A színpadi világ ennek ellené­re (vagy éppen ezért) jól érthető és világos a nézők előtt. Egy olyan konfliktus válik mind vilá­gosabbá, amely akár a magyar viszonyokra is ráfogható volna. Mert ebben a Caragiale által tük­rözött valóságban vékony máz a demokrácia, a folyamatoknak egészen más a lényege. A szép elvek, a hangzatosságok mögött ott húzódik a nyers, az elemi ér­dek, már nem is egy nő, hanem egy valóságos ösztönlény, egy „nőstény” irányítja a helyi politi­kát. Azért fogalmaztam úgy, hogy „ráfogható volna” a hazai viszo­nyokra ez a képlet, mert lehet vi­tatkozni azon, hogy balkáni vagy európai-e politikai kultúránk, de annyi bizonyos, hogy ettől a nyers ösztönösségtől már rég el­távolodtunk. Annyira nem vál­tunk európaivá, hogy eléijük céljainkat a nemzetközi politikai életben, de már annyira igen, hogy érdekeinket ne érvényesít­sük tűzön-vízen át. A közönség ezért egy kicsit idegenkedve, s némileg riadt rá- ismeréssel szemléli a történteket. Itt minden túl egyszerű, mindent felfűznek egyetlen cérnaszálra, egy gondolatmenetre. A társulat tagjai csak részben tudnak azonosulni ezzel a „köz­életi szatócsszellemmel,” mert játékukon átsugárzik a mai ma­gyar politikai élet tapasztalata. A Tipatescu prefekust alakító Blas- kó Balázs is egy lényegesen szelí- debb figurát formál meg, mint darabbeli leírása. Nem is érti a néző, hogy miért titulálják vám­pírnak. Saárossy Kinga józanul szenvedélyes, praktikusan gát­lástalan. A helyi politikát az ő szeszélyei formáljak, mert a fér­fiaknál az esze is, a kurázsija is több. Zaklatott, logikátlan, asz- szonyának kiszolgáltatott Dánffy Sándor Trahanache alakjában. Hasonlóan karikatu- risztikus eszközökkel él Altorjai Attila és Balogh András Farfuri- di és Brinzovenescu megszemé- lyesítőjeként. Handabandázá- suk átlép a józan ész határain, a teljesen eszement megfogalma­zások mégis mulattatóan termé­szetesek lesznek játékukban. El­lentmondásos alakot formál meg Fésűs Tamás Catavencuként. Látszólag a józan ész irányítja a liberális ügyvédet és újságírót, de aztán kiderül, hogy ő sem különb a többieknél, s ha a helyzet úgy hozza, beáll a sorba. A rendőr Pristanda Pálfi Zol­tán szerint itt egy szolga, aki gaz­dái gondolatait is kitalálja, hogy nézzék el neki csalafintaságait. Máskülönben nem tudna megél­ni, családját eltartani. Olykor jobban érzi bárkinél, hogy mi jön, mi jöhet ezek után, hogyan fordul a világ. A maga egyszerűségében jól jelenik meg Fehér István, Hor­váth Ferenc és Dévai Péter is. A tömény sötétséget testesíti meg Bakody József, aki a külvilágot hozza magával, azt sugallva, hogy a „nagypolitikában” ugyanúgy mennek a dolgok, mint az Isten háta mögötti me­gyeszékhelyen. Érdekes karak­terszerepet formál Venczel Va­lentin, akinek egy részeget kell megjelenítenie. Mulatságos, mégis összetett alak kerekedik ki botladozásaiból. A díszletek és a jelmezek (Mircea Ribinschi és Deák Bar­na munkái) plasztikusak, jól használhatók. Egy olyan idegen világról hoznak hírt, amely oly­kor fájdalmasan ismerős. Tanulságos előadás Az elve­szett levél. Egy szomszédos or­szág kultúráját ismerteti meg ve­lünk ez az előadás, egy olyan helyzetet, amelyet feltétlenül tu­domásul kell vennünk. Az „át­hallás” sokszor erőltetett, s a mindennapos csatáiban ejfáradt ember számára kicsit emészthe­tetlen. Mégis jó beülni, jókat ne­vetni, s még elszomorodni is. Az összes ellentmondásával együtt színház ez a javából. Gábor László Filmpremier Tökéletes célpont New Orleans környékén egyre szaporodnak a rejtélyes eltűnési ügyek. A legtöbb esetben volt háborús veteránoknak vész nyo­ma egyik napról a másikra. Na­tasha Binder azért jött, hogy megtalálja az apját, aki egy idő óta nem ad hírt magáról. Chance Boudreaux (Jean Calude van Damme) volt tengerészgyalo­gos, akinek kis afférja óta nem akad munkája a tengeren. Közös erővel kiderítik, hogy az idősebb Binder egy gátlástalan bűnszö­vetkezet áldozata lett. A szerve­zetnek az a fő profilja, hogy jó pénzért hajtóvadászatot szervez unatkozó milliomosok számára, s a zsákmány szerepét a nagy do­hány érdekében mindenre kész, állástalan és hajléktalan veterá­nokra osztják. Van Damme új filmjét az egri Uránia mozi mu­tatja be. ( KÖNYVELTESSEN ^ NÁLUNK EUROSYSTEM Valamennyi, társasági formában dolgozó cégnek, egyéni vállalkozónak számítógéppel teljeskörűen vállalunk: könyvvezetést, mérleg, adóbevallást, adótanácsadást, hitelkérelmek elkészítését, ügyintézést, számviteli szakmai irányítását a számítógép bérbeadásával. Cím: Eger, Maczky V. u. 2. Tel.: 36/320-189 \ // f Államkötvények vételi és eladási árfolyamai ^ a Magyar Nemzeti Banknál 1993. december 15. Kötvény Vételi nettó ált. Vételi árihoz tart. hozam 0/0 Eladási nettó ári. Eladási ári. tart. hozam 0/0 Felhalmozott kamat 1994/A 1994/B 99.40 0/0 100.00 0/0 0.96 1995/A 87.85 24.36 89.08 23.36 3.26 1995/B 87.85 24.15 89.13 23.15 1.54 1995/C 92.48 25.71 93.32 24.71 15.20 1995/F 90.33 24.88 91.43 23.88 7.73 1995/G 93.12 24.67 94.32 23.67 6.78 1995/H 93.13 24.50 94.38 23.50 5.13 1996/A 86.85 22.95 88.71 21.95 15.91 1996/B 90.13 23.88 91.56 22.88 15.68 1996/C 89.94 23.83 91.40 22.83 14.77 1996/F 89.24 23.56 90.85 22.56 10.16 1997/C 85.96 22.78 87.89 21.78 14.25 1998/A 99.50 — 100.10 — 13.48 Bruttó árfolyam = nettó árfolyam + esedékesség napjáig felhalmozott kamat. Esedékesség: készpénzfizetés esetén a tárgynap. Átutalással történő fizetés esetén a szerződés megkötését követő 5. naptári nap. A megjelölt árfolyamok 1994/A kötvény esetében maximum 1.000.000 Ft névértékű kötvény vételére, ill. 1.000.000 Ft névértékű kötvény eladására jelentenek kötelezettséget. A többi államkötvénnyel a vételi limit 1.000.000 Ft, az eladási limit 3.000.000 Ft. Magyar Nemzeti Bank Heves Megyei Igazgatósága Eger, Barkóczy u. 3. Telefon: 36/413-444 Pénztári órák: hétfőtől péntekig 8—13 óra között. Domány Anikó: „...Olyan vagyok, mint a többiek a korosztályom-

Next

/
Thumbnails
Contents