Heves Megyei Hírlap, 1993. november (4. évfolyam, 254-279. szám)

1993-11-20-21 / 271. szám

12 HÉTVÉGI MAGAZIN HÍRLAP, 1993. november 20-21., szombat—vasárnap Kertész leszek Virágillemtan 1 Kerti virágokat is illik ajándékba vinni, különösen, ha ilyen szép csokrot készítenek belőle A virág évszázadok óta hasz­nálatos ajándék. Lehet adni „csak” virágot önmagában, vagy valamilyen ajándéktárggyal kí­sérve. Ha akarjuk, üzenetet is közvetíthetünk, vagy érzelmeket fejezhetünk ki vele. A virág je­lentést hordozó tartalma már a középkor óta ismert, és ezek kö­zül a szimbólumok közül sok ma is használatos. Egyik legelterjed­tebb a páratlan számok virágkö­tészeti alkalmazása. Ha vágott virágból készített csokrot vi­szünk ajándékba, ezt csak párat­lan számú szálból illik összeállí­tani. Tehát: 1, 3, 5, 7, 9 szálból. Ha ennél több, már lehet pá­ros is, hiszen ez a mennyiség első látásra már mennyiségileg nem áttekinthető. Miért éppen párat­lan a jó? Eredetére többféle magyará­zat született. A páratlan számú- aknak valamilyen misztifikuma van, varázserővel bírnak. Ezek a babonás számok, és szerencsét hoznak. A párosak pedig bajt hoznak. Én jobban hiszek a szak­mai magyarázatban, miszerint páratlan szálból könnyebben le­het szabályos alakú csokrot ké­szíteni. Páros számú virágot akkor il­lik vinni, ha a szám valamilyen konkrét alkalomra utal. Pl. 18. születésnap, 20. házassági évfor­duló. Nem kisebb a jelentősége magának a virágnak sem. Más il­lik a szerelmesnek, más a ballagó diáknak. A virág elválaszthatat­lan a színétől. A kettő együtt közvetíti az üzenetet. A fehér a tisztaság, az ártatlanság jelképe. A fehér liliom ezért vált a temp­lomok és a fiatal menyasszonyok kedvelt virágává. A piros, vörös színnel erős érzelmeket fejezhe­tünk ki. Vörös rózsa illik a szerelmes­nek — ha biztosak vagyunk ab­ban, hogy érzelmeinket viszo­nozzák. A sárgát sokan az irigy­ség színének tartják. Eredeti je­lentése: érdekesség, különleges­ség. Különösen a tavaszi, húsvét környéki virágdíszekben gyako­ri. Az orchidea az érettebb nők virága, elsősorban a nőies nők­nek ajándékozzuk. A kék szín ritkább a virágok között. Ez a tipikus virágszín egy kisfiú keresztelőjére. Kislánynak rózsaszín, fehér csokrot vásárol­junk. Aranylakodalomra az arany, ezüstre az ezüst dominál­jon — természetesen a virághoz alkalmazott kellékeknél. Zöld­del békét, nyugalmat árasztunk, barnával haragot fejezünk ki, szürkével közömbösséget. A mai, üvegházi virágok kevésbé il­latosak. Ez néha hasznos. Étke­zésnél az asztalra helyezett virág erős illata elnyomja az étel ízét, így kellemetlen is lehet. Ha be­tegnek viszünk illatos virágot, gondoljunk arra, hogy ez elvisel­hető lesz-e neki vagy betegtársa­inak. Általános szabály, hogy a csokrot csomagolópapírból ki­bontva illik átadni... Ma már kü­lönböző díszcsomagolásban kapjuk a virágüzletben (díszdo­bozban), ezeket természetesen nem kell kibontani. Ez a feladat az ajándékozottra hárul, akinek illik a virágnak örülni, majd azonnal vízbe, illetve vázába he­lyezni. A virág talán az egyetlen ajándék, amit bárki adhat bárki­nek (fiúnak, férfinak) anélkül, hogy megvesztegetéstől kellene tartania. V. Pénzes Judit Világméretű küzdelem az írástudatlanság ellen Az UNESCO már többször is ráirányította a figyelmet az írás- tudatlanság felszámolásáért folytatott harc fontosságára, hi­szen az analfabétizmus akadá­lyozza a gazdasági élet, a nemzeti kultúra fejlesztését. Az analfabétizmus felszámo­lására irányuló harc irányításával az ENSZ saját oktatási és kultu­rális szervezetét, az UNESCO-t bízta meg, amely több ízben ké­szített felmérést az írástudatlan­ságról, s a számok nem adtak okot az elbizakodottságra. 1985- ben 800 millióra tette az írástu­datlanok számát az UNESCO, ezért kezdeményezte, hogy 1990-et az ENSZ közgyűlése nyilvánítsa az írástudatlanság el­leni küzdelem évének. Ez meg is történt, sőt még ab­ban az évben a thaiföldi Jomtien- ben oktatási világkonferenciát rendeztek, amelyen az egyik fő téma az írástudatlanság volt. A tanácskozás előkészülete­ként szétküldött kiadványokban riasztó adatokat közöltek. Esze­rint világviszonylatban 900 mil­lióra tették az írástudatlanok számát; s ez roppant aránytala­nul oszlott meg a világban. Az iparilag fejlett országok­ban a lakosságnak mintegy 3 szá­zaléka volt analfabéta, Afriká­ban ez az arány 60 százalék, s az olyan népes országokban, mint Kína vagy India, még a kisebb százalékok is 10 milliós nagyság- rendű népességszámot takar­nak. Minden erőfeszítés ellenére a nyolcvanas években is az évente 85 millió iskoláskorba lépő gyer­mek közül harmincmillió volt azoknak a száma, akik vagy el sem kezdték a tanulást, vagy nem jutottak el a negyedik osztályig, s így lényegében az analfabéták­hoz tartoznak. A megdöbbentő adatot 1992 tavaszán tette közzé az UNESCO párizsi központ­ja. A szervezet vizsgálatai szerint a legtöbb ilyen gyermek Latin- Amerikában, a Karib-tengeri térségben, Dél-Ázsiában és Af­rikának a Szaharától délre eső te­rületén él. Az afrikai országok­ban az oktatási hálózat elégte­lensége, a többi területen annak alacsony színvonala az írástudat­lanság oka. Az írástudatlanság nemcsak a Föld szegényebbik felén, de a fejlett országokban is komoly probléma, bár erről sokszor sze­mérmesen hallgatnak. Az Egyesült Államokban pél­dául egyre ijesztőbb méreteket ölt az analfabétizmus, az adatok szerint a 250 milliós lakosságból 27 millió felnőtt tekinthető írás- tudatlannak. Franciaországban is sok fel­nőtt nem tud olvasni, de a kultú­rájukra büszke franciák szerint ezek túlnyomórészt észak-afri­kai bevándoroltak. Nagy-Britanniában, Shakes­peare hazájában hét gyerek kö­zül legalább egy úgy hagyja el az elemi iskolát, hogy gyakorlatilag analfabétának tekinthető — je­lentette ki egy ízben Károly her­ceg, a trónörökös. Az egyesült Németországnak csak a nyugati felében legkevesebb félmillióra teszik az analfabéták számát, de a pesszimistább becslések szerint van az 3 millió is. A csaknem 81 millió német­ből mintegy négymillió — töb­ben, mint München és Hamburg lakossága együttvéve — az isko­lában olyan gyatrán sajátította el az írás-olvasást, hogy a gyakor­latban már nem használja egyi­ket sem. A mainzi székhelyű Olvasás Alapítvány, amely az analfabe­tizmus problémájával is foglal­kozik, riadót fújt, mondván, hogy „a világ egyik leggazda­gabb kultúmemzetét az olvasás és írás kultúrájának elhalása fe­nyegeti”. Magyarországon az elmúlt év­tizedekben szokás volt azzal di­csekedni, hogy a szocializmus jó­szerével megszüntette az analfa­bétizmust. De szakmai körökben nagyon is jól tudták, hogy ha­zánkban is nagyszámú írástudat­lan ember él. Az eredmények persze nem lebecsülendők, hisz 1920-ban még a magyar lakosság 13 száza­léka, azaz 789 ezer ember volt analfabéta, 1960-ban pedig már csak 260 ezer. A tendencia azóta is csökkenő, 1970-ben 171 ezer, 1980-ban 102 ezer, 1990-ben pedig 93 ezer honfitársunk, a la­kosság 1 százaláka számított írástudatlannak. Java részük a 60 éven felüli korosztályból ke­rül ki. A gyerekek, fiatalok döntő ré­sze tud ugyan olvasni, de a ma­gyar gyermekek olvasási képes­sége igencsak elmarad az euró­pai átlag mögött... Ezért tavaly megalakult a Ma­gyar Olvasástársaság. Céljuk a jelenlegi helyzet javítása, a gyer­mekek olvasásra szoktatása, az olvasás iskolai tanításának fej­lesztése. Bár elsősorban a gyermekekre összpontosítanak, részt kíván­nak venni a felnőttkori analfabé­tizmus elleni harcban is. Az UNESCO azt a célt tűzte maga elé, hogy az ezredfordulóra fe­lére csökkenjen a világon az írás- tudatlanok száma. Szakértők szerint ahhoz, hogy valamennyi gyermeket be lehes­sen iskolázni, évente mintegy 5,8 milliárd dollár többletkiadásra lenne szükség. Ez az összeg egyenlő azzal, amennyit a fejlett államok két nap alatt fegyverkezésre fordíta­nak, illetve megegyezik azzal az összeggel, amelyet az Egyesült Államokban a cigaretták hirde­tésére, vagy a szovjet utódálla­mokban vodkára költenek el az emberek. Természetesen a különböző hivatalos jelentések a riasztó adatok mellett az eredmények­ről is beszámolnak. 1970 és 1990 között több mint 13 száza­lékkal sikerült visszaszorítani az analfabétizmust, vagyis az 1970- es világméretű 38,5 százalékról 1990-re 25 százalékra. 2000- ig az UNESCO szakemberei további javulásra számíta­nak, mégpedig 21,8 százalék­ra... „Zöldszívesek’\..? Egy olvasónk hívta fel a figyel­münket arra, hogy újabban a saj­tó hasábjain ilyen címadásokkal is találkozhatunk: „Zöldszíve­sek” (Heves Megyei Hírlap, 1993. szept. 24.); Zöldszívesek a vízivilágban” (Magyar Nemzet, 1993. július 24.) A címben szereplő „zöldszí­vesek” szóösszetétel „zöld” elő­tagjának és a „szívesek” utótag­jának jelentése és használati ér­téke külön-külön természetesen jól ismert számunkra, de az ösz- szetételben vállalt fogalmi tartal­ma és szóhasználati értéke ér­zékelésében elbizonytalano­dunk. A szóösszetétel átvitt értelmé­nek mondanivalója sokkal egyértelműbbé válik számunkra, ha a „zöld” szó életútjának tük­rében mutatjuk be a „zöld” szín­nevünk napjainkban is egyre bő­vülő szócsaládját. Benne és általa azt is megmu­tatjuk, hogy e színnevünk csa­ládjában az átvitt értelmű szavak mennyiségileg és minőségileg többségben vannak... Az egymást váltó nemzedé­kek szólásváltozataiban fontos szerepet kapott a „zöld” sza­vunk, amely humoros, valamint gunyoros áthallásokkal, s az ugyancsak átvitt éretlen jelentés- árnyalattal illeszkedik bele a szó­láshasználati sorba: zöldlurkó (éretlen, tapasztalatlan ifjonc). Hasonló fogalmi tartalommal minősíti bizonyos beszédhelyze­tekben — s gunyoroskodó szán­dékkal — a felnőtteket ez a szó­lásváltozat: amolyan zöldfülű ember (az élet dolgaiban járat­lan, tapasztalatlan). A pontos tájékoztatás és az egyértelmű gondolatközlés min­dennapi életünk és közéletünk rendkívül fontos követelménye. A sajtóban olvasható cikkekben, valamint a rádió és televízió ri­portjaiban egyre többször vállal­nak közlő-kifejező szerepet azok az átvitt értelmű és használati körű nyelvi formák, arűelyek egyéni és közösségi életünk be­szédáradatának sodrását minő­sítik és ítélik el. S ténylegesen nemkívánatos nyelvhasználati jelenség, hogy feleslegesen sok tartalmatlan zöldséggel terheljük meg szóbeli és írásbeli közléseinket. Egyebek mellett ennek a szó- használati gyakorlatnak tudható be, hogy nem tudunk zöldágra vergődni (előbbre jutni, célunkat elérni). Bizonyos beszédhelyze­tekben rosszalló mellékzöngét érzékeltet a zöldhatár ebben a szövegrészletben: „A zöldha­táron át hagyták el az orszá­got”. Hogy a mezőgazdasági éle­tünk eseményeit, történéseit megnevező szavak száma napja­inkban emelkedőben van, ezek a beszédes példák tanúsítják: zöldhitel (a még lábon álló ter­mésre felvett hitel); A zöldár (sok tavaszi eső) nem tett kárt a vetésekben; zöldjelzés (a földek, erdők sorsolására), stb. E gondolatkörbe sorolható be a zöldbárók szóösszetétel, a ma­ga sajátosan humoros, nem ke­vés áthallással is terhelt politikai hátterével... Egyre többször kapunk hírt a Zöldek, a Zöldpárt tevékenysé­géről... A hazai környezetvédelem környezetünket, természeti vilá­gunkat kímélő tevékenységének eszközeiről, módjairól tanús­kodnak az alábbi szövegrészie­tek: „a budapesti zöldprogram a természetvédelemről intézke­dik”. A zöldmotorok környezetvé­dő szempontból fontos szerepet játszhatnak.” „Zöldüteműmoto­rokat az utakra!” Az aligha vitatható, hogy az emberi környezetet kímélő és védő tevékenységünk legfonto­sabb szereplője maga az em­ber. Nem véletlen tehát, hogy kö­zösségi és egyéni nyelvhasznála­tunkban közlő szerephez jutott a zöldszívesek nyelvi forma. A ter­mészet, a környezetünk megbe­csülése, szeretete, megóvása ér­dekében alakult meg a Zöldszí­vesek természetvédő mozgalma. Tagjai megyénkben is zöld utat kaptak. A Zöldszívesek Szövetségé­nek tevékenységébe bekapcso­lódhatnak mindazok, akik szíve­sen, szíwel-lélekkel vállalják szűkebb környezetük védelmét, így hát meg is érdemlik a zöldszí­vesek minősítést. A sajtóban gyakran olvasha­tunk olyan cikket, amelynek szö­vegrészleteiben a színes álmok nyelvi forma játssza a kulcsszere­pet. A „színes” jelzőt egy-egy szín­név váltja fel, köztük a zöld meg­nevezés. Erről tanúskodik ez a címadás is: „Az ausztráliai zöld álom” (Magyar Nemzet, 1993. szept. 23.). Ez az álom azóta va­lóság lett: „A tavaszi zöld pom­pájú Sydney városa nyerte el az olimpiai játékok megrendezésé­nek jogát.” S végül a rádió zöldtelefonjára hívjuk fel olvasóink figyelmét, mint az emberi környezet meg­óvását szolgáló adások ismerete­inek vonalára... Dr. Bakos József A képzelgő férj — Doktor úr, a féljem azt képzeli magáról, hogy ő egy re­pülő csészealj — panaszolja a fe­leség a pszichiáternek. — Sürgősen küldje el hozzám, asszonyom! — feleli az orvos. Az asszony újabb szavait lásd a vízsz. 1. és a függ. 34. sz. sorok­ban. VÍZSZINTES: 1. Az asszony újabb szavainak első része (zárt betűk: E, H, I) 14. Faggat, beszámoltat valakit 15. Tüzet megszüntető 16. Elekt­ronvolt, röv. 17. A szobából a tornácra telepszik 18. Tizenkét hónapra szóló 19. Hollandia gk.- jele 20. Lengyel sci-fi író (Stanis­law) 22. Milliliter, röv. 23. A jó kés ilyen 24. Melyik személyt 25. Kést köszörül 27. Valahol a leg­hidegebb évszakot tölti 29. Villa­nófénylámpa fényképezőgépek­nél 30. A híres labdarúgó, Schlosser Imre beceneve volt 32. Készlet — angolul (SET) 33% Helység Baranya megyében 34. Nyakbavaló (ford.) 35. Szállított 37. Szóösszetételeit előtagjaként jelentése: közép 38. Tova 39. A kisgyermeket folyadékkal ellátta 41. Klasszikus kötőszó 42. A kék és a vörös keveréséből kialakuló szül 43. Principális 44. Van — németül 45. Lángelme47. Olivia becézve 48. Krémmel készülő cukrászati termék 51. Esőn állni 52. Tárgyat levélmintázattal el­látó 54. Éter és alkohol gyöke 55. Elavult súlymérték 56. Há­romatomos oxigénmódosulat 57. Kiejtett mássalhangzó 59. Az a távolabbi 60. Lorán Lenke monogramja 61. Libériás alkal­mazott 62. Szópárbaj 64. Euró­pa-kupa, röv. 65. Torkoskodik, nyalakodik 67. Több közül a megfelelőt kutatás révén megta­lálja 69. Becsületes, korrekt em­berek jellemző tulajdonsága. FÜGGŐLEGES: 1. Fa szétfeszítése segédesz­közzel 2. Egy síkba hoz, szintez 3. Egyesült Királyság, röv. 4. Dinnyén vágják 5. Félsziget az Azovi- és Fekete-tenger között 6. Valahol szabadságát töltötte 7. Talál 8. Ritka kettős mással­hangzó 9. Oktat, tanít 10. Olyan, mint a borotva 11. Ruhát vízben tisztít 12. Deciliter, röv. 13. Nép­rajz 18. Létezés 21. Minőségellen­őr 23. Kihalt, halott 24. Virágtá­maszték 26. Azonos mással­hangzók 28. Késői napszakkal kapcsolatos 29. Virágtartó edény 31. Félkörben hajlítja 33. Filmet vásznon megjelenít 34. Az asszony szavainak folytatása (zárt betű: S) 36. Járom 37. Ha­zai média nevének kezdőbetűi 39. Rövid szoknya jelzője 40. Női név 4L Gyerekek elalvás előtti programja 42. A mélyben 44. Levélben közölte 46. Pántli­ka 47. Helység Szabolcs-Szat- már-Bereg megyében 49. Táv­irati „ő” 50. Formál 52. Ennél lentebbi helyre 53. Szelíd erdei állat becéző elnevezése 56. Le­hullva egyből megfagyó eső jel­zője 58. Áltatószerként használt, szúrós szagú folyadék 61. Ipari szövetkezet, röv. 62. Az élethez nélkülözhetetlen folyadék 63. Vannak — angolul (ARE) 66. Súlyarány, röv. 67. Kálium és kén 68. Mesefilmből ismert föl­dönkívüli élőlény neve. * * * A megfejtéseket november 25-ig küldjék be címünkre. A nyertesek névsorát szombati lapszámunkban közöljük. A bo­rítékra írják rá: Keresztrejt­vény. Báthory Attila

Next

/
Thumbnails
Contents