Heves Megyei Hírlap, 1993. július (4. évfolyam, 151-176. szám)

1993-07-27 / 173. szám

HÍRLAP, 1993. július 27., kedd FÜZESABONY ÉS KÖRZETE 5. A Rima és a Tisza mentén Kilenc község gázprogramja Kilenc község fogott össze, hogy bevezettesse a gázt. A Ri­ma mentéről Szihalom, Mező- szemere, Mezőtárkány, Egerfar- mos, illetve a Tisza mentéről Po­roszló, Újlőrincfalva, Sarud, Ti- szanána és Kisköre szövetkezett erre a feladatra. Részvénytársa­ságot alakítottak, Tiszatáj Gázé­pítő RT. néven, hogy tízmilliós alaptőkével elkezdjék a munkát. A fővállalkozó a Dunatrade Rt., amely maga is tagja ennek a szer­vezetnek. Az elmúlt hét közepén Saru­don önkormányzati ülésen tár­gyalták meg ezt a gázprogramot, s amint Kiss István polgármester elmondta, a testület egyetértett a vállalkozói szerződésben foglal­takkal, így meghatalmazták az Rt. igazgatóságát és elnökét, hogy aláírják azt. Erre egyébként ma kerül sor Poroszlón. Sarudon azt is megtudtuk, hogy eddig a községben háromszázan jelentkeztek, hogy be akarják köttetni a gázt, s ötvenezer fo­rinttal „szálltak be” családon­ként. Az összeg attól is függ, hogy mennyien vállalkoznak er­re. Itt például mintegy 500 igénylőnek kellene lenni ahhoz, hogy a munkálatok átfogják a te­lepülés egészét. A jelentkezés egyébként még nem lezárt, vár­ják az érdeklődőket. A tervek szerint a beruházást az aláírás után azonnal elindít­ják, s a Rima menti régióban a műszaki átadásra 1994. május 31-én kerülne sor, s a gáz alá he­lyezés pedig június 30-án követ­kezne. A Tisza menti régióban a két dátum a következő: 1994. augusztus 30-a, illetve szeptem­ber 30-a. Azt is megtudtuk, hogy ez a kilenc község a Mezőköves melletti, szentiváni átadóra kap­csolódik. Poroszlón A férfiakra dolgoznak az asszonyok Negyvenötén találtak munkát a varrodában Poroszlón tavaly októberben nyílt meg a budapesti székhelyű Cotexco Kereskedelmi Kft. var­rodája. Az első hónapokban csak próbálgatták, tudnak e mi­nőségi munkát végezni a tisza- menti asszonyok, beválik e majd a cégnek ez a vállalkozása. Mára kiderült a kérdésekre a válasz: a poroszlói asszonyok keze alól minőségi férfinadrágok kerül­nek ki. A férfi ruhadarabok egy részét a társaság Magyarorszá­gon a Kleider Bauer üzletlánc­nak adja el, más részüket pedig nyugati országokba, főként Né­metországba szállítják. — Negyvenöt munkással kezdtünk — emlékszik vissza Sáfrány Lajos varrodavezető — melynek nagy része állástalan volt, s a munkaközvetítőn ke­resztül került ide. Létszámleépí­tésre azóta sem került sor, sőt a termelésünk egyre növekszik. A cél, hogy havonta 8-9 ezer férfi szövetnadrág kerüljön ki üze­münkből. Jelenleg havonta 6 és fél ezer gyártására vagyunk ké­pesek. — Úgy tűnik a varroda bevált. Gondolnak e a tulajdonosok bő­vítésre? — Jelenleg mi csak összevarr­juk a kiszabva ideszállított, fél­kész ruhadarabokat. A cég veze­tősége azt tervezi, hogy idehozza a szabászatot is, s akkor az épüle­tet új szárnnyal bővítik. Ezután a dolgozók létszámát is emelhet­jük majd. <sj) Ázottan, de vidáman Cserkészek A kicsik, az „Ebihal őrs” tagjai Nem ilyen fajta, (esőjvízicser- készetre vágytak azok, akik az elmúlt héten sátort vertek Saru­don. Arra gondoltak, hogy megismerkednek a Tisza-tó szépségeivel, s közben megta­nulják a vízijárművek fortélyait. Helyette inkább az égi áldásban volt részük, de így is jó kedvvel töltötték kint a hetet. A mintegy ötven cserkészt a helyi önkormányzat látta vendé­gül, Tiszaszőllősről, Jászberény­ből, Egerből, Miskolcról és hely­ből is jöttek gyerekekek. Amikor meglátogatjuk a tábort, a kirán­dulásból érkezőket várja a tisza­füredi Kocsis Judit, aki a lányok parancsnoka. — Hirtelen összekapott, a cserkészetet népszerűsíteni igyekvő tábor ez — mosolyog—, de kegyetlen hozzánk az idő. Esőprogramokra vagyunk kény­telen hagyatkozni. Mindenféle cserkésztudománnyal igyek­szünk megismertetni a gyereke­ket. A legtöbben alapfokon áll­nak, Sarudon még nem is volt csapat. Most szervezünk itt a plé­bános úr segítségével egy kis kö­zösséget: tagjai leteszik a kiscser­kész ígéretet. Ez voltaképpen két dologból áll: azt fogadják meg, hogy hallgatnak vezetőjükre, il­letve, hogy uralkodnak önmagu- kon. Ökumenikus istentisztele­tet tartunk, mert katolikusok és reformátusok egyaránt akadnak köztünk. — Hogyan vált cserkésszé, hisz kora alapján hajdanán nem vehetett részt ebben a mozgalom­ban? — Hát igen, csak négyéves ko­romban láthattam cserkészt. Az­tán felnőttként tanultam meg az ismereteket, úgy jártam tiszti tá­borba. Aztán Isten segítségével belevágtam. A távolabbi elkép­zelésünk az, hogy itt majd nem­zetközi vízicserkész talákozót is szervezünk. — Miként kapott kedvet mind­ehhez? — Nem a foglalkozásom alap­ján, végzettségem szerint műsza­ki rajzoló vagyok. De szilárd meggyőződésem, hogy erre va­gyok hivatott, mindig is a „feles­leges tudományok” érdekeltek. Olyanok, amelyekből nem lehet megélni. Erre az életformára vágytam, s ezért is lettem azelőtt vitorlázó repülő. Azt szeretem, ha csoportban, egymásra utál­tán, barátok között, a természet­ben élhetek. — Szavaiból az derül ki, hogy hívő ember... — Igen, úgy tartom, hogy a természet Isten legszebb templo­ma. A cserkészetben nincsenek vallási különbségek, mindig is ökumenikus mozgalom volt. A lényeg az, hogy vallásos, istenfé­lő embereket neveljünk. A ma­gyar mozgalomnak specialitása még — Teleki Pál óta — hogy a magyar népi hagyományokra épít. — Hogyan lehet újraéleszteni a régi szellemet, s összhangba hoz­ni a mával? — Voltaképpen a külföldi ma­gyarok, az idegenben szakadt hazánkfiai mentették át a cserké­szetet. Készültek arra, hogy visz- szahozzák ezt a gyönyörűszép já­Kocsis Judit: — Mindig is a „fe­lesleges tudományok” érdekel­tek tékot. Évente szerveznek tiszt­képző táborokat, ahol a kikép­zést ők tartják, illetve a költsége­ket is ők állják. Bodnár Gábor vezetésével igazi apostoli mun­kát végeznek. Lassan visszaérkeznek az át­ázott kirándulók, akik ha fárad­tak is, többnyire mosolygósak. Az egri Hábel Gyula a táborpa­rancsnok, ő vezet bennünket vé­gig a sátrak között. „Jó munkát!” — hangzik a cserkészköszöntés. Meg is magyarázzák ezt a szo­kást: munkára, rendre nevelik a cserkészeket. Például senki nem végzi el helyettük a mosogatást, a takarítást, s ha valaki valamit széthagy, azt csak a szégyenfán találja meg. Ha nem lenne eső, most víziéletet élnének, de ahogy mondják, a cserkész nincs cukorból, s az öregektől azt ta­nulták: legalább két-három tá­borra való programot kell össze­állítani, hogy valóban sikeres le­gyen. S ha most nem is sikerül min­den, amit elterveztek, bizakodó­ak: az elvetett mag kisaijad... (gábor) Egy hét a Cserháton A kerecsendi Magyari Károly cserkészcsapat a cserháti Szan- ticskán töltött el egy hetet. A ro­mantikus tábori élet még sokáig emlékezetes marad a gyerekek­nek, hiszen olyan tevékenysé­gekben vettek részt, amelyre ott­hon nem igen van lehetőség: agyagoztak, kalácsot sütöttek, éjszakai túrán vettek részt, őrsé­get álltak és akadályversenyen próbálták ki ügyességüket. A tarkanyi kisvasút Május 1-től utazhatunk a Fű­tőháztól a Stimecházig az erdé­szet által üzemeltetett felsőtár- kányi kisvasúton. Ha kedvünk tartja leszállhatunk a hétvégeken indított járatokról a Sziklafor­rásnál, vagy a Vadasparknál is. Az öt kilométeren át „robogó” szerelvények szeptember végéig közlekednek, s a fenntartók azt remélik, a hátra lévő hónapok­ban többen vesznek részt a han­gulatos utazásban, mint eddig. A község ügyeit tárgyalták Poroszlón a napokban hívták össze a képviselőtestületi ülést. Késő éjszakára járt az idő, mire a képviselők a napirendi pontok végére értek. Megtárgyalták töb­bek között, hogy mivef egészít­sék ki és módosítsák a gáztársu­lás szervezeti szabályzatát, hol tart a parkolósáv építése, s meg­vitatták a közalkalmazottak bé­rezése körül felmerült problémá­kat. Átadták az állomást Az elmúlt héten adták át az egri Szépasszonyvölgyben lévő 20 ezer köbméter kapacitású gáz átadó állomást, amely képes ar­ra, hogy a társult 15 települést — közte számos, a körzetünkben található községet is — ellássa'fo- lyékony energiahordozóval. H^ a műszaki szakemberek is úgy akaiják, e héten a külterületi há­lózat is sorra kerül. Esőverten, mégis énekelve érkeznek vissza a kirándulók „Géppisztollyal kísér munkára a ruszki” Versben a hadifogságról A nem szokványos levél Maklárról érkezett, feladója Kiss Ferenc, a Vasút út 1. szám alól. Verset küld, balladaszerűt, saját élményeit szedte versbe. Kint írta, a Dnyepper partján „egy magyar lakta ha- difogolytábor”-ban. A hét részből álló történetsor 400 magyar ha­difogoly 1947-es, szovjetunióbeli életét meséli el. Hitelesen, ahogy ezt volt sorstársai utólag is megerősítették. Drámaiak a sorok: „Csúf, komor épület, minden ablak rácsos/ közelébe jönni nem nagyon tanácsos” s aztán: „Géppisztollyal kísér munkára a ruszki/ csak még egyszer innen haza tudnánk jutni.” Szőlőtőkék között, elvirágzás után (Fotó: Gál Gábor) Hogy ki, milyen módon került a vagonokba, egy példát említ a szerző: „ Van itt egy levente, még fiatalkorú I az őtörténete megha­tó, szomorú /A nagy háborúnak vége volt már akkor / Negyvenöt­ben történt úgy késő tavaszkor / Az anyja kenyérért küldte el a boltba / Történteket nekem ő maga sorolta /Az utcában éppen foglyokat kísértek / A fele ma­gyar volt, a másik fele német / Már majdnem odaért, benyisson a boltba / Ruszki őr megfogta, s belökte a sorba / ő magyaráz­kodni, védekezni próbált / Az Ivántól kapott egy nagy seggbe- rúgást...” Az embertelen munka, a robo­tolás mellett az állandó éhség csi- gázza szinte állati sorba őket. „Legjobban szeretjük kapálni a céklát /Kedvünkre ehetünk, van is hozzá étvágy / Ropogtatjuk, rágjuk, mint mezei nyulak / Az ukrán őr rajtunk jót kacagva mu­lat / Nincs boldogabb ember ak­kortájt minálunk / Sok céklaré­pától pirosat pisálunk”... A szökési kísérleteket is megele­veníti a költő, amelyek rendre balul sikerültek, de „mindet visz- szahozták, mind véresre verték. ” S mégis bizakodtak a hazatérés­ben: „Hallgassuk, mint susog közelben a Dnyepper / Haza fog­tok jutni, az is eljön egyszer.” Most itt ülünk a déli ebéd után az előszobában. Beszélgetünk a 71 éves szerzővel. Eleven moz­gású, gyorsan barátkozó, közlé­keny ember, mint kiderül: most is dolgozik rokkantsága ellenére. Van egy hold szőlője, azt műveli. Tősgyökeres makiári „parasztgye­rek”. Hat elemit végzett, s aztán legnagyobb bánatára abba kel­lett hagynia a tanulást, mert sok volt a felesföld, hamar befogták a gyerekeket a munkába, pedig hárman voltak testvérek. — Nagyon szerettem az iro­dalmat, a költészetet — mondja — és magam is megpróbálkoz­tam az írással. A Magyar Föld cí­mű újságban nyolc versemet je­lentetett meg 1938-42 között a főszerkesztő, Sinka István, aki­vel leveleztünk is, biztatott a ta­nulásra. Első versemet, amely meg is jelent, a szomszéd gyerek­ről, Nagy Jóskáról írtam. Kint a mezőn, ahogy két tehenüket a omot és a Narancsot legeltette. S mondja is, fejből tudja vala­mennyit. íme az utolsó strófa: „Jóska fiam legeltessél / Hogy a tehéntől jót fejhessél / Abból vesz majd néked Atyád / tarka színű kicsi gatyát.” — Közben behívtak katoná­nak, megszakadt Sinkával a kap­csolatunk — folytatja tovább. — Ettől függetlenül végigírtam az életemet. A katonaságnál is. Volt egy törzsőrmesterünk, aki rend­kívül gorombán viselkedett ve­lünk. Megírtam, hogyan bánik az újoncokkal. Valahogy egy máso­lat az ő kezébe is eljutott. Hiva­tott. Éreztem ebből nagy baj lesz, s amikor jelentkeztem nála, vár­tam, hogy kettéharap. Nem ez történt, hanem gratulált kezét nyújtva. Nagyon örült, hogy versben lett megörökítve. Kérte, az irodába több példányban gé- peltessem le. Adjak neki is belő­le. Ez a vers több laktanyában is eltelj edt. Katonaság, hadifogság. Erre terelődik a szó. A magyar-oszt­rák határon bevetés közben esett fogságba. Sok ezer társával Kis­kunfélegyházán várták a láger­ban a szabadulást. Az orosz pa­rancsnok 1945 május 9-én kö­zölte is velük, hogy végétért a II. világháború, amelyet hatalmas üdvrivalgással fogadtak. Egy pesti színész elszavalta Ady End­re versét, a „Felszállott a pává”-t. Várták hát a szabadulást, de ehe­lyett május 20-án kétezerötszá­zukat bevagonírozták és elvitték az ismeretlen Szovjetunióba. — Borzasztóan szomorúak voltunk. Sokat szenvedtünk — emlékszik vissza. — Az éhség ti­zedelt bennünket, ahogy a vers­ben is megírtam. Mert a lágerben vártam. Kis cédulákra, kis ceruzá­val. Csendes emberként rengete­get nélkülöztem, legyengültem, s ha még egy telet ott kellett volna töltenem, biztos elpusztultam volna. A nagy táborokban, pél­dául Kievben, faliújságokat rak­tak ki, amelyre írni lehetett. Aki jót írt, mehetett a konyhára egy csajka ennivalóért. — Hogy került haza a vers? — Fejben. Mindent meg kel­lett az elutazáskor semmisíteni. Egy fiúnál megtalálták egy orosz nő levelét, s ezért visszatartották. Úgyhogy a verset idehaza vetet­tem ismét papírra. Egyébként a versírásról később sem mond­tam le. Megírtam a téeszesítést is, amikor arra kényszerítettek, hogy belépjek nyolc hold földdel és egy hold szőlővel. Pedig ak­korra értük el felesegemmel azt, hogy a család nyugodt megélhe­tése biztosítva legyen. Ez 1959- ben történt. Mindenünk odave­szett. Ráadásul 1971-ben balese­tet szenvedtem: a szecska vágó betekerte a kezem, lábam. Két évig részleges nyugállományban voltam, s aztán az orvos 50 eves­ként visszaküldött dolgozni, nö­vényvédőszeres raktáros lettem. — Hát ennyi — tátja szét a kar­ját. — Szeretem a verseket, az írásokat. Az önét is ismerem. Emlékszem, hogy a fotója 1958- ban az újságban is megjelent... Fazekas István

Next

/
Thumbnails
Contents