Heves Megyei Hírlap, 1993. július (4. évfolyam, 151-176. szám)
1993-07-17-18 / 165. szám
HÍRLAP, 1993. július 17-18., szombat—vasárnap HÉTVÉGI MAGAZIN 11. Izraeli konyha Saláták Vegyes saláta I Hozzávalók: 25 dkg zöldpaprika, 25 dkg paradicsom, 25 dkg yüborka, 25 dkg hagyma, 4 evőkanál olívaolaj, 8 evőkanál borecet, 8 evőkanál narancsdzsúsz, ...fsipet porcukor, törött bors és só ■(ízlés szerint). A zöldségeket megmossuk. A paprikát kicsumázzuk, és vékony csíkokra vágjuk. A paradicsomot vékony gerezdekre megteljük. Az uborkát csak megmossuk, de nem hámozzuk meg, és ugyancsak csíkokra aprítjuk. A megtisztított hagymát felkoc- : jtázzuk. Az összes zöldséget egy- reöntjük, és jól megsózzuk (de Sem besózzuk!). Lefedjük, és a hűtőszekrényben legalább egy órán keresztül hagyjuk állni. Közben elkészítjük a saláta levét: az ecetet, a narancsdzsúszt és az olívaolajat összeöntjük, megborsozzuk, és csipet porcukorral ízesítjük. Az öntetet rálocsoljuk a salátára, és jól összeforgatva még egy órán keresztül érleljük. Tálalás előtt még egyszer elkeverjük. Szezámos paradicsomsaláta Hozzávalók: 80 dkg kemény paradicsom, 10 dkg juhtúró, 4 dl kefir, 5 dkg szezámmag, 1 citrom leve, 3 evőkanál olaj (lehetőleg salátaolaj), 1 fej vöröshagyma, só, törött bors (ízlés szerint). A szezámmagot teflonserpenyőbe szóljuk, és állandó keverés közben világosra pirítjuk. A kefirbe belekeverjük a juhtúrót, a pirított szezámmagot, a citrom kipréselt levét, az olajat, és megsózzuk, megborsozzuk. Jégbe hűtjük. A paradicsomot megmossuk, és egyforma kis kockákra aprítjuk, majd salátástálba öntjük. A megtisztított vöröshagymát egészen finomra vágjuk, kissé megsózzuk, ezután rászórjuk a paradicsomra. A szezámos mártással nyakon öntjük, jól átforgatjuk, de ügyeljünk arra, hogy kíméletesen keverjük, különben a paradicsom összetörik. Jól lefedve, hűtőszekrényben érleljük egy-két órán keresztül. (Jó, ha Lucullus paradicsomból készül a saláta, az nem törik ösz- sze olyan könnyen.) Salátamártások Padlizsános mix Hozzávalók: 1 hosszúkás, karcsú padlizsán, 2 db közepes nagyságú ecetes uborka, 1 nagy fej vöröshagyma, 2 db tojás, 5 gerezd fokhagyma, 2 evőkanál olaj, másfél dl majonéz, 1 mokkáskanál törött fekete bors, só (ízlés szerint). A megtisztított vöröshagymát apróra vágjuk, és a felforrósított olajon üvegesre fonnyasztjuk. Hagyjuk kihűlni. A megmosott padlizsánt az előmelegített forró sütőbe tesszük, és puhára sütjük, majd meghámozzuk, és hagyjuk kihűlni. Az ecetes uborkát feldaraboljuk. A tojásokat keményre főzzük,-és még melegen meghámozva, kisebb darabokra vágjuk. Turmixgép poharába öntjük a majonézt, a fonnyasztott vöröshagymát, a darabokra vágott padlizsánt és az összes többi anyagot. Addig keverjük, amíg az egész egynemű, pépes masz- szává nem alakul. Jól zárható edénybe tesszük, és a hűtőszekrényben alaposan lehűtjük. Pirított kenyérszeletkékre is kenhető, de nyers salátaféléket, zöldségeket is mártogathatunk bele. Humusz (csicseriborsó-püré) Hozzávalók: másfél csésze csicseriborsó, fél csésze szezámmag, fél csésze víz, fél teáskanál római kömény (vagy konyhakömény), fél teáskanál só, 1 gerezd fokhagyma, fél citrom leve. A díszítéshez: olaj, fenyőmag, petrezselyemzöld, paprikapor. A csicseriborsót bő vízben egészen puhára főzzük, majd leszűrjük, és hagyjuk kissé kihűlni. Ezután turmixgép poharába töltjük. Hozzáöntjük a vizet, a citromlevet, majd megsózzuk, és az egészet addig keverjük, amíg sűrű pép nem lesz belőle. Üvegtálra halmozzuk kúp alakban, az olajjal leöntjük, és vágott petrezselyemmel, pirospaprikával meghintjük. Fenyőmaggal megszórjuk, de ez el is hagyható. A humuszt Fogyasztják nyers zöldségfélével, vagy kenyérre kenve. Paprikamártás Hozzávalók: 50 dkg húsos, piros színű paprika, 4 db közepes nagyságú puha paradicsom, 1 teáskanál csípős cseresznyepapri- ka-krém, 5 evőkanál olívaolaj, kevés ecet vagy citromlé, só (ízlés szerint). Vizet forralunk. Egyenként beletesszük a paradicsomokat, hogy a héját könnyen lehúzhassuk. Azonnal kikapjuk a forró vízből, majd meghámozzuk, és darabokra vágva turmixgép poharába tesszük. Hozzárakjuk a megmosott, kicsumázott zöldpaprikát, amit ugyancsak felszeletelünk, de nem kell kierezni. Hozzáöntjük az olajat, az ecetet, a sót, a paprikakrémet. Egy deci vízzel addig turmixoljuk, amíg az egészből sűrű, sima massza nem lesz. Jól zárható edényben, a hűtőszekrényben sokáig tárolható. Igen sokrétűen lehet fogyasztani: önálló salátamártásként, például kitűnő a falafelgombóchoz, esetleg sült zöldségeket lehet belemártogatni, sőt még kemény- tojás-kockákkal is tálalható. Utazások Cherbourgból Különös mű a fiatal francia író, Alexis Salatko regénye, a Bili és Béla. Két, látszólag egymástól távol álló nagy művész, az amerikai író, William Faulkner és a magyar zeneköltő, Bartó Béla életútjának néhány fontos állomását írja meg, külön-külön, de mégis egymással sajátos párhuzamba állítva, lélektani megközelítéssel. A két különálló, de mégis ösz- szefüggő kisregényben nincs semmi olyanról szó, ami közös lenne a két művészben, s a párhuzam az író szerint is csupán költői. A szerző mégis talál azonos elemeket a regényben a még ifjú amerikai és a fáradt, emigrációba kényszerülő magyar zeneművész sorsában. — Az ötletet tulajdonképpen az adta meg számomra, hogy Cherbourgban élek. Innen indult haza európai tartózkodása után, 1922-ben az általam nagyon szeretett William Faulkner, akkor még fiatalemberként, s itt szállt hajóra csaknem két évtizeddel később Bartók Béla, hogy elhagyja hazáját, Európát, ahonnan az embertelen eszmék elől kellett menekülnie — mondotta Salatko. — Újságíróként jelen voltam akkor, amikor Bartók hamvai, útban a New York állambeli Femcliff temetőjéből Magyarországra, Cherbourgban kerültek a kontinens földjére. Szeretem és tisztelem Bartókot, szeretem zenéjét és tisztelem nagyszerű emberi tartását, hűségét eszméihez. Családomban a zene szeretete öröklött, ukrán nagyapám zongoraművészként került Francia- országba, s bár magam nem vagyok aktív muzsikus, a zenehallgatás része életemnek. Ezek az élmények, emlékek vezettek hozzá. Megpróbáltam beleélni magam ennek a nagyszerű embernek a leikébe, megküzdeni életének válságaival. Az volt a célom, hogy róla és Faulknerról írva azoknak az embereknek életét idézzem, akik nagy művészek voltak, akik a gondolat, az emberiség szabadságát tekintették eszményüknek, akik a legjobbat képviselték Európában és Amerikában. — A könyv megírásához felhasználtam több életrajzot, tanulmányt, amelyek Bartókról megjelentek, s néhány zenei archívum is segítséget nyújtott életének közelebbi megismeréséhez. Több könyvet olvastam el Magyarországról is, ahol még nem jartam. Külön öröm, hogy a regény megjelenése egybeesett azzal az eseménnyel, amely a Bartók iránt elevenen élő franciaországi tiszteletet mutatja, a Párizsban lezajlott hangversenysorozattal, őszintén örülnék, ha a könyv eljutna a magyar olvasókhoz, s megtudnám, miként vélekednek ők egy francia szerző ilyen írásáról — hangoztatta Alexis Salatko. Fegyverkeznek az amerikai nők Jacquiyn Hamilton 1980 óta lőteret tart fenn San Franciscóban, ahol a polgárok megtanulhatják, hogyan kell bánni a fegyverrel. Eleinte csak férfiak jártak lövészetre, újabban azonban gyökeres változás állt be: 600 ember közül, akik részt vettek a kiképzésben, a legutóbbi két és fél évben 530 volt a nő. Hasonló irányzat tapasztalható az Egyesült Államok minden vidékén. Ezt alátámasztja az Országos Lőfegyver Szövetség, a fegyverkereskedők és -tulajdonosok legnagyobb szervezete is. Jelentése szerint 70 millió amerikainak van kézi lőfegyvere, s ebből 17 millióan tartoznak a gyengébb nemhez. Csupán 1983 és 1986 között hatmillióval emelkedett a lőfegyvert vásároló nők száma, s a ’90-es évek elején a növekedés még gyorsabb lett. Ez a jelenség — úja a DPA német hírügynökség tudósítója — csak részben magyarázható az emancipációs mozgalommal. A fő ok a növekedő bűnözés, a félelem szexuális támadásoktól és a rendőrségbe vetett bizalom hiánya. A San Franciscó-i faji összecsapások óta sokan állítják, hogy az egyenruhások cserbenhagyták okét, s tulajdonukat saját fegyverükkel kellett megvédeniük. Sok nő azt is hangoztatja, hogy nem hajlandó csupán a férfiak nyújtotta védelemre építeni. Norma Austin, aki lövészetet tanul, elmondta, hogy egy idő óta ismeretlen férfi követi, es trágár telefonhívásokat kap. A rendőrség kijelentette, hogy nem tehet semmit. A barátom — mesélte — hozzám akart költözni, hogy megvédjen. Én azonban elhatároztam, hogy magam védem meg magam. Ha az ismeretlen telefonáló behatolna a szobámba, lelőném. A fegyvergyárosok és a -kereskedők hamar felismerték, hogy mennyire kedvező üzleti lehetőséget kínál számukra a nők megjelenése területükön. Különlegesen könnyű pisztolyokat, nőkre szabott pisztolytáskákat tartó öveket kínálnak. S kaphatók olyan vállpárnák is, amelyek megvédenék apuska elsütésekor jelentkező ütéstől. Mind több olyan • folyóirat jelenik meg, amely kifejezetten a felfegyverkező nőknek szól. A szabad fegyvervásárlás ellenfelei persze nem örülnek, mert ez idáig a nők támogatták őket leginkább, s ez most megváltozott. Lottótalány: melyiket a 90 közül? Fortuna kedvenc számai: 3, 13, 29, 75, 86 A nagy kérdés: hová is tegyük az X-eket? Milliók környékezik hétről hétre Fortuna istenasszonyt, hogy elnyeljék kegyeit — de a múlt év lottókrónikájának tanúsága szerint a „fenséges asz- szony” fölöttébb válogatós volt. A telitalálat örömét az 1992-ben kitöltött mintegy 400 millió (!) szelvény közül mindössze 10 szelvény beküldőinek adta meg. Legnagyobb kegyben az a szerencsés játékos részesült, aki a 14. játékhéten ezt az öt számot húzta át: 11,47,56,64,73. Az ezzel elért telitalálat jutalma— mindeddig toronymagasan a legnagyobb nyeremény — több mint 130 millió forint volt. Az 1992-es év második legértékesebbh ötöse már „csak” 67 milliót, a harmadik pedig 53 milliót ért. A legbalszerencsésebb szerencsefi címet alighanem az a két játékos érdemelte ki, aki az előző szupernyereség után nem egészen két hónap múlva a 19, 21, 37, 42, 71-es számsorral ért el telitalálatot, de szelvényük „mindössze” 3 millió 620 forintot fizetett. A lottótörténészek persze, pontosan számon tartják azt is, hogy a szelvények 90 száma közül melyiket hányszor húzták ki. Nos, a mintegy kétezer eddig lezajlott sorsolás adatainak összegzéséből az derül ki, hogy Fortuna kedvenc számai a következők: 3, 75, 86, 13, 29. Igaz, mint mondják, a szerencse vak, s nem sokat törődik a matematikával, a valószínűségszámítással, mégsem érdektelen, hogy eddig milyen számokkal bánt Fortuna a legmostohábban. Nos, a „balszerencsés számok” közé tartozik a 39-es és a 63-as. De e nem éppen dicsőséges csoportba tartozik a 2-es, a 88-as, az 5-ös, a 30-as és a 40-es. Aki tehát úgy gondolja, hogy egyszer minden rossz szériának vége szakad, s most már az eddig elhanyagolt számokra fog mosolyogni a szerencse, az a fentebb említett számokat bátran megjátszhatja. Persze, túlzott reményeket az így kitöltött szelvényekhez sem érdemes fűzni, mert — mint utaltunk rá — Fortuna szeszélyes, a szerencse pedig vak... Virág helyett könyv Virág helyett küldjünk könyvet — ez a jelszava egy nemrégiben alakult londoni vállalatnak, az Interbooknak. A vállalat ajándékszolgálatot létesített, amely úgy nMködik, mint a virágot házhoz szállító Fleurop. Elegendő egy telefonhívás, és az Interbook a megrendelt könyvet ízlésesen becsomagolva, jókívánságokkal ellátva a megadott címre küldi. Ha a megrendelő kívánja, az üdvözletét a könyvbe nyomtatják. — A könyv — mondta a DPA hírügynökség tudósítójának Jeremy Green, a vállalat tulajdonosa — nem hervad el, s nem is fogyasztják el, mint az élelmiszert vagy az italt. Aki habozik, vajon klasszikus művet, romantikus szerelmi regényt, krimit, vagy esetleg valami egész különlegeset, például a mélytengeri búvárkodásról szóló kötetet küldjön-e, azt tanáccsal látják el. Green ügyfelei elsősorban az elfoglalt emberek, és azok közül az anyák közül kerülnek ki, akik túlságosan kényelmesek, hogy utánajáljának az ajándékvásárlásnak. Nyolcezer kötet között lehet válogatni, s így mindenki megtalálhatja az ízlésének megfelelő könyvet. Az ajándékszolgálat legkeresettebb könyvei közé tartozik Schwarzkopfnak, az Öböl-háború győztes amerikai hadvezérének biográfiája és a Luciano Pavarotti operaénekesről szóló mű. Madonnának a Szex című írását egy hét alatt szétkapkodták, és a világ minden tája felé elküldték. Az Interbook adatai szerint a britek 55 százaléka legalább egy könyvet elolvas havonta. Ezzel Európában második helyen állnak a németek mögött, akinek 67 százaléka minden hónapban egy vagy több könyvet is „elfogyaszt”. Ha a „nyomtatott üdvözlet” megrendelői az európai kontinensen is nagy számban jelentkeznek, az Interbook Németországban is fiókvállalatot létesít — jelentette ki Jeremy Green. AZ ESZTERHÁZY KAROLY^ TANÁRKÉPZŐ FŐISKOLA EGER főigazgatója pályázatot hirdet a 4. SZ. GYAKORLÓ ÁLTALÁNOS ISKOLÁJÁBA német-bármely szakos — egyetemi végzettséggel, francia-bármely szakos — egyetemi végzettséggel, magyar-történelem szakos — egyetemi végzettséggel és 5 éves szakmai gyakorlattal rendelkező, angol-bármely szakos tanári állásokra. A pályázatokat a főiskola Személyügyi Hivatalához kell benyújtani (Eger, Eszterházy tér 1.). Pályázati határidő: a megjelenéstől számított két héten belül. / AZ ESZTERHÁZY KÁROLY \ TANÁRKÉPZŐ FŐISKOLA EGER főigazgatója pályázatot hirdet a 2. SZ. GYAKORLÓ ÁLTALÁNOS ISKOLA ÉS GIMNÁZIUMÁBA 1 fő' ének-zene egyetemi végzettséggel 1 fő' német-bármely szakos lehetőleg egyetemi végzettséggel 1 fő' matematikaszámítástechnika egyetemi végzettséggel tanári állásokra. A pályázatokat a főiskola Személyügyi Hivatalához kell benyújtani (Eger, Eszterházy téri.)