Heves Megyei Hírlap, 1993. május (4. évfolyam, 100-124. szám)

1993-05-15-16 / 112. szám

12 HÉTVÉGI MAGAZIN HÍRLAP, 1993. május 15—16., szombat—vasárnap Kertész leszek $ Egynyári növények kezelése Sokan azt gondolnák, hogy az egynyáriakat elég elültetni, az­után már maguktól is nőnek, vi­rágoznak. Kétségtelen, hogy többségük egyszerű igényű, élet­revaló növény, mégis tartós, dús virágzásra, nagy zöldtömegre csak akkor számíthatunk, ha megfelelő gondozásban részesít­jük. Kezelési munkái: öntözés, ta­lajmunkák, tápanyag-utánpót­lás, metszés, karózás-kötözés, bimbózás, növényvédelem. Bár­milyen célra ültettük ki az egy­nyári növényeket, fejlődésükhöz vízre van szükség. Különösen a balkonládában, virágtartó edé­nyekben lévők igényelnek odafi­gyelést, hiszen a föld itt nagyon hamar kiszárad, a természetes csapadék sem éri el a kívánt mér­tékben. Általános szabály, hogy in­kább ritkábban, de alaposab­ban, mint sűrűn, de felületesen öntözzünk. A déli, napos olda­lon, különösen a meleg július- augusztusi hónapokban napi kétszeri öntözésre is szükség le­het. A növény legjobban a késő délutáni, esti órákban kapott vi­zet hasznosítja. Déli órában, tűző napsütésben az öntözés inkább káros lehet. Amíg csak a növény lombozata fejlődik, az egész nö­vényt, ha már a virágzás megkez­dődik, lehetőleg csak a talajt ön­tözzük. A virágra jutó víz annak elvirágzását gyorsítja, foltossá teszi. A feltörő gyomok irtása, az összetömörödött talaj lazítására talajmunkát végzünk. A talaj­munkák eszközei különbözőek, aszerint, hogy csak balkonlá­dánk van, vagy nagyobb virágos­kertünk. A lengyelpiacon na­gyon olcsón szinte rendszeresen lehet kapni szerszámkészletet, amiben egy ültetőkanál, egy ül­tetővilla és egy talaj lazításra való villáskapa van, amivel még ki­sebb virágágyásokat is rendben tarthatunk. Ha a talajnem gyomos, a talaj­lazítás akkor is szükséges, hiszen így az öntözővizet jobban felve­szi, és a levegőzés is biztosított. Ültetéskor a növények talajában nem tudunk annyi táplálékot tá­rolni, amennyi ezek teljes kifejlő­déséhez és virágzásához szüksé­ges. A hiányzó tápanyagot a fej­lődés ideje alatt kell pótolni. Áz utánpótlás legegyszerűbb mód­ja, hogy a műtrágyáiéi növények közé szóljuk, majd a talajmun­kával egyidejűleg a talajba dol­gozzuk. Utána alaposan beön­tözzük. Ügyelnünk kell arra, hogy a növény tövéhez közvetle­nül jutott tápsó perzselést okoz, különösen, ha nem öntözünk. Gyorsabb a hatás, ha a táp­anyagot (legyen az szilárd vagy folyékony halmazállapotú) az öntözővízbe keverjük. A tápol­datos öntözést mindig kövesse tiszta vízzel való öntözés, hogy a levelekről lemossuk. A lombtrágyák alacsonyabb, néhány ezrelékes töménységben kerülnek kipermetezésre, a leve­leket nem perzselik, ezért ezek­nek rajta kell maradni a levélen. A tápanyag felszívódása ez eset­ben a levélen keresztül történik. Ez évben új, környezetbarát lombtrágyák is forgalomba ke­rültek, közülük a Biofit nevűt merem ajánlani, ami a tápanya­gokon kívül biológiailag aktív anyagokat is tartalmaz, cukro­kat, gyantákat, vitaminokat, uronsavat, aminosavat. Előnye, hogy a fent felsorolt hatóanya­goknál fogva gombás és baktéri­umos eredetű fertőzésekkel szemben ellenállóbbá teszi a nö­vényt. V. Pénzes Judit Szívbetegek, figyelem! Veszélyes lehet a Manoplax Kéztan — alapfokon A nagy kisujjtól a rövid mutatóujjig Az ilyen gyűrűsujj gazdája optimista, megértő és szerencsés típus „Ha a nőnek van hosszú, erős hüvelykujja a házban, úgy ő fog parancsolni, és beáll a papucs­kormány. A felvételeknél taná­csos ügyelni arra, hogy a felveen­dő személy rövid hüvelykű le­gyen; az ilyen mindig engedel­mes, irányítható, vezethető al­kalmazott lesz.” Áz idézett kiro- mantiai intelem jól érzékelteti, hogy kezünk ötágú „villája”, e villa egy-egy ágának alakja és nem utolsósorban hossza fontos alkati, jellembeli tulajdonságok­ról árulkodik. A mutatóujj az életben elérhe­tő rang, pozíció megjelenítője. Ha egyenes és szépen fejlett, de nem túl hosszú — tulajdonosa igazságszerető, bölcs életszemlé­lettel rendelkező, intuitív ember. Ám az igen hosszú és némileg el­vékonyodó mutatóujj önzést, uralomvágyat, kivagyiságot je­lez. Erősen megrövidült formá­ban pedig örök kételkedésre, csökkent felelősségérzetre és önállótlanságra utal. A középső ujj a sors, az életút alakulását, a környezetben el­foglalt helyet, a beilleszkedést „személyesíti” meg. Hossza álta­lában megegyezik a tenyér hosz- szával. Ha társainál jóval hosz- szabb, gazdája melankóliára haj­ló, érzékeny lelkű, aggodalmas­kodó személyiség. A nem feltű­nő hosszúság — egyenes „testtar­tással” párosulva — okosságra, hűségre, becsületességre, medi­tációs hajlamra, a rövid középujj pedig belenyugvó, a sorssal Kü­lönösebben nem perelő, a hol­nappal keveset törődő jellemre A gyűrűsujj az esztétikai érzék megjelenítője. Vigyázat! Ha „fe­jére nő” a középső ujjnak — szél­hámoskodásra hajlamos, a játék- szenvedélynek könnyen rabjává váló emberrel van dolgunk. A mérsékelten hosszú és jobbra- balra nem hajló gyűrűsujj viszont optimizmust, szerencsés alkatot, jo kedélyt, megértő gondolko­dást jelez. Sokat elárul a társasági kap­csolatokat, a szervezőkeszséget és a szellemi adottságokat, elmé- lyültséget jelképező kisujj. Ha egyenes és mérsékelten hosszú — az illető éleselméjű, gyors felfo­gású, jó előadói képességekkel rendelkezik. A nevét meghazud­toló nagy kisujj állandó elegedet- lenségre, nyughatatlanságra, ön­fejűségre utal. A kéztan szerint a hosszú kisujj kivált nők esetében rossz ómen; az ilyenekből ellent­mondást nem tűrő, sok kellemet­lenséget okozó, házsártos felesé­gek válnak. Ajánlatos hát kézfo­gó előtt nemcsak a kis kacsót, ha­nem külön a kisujjat is megnéz­ni... Ferenczy-Europress Jókai szatirikus megállapítása A Boots nevű brit gyógyszer- gyár nagy hasznot remeit egy nemrég kifejlesztett orvosságtol. A-szívgyógyszerről azonban ki­derült, hogy életveszélyes! A Manoplaxot a múlt év szeptem­berében dobták piacra. Az Egyesült Államokban, Svédor­szágban és Angliában közben orvosi megfigyelés alatt tartottak 3500 személyt, hogy a kapott eredményeket összegezzék. Ki­derült: azok a betegek, akik napi száz milligrammot szedtek belő­le, hogy megszűnjön a szív vér­pangása, veszélynek tették ki szervezetüket. A Boots nem kívánja kivonni az orvosságot a forgalomból, mert ha 75 milligrammra csök­kentik az adagot, állítólag nem lehet szó fokozott kockázatról. A londoni tőzsde viszont érzéke­nyen reagált a szívgyógyszer kö­rüli bonyodalmakra: a gyártó cég részvényeinek ára radikálisan csökkent. (FEB) Zsaru és hekus...?! Több idősebb korosztályú ol­vasónk a címbeli két szóalakkal kapcsolatban feltett kérdéseire próbálunk választ adni. A kérdé­seikben arra keresnek választ: mi a magyarázata annak, hogy nap­jainkban a sajtó hasábjain, a rá­dió adásaiban, a televízió képer­nyőjén oly gyakran olvashatjuk, hallhatjuk es láthatjuk ezeket a nyelvi formákat: Zsaru Maga­zin, zsarunapok, Kis magyar zsarulógia; hekus-sztárok, Szu­per hekusok, stb. Levélírónk egyike ezt a meghökkent kérdést is megfogalmazta: „Üjra meg­szólalt az alvilág?” Nem erről van szó! Hogy miről, arra a he­lyes választ a két, címben meg­idézett nyelvi forma életútjának háttértükrében megismerhetjük. Ázt előre kell bocsátanunk, hogy egy-egy szó életútjának so­rán jelentése, fogalmi és haszná­lati köre a társadalmi körülmé­nyeknek megfelelően formáló­dik, változik. Á köznyelvi rendőr megneve­zés alapjelentését és stílusát, ér­tékét feltűnően sok szóhasznála­ti forma vállalta magára. íme a gazdag példatár: zsaru, zsáró, hekus, né, zsernyák, andris (a Bornemissza Jankó egykori élc- lap egyik rendőrneve rejlik ben­ne), fakabát (a fa őrbódéban szolgálatot teljesítő rendőr), saj­tos (a német Kasé (— sajt) ma­gyar tükörszava, a német tolvaj­nyelvben a rendőr megnevezésé­re használták fel), kiber(nyomo­zórendőr, a német Kieber átvéte­le =kopó (nyomozó), lonci (egyenruhás rendőrnő, a Pesti Posta című élclap Lonci nevű alakjáról), jagelló, jegelló (a rendőr szónak a cigány nyelvből átvett megfelelője). A felsorakozott megnevezé­sek az alvilági elemek, a tolvajok, a zsebmetszők, a csavargók, a csibészek, a jasszok nyelvhasz­nálatában szerepet vállaló nyelvi formák. A titkosság céljait szol­gáló csoportnyelvi szóhasználat csak szűkebb körben volt ismert. Az álcázás, a megtévesztés, a ki­gúnyolás céljait szolgáló „va­gánynyelvi szóalakokat rosszalló áthallások is megterhelték. A köznyelv még a legbizalmasabb beszedhelyzetekben sem vette át őket közhasználatra. Bizonyos társadalmi változá­sok hatására a hekus és a zsaru szavak életútjában is változások jelentkeztek, s egy újabb cso­portnyelv, az argó használatá­ban már szélesebb körű szerepet kap, főleg a bizalmas társalgási nyelvnek beszélt változatában. Tágult a két szó felhasználóinak köre, jelentéstartalma is átszíne­ződött, a rosszalló áthallások ha­tástényezői a hetyke fölényesség jegyében fejtik ki sajátos stilusár- nyaló erejüket. Ilyen szóhaszná­lati jelenségekkel kerül a zsaru és a hekus rokon értelmű szósorba a porkoláb, a fogdmeg, dekás (detektív), nyomozó stb. A köz­vetlen, a bizalmas társasági érint­kezésben szépirodalmi alkotá­sokban is jelentkezik a hekus és a zsaru, sajátos stílusra jellemző je­gyek felerősödése nyomán. Er­ről azonban a két szó életútjának új szakasza tanúskodik eppen napjainkban. Á XX. századi új csoportnyel­vi képződményben, az ifjúsági nyelvben is jelentéstanilag es használati értékben a köznyelvi rendőr szó csoportnyelvi megfe­lelői: zsaru, hekus, zsernyák, fa­kabát, dekás (detektív), susogó (rendőrségi fogda), rendőrkopó (nyomozo rendőr). Amikor az ifjúsági közösség bizalmas be­szédhelyzeteiben szerepet kap­nak a felsorolt szóalakok, nem a titkosság, nem az álcázás céljából történik, hanem az újszerű, a merészen egyéni kifejezésre tö­rekvés jegyében és céljából. S mindig tréfás, humoros szö­vegösszefüggésekben. A tolvaj­nyelvi ízek es színek eltűnnek, s nem terhelik jelentésüket, fogal­mi és használati körüket. Erről tanúskodnak azok a saj­tó hasábjain megjelent közlemé­nyek, amelyeknek címadásaiban és szövegrészleteiben humoros áthallásokkal, a tréfás hangvételt erősítő irodalmi stílus szintjén vállal a zsaru szó közlő, kifejező szerepet. A Reform hírmagazin „Megkóstolt zsaru” című, köz­vetlen hangú közleménye tanú­sítja mindezt. (Reform, 1993. ápr. 22.). A magazin „Ellopnák a zsarubringát ”című cikkecskéje híradás arról is, hogy napjaink­ban bővülőben van a zsaru nyelvi forma szócsaládja is a zsarubrin­ga szóösszetétellel.) Reform, 1993. április 22.) Hogy milyen egyéni, emberi és közéleti jelenségek, tényezők játszhatnak szerepet abban, hogy szinte a divatszavak közé kerülés lehetőségéig jutott el a zsaru szó életútja. Á Magyar Nemzet hasábjain olvashattuk a Zsarunap szóösszetételt, s a cikk szerzőjének emberileg is hiteles vallomását arról, hogy napjaink­ban miért olvashatjuk és hallhat­juk nagyobb gyakorisággal a zsa­ru szót és származékait: „Bűn­ügyi tudósítóként megismerhet­tem a zsaru mindennapi munká­ját. Sok zsaruval kerültem kap­csolatba, akinek embersége, hi­vatástudata is hozzájárult ahhoz, hogy a megrendezett zsarunapo­kon a társadalom minden rétege, korosztálya, gyerekek és felnőt­tek oly felszabadultan szórakoz­tak, s tapsoltak azoknak, akik győztek a zsaruváUtóban” (Ma­gyar Nemzet, 1993. ápr. 26.). Azt sem tartjuk véletlennek, hogy Kis magyar zsarulógia cím­mel megjelent közlemény szer­zője a Magyar Nemzet hasábjain arról elmélkedik, milyenek is va­lójában a magyar zsaruk. Nem­csak a „ négerekre ”, a „mezei nyo­mozókra ” gondol a cikk szerző­je, hanem minden zsarura, aki nap mint nap végzi munkáját, akivel napjainkban gyakran ta­lálkozunk az újságok lapjain, a rádió adásaiban és a televízió képernyőjén. Két megnevezé­sünk, a hekus és a zsaru is új sze­repkört váltott az egyéni és közé­leti szó- és nyelvhasználatunk­ban is. A közérthetőséget és a szak- szerűséget egyaránt jól szolgáló nyelvhasználati formává vált. Ez tűnik ki a két szó életútjának hát­tértükréből is. Dr. Bakos József A rejtvényábra fő sorai Jókai Mór egyik szatirikus megállapí­tását tartalmazzák. Megfejten- dők a vízsz. 1. és függ. 26. sz. so­rok. VÍZSZINTES: 1. Az idézet első része (zárt be­tűk: K, A, K) 14. Egyházmegyét vezető lelkipásztor 15. Bámulást elősegítő készítmény 16. Tonna­súly, röv. 17. Operettszínész (Pé­ter) 19. Rozália becézve 20. Ki­váló színész volt (Lajos) 22. So­mogy m-i település 24. Á rádium vegyjele 25. Áusztria és Vatikán gk-jele 26. Az elektromos fe­szültség egysége 28. Nagy súly — Arany Janos szóhasználataval 30. Azonos morzehangok 32. Híres orvosprofesszor Romániá­ban (Zoltán) 34. Gyorsan fut 36. Pálca 37. Nagyfokú szűkölködés 39. A meglepődés kifejezése 41. Lan tán 42. Lövedék cél közepé­be juttatása 45. Aszlányi Károly monogramja 47. Panaszosan so­pánkodik 48. Nem valódi haj 50. Részesül 52. Szaúd-arábiai város Ríjad közelében 54. Nagyanyá­ink fűzője 55. Állati fekhely 57. Üdítőital nevének újabban elfo­gadott írásmódja 59. Fiatal nö­vényi hajtás 60. Kicsinyítő képző 61. Régi római pénzegység 63. Yma... (a perui csalogány) 65. A személyére — régiesen 66. Mes­terséget folytató szakember 69. Fogaival átlyukaszt 71. Saját ke­zűleg, röv. 72. Rosszkedvűen, morcos hangulatban 74. Kerti munkát végezni. FÜGGŐLEGES: 1. Magot földbejuttató 2. Fér­jes nő 3. Norvégia és Portugália gk-jele 4. Tagadószó 5. Gabonát levág 6. Utánjárással megszerez r------------------------------------^ M EGNYÍLT A FARMER 2000 A RÖTEXBEN Eger, Hibay K. u. 18. (Vadászbolt mellett) FÉRFI ÉS NŐI FARMER- nadrágok 10 féle színben 2100 Ft/db. Egyéb farmerek extra méretben is 1750-2100-ig. Többféle színben, extra méretben: — férfi vászon ZAKÓK 1680 Ft/db — férfi vászon NADRÁGOK 980 Ft/db Ezenkívül kaphatók még farmer rövidnadrágok és dzsekik. Nyitva: H-P 9-17-ig Szó: 8-12-ig k,________________________a 7. Produkcióval kivívott tetszés (névelővel) 8. Az izmot köti a csonthoz 9. Felső végtag 10. Rit­ka férfinév 11. Ideszállíttat 12. Arab fiúnév 13. A vonat üteme­sen kattogó hangot ad 18. Bíró­sági tárgyalások fontos szereplői 21. Tárgyat szemétbe hajít 23. Egyik helyen sem 26. Az idézet folytatása (zárt betűk: N, C, Z) 27. A Duna déli mellékfolyója 29. Hegy a Tapolcai-medence északi részén 31. Állami Biztosí­tó, röv. 33. Tekercs alakú élelmi­szer-készítmény 35. A szemé­lyemnél 38. Szállni késztet 40. Rögtön 43. Nem szabad 44. A sonka népies neve 46. Fejfedő­ket készítő szakember 49. Kutat­ni 51. Nagy folyó Olaszország­ban 53. Arcjáték 56. Behajlított tenyér 58. Gerinc melletti sertés­hús 62. Jól megy ... (jól él) 64. Nagy testű tengeri hal 67. Az a távolabbi 68. Perzsa uralkodói cím volt 70. Visszavág! 73. Indu­latszó 75. A lantán vegyjele 76. Igevégződés. Báthory Attila 2 3 k 5 6 7 8 S 10 11 12 13 14 ■ 15 T <6 ■ 1 10 ■ W~ 2Ó 21 ■ 22 23 ■ 24 ■ 25 2 L 27 ■ 2a 29 ■ 30 31 32 33 ■ 1 35 ■ 36 37 36 ■ 39 40 1 41 ■ 1 43 ■ 45 46 ■ 1 ■ W 49 50 ■ 53 ■ 54 55 * ■ I5a ■ 6o ■ 61 62 ■ 63 64 ■ 65 66 67 66 ■ 69 ■ 71 72 _l V3 ■ 74 76. l ' r ÜZLET BÉRBE ADÓ 50 m2 alapterületű Ruházati Boltunk profilkötöttség nélkül határozatlan időre bérbe adó Eger, Hibay K. u. 19. alatt. Az üzlet használója a bérleti díjat legtöbbet ígérő lesz. A VERSENYTÁRGYALÁS 1993. MÁJUS HÓ 21-ÉN, REGGEL 9.00 ÓRAKOR LESZ EGER, HIBAY K. U. 19. ALATT. A versenytárgyalás résztvevői 100.000 Ft bánatpénzt kötelesek letétbe helyezni a tárgyalás megkezdése előtt. A sikertelen pályázók a versenytárgyalás napján a bánatpénzt visszakapják, a sikeres pályázóknak pedig bérleti díjába beszámítjuk.

Next

/
Thumbnails
Contents