Heves Megyei Hírlap, 1992. december (3. évfolyam, 283-307. szám)

1992-12-31-1993-01-01 / 307. szám

12 ÚJÉVI MAGAZIN HÍRLAP, 1992. december 31—1993. január 1., csütörtök—péntek Kertész leszek... Alstroemeria Az Alstroemeria (magyar nevén: inkaliliom) főleg a téli hóna­pokban keresett Egyik olvasóm kérésére néz­tem utána ennek az Európa- szerte népszerű, de nálunk még csak most terjedő virág termesz­tésének. Termesztéserői nem sok útbaigazítást talál az érdek­lődő, hiába forgatja a szakirányú iskolák tankönyveit. Az Alstroemeria Dél-Ameri­ka félsivatagi, sivatagi, illetve in­goványos területeiről származik, s közel 60 faja ismert. Ennek kö­vetkeztében biológiai igényeik nagy eltérést mutatnak. Jó víz- és levegőgazdálkodású, tápanyag­ban gazdag, savanyú vagy eny­hén közömbös talajt kíván. Ülte­tés előtt a talajra terítsünk 5 cm szerves trágyát, 5 cm tőzeget és 5 cm kéregkomposztot, amit ásás­sal egybedolgozunk. Ezután ki­jelöljük az ágyakat (1,0 —1,2 m), utakat. Ültetési távolsága 50 x 40-60 cm, a fajta növekedési ere­jétől függően. Az ültetés leggyakoribb ideje az október, így a növények tava­szig kellően megerősödnek, és mar az első évben is virágzanak. Ültetés után öntözzük be a töve­ket, de utána már — az első haj­tások megjelenéséig — szárazon kell tartam, mert a rizómák és a gyökereken lévő tárológumók könnyen elrothadnak. Nem kíván túl magas hőmér­sékletet. Ültetés után 3-4 hétig nappal 16 Celsius-fok, éjjel vala­mivel alacsonyabb, 13 Celsius- fok szükséges. Később, egészen március közepéig még ennél is hűvösebb lehet, eijel 8-10 Celsi­us-fok, nappal 12-14 Celsius- fok. Március közepétől emelhet­jük nappal 16 Celsius-fokra, éjjel pedig 14 Celsius-fokra. A hatas- fejlődés február közepétől kezd erőteljessé válni, ekkor kell a víz­adagokat is emelni. Az Alstroemeria tápanyag­igényes növény, mert rövid idő alatt nagy zöldfelületet képez. A hagyományos nitrogén, foszfor és kálium mellett magnézium­igényét kell kiemelnünk. Érzé­kenyen reagál a nappalok hosz- szára. Hosszúnappalos növény, ezért pótmegvilagítással hama­rabb kapunk virágokat. Ez költ­séges mulatság, de megemlítem, hogy erre január elejétől március végéig van szükség, 1 négyzet­méter/ 15-25 W-tal számolva. A virágzás ideje függ a fajtá­tól, a környezeti körülmények­től, a pótmegvilágítástól. Két fő virágzási ideje van. Az első már­cius végétől június végéig tart. A legtöbbet májusban hozza. A második, őszi virágzásnak sem mennyisége, sem minősége nem közelíti meg a tavaszit, sót forró nyár esetén (mint az idei is volt) el is maradhat. Az Alstroemeriának nyugal­mi időszakra van szüksége. Ez a tavaszi virágzás végén kezdődik. Az új hajtások képződése abba­marad, a rizómán rügyek alakul­nak ki, a növény felkészül az újabb virágzásra. A nyugalmi időben a vízadagokat csökkente­ttünk kell, amit csak az augusztu­si fejlődés megindulásakor kell fokozatosan megnövelnünk. Nyáron árnyékolni is szükséges, sot a talajt gyaluforgáccsal beta­karni, hogy a hőmérséklet ne menjen 20 Celsius-fok fölé. Az Alstroemeria erőteljes fej- lődésű növény. Egyes fajták ma­gassága a két métert is elérheti, ezért támrendszer mellett kell nevelni. Ez a szegfű támrendsze- réhez hasonló. Az alsó háló a ta­laj felett 15 cm-re, a felső 120 cm-re legyen. Az egyes hálószin­tek egymástól 30-40 cm távol­ságban vannak. A virágszedés ideje akkor ér­kezik el, amikor virágzatonként legalább egy a teljes színét mu­tatja. Heti 2-3 alkalommal szed­hetünk. Az Alstroemeria ter­mesztésére megfelel bármilyen típusú fóliasátor, ahol a téli hideg alatt is tudunk legalább 6 Celsi- us-fokot biztosítani. Négyzet- méterenként 100-300 szál virág­hozamra számíthatunk. Betegsé­gekkel, kártevőkkel szemben el­lenálló. Virága vázában is tartós. Változatos színskálája miatt kedves, jól eladható. A szaporí­tóanyag beszerzésére vonatko­zóan nincsenek pontos informá­cióim. Ma már több magánkerté­szet — Heves megyében is — fog­lalkozik vele. Nagyobb mennyi­ségben az Óbuda Termelőszö­vetkezet termesztette — holland technológia alapján. V. Pénzes Judit Felolvasásaink műveltsége és gyakorlata közéleti és politikai nyelvhasználatunk tükrében Az élőszóbeli kapcsolatte­remtés, az információk és gon­dolatok kicserélésének lehetősé­gei között tartjuk számon a han­gos olvasási módokat: a felolva­sást, a felszólalást, a leírt, kész szövegeknek az élőszó jellegét tükröző módját, a hozzászólást. Politikai nyelvhasználatunkban a szabad beszéd rovására az írás­ból való olvasás gyakran jut kulcsszerepekhez. De éppen napjainkban szaporodtak meg az ismeretterjesztő feladatvállalá­sokban, a szakértői megnyilat­kozásokban is a szenvtelen kö­zömbösséget, az értelem és a ke­dély, a megértés és az átélés hiá­nyát tükröző felolvasási formák. Furcsa fintora ennek a nemkí­vánatos jelenségnek, hogy cikkek hosszú sora foglalkozik azzal, hogy az iskoláskorú gyerekek nem tudnak olvasni értelmesen és ér­telmező szinten. S általában hiá­nyos és bizonytalan olvasási gya­korlatuk. Mi ennek az oka? Az is­kolák oktatómunkájának minősí­tését végző szakemberek szerint tanulóink a kelleténél kevesebbet olvasnak, s az írott szövegek han­gosításában való jártasságuk gya­korlására kevesebb lehetőséget kapnak. A felolvasásra jellemző stílusjegyeknek a szövegalkotás­ban vállalt szerepéről tanúskodó szemléltető példák bemutatásá­ban inkább a szómagyarázó jelleg dominál. Nem véletlen az sem, hogy a felnőttek felolvasási gyakorlatá­ban több olyan nemkívánatos je­lenség is jelentkezik, amely az is­kolai nyelvművelő munka hiá­nyosságaira figyelmeztet ben­nünket. A megfelelő szakiroda- lom is ludas abban, hogy felolva­sási kultúránk mennyiségi muta­tói megnőttek, minőségi mutatói meggyöngültek. A televízió, a rádió adásainak jóvoltából a megfelelő példák érzékelésére több lehetőségünk van. Különö­sen a parlamenti honatyák be­széd- és olvasáskészségének megfigyelésére vonatkozólag kapunk mind jó, mind kevésbé hatásos példákat a hozzászólá­sok kapcsán. Kezdjük a felolvasások hang­zásával kapcsolatos észrevétele­inkkel. Két véglettel találkozha­tunk: a túl halk és a modorosán megemelt hangerő alkalmazásá­val. Az unalmat és a szürkeséget is gerjesztő hangzásformák a kapcsolatteremtés hatásténye­zőit is gyengítik. Ettől egyes fel­szólalók, felolvasók ügy próbál­nak megszabadulni, hogy várat­lan váltással, s a mondanivaló­hoz nem illő pátosszal dikciózni kezdenek. A szónoklást mímelő hangzással, néhány sete-suta mondattal szakítanak a leírt szö­veggel, és — célszerűtlenül — az érzelmi elemek hangzástényező­it erősítik fel. Az egyre erősödő hangerőváltás a helyes ritmus megtalálását is lehetetlenné te­szi, s így visszakényszerülnek az írott szöveg felolvasásába. Meg­szaporodnak azok a hibás felol­vasási jelenségek, amelyek külö­nösen jellemzik közéleti és poli­tikai nyelvhasználatunkat. Különösen terheli mai felolva­sási gyakorlatunkat a betűejtés. Ez az „amit a szem lát és a fül hall” hangzásformák közötti kü­lönbség okozta kiejtési hibázás: kétséges, adja, szabadság, tanít­ja, látjuk, mondjuk, rendje; ezeknél a betűejtéses formákat halljuk, míg a kéccséges, ággyá, szabaccság, taníttya, láttyuk, mongyuk, rengye helyes ejtése­ket nem hangoztatják. Politikai nyelvhasználatunk nemkívánatos jelensége, hogy minden szövegalkotó szót ki­emelt hangsúllyal hangoztatnak. A felolvasással hangosított szö­vegrészietekben gyakran megfe­ledkeznek a felolvasók a helyes szövegformálás követelményei­ről is. Ha eleve felolvasásra szán­juk mondanivalónkat, akkor ar­ra is ügyelnünk kell, hogy ne es­sünk a szó-'és mondatolvasás csapdájába. A szövegalkotási szinten megvalósuló felolvasás a helyes megoldás arra, hogy nyel­vileg és gondolatilagegységes le­gyen a hangosítás. Ennek érde­kében a szövegalkotás folyama­tában kulcsszerephez kell juttat­nunk nyelvileg és gondolatilag a hangzás és a hallás hatástényező­inek melodikus jegyeit és akusz­tikus eszközeit. E cél elérésének érdekében ne terheljük a hango­sítást feleslegesen sok kötőszó­val. A leggyakrabban az ám, ám­ha, ámbár, habár, minthogy, mi­velhogy, miszerint, pedig, pedig­len, de, azonban és az unalomig ismételt /togy-gyal találkozunk. Nem is szólva a tudniillik, szerin­tem, azt hiszem, úgy véljük ki­üresedett nyelvi formákról. Közéleti és politikai felszóla­lásaink elszaporodásának jelen­sége és gyakorlata arra is figyel­meztet bennünket, hojjy hiányos a kötetlen, szabad előadási mű­veltségünk és retorikai kultú­ránk, s ezért menekülnek egye­sek az írott szövegek hangosítá­sához, a felolvasáshoz. Dr. Bakos József Az írás, mint jellemünk tükre (A Grafológiai Intézet rovata) Titkosírások (I.) A titkosírás — éppen titokza­tosságánál fogva — minden idő­ben foglalkoztatta az emberek képzeletét. Ez a tudomány azon­ban soha nem teszi közzé elért eredményeit, hallgatásával szol­gálja azt a célt, hogy a rejtély va­lóban az is maradjon. Már az időszámításunk előtti korban felmerült annak az igé­nye, hogy a leírt gondolatokat el­rejtsék a be nem avatottak szá­mára érthetetlen szöveg homá­lyába. Mostani ismereteink szerint a titkosírások használata az egyip­tomi, a görög-római ókorba nyú­lik vissza. A kínai, a perzsa civili­zációk ilyen tudományáról csak igen keveset tudunk. A mai kriptográfia (a titkos­írások szerkesztésével, továbbá megfejtésével foglalkozó tudo­mány) modern, és igen nagy tel­jesítményű számítógépeivel majdnem minden régi rejtjele­zett szöveget megfejtett, de azért maradt egy-két érdekes és talá­nyos régi írás, ami ma is megfejt­hetetlen. A Mongol Tudományos Aka­démia könyvtárának leghíresebb Tibet gyűjteményében vannak olyan felbecsülhetetlen értékű régi könyvek, mint a 109 kötetes Kandzsur, valamint a 226 köte­tes Tandzsur. Ezek több mint ezeresztendő­sek, s bennük írják le a lámaiz­mus összes tudását. A könyveket eredetileg szanszkrit nyelven ír­ták, s ma a világ legterjedelme­sebb titkosírású könyvei. A szöveg bonyolult, jelképek­kel telített, s ma még jórészt meg­fejthetetlen. Ezeket a szövegeket a különböző szertartások alkal­mával a boncok mondták el. A tibeti Halottaskönyv szerint egy varázsige — persze akkor, ha megfelelő hangszínnel, megfele­lő hangerővel és megfelelő szá­mú ember mondta ki — képes volt megbénítani, sőt akár el is pusztítani az ellenséget. A tibetiek ismerték az anyag és a tér szerkezetét. Hanghullá­mok alapján mesterségesen kel­tett, a térszerkezet bizonyos pa­ramétereivel harmonikusan megegyező frekvenciákkal pél­dául több száz tonna súlyú szik­latömböket tudtak helyükről el­mozdítani, lebegtetni. Olyan híres Tibet-kutatók, mint Linaver, Spalding és Hue, már részletesen írtak minderről, dr. Jarl svéd orvos pedig húsz év­vel ezelőtt videofilmen is meg­örökített egy ilyen eseményt, s akkor be is mutatta a kutatásait támogató angol tudományos tár­saságnak. Ám ezen események lezajlása óta fölöttébb nagy csend veszi körül ezt a témát. Valószínű, hogy a vezető nem­zetek tudósai nagyon is tisztában vannak ezekkel a dolgokkal, és a világ több helyén is próbálkoz­hatnak ilyen — antigravitációs elvekkel működő — szerkezete­ket létrehozni. S az is magától ér­tetődő, hogy ezek a kutatások titkosak (nézetem szerint példá­ul ez is összefüggésbe hozható a jelenleg tapasztalható UFO-láz- zal). Am addig is, amíg e titkokra nem derül fény, egy áldást osztó és kérő misztikus tibeti formula bizonnyal jól jön mindenki szá­mára az új esztendőre. Katona Ágnes grafológus n «a n 3 [OM] [MANI] [PADMEJ [HUM] A híres „OM MANI PADME HUM” szimbólum, hat — szentnek tartott — írásjel, amelynek je­lentése: OM = Megidézem a teljesség útját és tudományát, MANI = hogy halhatatlan szellemem drágakőragyogása PADME = elárassza a felébresztett öntudat lótuszának mélységes HUM — közepét, engem pedig sodorjon magával az elragadtatás, hogy széttörhessek minden bilincset és minden horizontot. Poénvadászat A rejtvényábrában két vicc poénja olvasható: — Ügy szeretlek, hogy érted a világ végére is elmennék! — mondja átszellemülten a férfi a telefonba. — Tudod mit? Gyere föl rög­tön hozzám, várlak! Pár pillanatnyi döbbent csend, majd a férfi a vízsz. 9. sz. sorban olvasható szavakat mondja........................................... Sokszor és szívesen nézege­tem magam a tükörben — mond­ja Kacsmarekné a pszichiáter­nek. — Gondolja, hogy ez beteg­ség? — Biztos, hogy nem ............ F olytatását lásd a függ. 1. sz. sorban VÍZSZINTES: 1. Tudományos intézettel kap­csolatos 9. Az első vicc poénja (zárt betűk: M, O, A) 14. Zene­iskola — régiesen 15. Valaki iránt mély érzéseket táplálni 16. Zú­dítja 17. Táblán játszott japán társasjáték 19. Történés 20. Ige­végződés 21. A nitrogén és a nik­kel vegyjele. 22. Pál becézve 24. Apró rágcsáló 25. Tojás — né­metül 26. Szaggatottan, alig ért­hetően beszélő 28. Országos Tervhivatal, röv. 29. Jegyzetel 30. Kettős törzsű, gyors járatú hajó 32. Sütemény része! 33. Es­ni kezd az eső 35. Lócsemege 36. Tartozik 37. Étkezéshez készül 38. Suli 39. Romániából áttele­pült író (László) 40. A jó kés ilyen 41. Az ő személyére 42. Mándy Iván regényhőse 43. Pál­ca 44. Bosszantó 46. Erőss Pál monogramja 47. Rozsda része! 48. Humoros szerepet alakító színésznő 49. Kettős mással­hangzó 50. Hírt küld 52. Takar­mánytartósító 53. Az aromája 54. Jegyzetel 56. Szájápolószer- márka 58. Lórán Lenke nevének kezdőbetűi 59. Levélmintázatú 60. Idegsejtek 63. Alvásból ma­gához térő 65. Melyik személy? FÜGGŐLEGES: 1. A második vicc poénja (zárt betűk: S, N, K, R) 2. Mázolni 3. Becézett férfinév 4.... Gratia (Is­ten kegyelméből) 5. Részben vé­di! 6. Nem tud továbbhaladni 7. Ókori római pénz 8. A zamata 9. Kitalált történet 10. Szövetségi állam az USA-ban 11. A néma levente c. könyv hóhéra (Lajos) 12. A múlt idő jele 13. Anna be­cézve 18. Lágy, nehézfém 22.... Lao (imperialistaellenes szerve­zet Laoszban) 23. Mátyás királyt illették ezzel a jelzővel 26. Mária egyik becézése 27. Tanítási idő alatt történő 29. Az innivaló ke­délyes elnevezése 30. Ráma 31. Állami Biztosító 32. Frissítő, élénkítő 34. A polc tetejéről va­lamit elcsen 36. Nőstény őz (né­velővel) 38. Szigetországi nép tagjai 39. Fiatal ló 41. Kődarab része! 42. Bányában dolgozó személy 44. Erre a helyre hajít 45. Férfinév 47. Szláv népcso­port tagja a volt NDK-ban 49. Gyűjtögeti a virágot 51. De még mennyire! 53. Szigetországi nép tagjai 55. A személyére — régie­sen 57. A lengyel légitársaság 59. A munka és az energia egysége 61. Urán és bór 62. Kiütés a ring- ben 64. Idősebb férfi népies megszólítása. Ä megfejtéseket január 7-ig küldjék be címünkre. A nyerte­sek névsorát szombati lapszá­munkban közöljük. A borítékra írják rá: Keresztrejtvény. Báthory Attila

Next

/
Thumbnails
Contents