Heves Megyei Hírlap, 1992. november (3. évfolyam, 257-282. szám)

1992-11-24 / 277. szám

4. HORIZONT HÍRLAP, 1992. november 24., kedd Látószög Hatalomharc Élénkül a pártélet, élesednek a politikai harcok, a közélet frontjain. Sorsunk, jövőnk hivatott formálói mind kevésbé rejtik véka alá határozott törekvéseiket — a hatalomért. Meg­lehetősen egyértelmű ugyanis, hogy inkább csak ez utóbbiért küzdenek olykor az eszközökben sem túlságosan válogatva. A pozíció a legfontosabb. S a legkényelmesebb is. Tisztesség­gel megfizetik, bármilyen gondban-bajban van az ország, s az uralkodás a hiúságnak is hízeleg. Másfél évnyivel az új országos választások előtt nemcsak a hatalomba kapaszkodni, hanem utána nyúlni is megéri. Hi­szen ez a néhány hónap is szerencsésen kamatozhat, netalán alapot jelenthet egy későbbi megerősödéshez, kikovácsolha­tó belőle a nagyobb sieker. Kinek-kinek a számára. Meg cso­portjaiknak, persze. Különben aligha áldozna egyetlen párt egy szál országgyűlési képviselőjére is kerek tízmillió forintot, miként kiszivárgott a legújabb voksolás alföldi kerületéből. Nem tudom, hogy a jóval harmincezer alatti taglétszámú pártnak honnan a milliók a szerencsevadászathoz, csak sejt­hetem: van bennük a miénkből, valamennyiünkéből is. S bár nem ismerem sem a tekintélyes summával menedzselt pályá­zót, sem pedig az ellenfeleit, valahogy kevésbé fűzök sok re­ményt az új győzteshez. Miért éppen ő lenne annyival különb számos társánál? Főleg, ha csupán másfél esztendőre futja a mandátumából, s utána talán örökre elbúcsúzik a T. Háztól. A T. Házban meglehetősen szokatlan lenne a nemcsak önmagáért, pártjáért, hanem a tényleges választóiért, az egész társadalomért, az országért is felelősséget érző s harcoló hon­atya. Ott, ahol néha úgy ki tud örülni, annyira foghíjas a szép ülésterem mint nálunk a fővárosban, s az a kevés képviselő is, aki a helyén marad, egy-egy felszólalás alatt szemrebbenés nélkül beszélget a társával vagy történetesen a napi újságokat böngészgeti mit sem törődve az elhangzókkal, nos, miért vár­hatnánk mást, többet? Igazi nagy gondjaink eloszlatásához valójában még hozzá sem fogtak eddig azok, akiket a két és fél esztendővel ezelőtti szavazáskor jóhiszeműen vagy netalán meggyőződésből megtiszteltünk, bizalmunkkal. Pedig ha nekifognak, akkor is sok lenne még a tennivaló, s maradna hosszú ideig. Olyannyi­ra, hogy talán ki sem várhatjuk a munka „végét”. Legfeljebb Ígérgetnek vagy ezt sem tudnak a T. Házban — ha még tisztelni lehet a helyet és az itt ülőket a sok tiszteletlen­ség láttán — meg a minisztériumokban, főhivatalokban, párt­gyűléseken. Veretes idézetekkel tűzdelt fenkölt szavakkal ol­csó pátoszokkal, megrendülésekkel iparkodnak elhivatottsá­guk látszatát kelteni vég nélkül akkor is, amikor akár a legje­lentéktelenebb dolgokról beszélnek. Egyszerűbb így, egymás között, mint ki-kimenni a töme­gekhez, az országot is amúgy istenigazából szemügyre venni, a rövid találkozások, egy-kétórás előadások, fogadónapok helyett hosszasabban időzni a problémák sűrűjében, fáradha­tatlanul keresni a kiutat, s tenni a mielőbbi kilábolásért. Pedig a bizalom ez utóbbiakért volna. Pártokban, parla­mentben s más gyűléseken, egyszóval az életben. Ahol válasz­tottjaink elfelejtették vagy észre sem vették, még meg nem ta­nulták, hogy a voksokat miért is kapták. Gyóni Gyula A Magvető-bolt apropóján... Mi lesz a könyvesboltokkal? Robbanásszerűen és látvá­nyosan omlott össze a könyv­szakma Magyarországon. A ki­adás, a terjesztés területén meg­lehetős káosz jött létre. A fővá­rosi utcákon kínált könyveket hetekkel később is hiába kereste a vidéki érdeklődő. A Művelt Nép Könyvterjesztő Vállalat egész országra kiterjedő „ma­muthálózata” szép csendben ösz- szehúzódott. A direkt kultúrpo­litikai irányítás helyett lassan el­kezdett működni a piac — Eger­ben is. Az antikvárium például nemrégiben a Sipotéka része lett, vele szemben pedig — önkor­mányzatijóváhagyás mellett — a korábbi jegyzetbolt pár hetes szünet után belsőleg is megszé­pült, megújult. Az elmúlt héten a Bajcsy-Zsi- linszky utcában ünnepélyes ke­retek között nyitották meg a Magvető Kiadó egri üzletét. Az eseményen dr. Gallyas Csabát, a Művelődési és Közoktatási Mi­nisztérium könyv-, lap- és iro­dalmi főosztályának vezetőjét kérdeztem a könyvterjesztés át­alakulásáról. — A Magvetőkét üzletet léte­sít az országban a könyvei érté­kesítésére. Ezek egyike az egri bolt, a másik a szentendrei. — Más kiadóknak is lesz üzle­tük, vagy ez csak egyedi próbál­kozás? — Több hónapos győzködés után végül is az Állami Vagyon­ügynökség elfogadta az érvein­ket. Hosszú távú érdeke az or­szágnak, hogy a Művelt Nép üz­letei a továbbiakban is könyves­boltok legyenek. Az átalakulás kapcsán 15 bolt került kiadóhoz. Ezek márkaboltok lesznek: öt Budapesten, kilenc vidéken. — Ha ez az átalakulás sikere­sen lezajlik, mi lesz az Önök dol­ga a továbbiakban? — Egyelőre úgy néz ki, hogy az állami könyvterjesztő vállala­tokat „kiszervezzük” magunk alól. — Tehát többségében a ma­gántulajdonú könyvesboltokat ösztönzik... De mi lesz azután? — Utána olyanok leszünk, mint egy igazi ország igazi mi­nisztériuma. — Elégedett azzal a munká­val, ami a könyvkiadás és a ter­jesztés átszervezésével lezajlott? — Lassan kezdünk optimisták lenni. Nagyjából kialakultak azok a keretek, amelyek a jövő évet megalapozzák. S már az idén lesz amolyan igazi karácso­nyi vásár a könyvpiacon. — S jövőre talán megint lesz igazi könyvhét is...? — Reméljük, hogy a kor­mánynak sikerül elfogadtatnia a parlamenttel a kulturális költ­ségvetést, s így tudjuk majd tá­mogatni a könyvkiadást is. — Mindenki előtt ismert, hogy a könyvárak az egekig szöktek... — Ez a helyzet nem fog vál­tozni. Azt kell mondanom, hogy most reális árak vannak, hiszen a papír- és a nyomdaköltségek is emelkedtek, s mint köztudott, az elmúlt negyven esztendőben nem volt igazi értelemben vett könyvkereskedelem. — Ön azt mondja, hogy a to­vábbiakban is támogatják a könyvszakmát. Hogyan? — Pályázatokat hirdetünk a kiadók számára, s az egyes köny­veket, kiadványokat támogatjuk majd, illetve változatos formá­ban ösztönözzük az értékes mű­vek kiadását. A művészet sehol nem tud meglenni segítség, álla­mi támogatás nélkül. — Ez azt jelenti, hogy lesznek úgynevezett célpályázatok is? — Egyelőre kokrétumot még nem tudok mondani, hiszen mindez a költségvetés függvé­nye, de elképzelhető: szerzőket, kiadókat, kiadványokat és ter­jesztőket is támogatunk. Novem­ber végén, decemberben ez is el­dől majd... Jámbor Ildikó A vegyeskar a református templomban (Fotó: Gál Gábor) A debreceni Cantus Egerben A történelem, kottafejekben Ezek nem olyan fotók Amerikából jöttem Az jutott eszembe, amikor Sziki Károly fotóit megnéztem a gyöngyösi Mátra Művelődési Központ galériájában, hogy az én gyerekkoromban is volt egy ilyen játék: Amerikából jöttem, mesterségem címere... Ugyanis a fotós a kiállátásának adott címé­vel sok mindent elárult már a kezdet kezdetén. Az így szól: Hamm, bekaplak Amerika! Tes­sék, ehhez a címhez hozzákép­zelni a fotókat. Várható volt, hogy nem a szokvány-képek fogadják a né- zelődőt. Hanem valamilyen egé­szen mások. Olyanok, amik nem nmeinek az eddig nekünk tálalt Amerika-képhez. Itt nem tün­döklő és meghökkentő méretű felhőkarcolók bűvölnek el ben­nünket. Nem autócsodák árada­ta szédíti meg kelet-közép-euró- pai fantáziánkat. Nem a neon­reklámok villogó káprázata va­kítja el a szemünket. Nem bi­zony! Sziki Károly be akarta kapni Amerikát. Meg akarta mutatni, hogy ennek a szédületes álomvi­lágnak olyan arca is van, ami ta­lán meghökkentő, de ha nem, akkor feltétlenül bizarr. Elkép­zelné valaki, hogy New-York há­zai tövében egy lakható és lakott indiánsátor áll? Mellette egy fa­budi sikkantja meg az embert. Avagy: egy ágyú előtt használt, kimustrált gyerekkocsi pihen, amit megtetéztek elnyűtt kaca- tokkal, ócska ruhafélékkel. Szelídebb hangulatú szuvenír az a kép, amely azt mondja el, hogy a vaskerítésen ülő mókus alatt ott várakozik a vasrúdra fel­akasztva egy nylon-zacskó, amin óriási betűkből rajzolták ki a Thank You feliratot. Ugye, mo­solyogni való szellemesség. De ezt is meg kellett látnia annak, aki nem esett hasra Amerika előtt. Még ettől is sokkal szelídebb, de fanyarkásan, kesernyésen szellemes az a fotó, amelynek cí­me Bezárt a Fehérház. A világ­szerte ismert épületet egy vasrács mögé dugta el a fotós rosszmájú­sággal felérő fantáziája. Beval­lom, én jóízűen megmosolyog­tam ezt a produkciót. Sziki Károly kiállításának a cí­mében megígérte, hogy: Hamm, bekaplak Amerika! ígéretét be is váltotta, mégha vannak Las Ve- gasról, nagyléptékű városbel­sőkről és fürdésre csalogató óce­ánpartokról készített felvételei is — talán az aránytartás kedvé­ért?... Lehet. (gmf) Az ökumené — fogalom és gyakorlat is egyben — összehoz­ta azt a találkozást, hogy Eger­ben két hangversenyt is adjon a debreceni Cantus, az ottani kol­légium és teológia kitűnő ve­gyeskara, Berkesi Sándor kar­nagy együttese. Vasárnap dél­előtt a református templomban, délután a Bazilikában léptek a közönség elé. A 250 évvel ez­előtt alapított, komoly hagyo­mányokból építkező gárda Hu­szár Gálnak az 1560-as énekes­könyvéből vett dallamaival ve­zette be műsorát a székesegyház szentélyében. A műsor kapcsán utalás tör­tént a szövegben és zenében egyaránt a francai Claude Gou- aimelre /1514-1572/, aki a Szent Bertalan éji pogromban lelte ha­lálát. Még mindig a reformáció hősi koránál maradva hangzott fel Schütz Máté passiójának zá­rókara, majd az itáliai Scarlatti, a barokk korból Georg Böhm ko­rái partitája /Ki Istenének átad mindent/, hogy aztán felcsen­dülhessen Bárdos Lajos kórus­műve, amely művészi foglalata Jeremiás próféta könyörgésé­nek. De ennél sokkal több is, nemcsak azért, mert 1956 tava­szán írta, hanem elsősorban azért, mert a sors, a történelem, minden rendű és rangú megcsa- pattatás ellenére — vagy éppen azért — a zeneszerző elpusztítha­tatlan hite világlik ki a hangza- tokból, hűsége Istene iránt. És mire Kodály Genfi zsoltáráig fel­futott a műsor, a 121. zsoltárhoz, már élményként, lelket forrósító felismerésként támadt a belső fe­szültség: akárhová tekintünk, akármerre tájékozódunk a szá­zad viharai között, akár nálunk, akár Európában, mindenütt a lé­lek küzdelme folyik-, folyt és vég nélkül fog folyni azért, hogy az igazság valahol, valamikor ben­nünk, vagy értünk diadalra jut­nak. Vagy ezek megszülessék? Akár Scarlatti Exsultate-ját, akár Bárdosnak az Ady-versre írott Az Úr érkezését, akár Gár­donyi Zo/ííift Isten utainak dicsé­rete című művét hallgatom, ki­tetszik, az üldöztetés, a megaláz­tatás minden kínja ellen és azzal együtt megvan, megmarad az emberekben az a velük született tartalom, ahogyan a függést az isteni hatalomtól megélik. Az Úr dicsérete és a szívemnek kőszik­lája /ugyancsak Gárdonyi Zol­tán vallomása/ szinte fel sem lebbenti azt a tragikumot, hogy ez az egykori, nem-is-akármi- lyen Kodaly-tanítvány, aki 1906- ban született, 1972-ben elhagyta az országot, mert akkor érezte megnyílni a menekülés lehetősé­gét az ateista államgépezet vas­marka elől-, lelkileg életben akart maradni. És ezeknek az itt megszólaló hitben — hűségesek­nek századokon átívelően egy­befonódik a sorsa, szellemi telje­sítménye. A prédikátori és nyomdai foglalatosságai között bíbelődő Huszár Gál, akár a francia-hugenotta Goudimel, akár Bárdos, vagy Kodály egy­ként megvallottá Istent es az ő dicsőséget, amikor úgy érezték, hogy a hangjukra szükség van. És na van is a mgszólításban va­lami földi türelmetlenség /Siess, Uram, segedelmemre/, azt kell inkább észrevennünk, hogy Scarlatti pergő Hallelujájában, vagy Bárdos Jeremiás-idézésé- ben a legharsogóbb, mert aka­rattal felerősített tétel: az Úr az örökkévalóság, mindenehhez képest a vándorlás, az út az örök haza felé, az az örök hazavágyó­dás, amely itt, a Siralomvölgyé­ben fogja körül az életünket. És éppen 1956 tavaszán gondolni erre egy nagy alkotás erejéig, a nagy bizonytalnság és nagy re­ménykedés idején — szellemi teljesítmény, a hősök világára utal. Ezt a gondolatsort, vagy in­kább élményt köszönjük meg utólag a debreceni Cantusnak és azoknak, akik értesítettek erről az eseményről. A Cantus fiatal gárdájának ez a szeplőtlen hite fogott meg minket elsősorban. Az, ahogyan az. átélés alázatos erejével közvetítették mindazt, amit a szerzők — az időben és a sorsukban megélve — hittek. Egy-egy mű technnikailag, a kot­tatejeknek megfelelő megszólal­tatása a forma ahhoz, hogy a tar­talom, az áhitat megzengethető- vé váljék. Berkesi Sándor kar­nagy enekesei az Úr dícséretét nem azért vállalták , mert ezzel evilági feljebbvalóiknak akartak jó pontokat szerezni, hanem azért, mert tudják és hiszik, hogy az orando et laborando paran­csának, kedves kötejessegének engedelmeskednek. És itt is az orando az imádság áll az első he­lyen. Ahogyan Kurgyis András is értékelhette műsorvezetésé­ben. Karasszon Dezső orgonamű­vész a szivet megnyerő közvet­lenséggel vezetett elő néhány művet. Főként Gárdonyi Zoltán kompozícióval éreztük, hogy az alkotások belső fénye, a modern embernek semmitől sem zavar­tatott — még a technikától, a sze­kularizált világ felfogásától, sem piszkítva-piszkáltatva, gőgjétől sem zavartatva vallotta: minden mélység és magasság, ami ben­nünk fellelhető, a lélek méltósá­ga és öröme. És alázata. Szívesen elfogadnánk a művésztől egy hangversenyt a bazilika orgoná­ján! Farkas András Ahol tanfolyamok születnek Aligha van olyan gyöngyösi, aki az utóbbi egy-két évben ne hallott volna a legkülönfélébb tanfolyamok „szüloanyjáról”, a marker OTK Külkereskedelmi Oktatási és Továbbképző Kft- ről. A virágkötéstől a kazánfűté­sig igen széles repertoárral ren­delkeznek, de a legnépszerűb­bek talán a nyelvtanfolyamaik. Hogyan képesek ilyen széles skálájú képzési lehetőségeket fel­vonultatni? Önök talán minden­hez értenek?— kérdeztük Thiel- né Novák Zsuzsannát, aki „civil­ben” is hasonló dolgokkal foglal­kozik, a Mátra Művelődési Köz­pont szakelőadója. — Mindenhez ugyan nem, de annak a megszervezéséhez igen. Nagy hangsúlyt fektetünk a mi­nőségre, bármilyen képzésről le­gyen is szó. Csak a legkiválóbb előadókkal dolgozunk, és min­den esetben bizonyítványt adunk a nálunk tanulóknak. A kft. két éve működik az OTK or­szágos hálózat tagjaként, a mun­kanélküliek átképzésébe egy éve kapcsolódtunk be. Szerveztünk mar komplex külkereskedelmi ügyintéző, felsőfokú külkereske- delmi-árúforgalmi ügyintéző, gyors és gépíró, titkár, mene­dzser-asszisztens tanfolyamo­kat, a legújabb a nemzetközi tit­kári oklevelet adó oktatásunk. De voltak az utóbbi évben virág­kötőink és kazánfűtőink is. Fennállásunk óta a munkanél­küliek átképzése keretében mintegy kétszáz, az egyéb jel­legű tanfolyamainkon közel háromszáz hallgatónk volt. — Igen sok nyelvtanfolyamot hirdetnek a különböző újságok­ban. — Különféle nyelvvizsga-elő­készítő tanfolyamokat szerve­zünk, és nagyon ügyelünk arra, hogy kizárólag nyelvtanárokkal dolgozzunk együtt. A nyelvokta­tásnál igyekszünk a legkorsze­rűbb módszerek alkalmazását biztosítani a hozzánk jelentke­zőknek. Nemrégiben ismerked­tünk meg a gyöngyösi nyelvta­nárnő, Nagyne Vilcsek Zsuzsan­na nyelvkészség felmérésére ki­dolgozott vizsgálati módszeré­vel, és mintegy 50 nyelv tanulás­ra jelentkezett számára ingyene­sen lehetővé tettük a vizsgalaton és a hozzá tartozó tréningen való részvételt. A hallgatók besorolá­sát a közép és felsőfokú nyelv- vizsgaelőkeszítő tanfolyamaink­ra már az ott elért eredmény alapján végeztük. A kedvező ta­pasztalatokat értékelve döntöt­tünk úgy, hogy a hallgatóinkat első lépésként anyanyelvi taná­rokkal fogjuk tréningeztetni. Bí­zunk benne, hogy ezzel a nyelv- tanulás hatékonyságát javítani tudjuk. — Tehát: munka, siker és — elégedettség? — Az biztos, hogy rengeteg munkánk fekszik az oktatásszer­vezésben. De természetesen akadnak problémáink is. Itt van mindjárt: a helyiség-kérdés. Je­lenleg egy családi hazat bérelünk a Török Ignác utcában, ahol bi­zony eléggé szűkösen vagyunk. Szeretnénk egy megfelelő ingat­lant vásárolni, de eddig még nem találtunk. Ha sikerülne, akkor talán — legalábbis ma úgy gondolom —, elégedettek lennénk. Molnár G. Krisztina Megjelent a Délsziget legújabb száma E napokban viszi szét a posta országszerte a hatvani megjele­nésű Délsziget folyóirat legújabb számát, amely először készült helyben, vagyis a hatvani Che- miprint Nyomdaüzem műhelye­iben, de küllemre semmivel sem marad el a Borsodi Nyomdától, amely 1986-os „feltámadása” óta állította elő. Szemre is tetsze­tős a lap, kifogástalanok a fotó­másolatok, ami azért fontos most, mivel két tucatnyi repro­dukciót közöl a szerkesztő a Hat­vani Galéria november 28-án nyíló X. országos tájfestészeti bi- ennálé anyagából, s szerepel ol­dalain nemcsak a díjazottak lis­tája, hanem a tárlat egész kataló­gusa. Ami Papp Béla bevezető írá­sát illeti, az átfogó munka részle­tesen elénk tálja ezalkalommal az Ausztriában élő magyarság helyzetét, érintve nemcsak a diaszpórák politikai töltésű érze- lemvilágát, hanem mindazokat a jelenségeket, amelyek a burgen­landi honfiak érdeklődését, kul- turálódását motiválják. Szomo­rú főhajtás Cs. Varga István munkája, amelyben egyik legje­lentősebb Németh Laszló-kuta- tónk, a nemrég elhunyt dr. Gre- zsa Ferenc tevékenységét mérle­geli a szerző hatvanadik születés­napja alkalmából. Tüskés Tibor ugyanakkor — szintén vissza­nyúlva az időben — egy kevéssé ismert Móricz Zsigmond re­gényt, a Bált veti össze az egész életművel. A tanulmányoknál maradva feltétlenül érdeklődést kelthet az olvasóban a kiváló néprajzos, Katona Imre professzor munká­ja, amelyet a „második” nem, a nő kidolgozatlan néprajzával kapcsolatban vet papírra, s végső kicsengésként leszögezi: napja­inkban egyre kiteljesedő és glo­bális szemlélet tapasztalható, s e kiegyenlítődés tendenciája nem­csak a fejlődési fáziskülönbsé­gekre, hanem a két nem — nő, férfi — helyzetére, viszonyára is vonatkozik. Mindnyájunk har­monikusabb jövőjéről van szó, nem maradhatunk tehát tétle­nek! Jelenünk méltatlanul agyonhallgatott költője, Sinka István életműve előtt is tiszteleg ugyanakkor a Délsziget A pa­raszti szó művésze címmel Véri Lajos teszi le mellette voksát. Élvezetes a 24/1992-es Dél- sziget-szám szépirodalmi publi­kációja is, különös figyelemmel D. Szabó László humorral át­szőtt, életszagú novellájára, amelynek két topis, Rómába ve­tődött magyar szereplője az emigráns-élet keserédes ízeit kóstolgatva próbál magának jö­vőt teremteni. Nem kevésbé ér­zékletes Padisák Mihálynak ama gyermekkori emlékeket éleszt­gető karcolata, amely a jele­nünkből lassan kivesző drótostó­tokról rajzol portrét. Versekkel Árpás Károly, Büki Attila, Varsa Zoltán, Vidor Mik­lós, Los Angelesből Zas Lóránt, Kolozsvárról Kónya Sándor je­lentkezik a lapban, Cseh Károly pedig Gisela Steineckert költe­ményét ültette németből ma­gyarra.

Next

/
Thumbnails
Contents