Heves Megyei Hírlap, 1992. szeptember (3. évfolyam, 206-231. szám)
1992-09-07 / 211. szám
Üzen a szerkesztő: H. J.-né: Olvastuk az 1992. augusztus végéről keltezett levelét. Ha valaki csak ezt az írásbeli megnyilvánulását ismerné, azt is gondolhatná, hogy itt rejtjeles levelezés folyik egy állampolgár és a hatóság között. Az az érzése is támadna, hogy itt két nyelven leveleznek egymással: az egyik mondja a magáét, a másik fel sem fogja, vagy fel sem akaija fogni, miről is kellene értesülnie, így dagad az ön dossziéja. Asz- szonyom, súlyosodik a papírhalmaz, de az egészséges, vagy csak az egészségest megközelítő megoldás még csak nem is mutatja magát. Itt szóbeli tárgyalások, meghallgatások láncolata fut, írásbeliségekkel egymás mellett, keresztezik, átfedik egyást, kiegészítik, vagy inkább összeza- varják azt a tényállást, amely egyetlen tényből indult ki évekkel ezelőtt: a férj iszik, hajlamos is volt erre a szenvedélybetegségre, alkatánál fogva. Ebből a tényből logikusan következik a kis család, a gyerekek és a két felnőtt anyagi helyzetének a romlása. Ön, Asszonyom, erős alkat, erélyesen ráállt, hogy ezt a lefelé húzó folyamatot megállítsa. Szerette volna, ha a csődöt, az anyagiakat és az erkölcsieket egyaránt elkerüli. Most, átolvasván ezt a halom papírt, nem mernék pozitív jóslatra vállalkozni. Sokágú a probléma, mint mondani szokták, az egyik szüli a másikat. A legelső: a férj iszik. Ha volt kereset, leadta az asszonynak, de visszakönyörögte vagy erőszakkal visszavette. Hogy ebben mennyire játszottak közre az ivócimborák, a csábítások, azt utólag sem lehet megállapítani, de ön ment a dolgoknak utána — és nem sok eredménnyel. Mit kellene tenni? Ki kell emelni a férfit a környezetből, elvonókúrával „gyógyítani”? Szakkérdés is, meg a szakkérdésen túl akarati elhatározás is kell hozzá. Ön kemény alkat, rászállt a munkára, járt mindenfajta hatóságnál, célirányosan vitte volna előbbre a saját kis családjának az ügyét, sok helyen, sokszor nekilódult a problémának. Könyvtárnyi szakirodalmat összeolvasott, ma már úgy érzi, hogy módszertanilag is megtalálta a megoldást. Ezért a saját hasznára, a közösség javítására gyakorlati lépések sorozatát gondolta ki. És mert a szakirodalom megismerése magabiztossá is tette önt, bombázni kezdte a helyi és tíz országos fórumokat, tegyenek már valamit. Ön jót akar, ébredjenek fel az arra illetékesek, ne várjanak tovább, amíg az öngyilkosok száma ugrásszerűen növekszik ebben az országban, családok pusztulnak el, gyermekek néznek a legnagyobb anyagi és erkölcsi ínség elé; rettenetes látni és tudni, hogy a gyerekeknek se lakásuk, se ennivalójuk nem lesz, mert a tehetetlen apa és a sokfelé kapkodó anya nem tud mit kezdeni a mindennapi gondokkal. E harcban az írásbeliség igazolja, minden irányban keresi ön a nyitját a kegyetlen titoknak, hogyan is kellene kijutni a kelepcéből, pert indít, államigazgatási eljárást folytat. A perben határidők vannak, a bíróság felhívja végzésben, megszabja, mit és milyen időközben lehet tenni — és ha a határidők lefutnak, és ha a peres fél nem teszi meg a kívánt lépéseket, akkor az eljárás megszűnik. Káros következménye van egy ilyen mulasztásnak, hónapok munkája válik semmivé, csak azért, mert nem fordult ügyvédhez, mert nem fordulhatott, mert nincs pénze, mert arra sincs, hogy valahol valahová eljussanak az átkozott faluból,ahol a tragikus állapot kiérlelődött. Ön, Asszonyom, minden egyes szálát ennek a folyamatnak egybelátja, holott a bírói eljárást, az államigazgatásit külön kellene kezelnie; a tartozások ismét külön kategória, ha már végrehajtási szakban van az ügy, akkor nem lehet olyasmit leírni, hogy a bíró miért is nem intézkedett, pedig ön, Asszonyom, minden iratot beadott, mit akart még a bíróság tudni. A hatóságokhoz folyamodván, ezeket a kifakadá- sokat ismétli papíron is, személy szerint is megcélozza azokat szúrós mondataival, akik Önnek segíteni igyekeznek. Számon kéri tőlük, miért nem tartják be a jogszabályban lefektetett határidőket, mert ön, megint csak magánstúdiumai alapján tudja, hogy kötelező azt a bizonyos harmincnapos válaszadási határidőt betartani. Egyre keményebb szavakkal fogalmaz, mert önnek minden perc segítségért kiáltana, ha az óramutató ordítani tudna. Panaszkodással vegyes fenyegetései is akadnak, vádol olyan esetekben is, amikor a jó szándék nem is hiányzik. Érzékeny is, magabiztos is. Ilyenek is olvashatók öntől: „Eger város kettő, azaz kettőmilliárd forintot kapott az ilyen és hasonló gondok orvoslására. Ha a háttérben nem húzódnának meg egyéb érdek- szövetségek, nem lennének ilyen helyzetben, de azt hiszem, rajtunk kívül még jó néhányan.” Nem gondolja, hogy ezzel az egy mondatával nemcsak gyanúsít, alaptalanul álh't valamit, amit bizonyítania kellene, hanem elhessegeti magától azt a jóindulatot, amit az ügyintézőktől várhat. Türelmüket ugyancsak próbára teszi. Ezt a kijelentést ilyen felszólítás követi: „Kérem, haladéktalanul tájékoztasson, nem hagyom a családomat kiirtani.” És egy viszonylagosan nyugod- tabb bekezdés után így folytatja: „Nyomatékosan kérem hivatás- tudatára hagyatkozva a probléma megoldását. Asszonyom, sokféleképpen lehet embert ölni! Ez is gyilkosság! Gyereket sem kímélve! Önnek is van gyereke! Ön mit tenne?” E fortissimo után átmegy a sértettség vonalára: „A beosztottjai érdeklődnek utánam, ha találkozom velük, mosolyognak, talán fel kellene világosítani őket az ember mivoltáról. Biztosíthatom önt, nem loptam, nem csaltam, nem hazudtam, de tény, hogy pár ezer forintos tartozásért igen csúnya szavakat kellett végighallgatnom, „pedig amit tőlem elhazudoztak, az ennél egy kicsit több.” Egy családi tragédia kibontakozó szálait nem fontuk ki, csak azt érzékeltettük, milyen gubancok keletkezhetnek akkor, ha az állampolgár megfelelő szakmai támasz és kellő önmérséklet nélkül beszáll egy olyan ringbe, ahol számára ismeretlen szakmai tennivalók támadnak. És főképp akkor, ha túlzott önbizalommal elhiszi magáról, hogy neki az eset kapcsán olyan missziója van, amit csak ő tud megoldani, és azt a „csak”-ot mindenkinek illik tudomásul vennie. Ön igényelte a nyilvánosságot, mi hosszas töprengéseink után se tudtunk messzebbre menni, csak a megállapításig: itt minden , azért van ilyen kocsonyás állapotban, azért nem jutnak előbbre a dolgok, mert az ön kezében — minden határozottsága ellenére — szétmállanak a szálak: a lényeges tennivalók helyett inkább az idegrendszer vibrálására koncentrál. Pedig az idegjáték — a valódi munka helyett — nem old meg semmit. Ha rendezni akaija családja sorsát, higgadtan oda kell figyelnie arra, amit a szakemberek mondanak önnek, ha már ügyvédre nem futja. Ne tételezzen fel eleve minden rosz- szat azokról, akik az íróasztal másik oldalán ülnek. Nekik van türelmük önnel szemben, Ön is tisztelje meg őket megfelelő mennyiségű türelemmel. Ön vár valamit tőlük, megéri. 4. PF 23. ____________________HÍRLAP, 1992. szeptember 7., hétfő P ogrom — pizsamában A kincses város, Kolozsvár utcáin hétköznapi élet. A magyar ajkú járókelők közt — mivel a szájzárat még nem fedezték fel —, halkan ugyan, de oda- és visz- szaszáll a magyar szó. Ám túlzottan nem lepődnék meg, ha az említett tákolmányt majd éppen Gheorghe Funar vátrás polgár- mester szabadalmaztatná. Kolozsváron valóban minden magyar nyelvű felirat eltűnt, bizonyítva, hogy a város fura ura erős kézzel uralja helyzetét. Aztán a Brassai Sámuel Líceum igazgatóhelyettesének, Bálint Kelemen Attilának állásából való felfüggesztése a még mindig kételkedőket is végérvényesen igyekezett meggyőzni: a városban minden hatalom Funar úr személyében összpontosul. A polgármester újabb és újabb nacionalista megnyilvánulásaival az évszázados magyar-román ellentét megannyi feszültségét próbálja lefordítani a mindennapi életre, egyre lehetetlenebbé téve nemcsak a város magyar lakosai, de a józanul gondolkodó román polgárok életét is. Viszont a posztkommunista nómenklatúra éppen Funar úrban látja második virágzásának a lehetőségét. A gazdaságilag le- züllött Romániában csábító kiváltságosnak lenni. Elvégre egy nacionalizmustól buzgó vezetőnél a „jó románok” nemcsak piros pontokat kapnak tevékenységük jutalmául, hanem a hatalom tüzénél egzisztenciájuk is fölmelegszik, s nyugodtan számíthatnak a „felső tízezreknek” járó földi javak osztalékára is. Ez számtalan nagyravágyó (vagy éppen a perifériákra szorult) románt motiválhat nagybetűs RO- MÁN-nak lenni. Funar úr nacionalista propagandája kifogyhatatlan ötletekből, így lesz a kolozsvári magyarság törvényes jogaiból a valóságban egyre kevesebb. A polgármester az ellene felhozott vádakat a sajtó képviselői előtt — egy- egy rögtönzött mosoly után — mindig igyekszik száznyolcvan fokban megfordítani, mintha felségterületén az igazságnak két oldala lenne, mintha román nacionalizmusa a városban lakó magyarok érdekeit szolgálná. Kolozsváron a mindennapi feszültségek minden egyes jogtip- rással fokozódnak. Funar úr — minden mosolya ellenére — forró tűzzel játszik; sovinizmustól túlfűtött lépéseivel könnyen egy marosvásárhelyihez hasonló tragédiába sodorhatja Mátyás király szülővárosának nemzetiségeit. A tűrőképesség határain túl pogromhangulat ébred. Ám mi, racionálisan gondolkodók, hisz- szük: győzni fog a józan ész, a drasztikus ellenségeskedés nem merészkedik ki az utcára, hanem pizsamájában — előbb vagy utóbb — visszafekszik a mesterségesen szított gyűlölet! Magyari Barna Gyöngyösi diák volt Latin bölcsességek egy kötetben Szent István ünnepének hetében került az olvasókhoz dr. Bánk József volt váci érsek-püspök legújabb munkája: 3500 latin bölcsesség (Szállóigék és velős mondások latinul és magyarul.) Négyszázharminc oldalon, a Szent Gellért Egyházi Kiadó gondozásában jelent meg. A szerző szavai szerint négyéves szívós munka van mögötte. Az illusztris szerző, aki szülőfaluja, a Heves megyei Adács díszpolgára, már gyöngyösi kisdiák korában szívesen gyűjtögette a közmondásokat és a szép gondolatokat. Ezt később is folytatta, amikor egyéb elfoglaltsága megengedte. Az 1972-ben kiadott Fegyelem és kegyelem ötezer gondolatcsokrot tartalmazott. A könyv szép sikere kapcsán állította össze a 3500 latin bölcsességet. Az örök ember örök problémáira talál benne eligazítást az olvasó. Jog és erkölcs, barátság és ellenség, férfi és nő, ifjúság és öregség, élet és halál — egyaránt szóhoz jut. Dr. Bánk József munkája nem regény, melyet egyfolytában végig kell olvasni. Napjaink zaklatott emberének nincsen sem ideje, sem idege a huzamosabb olvasásra. Tárgymutató, az idézett szerzők névjegyzéke egészíti ki a most megjelent könyvet, amelynek szép nyomása és ízléses kötése a Váci Nyomda Kft. munkáját dicséri. Papp Rezső Elmegy majd a nyár... Sapkás, kabátos idők jönnek, a lágyan hulló, sárgás levelek mögött már feltűnt alakjuk. Nem különlegesek, nem szomorúak, egyszerűen csak tényszerűek, időszerűek. Jönnek, mert jönniük kell, az atomóra pontosságára is ráverő természeti szerkezet hangtalan ketyegése, az időjárás-mutatók lassú vánszorgása vonja közelebb a virágillat nélküli, füstszagú, ködös estéket, amikor egy csipetnyi elmúlást szórunk emlékeinkre, amikor a csupasz fákra, a dermedt téli tájra várunk... Elmegy majd a nyár... Elnéptelenednek a vízpartok, sárgulni kezd a nádmező, készülő madárrajok hangja merül el a halászgató, szőlőszagú, nyár végi délutánokban, életre kelnek a friss festékszagú iskolák, a strandokon leengedik a medencéket, eltűnnek a kellemes teraszokról a székek, elálmosod- nak a nyári vágyak. Sapkás, kabátos idők közelednek, mi felállunk az asztaloktól, félig telt söröspoharunk unottan isz- sza a végérző napfényt, álmos falak üzennek egymásnak a vénasszonyok nyaráról, a tejes álmú, mély hajnalokról, a szürke, őszi melankóliáról. Zsebre dugott kézzel sétálunk, belerúgunk a levélkupacokba, gőzös ablakszemekkel merengünk, dallamokkal telt hangunk halk lesz, határozott és telt zsongású. Törzshelyünkké válik az esti homály, szentimentális gondolataink megragadják a kínálkozó alkalmat, és elemi erővel rátelepszenek tömör, elmerengő sóhajtásainkra. A Volt és Van méregeti egymást, véget nem érő, és áldozat nélküli lesz ez a néma csata, ez a kerülgetőző, ismerkedési évszak, amikor még túl frissek a nyári emlékek, amikor még ott lesz orrunkban a strandok illata, amikor a csillaghullásos, késő nyári éjszakák elevenen vilióznak a szürke, őszi napok kiszámítható hangulattengere felett. „Elmegy majd a nyár...” — zuhan belénk egy végtelen, megmérhetetlen hang, és csakugyan elmegy, hogy aztán újra eljöjjön, és varázsos testével befonja napjainkat, melegével, csiklandozó sugaraival felébresszen minket rideg valóságunk álomszerű, süllyedő világából. Sauf ért Attila Horoszkóp szeptember 7-től 13-ig KOS (III. 21.-IV. 20.) Szerelem: Az érzelmek uralják gondolatát és tetteit ezen a héten. Nem kell attól tartania, hogy csalódik! Bátran kezdeményezzen! Hivatás: Anyagi helyzete jelentősen javul, de nem annyira, hogy meggondolatlan költekezésbe kezdhessen. Bánjon óvatosan ezen a héten mindenféle géppel, vigyázzon a közlekedéssel, mert balesetet szenvedhet. BIKA (IV.21.-V.20.) Szerelem: A hét első napjai bosszúságot tartogatnak, csütörtökig ne döntsön fontos családi ügyekben, mert fennáll a veszélye, hogy a rosszabbik megoldást választja. Hivatás: Haragszik az egész világra, úgy érzi, most mindenki ön ellen fordult, pedig csak érzékenyebb, mint máskor, és apróságokra is reagál. Vonuljon vissza, s szemlélődjön! IKREK (V.21.-VI.21.) Szerelem: Túl érzékeny, mindent a szívére vesz, és a legkisebb jelre is éberen figyel, hátha a szerelem végét jelenti. A végén viselkedésével sietteti a szakítást. Próbáljon egy kicsit lezserebb lenni. Hivatás: Minden mozgásban, változásban van ön körül. Most ne kezdjen új vállalkozásba, inkább a megszokott munkában adja a maximumot. RÁK (VI.22.-VII.22.) Szerelem: Derű és ború — gondtalan lebegés és földhözragadt viták váltakoznak életének ezekben a napjaiban. Hivatás: Kifejezetten sikeres, de pesszimista beállítottsága miatt még a sikernek sem tud igazán örülni. Mintha élvezné, hogyha sajnálja a világ, s a meg nem értett zseni szerepében tetszeleghet. Legyen kicsit reálisabb! OROSZLÁN VIII.23.) Szerelem: Lángol, rajong, s főleg ábrándozik. Vénusz szerelemre lobbantotta a szívét, de sok Oroszlánnál ez csak szalmaláng, hamar vége szakad. Hivatás: Csak a halaszthatatlan dolgokkal foglalkozzon, minden mást ütemezzen át a jövő hétre vagy még későbbre, amikor jobban tud majd koncentrálni, és a csillagok is segítőkészebbek lesznek. SZÚZ (VIII.24.-IX.23.) Szerelem: Amennyiben szerdáig sikerül tisztáznia a félreértést, földöntúli boldogságban lesz része. Ha nem szánja el magát erre a beszélgetésre, a kapcsolatnak menthetetlenül vége. Hivatás: Hiúságának hízelgő ajánlatot kap, ne Kéresse magát sokáig, mert lehet, hogy az első bizonya tálán „hát nem is tudom...” megjegyzésre odébbáll az ajánlattevő. T elefon-Horoszkóp magyar nyelven! Tudj meg többet a jövődről! Ez a saját eheti horoszkópod. /» Hívd fel ezt a számot! Tárcsázd előbb a ^ 1^^00/1400 490 76 + számot és utána folytatólag a saját csillagjegyed számát 31 Kos 34 Rák Mérleg 40 Bak [Yl 32 Bika Ú 35 Oroszlán 38 Skorpió 41 Vízöntő • 33 Ikrek f 36 Szűz fi 39 Nyilas 48 Halak A telefonhívás ára percenként: 180 Ft MÉRLEG (IX.24.-X.23.) Szerelem: Lobbanékony f jigk \ természete mi- att szenved a ^ hét elején. Még önmaga előtt is szégyellj, amibe belekezdett. Szerencsére a hét végéig sikerült túljutnia a kellemetlenségen. Hivatás: Olyan hévvel lát neki a feladatoknak, mintha ettől függne az élete. A hét vége felé kellemes meglepetés éri. SKORPIÓ (X.24.-XI.22.) Szerelem: Nem sokat foglalkozik szívügyekkel, az érzelmeket háttérbe szorítja a karrier. Hivatás: Behízelgő modorával olyan társaságba kerül, ahol rengeteg segítőtársra talál, így szinte ölébe hull a siker, tennie sem kell érte semmit. Csak arra vigyázzon, hogy sose mondja ki rögtön, amit gondol, mert oda a varázs, elszállnak a remények. NYILAS (XI.23.-XII.21.) Szerelem: Nem szereti, ha nem történik semmi. Ezért addig mesterkedik, amíg sikerül vitát provokálnia, s aztán — természetesen — maga kezdeményezi a békülést. Hivatás: A hét közepéig ne írjon alá semmit. Csütörtöktől kezdve viszont kifejezetten szerencsés napokra számíthat. Legyen türelmes, ne hagyja, hogy mások felbosszantsák, provokálják. BAK (XH.22.-I.19) Szerelem: Egy kellemes flörtből még nem szabad mesz- szemenő következtetést levonni. Élvezze a pillanatot, s ne kovácsoljon hosszú távú terveket. Hivatás: Alaposan felizgatja magát mások miatt. Ha beleavatkozik olyasmibe, ami nem tartozik hatáskörébe, sok kellemetlenségre számíthat, ráadásul mások miatt kell majd a büntetést elszenvednie. (I.20.-II.20.) Szerelem: A héten kicsit erőszakosabb, mint máskor — de azért még mindig tudja, hol a határ! Amennyiben hódítani szeretne, a hét erre kitűnő alkalmat kínál. Hivatás: Még mindig nem dőlt el végérvényesen a sorsa. Bosz- szantja, hogy a külső körülményekre nem lehet befolyással, úgy érzi, ki van szolgáltatva. Legyen kicsit türelmesebb! HALAK (II.21.-III.20.) Szerelem: Torzsalkodással telik a hét első fele. Csütörtökre addig mérgesedik a hangulat, hogy valamelyikük már a szakítást is szóba hozza. Hivatás: Csöndes, egyhangú napokra számíthat a munkahelyén. Ez elsősorban arra jó, hogy az eddigi lemaradást behozza, s erőt gyűjtsön a következő hetekre, amikor felgyorsulnak majd az események.