Heves Megyei Hírlap, 1992. június (3. évfolyam, 128-153. szám)
1992-06-18 / 143. szám
10. PIACGAZDASÁGI FIGYELŐ HÍRLAP, 1992. június 18„ csütörtök Bernadette szobra a kegyhely parkjában Akik a lourdes-i zarándoklatot szervezték A környék más érdekességet is kínál a látogatóknak „ Új vállalkozást jelentett számunkra ” Mint beszámoltunk róla, május végén a legjelentősebb Má- ria-kegyhelyre, a franciaországi Lourdes-ba nyolcvan év után újra hivatalos magyar zarándoklat indult. A világ minden tájáról érkeztek magyarok, hogy közösen imádkozzanak hazánkért. Az anyaországból a legtöbb zarándokot egy különvonat szállította, melynek útját a Budapest Tourist Rt. egri irodája szervezte. A nagy vállalkozás zökkenőmentesen zajlott le, ezért Smuczer Irén irodavezető már sokkal nyugod- tabb, mint e rendhagyó kezdeményezés indításakor. — Tavaly szeptemberben keresett meg bennünket az egri érseki iroda nevében Czakó István kanonok úr — idézi föl az előzményeket. — Megkaptuk tőle azt a megbízatást, amelyet az első perctől kezdve megtiszteltetésnek tartottunk. így készítettünk el egy ajánlatot. Ezt kedvezőnek találták, s elfogadták: ezek után láttunk a feladathoz. Sokkal jobban odafigyeltünk a szervezés legapróbb mozzanatára is, mint más, megszokott útnál. Nem az üzleti szándék vezérelt elsősorban bennünket, hanem presztízs- kérdés volt számunkra, hogy a zarándoklatjelleget biztosítsuk. Ügy készítettünk elő mindent: a kiutazást, a kinttartózkodást, a visszatérést, az idegenvezetői munkát. Nagy segítséget nyújtott ehhez az érseki iroda, a jelentkezésektől kezdve a kinti programok megszervezéséig. Nagy jelentősége volt annak, hogy az érsek úr személyesen vezette a zarándoklatot, hiszen hívők voltak a vonaton, s jelenléte megtiszteltetés volt számukra. — Szokatlan, hogy egy vidéki iroda az egész országban meghirdet egy különvonatot. Nem jelen- tett-e ez nehézséget? — Nem okozott különösebb gondot, mert a Budapest Tourist Részvénytársaságon belül működünk, s a központunktól — amely az ország második legnagyobb és legrégebbi utazási irodája — minden szakmai segítséget megkaptunk. Igyekeztünk, hogy ne legyen semmilyen probléma abból, hogy Egerből szervezzük az utat. Ebben azzal is támogatott bennünket az érseki iroda, hogy összefogták a jelentkezéseket, amelyek az ország legkülönbözőbb részeiről futottak be. Időben megkapták a zarándokok az értesítéseket, a részvételi jegyeket, sőt azt is, hogy melyik kocsiban és hányas ülésen foglaljanak helyet. — Azt hiszem, olyan szempontból is tanulságos volt az út, hogy nemcsak a „bundatúrák” léteznek, hanem arra is kell figyelni: sok ember másfajta igényekkel vág neki a világnak... — A mi irodánk üzleti alapokon áll. Igyekszünk alkalmazkodni a mindenkori kereslethez, a piac igényeihez. Nem titkolom azt, hogy a bevásárlóutaktól kezdve az üdüléseken keresztül mindennel foglalkozunk, ami az embereket érdekli. De ez számomra is egy új vállalkozást jelentett. Nagyon remélem, hogy elnyeljük azt a bizalmat, hogy a következő zarándoklatot is mi szervezzük. Örömmel állunk elébe. Minden úton tanul az ember, mi is így voltunk ezzel. Nem is abban, hogy valami alapvetően mást csinálnánk, de az biztos, hogy zökkenőmentesebben, rugalmasabban. — A lourdes-i kegyhely igazgatója hangsúlyozta, hogy ez a zarándoklat megváltoztatta a véleményét a magyarokról. De azt is hozzátette: csak olyan utazási irodának adnak kedvezményeket, amely a megyéspüspökkel jóváhagyatja a programot... — Mi örömmel állunk ennek a Több tízezer zarándok fordul meg nap mint nap Lourdes-ban A kegyhely a Pireneusok lábánál fekszik feltételnek is elébe. Én tudom, hogy nagyon sok utazási iroda működik a városban és az országban, s foglalkoznak zarándoklatok szervezésével is. De mi ezeknél az utaknál maximálisan figyelembe vesszük, hogy milyen jellegűek, milyen programokra van szükség. E különvonatnál is mindent igyekeztünk úgy előkészíteni, hogy az ne jelentsen feszültséget, minden alá legyen rendelve az alapvető célnak. Ebbe például beletartozott az étkezések rendje, tekintettel kellett lenni a böjtre, az esti misékre, s sok egyébre is. Ez teljes mértékben sikerült. Idegenvezetőink keményen dolgoztak az út során. Igyekeztünk is őket úgy kiválasztani, hogy tudjanak a résztvevőknek segíteni, s tiszteljék a katolikus vallást is. — Milyen különleges tapasztalatokra tettek szert még a lourdes-i út során? — Számomra rendkívül megható volt, hogy a négyszáz zarándok átlagéletkora meghaladta a hatvan évet. Nekünk is erőt adott végig, hogy ezek az idős emberek zokszó nélkül bírták a harminchat órás vonatozást, Lourdes- ban pedig fáradhatatlanul vettek részt a programokon. Amikor januárban kint voltam, s megtekintettem a leendő szálláshelyeket, akkor még üres volt a város. Most május végén újra láttam, amikor esténként negyvenezer zarándok vett részt a körmeneten. Olyan atmoszférája van a városnak, hogy egy tapasztalt idegenforgalmi szakember is mélységesen a hatása alá kerül. — Ezeket a megszerzett ismereteket bizonyára további utak szervezésében kell kamatoztatni. Milyen hasonló jellegű terveik vannak? — Már visszafelé is szó volt arról, hogy a következő oda induló zarándokvonatot is mi szervezzük. Ez nagy elismerés, mert ha rosszul végeztük volna a munkánkat, nem merült volna ez fel. Bízom abban, hogy az érseki iroda segítségével tudunk további országos utakat meghirdetni, szakmailag erre felkészültünk. Jövőre szeretnénk még merészebbek lenni, s Lourdes-t érintve Fatimába, s esetleg más zarándokhelyre is elvinni a híveket. Szeptemberben újra indulnak sikeres szentföldi zarándoklataink is Izraelbe. Hozzá kell tennem azt is, hogy egy párizsi magyar plébánossal is beszéltünk, aki az ott élő magyarokat vinné segítségünkkel anyaországi, illetve erdélyi és kárpátaljai zarándokúira. Ebből is szeretnénk hagyományt teremteni. Gábor László IJj helyen a lipcsei vásár A lipcsei vásárokkal kapcsolatos döntéshozók (Szászország és Lipcse városa) egy szakvéleményezési eljárás után a közelmúltban fogadták el egy hamburgi építészcsoport, a GMP (Gerkan, Marg és Túrsa) projektjét az új lipcsei vásárterület tervezésére vonatkozóan. A vásár a város északi részébe költözik, az ezzel kapcsolatos tervjóváhagyási eljárás már megkezdődött. A GMP-tervezet mellett szólt az MM (Menschlichen Messen) szlogen újszerű kifejezésmódja. A tervezők átvették a vásárszervezet koncepciójának fő gondolatát: bármilyen magas szintű vásárszervezési tevékenység központi figurája az ember, legyen az kiállító vagy szaklátogató. Egy emberléptékű vásárnak fizikai és szellemi értelemben teljes komfortot kell nyújtania. A kiállítási csarnokok modul rendszere több lépcsőben történő kiépítést tesz lehetővé, így a konkrét igények szerinti vásárterület alakítható ki. Az első építési szakaszban négy kiállítási pavilon készül el, összesen 80 ezer négyzetméter bruttó kiállítási területtel. Ezekhez csatlakoznak a vásárigazgatósági épületek, valamint a kongresszusi létesítmények és egyéb üléstermek. A kiállítási pavilonok 75x75 méteres, modul rendszerű négyszögekből állnak. Két modulelem alkot tízezer négyzetméter bruttó területű kiálh'tási csarnokot. Az építési mód lehetővé teszi a kiállítási terület probléma- mentes bővítését, amennyiben azt a vásárterület fejlődése szükségessé teszi. Az építészek jól bevált technológiákat alkalmaztak, ez lehetővé teszi a szoros határidők és a szűk pénzügyi keretek tartását. Az építészeti terv szerves részét képezi a közlekedéssel kapcsolatos általános koncepció. A vásárterület főbejáratánál halad el az S-Bahn, a városi gyorsvasút, amely a főpályaudvartól a vásári megállón át a lipcsei repülőtérre vezet. A tervek szerint a vásárok idején az Intercity vonatok is megállnak a vásárnál. Úthálózat épül a kerékpárosok és a gyalogosok részére is. Az autósoknak 12 ezer férőhelyes parkoló áll majd rendelkezésére. A beruházás egymilliárd márkába kerül, amelyhez a szövetségi kormány a keleti tartományok fellendítésére szánt alapból 300 millió márka támogatást ad. A vásárigazgatóság a költségek egy részének a megtérülését a régi vásárterület értékesítéséből reméli. Vodka helyett sör és bor 1992 első negyedében egyhar- maddal kevesebb vodkát adtak el Lengyelországban, mint az előző év azonos időszakában. Ugyanakkor divatba jött a sör- és borfogyasztás. Lengyelországban 1991-ben az egy lakosra eső szeszesital-fogyasztás tiszta szeszre számítva 6,43 liter volt, három évvel korábban még 6,4 liter. Ugyanakkor az égetett szeszes italok fogyasztása 4,12 literről 3,77 literre esett vissza. A vodkafogyasztás visszaesésének oka, a Gazeta Wyborcza szerint, a fizetőképes kereslet csökkenése. A lengyel szeszgyárak most a hazai vodkafajták minőségjavításával próbálják erősíteni piaci helyzetüket. Értékesítési gondjaikat tetézi, hogy a piacon még mindig nagy mennyiségben kaphatók a korábbi időszakban importált olcsó külföldi égetett szeszes italok. 'ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY ^ Az Állami Vagyonügynökség megbízásából a Heves Megyei Iparcikk Kiskereskedelmi Vállalat 8 üzletét 1992. július 29-én 8 órakor árverésen értékesítjük az alábbi kikiáltási árakon: — 34. sz. Divatáru Eger, Szent János u. 1. bérleti jogát 1.890.000 Ft-ért (Bánatpénz: 90.000 Ft, privatizációs költség: 170.000 Ft) — 38. sz. Divatáru Hatvan, Grassalkovich u. 10. tulajdonjogát 1.690.000 Ft-ért (Bánatpénz: 80.000 Ft, privatizációs költség: 150.000 Ft) — 66. sz. Üvegbolt Hatvan, Grassalkovich u. 12. bérleti jogát 1.770.000 Ft-ért (Bánatpénz: 85.000 Ft, privatizációs költség: 160.000 Ft) — 73. sz. Háztartási bolt Eger, Bajcsy-Zs. u. 5-7. bérleti jogát 2.990.00 Ft-ért (Bánatpénz: 145.000 Ft, privatizációs költség: 260.000 Ft) — 19. sz Vegyesruházati bolt Bélapátfalva, Lenin u. 50. tulajdonjogát 980.000 Ft-ért (Bánatpénz: 49.000 Ft, privatizációs költség: 110.000 Ft) — 95. sz. Játékbolt Gyöngyös, Kossuth L. u. 14. bérleti jogát 1.490.000 Ft-ért (Bánatpénz: 70.000 Ft, privatizációs költség: 130.000 Ft) — 77. sz. Háztartási bolt Hatvan, Horváth M. u. 14. tulajdonjogát 3.550.000 Ft-ért (Bánatpénz: 175.000 Ft, privatizációs költség: 330.000 Ft) — 117. sz. Barkácsbolt Eger, Pacsirta u. 6. bérleti jogát 1.200.000 Ft-ért (Bánatpénz: 60.000 Ft, privatizációs költség: 160.000 Ft) Az árverések helye: a Heves Megyei Iparcikk Kiskereskedelmi Vállalat Központja Eger, Cifrakapu 158. sz. A bánatpénzre és privatizációs költségre kedvezményes kamatozású hitelt felvenni nem lehet. Az árverésen résztvevők anonimok maradnak. A pályázat leadásának határideje: 1992. július 22. További információt és írásbeli tájékoztatót az értékesítésre kerülő üzletekről Kelemen Mihályné ad, munkanapokon 8-12 óráig, Eger, Cifrakapu u. 158. k Telefon: 36/12-255