Heves Megyei Hírlap, 1992. május (3. évfolyam, 103-127. szám)
1992-05-09-10 / 109. szám
8. HÉTVÉGI MAGAZIN HÍRLAP, 1992. május 9-10., szombat-vasárnap Miért nem csináltak a nácik atombombát? Kalandozás a fegyverek világában Miért nem vetette be a náci Németország az atombombát? Hitlernek nem volt ideje kivárni? Nem voltak elegendőek az erőforrások? A német tudósok, ellentétben Amerikában dolgozó versenytársaikkal, talán visszariadtak az atombomba borzalmától és szabotálták a munkát? Különösen ez utóbbi feltételezés bosszantotta évtizedeken át Kürti Miklóst, az oxfordi egyetem magyar származású profesz- szorát, aki hatvan brit tudóssal együtt csaknem ötven évvel ezelőtt az atomfegyvert megalkotó amerikai Manhattan-terv egyik munkatársa volt. Erőfeszítéseit most siker koronázta. A The Independent on Sunday című brit lap közelmúltbeli tudósítása szerint főként az ő leveleinek, kormányszintű követelődzésének köszönhető, hogy a brit kormány nemrég levette a „titkos” listáról, s nyilvánosságra hozta a „Farm House-jegyzőkönyveket”, ameAz angolt régóta világnyelvnek tartják. Nyelvészek újabban azon elmélkednek, nem kelle- ne-e inkább a világ nyelvének nevezni. Az angol csaknem 400 millió embernek első anyanyelve világszerte. Ezzel ugyan elmarad a kínai mögött, amely egymilli- árd embernek anyanyelve, de a hivatalos nyelvek közül az angol a legelterjedtebb a világon. Más- félmilliárd ember számára hivatalos nyelv hazájában az angol. Ez világrekord — a második helyezett kínai 1,1 milliárd embernek a hivatalos nyelve. Valaha az angol messze le volt maradva. A XVI. században Shakespeare szonettjeit legföljebb 5 millió ember érthette meg, kizárólag Angliában. Ma minden nemzetközi szervezetben munkanyelv az angol, olyanokban is, amelyek tagjai között egyetlen angol nyelvű ország, vagy volt brit gyarmat sincs — ilyen például az EFTA. A könnyű kapcsolatteremtés ösztönzi az angol alapú szakmai nyelveket, például az „airspea- ket”, amelyet a pilóták és a légiirányítók használnak, vagy a „policespeaket” a nemzetközi bűnüldözésben. G alambok tollászkodnak a háztetőn, tavaszban pompázó, piros taréjú tyúkok kapir- gálnak a porban olyan szorgalmasan, mintha tudnák, hogy minden tojásukért hat-hét forintot kap a piacon a gazdaasszony. A ház mögötti nagy kertben tavalyi kórókkal, giz-gazokkal incselkedik a szél, nagyobbik fele ásatlan maradt már tavaly is, csupán itt, az elején volt egy abrosz- nyi veteményes. Két szilvafa között ásóval próbálkozik az idős asszony, de a föld kemény, az alja talán még fagyos is. — Nem magának való az ásás! Megrebben, mint a riadt madár, ölbeejtő kicsinységével tapad rám a tekintete, aztán a nagy parlagkert felé mutat, ahol dud- va meg árvacsalán várta a tavaszt. Nehezen ismer fel, pedig kétszer már találkoztunk, utoljára a tél végén, február közepén. Az arca most ráncosabbnak tűnik, a szája felé futók beillenének öreg földbe húzott tavaszi barázdáknak. — Beteg talán? Felkapja a szél az álla alá csavart kendőt, cibálja kibuggyanó fehér hajtincseit, megpróbál felegyenesedni, amint rám ismer. — Maga az, aki felvette a hangomat a télen? Jöjjön, kerüljünk beljebb... — Hol a fia? Mintha paprikát szórnának a szemébe, könnyezni kezd, és a kérdésre befelé nyeli a könnyeit, de aztán túlcsordulnak azok fájdalma elviselhető határán. — A kocsmákat járja... A szoba ablakában muskátlik hervadoznak, a macska a tűzhely alatt egy orvosságos üveggel játszik, ide-oda gurítgatja, elkapja, mintha egér lenne. A megdöbbent csöndben nem szólhatok, érzem, hogy a kimonlyek arra utalnak, hogy a nemzeti szocialista tudósok egészen egyszerűen — le voltak maradva. A náci Németország veresége után az ország atomtudósait fél évre titokban egy Cambridge melletti majorságba internálták. Ez volt a Farm House. Beszélgetéseiket lehallgatták és leírták. A 213 oldalnyi megsárgult paksamétából kiderül, hogy a német tudósokat meglepte, megdöbbentette a hiroshimai atombomba híre. A Nobel-dijas Werner Heisenberg így szólt: „Ez blöff. Semmi köze az urániumhoz”. Carl-Friedrich von We- izsa:ckar (a jelenlegi német elnök fivére) is hasonlóképp vélekedett. Otto Hahn, a nukleáris hasadás fölfedezője — akitől a szövetségesek a legjobban tartottak — elhitte a hírt, és hozzátette: „Ötven évvel előbbre tartanak, mint mi”. Kürti professzor, aki már korábban is tudott a jegyzőkönyvek Az angol nyelv világraszóló sikerének két titka lehet. Az egyik az, hogy a nyelv alapszinten végtelenül egyszerű, ebben még a célszerűnek szánt mesterséges nyelvek — például az eszperantó — sem versenyezhetnek vele. Sok nyelvész megkockáztatja, hogy az angol tulajdonképpen nem is nyelv, hanem jelsorozat. Ragozás, képzés alig van, ugyanaz a szó akár minden változtatás nélkül lehet ige, főnév, melléknév. Csupán megfelelő sorrendbe kell rakni néhány szót, és kész az értelmes mondat. A másik ok, hogy a brit gyarmatbirodalom e század közepéig szándékosan terjesztette az angolt szerte a világon. Ez nemcsak a gyarmatosítók dolgát könnyítette meg, hanem sokfelé a gyarmatosítottak is belátták, hogy az idegen nyelv használata segít a törzsi, nemzetiségi viszályok enyhítésében. India 1947-ben felszabadult, de a hadseregben, a tudományos oktatásban, a hivatalokban ma is előszeretettel használják az angolt a hatalmas, soknyelvű ország polgárainak simább együttműködése érdekében. A dél-afrikai feketék szívesebben használják az angolt, dott szavaknak lesz folytatásuk. — Ő a legkisebb fiam! A többiek tanult emberek, nagynéha kapok tőlük innen-onnan egy képeslapot. Guszti maradt velem, az övé lenne itt minden... Riaszt a kakas az udvaron, rebbennek, kotkodácsolnak a tyúkok, kisietünk, de mire közéjük jutunk, már megint minden a legnagyobb rendben. — Görény jár mostanában errefelé, a múlt héten megfojtotta egy szép, kendermagos jércémet. Magamba roskadva bámulom a földbe szúrt ásót, de Varga néni maga mellé ültet a lócára, köze- lébb húzódik hozzám, mintha gyónásra készülne, arcát a fény felé fordítva beszél: — Guszti volt mindig a legkedvesebb fiam! Amikor szegény uram még élt, azt mondta: „ Minden bizalmad őbenne legyen! Ő az egyetlen, aki még szereti a földet, erős, mint a bika, minden porcikájában paraszt...” A kert végében folyik a patak, ide hallom az ibolyázó gyerekek kacagását, gólya kering a magasban, annak kiabálnak, biztatják, hogy az ő kéményükre szálljon. — És a menye? — Jó asszony, de már nem vitartalmáról, a nyilvánosságra hozatallal azt a mítoszt akarta eloszlatni, hogy a német tudósok erkölcsösebbek lettek volna nyugati kollégáiknál. A német tudósok lehallgatott beszélgetései igazolni látszanak feltételezését, amely szerint egészen másról van szó. De azért az iratok nem döntik el véglegesen a történelmi kérdést. A jegyzőkönyvből kiderül, hogy von Weizsaxker egy ízben így korholta fogolytársait: ha igazán győzelemhez akarták volna segíteni Németországot, akkor mégiscsak meg tudták volna csinálni a bombát. Otto Hahn ezt elutasította, és azt mondta: „Térden állva adok hálát Istennek, hogy nem csináltunk működőképes urániumbombát”. Heisenberg megjegyezte: „Én teljes mértékben meg voltam róla győződve, hogy tudunk urániumszerkezetet készíteni, igaz, sohasem gondoltam arra, hogy bommint a fehér lakosság másik nyelvét, az afrikanst, mert az angolban a szabadság lehetőségét látják. És, ami manapság talán a legfontosabb, az angol nyelv erős bástyát nyert az Egyesült Államokban. A világ leggazdagabb országának kereskedelmi, tudományos, kulturális nyelve ma a legnagyobb vonzerő. Az ottani kiejtés, szóhasználat az eredeti, angliai angol nyelvre is hat. Vannak angol anyanyelvek, amelyeket nem biztos, hogy akár minden angol megért, a kiejtés furcsaságai miatt. A nyugat-indiai, karibi szigetvilágban az odahurcolt afrikai rabszolgák utódai beszélik a különféle pidgin, meg kreol nyelveket, gyűjtőnevén a „fekete angolt”. Az angol nyelv terjesztői sok vért ontottak a századok során, de a nyelv maga nem soviniszta. Hajlékonyán illeszti be más nyelvek szavait. A mokkaszin, az ig- lu, a kajak angol közvetítéssel került be a világ köztudatába az észak-amerikai indiánok nyelveiből. A kenguru és a koala neve az ausztráliai őslakosoktól való. Számos lengyel, jiddis, olasz és selhette az urát! Évikét is magával vitte, neki ítélte a bíróság... Innen, a lócáról végiglátok a fél soron, mint ahogyan az sem kerüli el a figyelmemet, hogy az arra járók kíváncsian találgatják, hogy ki lehet az idegen ember és kié az idegen autó. — Maga hogyan bírja? — Az anyák mindent kibírnak! Ha részeg, akkor is a fiam... A tavaszi ragyogásban méhecskék röppennek a kabátomra, megpihennek, odébbállnak, de nekünk otthagyják a szomorúságot. Kicsit ér, kicsit ér... trillázik valahol egy cinke, de érezni hangján, hogy ezt nem komolyan mondja, csak úgy tavaszos jókedvében, fészekrakás közben, amint párjával együtt madárszívükben a jövő ígéretét hordozzák. — Miből telik italra? — Amíg keresett és a traktoron ült, abból! Amióta munkanélküli, azt viszi el a kocsmába, presz- szóba az utolsó fillérig... Pedig már misét is mondattam érte, a bátyjai is könyörögtek neki, de hamarosan kiadta az útjukat... A torkomat fojtogatják a szavak, miközben a kertekben patbát csináljunk, és szívem mélyén ennek igencsak örültem. Atombomba nem lehetséges” — tette még hozzá, egy 1944-ben folytatott beszélgetésére visszaemlékezve. A jelek tehát arra vallanak, hogy a német tudósok, legalábbis a technikai-ipari részleteket tekintve, valóban messze voltak az atombombától. Ám beszélgetéseikből az is kiderül, hogy ez megnyugvással töltötte el őket. Nem ugyanaz, mintha tudatosan szabotálták volna a tömegpusztító fegyver elkészítését, viszont nem is siettek vele — egyikük megjegyzéséből az is kitűnik, hogy azt hitték: az angolszászok vannak lemaradva mögöttük. Ez is lehet jópont? A fizikusok lelkiismeretéről szóló sok évtizedes pert a „Farm House-jegyzőkönyvek” sem zárják le, de a megértéshez talán közelebb visznek. spanyol szót is használ, és terjeszt az angol. A világ számítógépeiben tárolt adatok 80 százaléka angolul van. A számítógépnyelvek angol alapúak. Angol nélkül nem lehet megélni a nemzetközi kereskedelemben. Elvis Presley és a Beatles óta a pop- és rockzene „hivatalos” nyelve is az angol, szinte száműzte a könnyűzenéből az olaszt, a franciát, a németet. A Live Áid-et a világ egyharmada látta tévén. Michael Jackson lemezei 30 milliós példányszámokban kelnek el, Madonna egy ízben egyszerre 28 országban volt slágerlista-vezető. Vagyis az angollal még azok is találkoznak, akik elutasítják. Elég kimenni az utcára, ott a tábla: „Stop”. Franciaországban, amely valamikor a diplomácia előkelő nyelvét adta Európának, a féltékeny akadémia és a hatóságok hivatalos akciókkal, tilalmakkal igyekeznek gátat vetni az évi 20 ezres tételben beszivárgó angol szavak, kifejezések áradatának — mindhiába. Másutt, például Hollandiában, a lakosság szeretettel őrzi a külvilág számára áthatolhatatlan anyanyelvét, de közben mindenki tud angolul is. tanásig feszülnek a rügyek, a szomszédban már lassan szárba szökken a borsó, sorol a hagyma, sorjázik a retek. Az imént fent köröző gólya — észre sem vettük — ráül a kéményre. Felnéz az asz- szony és kitör belőle a hangos zokogás: — Ha büntetsz is Uram, de csúffá ne tegyél! Gázolajszag keveredik a romlatlan tavaszi illatok közé, a déli autóbusz érkezik, alig három házzal van lejjebb a megállója. Nem is törődnénk vele, ha nem csapódna a kiskapu és hangos „jónapottal” ránk nem köszönne egy kedves hang. — Évike már nem hagyott nyugton! A mamát akarja látni mindenáron... Örömmé változik a bánat, a törékeny kis asszony hamarjában évtizedeket fiatalodik, egyszerre öleli magához a menyét és az unokáját. Szólna, de nem tud, repdes, mint a szárnyatört galamb, most már a boldogság könnyei csorognak az arcán. Később összeszedi magát, gond- ütötten kérdezi: — Jószántadból jöttél? A fiatalasszony a fejével int nemet. Levelet keres elő a táskájából, a félje levelét, olvassa és mutatja a búcsúzó mondatot: „Gyertek haza, kezdjük el újra...” Régóta érzem, hogy így, tavasz- szal mindig elindul valami a földben, a vízben, a levegőben és a szívekben. Ez a belső, meghatározhatatlan erő dolgozni, élni kezd: ettől nyílnak a virágok, csobog új nótát a patak és változik —jóra vagy rosszra — a világ. És mi, emberek, akik benne é- lünk... Szalay István Ki ne emlékezne a Bibliából és az ókori történelemből Dávidra, aki még ifjú korában — parittyája segítségével — legyőzte Góliátot, az óriást? Mi tagadás: Dávid parittyája már afféle gyilkos szerszámnak, puskának számított, amellyel célozva akár ölni is lehetett... Az emberiség történetét böngészve kiderül, hogy mielőtt a húsfogyasztó ember háziállat tenyésztésével foglalkozott volna, kénytelen volt táplálékát vadászat útján megszerezni. Egy csöppet sem kétséges, hogy a „vadászat” — mint zsákmánya szerzés — óriási fejlődésen ment keresztül, és talán a legősibb módja az volt, hogy a kinézett vadat tőrbe csalva, vermekbe, szakadékokba ejtették, ahol a szerencsétlen, tehetetlen párát kövekkel, botokkal agyonverték. Ha meggondoljuk, hogy a parity- tya, illetve a gumipuska „lövedéke” is kőből volt, joggal állíthatjuk, hogy az ősember legelső fegyvere a kőbalta és a kővégűfadorong lehetett. Köteteket írtak már az ősi fegyverekről, vadejtő eszközökről, ezért ugrunk egy nagyot, és gondolatban átlépünk a ”nyilak” birodalmába. Akik nézték a Teli Vilmos c. filmet láthatták, hogy a "nyílpuskák” & maguk idején és nemében milyen pontosan hordó és veszélyes fegyverek voltak. Igen, fegyverek, mert a „fegyver” minősítést éppen célba találási esélye határozza meg, illetve ez az egyik fontos tényező, amely a puskát fegyverré lépteti elő a ranglistán. Áz Afrikában vadászó európaiakat már a múlt század legelején elkápráztatta, hogy a négerek, a néger törzsek vadászai milyen pontosan célba találtak, és a nyilak hatótávolsága is növekedett az évtizedek során. A nyíl- puskák történetében külön fejezetet nyit az a korszak, amikor bevetették a „mérgezett” nyílhegyeket, amelyek hallatlanul megnövelték a zsákmányszerzés esélyét. Ily módon már nem csupán kisebb emlősöket, de oroszlánt, zebrát, zsiráfot, sőt, elefántot is ejtettek mérgezett nyilaikkal a törzsi vadászok. Az említettek is azt igazolják, hogy a puska, illetve a fegyer és a lőszerek között szoros összefüggés van, és egy csöppet sem mindegy, hogy miből mit lőnek ki, és hogy a lőszer milyen sebet ejt, mekkora a célzott ember vagy vad elpusztításának az esélye... Mindezekből kiindulva azt kell állítanunk, hogy a sörétes fegyver a primitív ember mentalitásának jobban megfelelt, mint a golyós, lévén, hogy nagyobb volt a találati lehetősége az előbbinél. Találati „esély” és „hatás”! Ez a két különböző dolog, amely az „esélyt” illetően a sörétes puskákat részesítette előnyben a golyósokkal szemben, amelyekből egyszerre csupán egy lövedék érhetett el találatot. A lövedék, illetve a lövedékek hatását tekintve a sörét — amely nyilván több darabból áll — gyakrabban elérte ugyan a célzott személyt vagy állatot, de többnyire könnyebb vagy súlyosabb sebesülést okozott. Expedíciók számoltak be arról, hogy a kezdetleges sörétes puskák miatt a vadak ezrei sebesültek meg, sokan közülük irtózatos szenvedések árán végül is kínjaikban elpusztultak. Elpusztultak, de úgy, hogy sem a húsuk, sem a bőrük nem volt használható, vagyis kárba vesztek a szerencsétlen párák. Vadászírók feljegyezték, hogy az úgynevezett ’’pecsenyevadászok” többnyire kultúrálatlan, sem embert, sem állatot nem kímélő emberek voltak, akiknek már az is szerencsének számított ha öt-hat sebzett vad közül egyetlen egyet is megtaláltak és felhasználhattak... Egy híres angol vadász imaszerű fohászát feljegyezték a történészek, amelyben természetesen már benne van a gondolkodó és szívvel érző ember vágya: ”Uram Istenem! Engedd meg, hogy minden lövésem, amely talál, azonnal öljön! De ha nem öl, úgy ne ejtsen sebet. ” Bizonyára ez az álláspont is messzire jár a mai állatbarátok és természetvédők mentalitásától, de emberibbnek értékelhető a „raubsic” vadászok gyakorlatánál, akik egy csöppet sem törődtek a célzott vad sorsával. Tudjuk, hogy a háló is a vadászatifegyverek közé tartozott, és csak akkor szorult háttérbe, amikor a perkusziós (gyutacsos) fegyver a „kovás” helyébe lépett. A fegyverkovácsok azután már arra törekedtek, hogy olyan fegyvereket készítsenek, amelyekkel apróvadakat — nyulat, fácánt, fajdot — is el lehetett ejteni, méghozzá anélkül, hogy azokat a lövedékek összeroncsolták volna! Minél több volt a sörét száma, annál nagyobb volt a találati esély, és a kisvadakat tulajdonképpen nem is annyira az ütés ereje, mint inkább a sokkot okozó hatás ölte meg. E célra a „finom, ” angol sőrétek látszottak alkalmasnak, mert a nullás, vagy „vastag” sőrétek széttrancsírozták, élvezhetetlenné tették a zsákmányt. A másik fő gond volt, hogy a kilőtt fegyvereket minél gyorsabban lehessen tölteni, ezért a korabeli fegyverkovácsok egymással versenyezve készítették a fejlettebbnél fejlettebb zárszerkezettel ellátott puskákat. Megjelentek a kétcsövű puskák, majd a háromcsövűek, a "drilingek,” amelyeknél a három cső közül az egyike golyós volt. Gondot okozott a puskaműveseknek a puskák súlyának csökkentése, miután a hosszabb vadászatokon nem volt leányálom cipelni a több kilós mordályokat. Megjelentek a finom csövek, a legfinomabb és legjobb acélszer- kezetek legkülönbözőbb változatai. A puskák — mint tudjuk — még a napóleoni időkben is elöltöltősek voltak, és a kitűnő hadvezérnek éppen ez okozott nagy gondot. A francia katonacsászár sikereinek egyik alapvető oka volt az a határozata, hogy ófrancia hadsereget minél nagyobb ütemben állítsa át a „ hátultöltős ” puskákra. így menet közben, netán lóról is lehetett tüzelni, és nem kellett megállnia a katonának ahhoz, hogy újra lőni tudjon. Napóleon lángeszmének köszönhető, hogy rájött: katonáinak legtöbbje akkor kap halálos sebet az ellenségtől, amikor azok megállnak újra tölteni! Napóleontól 100 aranyat kapott az a puskaműves, aki elkészítette a hátultöltős puska első darabját! A végső megoldás mégis egy ’’Dreyse” nevű német puskaműves nevéhez fűződik, aki a forradalmi újdonságot sikerrel és nagy méretekben alkalmazni is tudta. A „gyutacs” elhelyezésének a feltalálása egyébként a fél szeme világába került, mert amikor egy gyutacsot tűvel piszkált, az felrobbant. Megmaradt viszont az ötlet! Gyuszeget kell alkalmazni, amely ráüt a gyutacsra, amely — felrobbanva — maga előtt löki ki a lövedéket. Mennyire egyszerű és mégis milyen csodálatos! A régi Ausztria, illetve hadserege állítólag azért veszítette el a kőnigsbergi csatát, mert késlekedtek bevezetni a gyutacsos, hátultöltős fegyvereket. Az 1800-as években a vadászatban is eltelj edtek a nagyobb öblű, golyós puskák. így feljegyezték, hogy Teleki Sámuel- nek8-a$ furatú puskája volt. Ez azt jelentette, hogy 8 ilyen átmérőjű ólomgolyó nyomott egy angol fontot... Irodalma van a fegyverfejlődés történetének, de annyi bizonyos, hogy hosszú és nehéz út vezetett addig, amíg a nyílpuskától eljutott az emberiség a messze hordó, pontosan lövő, távcsöves, golyós puskákig. Nem is beszélve a rakétákról... Hódit az angol Gólyahír