Heves Megyei Hírlap, 1992. május (3. évfolyam, 103-127. szám)

1992-05-23-24 / 121. szám

HÍRLAP, 1992. májas 23-24., szombat-vasárnap HÉTVÉGI MAGAZIN 9. Látogatóban a Kacsánál Emberkereskedelem Kínában Megható, különös találkozás­A szépen berendezett szobá­ban alig lehetne észrevenni a lyu­kat a falban, ha nem hívná fel a figyelmet rá a hatalmas már­ványtábla. „Ez itt Marcellin bel­ügyminiszter adománya. 1973. december 3-án éjjel itt érték tet­ten a „vízvezeték-szerelőket”, akik éppen a lehallgató mikrofo­nokat építették be” — hirdeti a felirat. A botrány akkor hatalmas volt: a Leláncolt Kacsa (Le Ca­nard Enchainé), a szókimondó francia hetilap szerkesztői szo­bájába kívánta a belügyminiszter beépíttetni a lehallgató berende­zést. Az ok tulajdonképpen ért­hető volt, a Kacsa sok borsot tört a hatalom — a mindenkori hata­lom — orra alá, leleplezte a visz- szaélést, a korrupciót, a bot­rányt, s a belügyminiszter érthe­tően kíváncsi volt arra, honnan szerzi értesüléseit. Három forrá­sunk van erre — mondja Roger Fressoz, a Le Canard Enchainé főszerkesztője. — Egyrészt saját munkatársaink tátják fel az ilyen ügyeket. Másik forrásunk a többi lap jó néhány munkatársa, akik hasonló visszásságok nyomára bukkantak ugyan, de saját lapjuk nem akatja, nem meri leközölni az erről szóló írást. Végül az is előfordul, hogy a piszkos ügyek­kel tisztában levő, azokat elítélő emberek, köztük nem egyszer rangos köztisztviselők hívják fel azokra figyelmünket: ők nem mernek még nyilatkozni, s ránk bízzák a disznóságok feltárását. Mi természetesen mindennek nagyon alaposan utánajárunk, sokszorosan ellenőrzünk min­den tényt, adatot, „mert felelőt­lenül senkit sem akarunk megvá­„Részidős” utcalányok Hogyan lehet ezekben a nehéz időkben megélnie Moszkvában egy húszéves diáklánynak? So­kak szerint úgy, ahogyan Vikto- rija Galkina teszi: nappal szor­galmasan tanul, egy-egy éjszaká­ra pedig eladja magát gazdag külföldieknek. Havonta néhány éjszakát Galkina a „Night Flight” (Éjszakai repülés) nevű, svéd igazgatás alatt álló diszkó­ban tölt, ahol gyakran fordulnak meg nyugati üzletemberek. Az éjszakák némelyike egy szállodai szobában ér véget. A tarifa: mi­nimum 200 dollár. „Csak két hónappal ezelőtt kezdtem” — mondja a lány. — „Azelőtt nem voltak anyagi gondjaim. Nem éppen luxuskö­rülmények közt éltem, de nem volt okom panaszra. De a refor­mok után, amikor az árak emel­kedni kezdtek, képtelen voltam biztosítani a megélhetésemet.” A jelenlegi árfolyamon a 200 dollár, amelyet Galkina egy éj­szaka megkeres, meghaladja a 11 250 rubelt, egy orosz átlagos évi keresetét. A sovány, barna hajú Viktorija, aki a kék farmert és az egyszerű garbót kedveli, és jófor­mán nem is festi magát, azelőtt részidőben mint francia tolmács dolgozott. Apja két évvel ezelőtt meghalt, és neki most hozzá kell járulnia özvegy édesanyja és két leánytestvére eltartásához, akik közül az egyik cukorbeteg. „Van egy barátnőm, aki ápo­lónő, és már fél éve teszi ugyan­ezt, mert képtelen volt jólfizető állást találni” — mondja. — „Egy alkalommal felkerestem, és meg­kérdeztem, tudna-e nekem pénzt kölcsönözni. így felelt: Nem tudok pénzt adni, de segít­hetek rajtad”. És az ápolónő elvitte Viktori- ját az „Éjszakai repülés”-be. „Valójában azonban nem kell olyan gyakran áruba bocsáj ta­nom magam, mert ott a legtöbb férfi megérti a problémáimat. Van néhány lány, aki állandó jel­leggel dolgozik ott, ez tölti ki az életüket. De sokan vannak diák­lányok is, mint jómagam” — folytatja, és elmondja, kéthónap alatt elég pénzt keresett ahhoz, hogy kiegyenlíthesse a tandíjat, kemény valutáért lakást bérel­hessen, fizethesse egyik leány­testvérének zeneóráit, a másik­nak pedig az orvosi számláit. dőlni, bár még így is becsúszhat hiba”. A Kacsa ezzel a magatartásá­val immár csaknem nyolc évtize­de „különleges hatalom” Fran­ciaországban. Az 1915-ben ala­pított lap — Maurice Marechal „találmánya” — a háború kellős közepén született meg. Hogy mi­ért ezt a nevet adta neki az alapí­tó, arról több legenda is forga­lomban van. A „kacsa” egyértel­mű: ez a szó a francia nyelvben éppúgy, mint a magyarban, ha­mis, kitalált, szenzációt kergető hírt jelent, bár a franciában tá- gabb értelemben minden lapot így nevez az újságíró zsargon. A „leláncolt” utalhatott az akkori háborús cenzúrára, de mások szerint ez is tréfa volt: Clemen- ceau, a „tigris”, a háborús évek vezető francia politikusa ebben az időben „Szabad ember” cím­mel adott ki lapot — ennek paró­diájaként nevezte el Marechal a saját lapját. Azóta — a német megszállás éveinek kivételével — a Lelán­colt Kacsa minden szerdán reg­gelre ott van az újságárusítók polcán, s érkezését manapság le­galább félmilló előfizető és vá­sárló várja. „Hivatalos előfizető­ink persze, nincsenek, de azért nincs olyan francia politikus, aki ne olvasná a lapot” — mondja a főszerkesztő. — „Amikor az al­gériai puccskísérlet után bebör­tönözték annak egyik fő szerve­zőjét, Sálán tábornokot, majd ki­engedték a börtönből, előfizetési osztályunk levelet kapott tőle: kérte, hogy ezután ne a börtön­be, hanem a lakására küldjük ne­ki a Kacsát”. „Két leghőbb kívánságom nem teljesült. Az egyik, hogy személyesen olthassam ki Joszip BrozTito életét, aki a szerb népet valaha is ért legnagyobb tragé­diáért felelős. A másik pedig, hogy hősies öngyilksságot követ­hessek el azáltal, hogy kamikaze akciót hajtok végre, és repülőgé­pemmel a JKSZ Központi Bi­zottságának belgrádi székházára zuhanok” — jelentette ki a Duga című belgrádi folyóiratnak adott interjújában az 59 éves Nikola Kavadzsa. Tudjuk, Tito 1980-ban termé­szetes halállal hunyt el, és teljes állami pompával temették. Az a férfi, Kavadzsa pedig, aki azt ál­lítja magáról, hogy évtizedeken át sikertelenül próbálkozott a ju­goszláv vezető meggyilkolásával, Floridában egy szövetségi bör­tönben tölti napjait, miután egyebek mellett repülőgép-elté­rítésért és gyilkossági kísérletért 65 évi börtönbüntetésre ítélték. Mindez 14 esztendővel ezelőtt történt, amikor Kavadzsa, a ju­goszláv légierő alhadnagya, bombázó pilóta megkísérelt elté­ríteni egy repülőgépet, hogy vég­Kúiában, amely mindig ha­gyományosan családszerető or­szág volt, újabban mind több fia­tal pár határoz úgy, hogy nem akar gyermeket. Különösen az értelmiség körében eltelj edt ez az elhatározás a 80-as évek kez­dete, azaz a gazdasági nyitás po­litikájának meghirdetése óta. Legfeltűnőbb a „negatív család- tervezési” jelenség a nagyváro­sokban, mint Peking, Kanton vagy Sanghaj. Ez utóbbiban, úja az AFP francia hírügynökség tu­dósítója, 320 ezer fiatal — aki 1979 és 1989 között lépett frigy­re, vagyis az összes házasságot kötöttek 14 százaléka — gyer­mektelen. Azok, akik úgy döntenek, hogy nem vállalnak gyermeket, gazdasági, életmódbeli, karrier- építési, sőt, szerelmi okokkal is magyarázzák elhatározásukat. — Gondolják meg, mennyibe tézmény. „Ebben az országban mindig is nagy volt a hajlandóság a szatírára” — vélekedik Fressoz. — „Már a középkorban gúnyira­tokat, paszkvilokat írtak, a felvi­lágosodás korszakának nagy írói is éltek ezzel a műfajjal. Mi a ma­gunk eszközeivel ezt a hagyo­mányt ápoljuk, de ki is bővítet­tük. Olyasmit adtunk, aminek a francia sajtóban nem sok hagyo­mánya van: a hetvenes években mi kezdtük el a tényfeltáró-nyo­mozó írások közlését. Azóta ez jelentős része lett a lapnak. Olyan lapot akarunk csinálni, amely egyébként naprakész: ha a vásárló szerdán kezébe veszi, ta­lálja meg az első oldalon azokat a híreket is, persze, a mi felfogá­sunkban, amelyeket az ugyanak­kor megvett napilap címoldalán lát. Lapzárta kedden délután há­rom órakor van”. A tények feltárása jó néhány „nagy vad” elejtéséhez vezetett: képviselők, polgármesterek, mi­niszterek távoztak a Kacsa lelep­lezései nyomán tisztükből, parla­menti vizsgálatok, bírósági eljá­rások kezdődtek ezek miatt, sőt, a francia politika tényként keze­li, hogy Francois Mitterrand első választási győzelmében jelentős szerepe volt a „gyémánt-ügy­nek”: a Kacsa leplezte le, hogy a hivatalban levő és újraválasztá­sára számító elnök, Valéry Gis- card dEstaing titokban nagyérté­kű gyémántokat fogadott el ajándékba Bokassa „császártól”, a véreskezű közép-afrikai diktá­tortól. „Mitterranddal kezdetben bajban voltunk, elvégre olyan eszméket hirdetett, amelyeket mi is magunkének vallunk” — rehajthassa második célkitűzé­sét. Az első célt, Tito meggyilkolá­sát 1953-ban tűzte ki célul magá­nak, amikor a hadseregben Tito ellen szervezett összeesküvés vádjával 18 és fél évi börtönbün­tetésre ítélték hazájában. Sike­rült megszöknie a börtönből és elhagynia az országot. Az Egye­sült Államokban telepedett le, és ott folytatta harcát a jugoszláviai kommunista rezsim ellen. Kavadzsa az inteijúban azt ál­lítja, hogy valahányszor Tito lá­togatást tett az Egyesült Álla­mokban (1963-ban, 1971-ben és 1978-ban), ő minden alkalom­mal a sarkában volt, és a Virginia állambeli Williamsburgban haj­szálon múlott, hogy nem sikerült a terve. Ott várakozott rá például 1963-ban a New York-i Waldorf Astoria szálló előtt, de várta őt Washingtonban, Mexikóváros­ban és Camp Davidben is. Az utóbbi időben számos cikk és egy könyv is foglalkozott a „fejvadásszal”, egy belgrádi el­lenzéki lap pedig két évvel ez­előtt kampányt indított annak érdekében, hogy kérelmezzék az kerül egy gyermek, legalább 100 jüanba havonta — mondta egy pekingi ápolónő, aki kilenc év óta van férjnél. Férjével együtt 460 jüant keres, ami Kínában nem megvetendő jövedelem. — Inkább takarékoskodunk és utazgatunk — magyarázkodott az asszony, s hozzáfűzte: — Mo­ziba megyünk munka után, él­vezni akarjuk az életet. Egy másik 41 éves asszony ar­ra hivatkozott, hogy 10 négyzet- méteres lakásuk van, tehát nincs hely gyermek számára. Mások azt tartják, hogy a szü­lés akadályozza előmenetelüket hivatásukban. Egy akadémiai kutatónő kijelentette: — A tudo­mányos munkát előbbre valónak tartom a szülésnél. Ismét mások a szerelemmel indokolták a gyermektelenséget a francia hírügynökség munka­társának. Azt mondták: tökéle­tréfálkozik Fressoz. — „Azután persze, hamar kiderült, hogy az állam állam, a hatalom hatalom marad, a meghirdetett eszmék korántsem mindig valósulnak meg. De azért Tonton (a nagybá­csi — így nevezte el a Canard Mitterrandot,) maga is olvassa a lapunkat. Politikai lap vagyunk, nem színésznők hálószobatitka­it, a kis piszkosságokat, a jelen­téktelen ügyeket keressük — megpróbáljuk elveinket képvi­selni, ezért figyelnek talán oda ránk”. A Kacsa baloldali lapnak vall­ja magát megalakulásától fogva, ám sohasem kötődött párthoz, intézményhez. Kínosan ügyel függetlenségére, még hirdetése­ket sem közöl, kizárólag az el­adásokból tartja fenn magát, munkatársainak tulajdonában van. A párizsi belváros egyik ele­gáns részén, ám ósdi házban megbúvó szerkesztőség — ittlé­tét legfeljebb az udvaron jelzi egy kis tábla — nem is hasonlít a leg­korszerűbb szövegszerkesztők­kel, számítógépekkel felszerelt lapszerkesztőségekhez: kicsit ütött-kopott, de nagyon barátsá­gos, a falakon nyolc évtized leg­jobb rajzainak, karikatúráinak felnagyított másai. Az összesen alig negyven fős munkatársi gárda — ebben a raj­zolók, karikaturisták is benne vannak — hetente leteszi az olva­sók asztalára a maga 16 oldalas kiadványát. És mi lesz a legközelebbi szen­záció? — érdeklődik a tudósító. „Azt nem árulhatom el, vegye csak meg a lapot szerdánként” — válaszol Fressoz. — „Elvégre ez­zel keressük a kenyerünket”. amerikai kormánynál Kavadzsa számára a kegyelmet az indok­lással, hogy „már eleget bűnhő­dött bűneiért”. Maga az érintett pedig így nyi­latkozott: „Most, hogy Tito már meghalt, nem tudom, miért kel­lene továbbra is itt ülnöm ebben az amerikai börtönben”. Mint mondotta, most már csak egy kí­vánsága van: szabad emberként szeretné látni azt, ami a hazájá­ból megmaradt. Két vagy három évvel ezelőtt mindenesetre alig akadt néhány ember, aki tudott Kavadzsa léte­zéséről Jugoszláviában, a többi vagy húszmillió jugoszlávnak pe­dig fogalma sem volt róla, hogy elnökükre milyen veszélyek les­kelődnek, amikor Latin-Ameri­kában, Chilében, Mexikóban vagy az Egyesült Államokban utazgat. Most ellenben Milan Kneze- vics filmrendező dokumentum­filmet készített Kavadzsáról ez­zel a címmel: „A férfi, aki meg­változtathatta volna a történel­met”. A filmet a belgrádi Atlas Film és a chicagói Hillcrest Real Estate közösen gyártotta. tesen boldogok, nincs szükségük arra, hogy egy gyermek világra- hozatala szilárdítsa meg szerel­müket. Mindezek a nézetek szemben állnak az ősi hagyománnyal, amely szerint fiúutódnak kell fenntartania a családi vonalat, s a fiúgyermeknek kell idős koruk­ban eltartania a szülőket. A gyer­mektelen asszonyokat ma még széles körben „rossz feleségnek” tartják. De mi lesz a gyermekellenes irányzat következménye Kíná­ra? Égy nagy kínai egyetem szo­ciológiai tanszékének vezetője, Li Yan-ha asszony szerint nem kell nyugtalankodni, mert: „a szociális biztonság rendszere jól fejlődik Kínában”. Ha igaza van, a|kkor minden rendben a világ legnépesebb or­szágában. ról adott hírt nemrégiben a kínai sajtó: Honan tartományban egy 54 éves asszonyt, bizonyos Sao Mej-linget a véletlen összehozta az utcán egy 78 éves, magányos, elesett nénivel. Sao Mej-lingnek megesett rajta a szíve, s szána­lomból rendszeresen gondozni kezdte. Már egy éve ápolta, ami­kor beszélgetéseik felszínre hoz­ták, hogy a néninek volt valaha egy leánya, akit hatévesen elsza­kítottak tőle. Félje rokonsága el­adta a kislányt emberkereske­dőknek, amíg ő, az anya egyszer távol volt otthonától. Sao Mej- lingnek szeget ütött a fejébe ez az elbeszélés, mert számos részlete emlékeztette tulajdon sorsára. Tudta, hogy nem édes szülei vol­tak, akik felnevelték. Tudta, hogy hatévesen került nevelő­szüleihez, de nem tudta, hogyan. Amikor férjhez men vén elhagyta a (nevelő)szülői házat, nevelő­anyja egy fiatalasszony fényké­pét adta a kezébe, s minden to­vábbi magyarázat nélkül lelkére kötötte: „ha ezzel az asszonnyal találkoznál az életben, légy na­gyon jó hozzá”. Nem nehéz kita­lálni a történet csattanóját: a régi fénykép előkerült, s kiderült, hogy az idős néni személyében Sao Mej-ling— nem tudva— sa­ját édesanyját gondozta. Az ilyen véletlen bizony párját ritkítja, ám az alapját képező kü­lönös bűncselekmény, az ember­kereskedelem egyáltalán nem egyedülálló eset Kínában: a rendőrség mintegy 18 700 ilyen bűnesetről szerzett tudomást 1990-ben. (1991-es adatot még nem közölt a kínai sajtó.) Az emberkereskedők nőket és gyermekeket adnak el. Bár a fen­ti történetben éppen leány szere­pelt, a fiúgyermek az igazán „ke­lendő portéka”. Mint a China Daily című, angol nyelvű kínai lap megírta, a vevők általában városoktól távol eső falvak tanu­latlan, de dolgos parasztjai, akik a megvásárolt nőt feleségül ve­szik. Ä pénzen szerzett házasság mélyen gyökerezik a kínai ha­gyományban, s falun még ma is közkeletű, bár a törvény tiltja. Saját faluból nősülni csak vi­szonylag jómódú parasztember tud, mert csinos summát kell fi­zetnie a menyasszony családjá­nak vételárként. Emberkereskedőtől sem olcsó dolog feleséget venni, de még mindig jutányosabb, mint a falu­beli családoktól. Itt az ideje, hogy Kaliforniát, az Egyesült Államok legnépe­sebb államát kettéosszák— ez a követelés mind gyakrabban és hangosabban hallható, Különö­sen az állam északi részében. Ha van Észak- és Dél-Karolina, Észak- és Dél-Dakota, miért ne lehetne Észak- és Dél-Kalifornia is?— kérdezi egy északi republi­kánus politikus, Stan Statham.— Észak-Kalifornia rendszerint csak a morzsákat kapja, míg a déli rész a fő fogást élvezi— mondta a Reuter brit hírügynök­ség munkatársának, s hozzáfűz­te: az állam a maga 30 milliós la­kosságával túl nagy ahhoz, hogy kormányozható legyen. A két régióban az élet stílusa is különbözik. Az északiak szerint Dél-Kalifomia túlságosan is Dis­neyland, túlságosan csillogó, túl­ságosan Hollywood. A déliek vi­szont falusiaknak tartják az észa­kiakat, akik megragadtak a hat­vanas években, és túl komolyak. Stan Statham, aki a kaliforniai képviselőház tagja, kijelentette: „Véget kell vetni a fecsegésnek, és meg kell indítani a válópert”. Evégett kampányt kezdeménye­zett, hogy júniusban mind az 58 járásban tartsanak népszavazást a kérdésről. Minden járásban ar­ra a kérdésre kellene válaszolni: „osszák-e két részre Kaliforni­át?” A középső járásokban arra is felelni kellene: „Északhoz vagy Délhez kíván-e tartozni?” A családi gazdálkodáson ala­puló kínai mezőgazdaságban a gyermek, főleg a fiú, nagy érték, mert olcsó munkaerő és gazda­ságfenntartó, amikor a szülők megöregednek. így aztán állami népességkorlátozás ide vagy oda, a falusi pár szaporodik, ahogy csak bír. Különösen, ha a sors „azzal veri”, hogy sorozat­ban leányai születnek. Ilyenkor addig próbálkoznak, amíg fiú nem sikerül. Ennek azonban megvan az a hátulütője, hogy ahol az állami felügyelet eléggé szoros, ott súlyos bírságokat fi­zettetnek a túlszaporodó csalá­dokkal. Olcsóbb dolog mindjárt az elején emberkereskedőtől fiút venni, mint túlszaporodás miatt nagy bírságot fizetni. A kínai rendőrségnek roppant nehéz fellépnie az emberkeres­kedelem ellen, mert az nem üt­közik a falusi társadalom erköl­cseibe. A parasztemberek általá­ban nem találnak abban kivetni­valót, ha valaki közülük így sze­rez magának feleséget vagy gyer­meket. Nemigen akad senki, aki az illetőt feljelentse, de ha mégis, akkor a közösség egy emberként kiáll a feljelentett mellett, s kita­szítja a feljelentőt. Olyan is meg­történt már, hogy falvak lakosai túszul ejtették a rendőröket, aki­ket feletteseik odaküldtek, hogy hozzanak vissza eladott gyerme­keket vagy nőket. A közelmúltig a törvény sem vette nagyon szigorúan a dolgot. A vevőket egyáltalán nem bün­tette, az emberrabló-emberke- reskedőket pedig 3-5 év börtön- büntetéssel sújtotta. (A China Daily megjegyzi, hogy körülbe­lül ennyi egy marhatolvaj bünte­tése is.) Nagyon enyhe ítélet ez egy olyan országban, ahol olykor visszaeső gépkocsitolvajokat is kivégeznek. Egy lebukott em­berkereskedő cinikusan kijelen­tette a kínai Nők Lapja munka­társának, hogy neki még így is bőven megérte. A Kínai Országos Népi Gyű­lés (parlament) állandó bizottsá­ga a múlt őszön jelentős szigorí­tást vezetett be: az új szabályozás értelmében a vevő is büntetendő (három évig teijedő szabadság- vesztéssel), az emberkereskedő börtönbüntetése pedig életfogy­tiglani is lehet. Különösen súlyos esetekben (például, ha az elra­bolt személyt súlyosan bántal­mazza) halálbüntetés is kiszab­ható. A kétkedők először valamifé­le politikai mutatványnak tartot­ták a kampányt, most azonban maga Statham is meglepődött, hogy milyen nagy mértékben tet­ték magukévá a gondolatot a ka­liforniaiak. A San Francisco Chronicle, az északi rész legna­gyobb városának vezető napilap­ja már jelképet is javasolt Észak- Kalifornia számára: a marijuána virágát, minthogy a kábítószer­fogyasztás nagy, bár illegális sze­repet játszik a gazdaságban. Los Angelesből, ahol sok millió dol­láros filmüzleteket kötnek a fe­hér asztal mellett, az a javaslat érkezett, hogy Dél-Kalifomia mottója ez legyen: „Gyerünk ebédelni!” Most azonban komollyá vált a dolog, minthogy Kalifornia már a hetedik vagy nyolcadik legna­gyobb gazdasági egység a vilá­gon, és tényleg nehezen kormá­nyozható.— Ha a szétválasztás korrekt módon történne— mondják helybéli politikusok —, akkor Dél-Kalifomia még min­dig az Egyesült Államok legna­gyobb állama maradna, Észak- Kalifornia pedig a harmadik vagy a negyedik helyet foglalná el. Az akció sikere esetén egyéb­ként az USA 51 államból (és District of Columbia körzetből) állna, s a nyugati partvidék a je­lenlegi hat szenátor mellé még kettőhöz jutna, 102-re emelve a’ szenátorok számát. A Canard sajátosan francia in­Kavadzsa, a fejvadász Jó-e a gyermektelenség? Kettéosztják Kaliforniát?

Next

/
Thumbnails
Contents