Heves Megyei Hírlap, 1992. február (3. évfolyam, 27-51. szám)

1992-02-01-02 / 27. szám

HÍRLAP, 1992. február 1—2., szombat—vasárnap HÉTVÉGI MAGAZIN Versenyfutás az örökmozgó energiáért Az angliai Oxfordshire-ben fut versenyt Európa Amerikával az örökmozgó energiáért. A fúziós energia előállításán fáradozó Joint European Torus Team (Európai Torus Munkacsapat) új kísérletre készül az oxfordshire-i Culhamben. Deuterium he­lyett triciumot akarnak felfűteni 100 millió fokra, s remélik, hogy így az amerikaiaknál hamarabb jut­nak el az egyensúlyi állapothoz, melyben a fúziós reaktor legalább annyi energiát termel, mint ameny- nyit fogyaszt. Gyors kislexikon: a jelenlegi atomerőművekben uránizotópok hasadása közben szabadul fel ener­gia. Ehhez a természetben véges mennyiségben ta­lálható uránércet dúsítani kell. Az elképzelt fúziós reaktorban hidrogénizotópok egyesülnének héli­ummá, hasonlóan ahhoz, ami a Napban történik. A szükséges hidrogénizotópok korlátlanul nyerhetők ki vízből, így tehát ez végtelen energiaforrás lenne, ha — mint tervezik — a jövő évszázad közepére si­kerülne megteremteni a kereskedelmileg is hasz­nálható fúziós reaktort. A megoldandó problémák azonban egyelőre ugyancsak végtelennek látszanak: ilyen mindenek­előtt a 100 millió fokos hőmérséklet és a kellő nyo­más előállítása, hogy az atomok elérjék az egyesü­léshez szükséges plazmaállapotot — anélkül, hogy kiszabadulnának a szerkezetből. Földi anyagból azonban olyan tartályt nem lehet készíteni, amely ekkora hőmérsékletet és nyomást elbírna. Ezért az izzó hidrogénizotóp-halmazt — a plazmát — mág­neses mezőkkel akarják egyben tartani és lebegtet­ni a reaktorban. A torus alakú reaktor, az úgyneve­zett tokárnak terve, csakúgy, mint az amerikai és a szovjet kísérletekben, Szaharov szovjet professzor ötvenes évek elején kidolgozott elvi vázlatán ala­pul. Ha sikerül fenntartani a 100 millió fokos hőmér­sékletet és a nyomást, akkor a reaktorban elvileg több energia termelődnék, mint amennyi a fenntar­táshoz kell, sőt, a folyamat — természetesen az üzemanyag pótlásával — önfenntartóvá válik. Fél- kilónyi hidrogénatom annyi energiát termelne, mint 4-5 millió liter olaj. Egyelőre azonban a kuta­tók már annak is örülnének, ha sikerülne megköze­líteni, vagy legalább a másodperc törtrészéig fenn­tartani a szükséges hőmérsékletet. Eddig a hidrogén egyik nem sugárzó izotópjával, a deutériummal kísérleteztek. A culhami reaktor­ban azonban hamarosan megpróbálkoznak egy másik hidrogénizotóp, a radioaktív tricium és a de­uterium egyesítésével, mert így — vélik — viszony­lag kisebb, persze, még mindig 100 millió fokhoz közeli hőmérsékletre lenne szükség. Ettől várják legalább az energia-egyensúlyi állapot megterem­tését, egyelőre ugyancsak nagyon rövid időre. Az Angliában dolgozó európai kutatók szerint, ha a brit kormány megadja az engedélyt a radioak­tív triciummal való kísérletezésre, akkor előbbre fognak tartani, mint amerikai kollégáik, akik a Princeton Egyetemen épített tokamak fusion test reactoron (tokamak fúziós kísérleti reaktor) dol­goznak hasonló gondokkal küszködve. Bárki győz is azonban a mostani versenyben, az bizonyos: az örökmozgó energiára még legalább fél évszázadot várni kell. Öngyilkos gyerekek Bulgáriában Bulgáriában évente 1200- 1500 gyermek kísérel meg ön- gyilkosságot, azaz az öngyilkos- sági kísérletek 40 százalékát kis­korúak követik el. A riasztó adatokat a szófiai Esti Hírlap hozta nyilvánosságra egyik legutóbbi számában az UNICEF felméréseire hivatkoz­va. A szomorú statisztikák sze­rint 1990-ben 16 gyermek vetett véget az életének önkezével a 14. életév alatti korosztályból. A bolgár pszichológusok szerint az öngyilkos gyerekek között há­rom csoport különböztethető meg egyértelműen. Az elsőbe azok tartoznak, akik „demonst­ratív” módon hajtják végre tettü­ket, céljuk a figyelemfelkeltés, de semmi esetre sem a halál. A második csoportba az „impul- zív” elkövetők tartoznak, akik felindulásból, hirtelen elhatáro­zással akaiják eldobni életüket. A harmadik a legveszélyesebb kategória, mert az ebbe a cso­portba tartozók nemcsak „ját­szanak a halál gondolatával”, hanem tettüket jól kitervelik, alaposan előkészítik, s céljuk va­lóban a halál. A bolgár elemzések kimutat­ták, hogy szerencsére az első és a második csoportba tartozók te­szik ki az öngyilkossági kísérletet elkövető gyerekek többségét. Valamennyi öngyilkossági kísér­let tulajdonképpen jelzés arról, hogy a gyermekkel valami olyas­mi történt, amit nem képes egy­maga feldolgozni, megoldani, s segítséget kér környezetétől, el­sősorban a családjától. A felnőttek számára sokszor banális okokra vezethetőek visz- sza a bolgár gyerekek öngyilkos- sági kísérletei. Volt, aki azért nyúlt a méregpohárhoz, mert szülei ellenezték, hogy 13 éves korában 17 éves barátnője le­gyen. Volt, aki azért akarta el­dobni életét, mert hármast ka­pott földrajzból. De majdnem a kórbonctani intézetbe került olyan kislány is, aki nevelőapja szexuális zaklatása elől akart a halálba menekülni. A kiskorúak a pubertáskor előtti és alatti időszakban általá­ban három komoly probléma­körrel kerülnek szembe — vall­ják a bolgár pszichológusok. Az „én-komplexus”, a szex és az ön­megvalósítás bonyolult kérdés­körével, amelyeket csak a kör­nyezetből áradó szeretet és meg­értés segítségével képesek fel­dolgozni az átlagosnál érzéke­nyebb lelkivilágé gyerekek. Aki végső elkeseredésében az öngyil­kosságba akar menekülni, de életét megmentik, az a legtöbb­ször azt a kérdést szegezi neki a kezelőorvosoknak, hogy tettét ugyan nem akarja megismételni, de mondják meg neki, hogyan érje el, hogy szeressék. A fejlettebb országokban ta­nácsadó-hálózatok működnek a hasonló problémák megoldásá­nak segítésére. Bulgáriában ez egyelőre luxus — nyilatkozta egy bolgár szakértő —, s nem azért, mintha Bulgáriában nem lenné­nek jó szakemberek, de az embe­rek egyszerűen nincsenek hozzá­szokva ahhoz, hogy specialistá­hoz forduljanak, amikor az első aggasztó jeleket észreveszik — ha észreveszik — gyermekük vi­selkedésében. Bulgáriában most az iskolai pszichológusok hálózata kiépí­tésének feladatát tűzték napi­rendre, aminek az a célja, hogy minden oktatási intézményben működjön pszichológus, s szak­értők szerint jó lenne, ha min­den kerületben, járásban mű­ködhetne pszichológiai szolgá­lat. E hálózatok kiépítését indo­kolják a statisztikák, amelyek szerint jelenleg már átlagosan mindennap 3 kiskorú követ el öngyilkossági kísérletet Bulgári­ában. Minőségi kábítószert — Lengyel- országból! Kevesen tudják, hogy Len­gyelország újabb világelsőségre tett szert — mint egy igen kere­sett és drága kábítószer, az am- phetamin gyártója és exportőre. Különösen a szexuális fantáziára gyakorolt hatása miatt igen nagyra becsült szintetikus anyagból becslések szerint éven­te több száz kilónyit állítanak elő titkos laboratóriumok Lengyel- országban, az Interpol szerint jobb minőségűt, mint bárhol máshol a világon. Sokáig azt hit­ték, hogy alapanyagát Németor­szágból csempészik Lengyelor­szágba, júliusban azonban a ló- dzi kábítószercsoport tisztjei rá­bukkantak egy titkos laboratóri­umra, ahol a Nyugaton ismertnél sokkal tisztább BMK-t, az am- phetamin előállításához szüksé­ges anyagot gyártottak. Több si­kerről a lengyel Államvédelmi Hivatal nem is számolhat be. A keringő hírek ellenére, amelyek tudni vélik, hogy az amphetamin gyártásának központja a tenger­part, elsősorban Szczecin, de ál­lítólag Wroclawban is előállítják, még egyetlen ilyen laboratóriu­mot sem sikerült felderíteni. Az amphetamin szigorúan export­cikk — olyan drága, hogy egyelő­re nincs hazai piaca. Hollandiá­ból nyúlt át azonban a kábító­szer-maffia „segítő keze”, amelynek köszönhetően a len­gyel nagyvárosokban hasist és marihuánát már lehet kapni, 100 ezer zlotyért grammját, ami jobb étteremben egy szerény ebéd ára, vagyis nem hozzáférhetet­len. A mind több lengyel narkós azonban egy igazi lengyel talál­mányon „él”, amely a prózai „kompót” nevet viseli. Ezt a mák szárából és gubójából főzik, és különböző vegyszereket adnak hozzá, hatása az ópiuméhoz ha­sonló. Az igazi kábítószer-keres­kedőket nem érdekli, mert nehéz nagy mennyiségben előállítani, és kétnapi állástól elveszti kábító hatását. Ha a lengyel piac még nem igazán érett a meghódításra, tranzitútvonalként mind szíve­sebben használják. A múlt nyá­ron tartóztatták le nigériai állam­polgárok egy csoportját, akik Lengyelországban éltek, amikor elfogták két futárukat a varsói repülőtéren egy-egy kiló, nejlon­ba csomagolt heroinnal a gyom­rukban. Az igazi nagy fogás az október elsejei volt — 33 millió dollár értékű kokaint foglaltak le a Polonia lengyel kereskedelmi hajón. A majd 110 kilónyi kábí­tószert Kolumbiából importált bab hegyei alól bányászták ki — az Interpol jelzése alapján. Elaprózott farmok „Aki egyszer belép a szövet­kezetbe, az nem hagynatja azt ott soha” — mondja a kelet-európai újságírónak különösen érdekes­nek hangzó megjegyzést Aruga Fumiaki, a japán Zencsu szövet­kezeti szervezet vezérigazgatója, aki nemrégiben elkalauzolta a Tokióban dolgozó újságírók egy csoportját Nngata kormányzó­ságba, Japán egyik éléskamrájá­ba. Százezer forintnyi belépési díj ellenében válhat a japán farmer szövetkezeti tággá, és azután évente mindössze ötvenezer fo­rintnak megfelelő összeget kell fizetnie azért, hogy ezzel a léte­sítményi fejlesztéshez hozzájá­ruljon. Ennek fejében díjtalanul veheti igénybe a közös szolgálta­tásokat, használhatja a géppar­kot, a rizsfeldolgozó üzemet, és csak akkor fizet némi használati dijat, ha különleges szövetkezeti szolgáltatást vesz igénybe: a há­zasságát rendezted meg mond­juk a szövetkezettel. Megőrzi egyéni földtulajdonát a japán szövetkezeti tag, és az évi hozzá­járulása alapjan használhatja a milliós értékű közös berendezé­seket, építhet a szövetkezet hitel­üzleteit lebonyolító számítógép­re, a hűtőházra, áruházakra, egyebekre. Még ez a biztos szövetkezeti háttér sem kímélheti meg a japán farmert az átállástól, hiszen lété­ben látszik meginogni mostaná­ban az évszázadokon át biztos megélhetést nyújtó rizstermesz- tés. Ha a szigetországnak nem si­kerül elfogadtatnia a nemzetközi kereskedelmi tárgyalásokon, hogy a rizst kezeljék Különleges, a japánok alapvetően fontos ter­ményeként, akkor a japán rizs­kultúrát könnyen elsöpörheti a nemzetközi konkurencia. Ilyen viharos fordulattól azonban egyelőre nem tartanak a japán falu lakosai, tudják ugyanis, hogy a rizskérdés nem egyszerű­en termelési téma, hanem hatal­mi, politikai ügy. „Ha beengedi a kormány az országba a külföldi rizst, nem fo­gok az LDP-re szavazni — mondja Odzsijama falu egyik farmere, és hasonló meggyőző­déssel fogalmaz egy másik is, aki történetesen a kormányzó Libe­rális Demokrata Párt tagja, és azért szavazott bizalmat a párt képviselőjének, hogy garantálja a hazai rizspiac biztonságát. Tudják a falusiak, hogy ők a ja­pán kormánypárt legfőbb táma­szai, még ha mindössze csak né­hány százaléknyi ma már a japán agrárnépesség. A családtagok­kal, a városokban lakó és részben ott is dolgozó családtagokkal azonban az arány eléri a 10-15 százalékot is, viszont mindazo­kat beleszámítva, akik az ország­ban a nemzeti tradíciókat, csalá­di hagyományokat még szeret­nék őrizni, már biztos megvan a többség. Ennek elvesztései nem akaija kockára tenni a japán kor­mánypárt a japán mezőgazdaság drasztikus megváltoztatásával. Hogy a japán agrárszektor tényleges politikai súlya az ága­zat gazdasági erejéhez képest túlméretezett, nem jelenti egy­ben azt is, hogy a japán farmer kivételes helyzetet élvez. A nii- gatai parasztember ugyanolyan aldozatvállaló, szorgalmas és kész is a gyors változások elvise­lésére, mint bármely másik ipar­ágban dolgozó japán ember. Egyvalamihez ragaszkodik csak a földjén kívül mereven: ez pedig az a kis közösség, a helyi szövet­kezet, ahol érzi, befolyása van a dolgok menetére. Ezzel a ragaszkodással ma­gyarázza ajapán mezőgazdaság egyik legfőbb gondját a japán szövetkezeti szervezet vezetője. Mint megjegyezte: „Nem tu­dom, a magyar vagy ajapán me­zőgazdaság van-e rosszabb hely­zetben. Az önöké, ahol a nagy­üzemi gazdálkodás gondjaira ke­resik a megoldást, vagy a miénk, ahol rendkívüli nehézségekbe ütközik a nagyobb üzemek kiala­kítása”. Niigata prefektúrában a farmok átlagos mérete nem éri el az 1 hektárt, ami egyik legfőbb korlátja a termelékenység javítá­sának. Akadályozza ez a teljes profilváltást is, hiszen — mint mondja — nem alakítható ki golfpálya vagy síterep a hegyes videkű földeken, meg ha erre igen nagy is a kereslet. Törvény is tiltja, hogy a mezőgazdasági föl­det kivonják a művelés alól. A második világháború utáni éhín­séges években hozták a művelési kötelezettségről szóló törvényt Japánban, ami hozzásegítette az országot az önellátásának foko­zásához, de ez a törvény még ma is, a jólét idején is érvényben van. „Sem a kormányzat, sem a szö­vetkezeti irányítás nem akar vál­toztatni a rendeleteken, mert fej­leszteni akaija a mezőgazdasa­got, védeni a japán rizstermesz­tési tradíciókat’ — mondja erről a szövetkezeti vezető. Az elaprózott földtulajdon te­hát sokáig lesz még jellemzője a japán mezőgazdasagnak, ami­nek azonban korszerűségét a kö­zös háttéripar, a szövetkezeti ke­retekben folyó „high tech” fel­dolgozás, csomagolás, kereske­delmi és pénzügyi szolgáltatások adják. Jelenleg mintegy három és fél ezer szövetkezet működik az országban, tíz éven belül számuk ezerre fog csökkenni — mondja a mezőgazdasági vezető. Ez, vagy­is a nagyobb méretű egységek kialakítása felel meg a gazdasági racionalitásnak — hangsúlyozza Aruga Fumiaki —, hiszen na­gyobb teljesítményű, drágább számítógépeket kell üzembe he­lyezni a nitelüzletek végzéséhez, több százmillióba kerülnek a korszerű rizsfeldolgozó beren­dezések, s mindezt csak na­gyobb, tehetősebb szövetkeze­tek képesek finanszírozni. Na­gyobb, esetleg több települést öt­vöző szövetkezetek kialakítása a cél, de ezt megvalósítani igen ne­héz. „Félnek a kisebb japan tele­pülések lakosai attól, hogy gyen­gül a szövetkezetük működésére gyakorolt befolyásuk, ha az a mainál jóval nagyobb lesz” — mondja a japán szakember-veze­tő, s óva int attól, hogy Magyar- országon ezzel a folyamattal el­lentétes irányú változások tör­ténjenek. Marathon egykor és ma... Marathon ma kis falu az or­szágút mentén, a marathoni fu­tóverseny starthelye. Erről a tör­ténelmi helyről indultak a ver­senyzők az első nyári olimpiai já­tékokon, 1896-ban a cél, az at­héni olimpiai stadion felé. Ak­kor még alig közlekedtek autók, ma ellenben a görög zöldek ha­talmas plakátja figyelmeztet: „Marathon — 1991!” A plaká­ton egy gázálarcos futó üldöz egy légzőkészülékes sportolót, a hát­térben a sűrű szmogban fuldokló Athén látható. Semmi túlzás nincs benne, évekkel ezelőtt ugyanis egyetlen verseny során 32 német atlétát szállítottak kór­házba füstmérgezéssel. Ma már a klasszikus maratho­ni táv nem tartozik a hivatalos versenyszámok közé, és Attiká­ban évenként csak amolyan „össznépi” futóversenyeket ren­deznek. Ennek ellenére gyakran látni futókat a pályán, főleg a cél közelében, ők csak rövid távot futnak, és kizárólag a kamerák kedvéért. Az autóbuszok ezrével ontják a külföldi turistákat, és mi lehetne csábítóbb annál, mint a papa, a mama vagy a gyerek a célvonalban, mögöttük az olim­piai stadionnal. Amúgy külön­ben nem sok történik a stadion­ban, az 1996-os olimpiai játéko­kat — az első marathoni futás századik évfordulóján — az ame­rikai Atlantában, a Coca-Cola hazájában rendezik. Évek óta már a görög marathoni verse­nyeket sem itt, hanem északabb­ra, Szaloniki közelében bonyo­lítják le. A Marathon — Athén szakasz gyakorlatilag halott, Ma- rathonnak már csak a mítosza él. A klasszikus marathoni futó­pálya az első öt kilométer után letér az autóútról, és elhalad Tombosz mellett, ahol egy tíz méter magas emlékoszlop alatt nyugszik az a 192 athéni, akik életüket adták a hazáért a 600 hajóval érkezett perzsák ellen, az i. e. 490-ben vívott győztes csa­tában. A perzsa sereg egyes tör­ténetírók szerint 200.000 főnyi, mások szerint háromszázezres volt, velük szemben alig tízezer athéni állt csatasorba. A végze­tesnek tűnő túlerő láttán Miltia- desz görög vezér leggyorsabb fu­tóját indította útnak Spártába, hogy segítséget kérjen. Filippi- desz, a futár — ahogy Hérodo­tosznál olvashatjuk — nem egé­szen két nap alatt tette meg a két­száz kilométeres utat, de dolga- végezetlenül tért vissza — a szö­vetséges Spárta a legkülönbö­zőbb kifogásokkal tért ki az elől, hogy az athéniek segítségére si­essen. Az athéni falanx megfutamí­totta a perzsákat, akik gyorsan hajóra szálltak, hogy még idejé­ben elérjenek a védtelenül ha­gyott Athénhez. A görögök azonban megelőzték őket, mire a támadók elhajóztak. Hérodo­tosz még ugyanabban az évszá­zadban részletesen leírta mind­ezt, csak arról az athéniról nem tesz említést, aki a legenda sze­rint Marathonból megállás nél­kül futott Athénba, hogy megvi­gye a győzelem hírét, és megér­kezve holtan rogyott le. Ez a le­genda hatszáz évvel később egy Lukianosz nevű szír írnoktól származik, és elterjedésében ré­sze volt a római Plutarkhosznak is. A legendás hőssé vált futó ne­ve azonban mindmáig ismeret­len. Egyesek szerint ugyanaz a Filippidesz volt, akit Spártába küldtek, mások szerint Diome- don, ismét mások szerint Ariszti- on volt a neve. Aki ma — futva, vagy esetleg autón — teszi meg a távot, az At­hén határában reménytelennek tűnő közlekedési dugóba kerül. Golfok, FIAT-ok, Fordok, Maz­dák, Volkswagenek, Renault-k, Hondák tülekednek a fojtogató szmogban. A cél azonban nincs már messze. Tábla figyelmeztet: az olimpiai stadionhoz jobbra kell letérni... igaz, még csak a 35- ös kilométerkőnél tartanak. A marathoni táv azonban nem szentírás. Az ókori Marathon 37 kilométerre volt Athén központ­jától, és 1896-ban kerek 40 kilo­métert tettek meg a versenyzők. Az azóta hivatalosan megállapí­tott 42.195 méteres távot Lon­donban határozták meg az 1908- as olimpián. Hogy miért? A kirá­lyi család tagjai windsori kasté­lyuk ablakából akarták a rajtot végignézni. Az amúgy is meg­erőltető távot tehát több mint két kilométerrel meghosszabbítot­ták... Az Akropolisztól alig egy kő- hajításnyira feltűnik az óhajtott cél, az olimpiai stadion, amely 1896-ban ugyanabból a már­ványból épült, mint a Parthenon. A dúsgazdag görög Avroff pon­tosan ugyanazon a helyen épít­tette fel, ahol az ókorban a pánathéni játékokat tartották. A márványból készült padokon 70.000 néző foglalhat helyet, és ennyien ünnepelték 1896-ban a görög Szpiridont, aki az új­kori olimpiák első aranyérmét szerezte a marathoni futás­ban. Akkoriban a szabályok még nem voltak olyan szigorúak, mint ma. Szpiridon, ez a vidám pásztor például állítólag futás közben nemegyszer jóllakott sajttal, és kortyolgatott borából is, a harmadiknak célba ért ugyancsak görög versenyző pe­dig a táv egy részét kocsin tette meg. Nem volt ilyen szerencsés viszont az olasz Pietri Dorando, aki az 1908-as londoni olimpián elsőnek szakította át a célszala­got, de diszkvalifikálták, mert két angol úriember támogatásá­val tudott csak célba érni, és rá­adásul rábizonyították, hogy doppingszerrel élt. Nagy baj, ha kevés a menyasszony Hihetetlen, de igaz, hogy Irakban, ahol Szaddám Húszéin nem ép­pen szelíd uralma kurdok százezreit kényszerítette menekülésre, egy másik nemzeti kisebbséget — a mindössze 153 főt kitevő zsidóságot — létében fenyeget, hogy kevés a zsidó menyasszony. Az iraki zsidók csaknem kétezer-ötszáz évvel ezelőttre, a babiloni fogság idejére vezetik vissza történetüket, és azt vallják, hogy Irak a hazájuk, nem óhajtanak Izraelba kitelepülni. A második világháború előtt még százhatvanezren voltak. Most viszont „kihalóban levő kö­zösség” — amint az 50 éves nőtlen Aron Beck szomorúan elmondot­ta a Reuter brit hírügynökség tudósítójának. Az iraki zsidók utoljára 1978-ban ünnepeltek házasságkötést.... A közösség elnöke, a 78 éves Rauben Nadzsi Éliusz szerint, akik Irakban maradtak, azért tették ezt, mert az irakiakkal egyenjogú pol­gárok, nem szenvednek hátrányos megkülönböztetést semmilyen vo­natkozásban sem. A Bagdadban élő néhány tucat zsidó szombat es­ténként senkitől sem háborgatva gyűlhet össze ájtatosságra a zsina­gógában. Az 1943-ban épült zsinagógát különben két évvel ezelőtt egyenesen Szaddám Húszéin utasítására felújították. Beck szerint az iraki elnök „kiváló ember, aki tudja, hogy mit tesz.” A közösség tagjai közül csak kevesen hajlandók politikai kérdé­sekről véleményt mondani. Akik mégis, azok kifejtik, hogy a palesz­tinoknak saját állammal kell rendelkezniük, és Izraelnak el kell fo­gadnia az ide vonatkozó ENSZ-határozatot. A menyasszonyhiány ellenére az iraki zsidó közösség fiatal férfi­tagjai nem mondtak le a házasodásról. Szalem Daud Ezra Nisszan 25 éves könyvelő elmondotta, megteheti, hogy külföldre utazik, ott megházasodik, és azután visszatér Irakba. Arra a kérdésre, vajon szá- míthat-e arra, hogy talál olyan zsidó lányt, aki hajlandó lesz hozzá­menni feleségül, és azután vele együtt visszatérni Irakba, bizakodóan válaszolta: „Ez nem lehetetlen...”

Next

/
Thumbnails
Contents