Heves Megyei Hírlap, 1991. szeptember (2. évfolyam, 205-229. szám)

1991-09-28-29 / 228. szám

4. SZEMTŐL SZEMBE HÍRLAP, 1991. szeptember 27-28., szombat Gábor László tiroli beszámolója „Az elvont Európa-képpel az emberek nem tudnak azonosulni” Szeptember 24-e jeles nap volt megyénk szempontjából. Ekkor került sor a sajtótájékoztatóra, a térség politikai vezetőivel való tárgyalásokra, üzleti megbeszé­lésekre és a fogadásra. Ahogy a tiroli tartomány elnöke, A. Parti megfogalmazta: az itteni embe­rek a völgyekben élnek, nem lát­nak tűi a magas hegyeken. Ezért is nagyon örülnek annak, ha va­laki odaátról meglátogatja őket. S ez a vendégszeretet nem puszta udvariasság, mind gazdasági, mind politikai értelemben nyitni szeretnének Magyarország felé. Kölcsönös előnyökkel járhat az együttműködés, mivel mindkét térségnek van mit mondania a másiknak. Az osztrák - ezen be­lül a tiroli — gazdaság lényegesen fejlettebb, dinamikusabb, minta miénk, másrészt sikerült megva­lósítaniuk az egykori Tirol más országokban lévő részeivel az együttműködést, ami szintén ta­nulságos számunkra. A vásáron a Parádi Üveggyár Kft., a Mátravidéki Fémművek, a Matyó Art Betéti Társaság, a Heves Megyei Sütő- és Édesipari Vállalat, az Erisz — Fairway Kft., a Magria Vetőmag-termeltető és Értékesítő Kft., a Hevesi Nép- művészeti és Háziipari Szövet­kezet, a Kékes Ipari Szövetkezet, a Mátrai Egyesült Termelőszö­vetkezet, a Mátra Termelőszö­vetkezet, a Heves Megyei Gabo­naforgalmi és Malomipari Válla­lat, a DEKO Hatvani Konzerv­gyár, a hatvani Domestica Házi, Kézmű és Bőripari Szövetkezet, a hatvani Provízió Kft., Felföldi Károly vállalkozó, a Gyöngyi szöv Afész, az Egri Dohánygyár, az Egri Szőlő- és Bortermelők Egyesülete, Mata Pál üvegmű- vesmester, a Mátrai Erdő és Fa- feldolgozó Gazdaság, az egri vármúzeum vett részt. Idegen- forgalmi kiállítóként az egri Ho­tel Flóra, az Ibusz Utazási Iroda, az Expressz és a Heves Megyei Idegenforgalmi Hivatal jelentke­zett. Már ebből a felsorolásból is látható, hogy megyénk sok cége szerepelt ezen a rendezvényen. S hogy milyen visszhangot keltett mindez, arról a délelőtti sajtótá­jékoztatón szerezhettünk tudo­mást. Az osztrák és magyar újság­írók előtt a vásárigazgató, illetve Karl Wolf, a WIFI igazgatója szólt először. Hangsúlyozták a regionális együttműködés jelen­tőségét, s Heves megye jelentke­zésének fontosságát. Heves me­gye közgyűlésének elnöke, dr. Jakab István röviden bemutatta a tájegységet, hangsúlyozva, hogy a gazdasági együttműködéshez szeretnék megadni a kereteket. Még nem jellemző — húzta alá —, hogy egy megye mutatkozzon be, de ha lehetséges, a hatvana­dik vásáron is szívesen megjelen­nénk. A gazdasági együttműkö­désen túl a közigazgatásban, a sportban és a kultúrában is volna mit mondanunk egymásnak. Eger alpolgármestere, Habis László is hasonlóan foglalt állást. Innsbruck és a megyeszékhely viszonya is így fejlődhetne. Be­számolt a magyar — osztrák áru­forgalom alakulásáról dr. Mele- ga Tibor a bécsi magyar nagykö­vetség kirendeltségvezetője , s szólt a gazdasági partnerkeresés lehetőségeiről Mydló Tamás, az Észak-magyarországi Gazdasá­f i Kamara titkárhelyettese. A érdések elsősorban a konkrétu­mokra vonatkoztak, s mint el­A Heves megyei közgyűlés elnöke, dr. Jakab István meghívta a Tiroli tartomány el­nökét A. Parti: „ Az itteni emberek örülnek, ha valaki a hegyeken túlról meglátogatja őket.” hangzott, már ilyenek is léteznek. A közeljövőben élelmiszeripari bemutatót terveznek, de más tár­gyalások is kialakultak. Délután óraműszerű pontos­sággal kezdődtek a tárgyalások, amelyeket a két kamara — a tiroli és az észak-magyarországi — szervezett. Szerződésekről ter­mészetesen még nem számolha­tunk be, hiszen még csak az is­merkedések történtek. Ahogy dr. Melega Tibor megfogalmazta a Hírlap kérdésére, ők csak a „há­zasságköz vetítéssel” foglalkoz­hatnak, a kézzelfogható ered­mény — hogy a képet teljessé te­gyük — legalább kilenc hónap múlva várható. Az tény, hogy ér­deklődés mutatkozott az egri bor, vagy a hevesi kézműipari termé­kek iránt is, de mások is biztató egyezkedésbe kezdtek. Sajnos, kevés cég érkezett olyan prospek­tussal vagy tájékoztatóval, amelyből rögtön látta volna az osztrák fél, hogy mire képes. így aztán marad a telefon, a levélvál­tás, a csomag vagy a következő utazás. Nagy megtiszteltetés volta He­ves megyeiek számára, hogy dél­után a tartományi elnök fogadta Heves megye és Eger város kül­dötteit. Mint elmondta, úgy há­romszáz éve nem járt ott hivata­los magyar delegáció. Örömét fejezte ki, hogy Európa keleti ré­sze szabadabb és majd gazda­gabb is lehet. Hangsúlyozta, hogy milyen fontos számukra az együttműködés fejlesztése: a tiro­li gazdaság minden második schillingje a külföldi kereskede­lemből származik. S tréfásan hozzátette: ez az, amit a kövek­bőlfakasztani tudnak. A hogy dr. Jakab István válaszában el­mondta, a kapcsolat gazdasági alapokról indult, de szeretnék to­vábbfejleszteni. Szükségünk van az osztrák tapasztalatokra: min­den területen rászorulunk a taná­csokra. Ezért is hívta mega tarto­mány elnökét egy Heves megyei látogatásra. Ő köszönettel el is fogadta a szíves invitálást, annál is inkább, mert nézete szerint az egységes Európa kialakításához nélkülözhetetlenek ezek az együttműködések. Az utóbbi két esztendőben az osztrák szövetsé­gi államok mind nagyobb önál­lóságot kaptak, s ezzel élni is sze­retnének. Úgy gondolja, hogy az elvont Európa fogalmával az emberek nem tudnak azonosul­ni, annál inkább egynek érzik magukat városukkal, megyéjük­kel, tartományukkal. Azon az ál­lásponton van, hogy az Európa Tanácsban szükség volna egy másik kamarára, amely ezeknek a térségeknek a képviselőjét fog­ná össze. Jó példának hozta fel az alpesi regionális együttműkö­dést. S ilyen viszony más térsé­gekkel is kialakulhat. Dr. Jakab István is ezen a véleményen volt, hozzátéve azt, hogy még István király teremtette meg a magyar megyerendszert, amely ezer éven keresztül jól működött. S miként kell megerősíteni a ké­sőbbiekben, azt is el lehet tanulni Tirolban. Parti úr nemcsakhogy udvariasan, de a magyar történe­lem ismeretében is válaszolt erre, mondván, hogy az erős, büszke magyar régi vármegye sok ta­pasztalatot tud még adni a tiroli- aknak is. Kiderült, azért is ismeri ilyen jól hazánk múltját, mert fe­lesége magyar születésű. A megyei kiállítóhely előtt Fajcsák Attila és Szabó Viola zenéje te­remtett jó hangulatot. — Lenti képeinken a tárgyalások egy-egy pil­lanatát örökítettük meg. A magyar küldöttség megte­kintette a tartományi gyűlést is, ahol a 63 helyet négy párt képvi­selői foglalják el: néppártiak, szocialisták, liberálisok és zöl­dek. A következőkben az innsbruc­ki polgármester, Romuald Nies­cher köszöntötte a magyarokat. Kifejtette, hogy külön örül an­nak, hogy a vásár nemzetközivé vált, hiszen Magyarországgal mindig gondmentesek voltak a tiroliak kapcsolatai. 1956 óta erős magyar kolónia él a város­ban, s a két nép összefogásának egyik motorja. A kolónia doyen­je, Wertner Zsigmond is részt vett a megbeszéléseken, amely során a polgármester is megerősítette, hogy a tiroliak az egyesült Euró­pa pártján állnak. Ezért is fontos számukra, a magyarokkal való kapcsolat. Azt is hangsúlyozta, hogy az osztrák városok szövet­ségének elnökhelyetteseként ta­núja annak, hogy sok kelet­ausztriai település veszi fel a kap­csolatot nyugat-magyarországi önkormányzatokkal. Ezért is örül annak, hogy most Kelet- Magyarország lép kapcsolatba Nyugat-Ausztriával. Mint Habis László Eger alpolgármestere el­mondta, szívesen ápolják a ki­alakult jó viszonyt, s meghívta Innsbruck polgármesterét. A vásár területén megrende­zett esti fogadásra sokan jöttek el. A megyei közgyűlés elnöke meg­köszönte mindenki számára, hogy megmutathattuk megyén­ket. Innsbruck jelképe a híd, s most ennek a szellemében alakul továbbra is a viszony. Ezután a beszélgetés követke­zett, ahol sok érdekességet meg lehetett tudni. Petesné Gál Judit, a gyöngyösi Ibusz hi vatal vezető­je elmondta, nagvon sokan meg­fordultak a kiállítás előtt, s elő­ször összekeverték Heves nevét a Hévízzel. Azután értették meg, hogy nem azonos a kettő. Sok mindent el tudtak volna adni, ha elég termék lett volna hozzá. So­kan megcsodálták a kristályokat, a borokat. Nagy József, az Exp­ressz irodavezetője szerint nagy az érdeklődés a gyógyturizmus iránt, főleg az idősebb korosz­tályban. Biztató tárgyalásokat folytattak a tiroli tartományi ide­genforgalmi hivatallal, amely 38 utazási irodát ölel át. Pataki Sán­dor, az Ibusz megyei hivatalának vezetője arról beszélt, hogy rossz a nemzeti propagandánk, Eszak- Magyarországot meg sem említik benne. Sikerült most úgy 5-6 ezer prospektust az emberek kezébe adni, ennek egy-két éven belül lesz kézzelfogható haszna. S ő is mosolyogva meséli, hogy ha a bemutató konzervatívra is sike­redett, öt perc alatt el lehetett vol­na adni a Heves megyei terméke­ket. Az érdeklődés tehát meg van, s üzletemberek, idegenforgalmi' szakemberek, önkormányzati tisztségviselők, s községi polgár- mesterek találkozhattak mindaz­zal, amit a külföldi piac, a politi­kai, társadalmi élet jelenthet. S ennek rövid- és hosszú távú hasz­na egyaránt lesz. Az osztrák piaci lehetőségek egyik legjobb ismerője dr. Mele- ga Tibor, a bécsi magyar nagykö­vetség kirendeltségvezetője. Sza­vaiból az derül ki, hogy a „bécsi út” odafelé hosszabb, mint visz- szafelé. Vagyis: nehéz a magya­rok számára megjelenni Ausztria gazdaságában. A véleménye az, hogy még a Közös Piac szabálya­inál is keményebb előírások vé­dik az ottani termelőket, s a libe­ralizált magyar viszonyok egyen­lőre túlságosan is egyoldalúvá változtatták a kapcsolatokat. De mennyit segíthet ezen a Heves megyeiek jelentkezése a nyugat­ausztriai térségben? —■ Abból kell kiindulnunk — mondja —, hogy annak ellenére, hogy Ausztriával a gazdasági kapcsolataink nagyon intenzívek és fejlettek, mégis egyenlőtlen a kapcsolatrendszer és a kereske­delem. Erősebb a keleti országré­szekkel és fejletlenebb a nyugati­akkal, a többi között Tirollal is. Ezért a Heves megyei kezdemé­nyezés nagyon pozitív lépés abba az irányba, hogy erősítsük a je­lenlétünket Nyugat-Ausztriá­ban. Ilyen szempontból a tavalyi és az idei rendez vényt nagyon po­zitív gesztusnak tekintem. — Látta a magyar kínálatot, hogy mivel rukkoltak ki a Heves megyei vállalatok és vállalkozók. Milyennek ítéli meg ezt, verseny- képes lehet-e az osztrák piacon? — Az a véleményem, hogy el­sősorban az osztrák fogyasztó­nak a véleménye a mérvadó. Aző reagálását a legjobban pedig ak­kor lehetne lemérni, ha itt ez a kis bemutató árusítással .volna egy­bekapcsolva. Nos, az itteni előí­rások, s nem a Heves megyeiek miatt, erre most nem volt lehető­ség. A Nemzetközi Gazdasági Kapcsolatok Minisztériumának, illetve annak export- és kereske­delemfejlesztő ügynökségének Kemény dió az osztrák piac szervezésében és közreműködé­sével 1992-ben három olyan vá­sáron kívánunk — központi tá­mogatással — résztvenni, illetve szervezni ezekre a vállalkozókat, ahol ilyen közvetlen árusításra lehetőség van. Ez a három vásár Wiener Neustadtban, Oberwart- ban és Grazban lesz, tehát a kele­ti területeken. Itt a magyar válla­latok és vállalkozók közvetlenül tesztelhetik a piacot, láthatják, mennyire keresik, vagy nem ke­resik a termékeiket. Érzékelhetik azt is, hogy mi az az árszint, ami­vel a fogyasztót el lehet érni, amit hajlandó megfizetni. Nagyon szeretnénk, ha Heves megyéből is minél több jelentkező jönne ezekre a rendezvényekre. Ezek nemcsak „tömény ” vásári megje­lenésből állnának, hanem ehhez kapcsolódna üzletemberek talál­kozója, tájékoztató, szeminári­um, illetve olyan rendezvényso­rozat, ahol nemcsak a fogyasztó­val, hanem a szóbajöhető part­nercégekkel is össze lehetne a magyar vállalkozóknak jönni­ük. Tervünk továbbá még az is, hogy jövőre a klagenfurti vásá­ron is megjelenjünk, amely a be­szállító cégeké. Ide olyan résztve­vőket keresünk, amelyeknek a céljuk az, hogy itteni vállalko­zóknak, vagy vállalatoknak fo­lyamatosan szállítsanak, tartósabb kapcsolatokat alakítsanak ki. —Az elején még úgy fogalma­zott, hogy elsősorban a vásárló­kat kellene megkeresni. Utóbb már a gazdasági partnerkapcso­latok kialakítására is utalt. Erre milyen esélyeink vannak? — Mi ezekkel a rendezvények­kel az új kis- és középvállalkozó­kat szeretnénk támogatni. Ami­kor létrejöttek, elsősorban a bel­földi piacra gondoltak. Hozzá kell őket segíteni, hogy az elsőlé­péseket megtegyék külföldön is. Annál is inkább, mert nálunk a belső piac az ismert okok miatt — például munkanélküliség — nem növekszik olyan mértékben, ahogy a vállalkozók szeretnék. S ha a határon túl tekintünk, a köz­vetlen szomszéd a leginkább szó­bajöhető partner, tehát Ausztria. A vásár egy piaci teszt. S ha ez a teszt jól sikerül, eredményes, ak­kor érdemes elkezdeni kiépíteni a piaci kapcsolatot. De hogy ha közvetlenül nem kíván külkeres- kedéssel foglalkozni valaki, ak­kor meg kell keresni azt a céget, amelyik kivinné a terméket. — A mostani politikai és gaz­dasági változások milyen lehető­ségeket teremtenek erre a folya­matra? — Minden eddiginél nagyob­bat. Ezek nyitották meg az utat arra, hogy sok-sok ezer magyar vállalat és vállalkozás alakult ki, s ezek minden formalitás nélkül, közvetlenül megjelenhetnek a pi­acon. — Az innsbrucki vásár, ame­lyiken a Heves megyeiek és az egriek jelentek most meg, ho­gyan illeszkedik be az önök tö­rekvéseibe, illetve a magyar és az osztrák gazdaság kapcsolatainak fejlődésébe? — Élénkíti Magyarország és Ny ugat-Ausztria kapcsolatait, s a kiállított tárgyak iránti érdeklő­désből a vállalatok le tudják mér­ni — indirekt módon —, hogy melyek azok, amelyek kelendők lennének, s melyek nem. Adatok az áruforgalomról A legszembetűnőbb az, hogy mindkét oldalon gyors a fejlődés. Ausztriának a volt KGST-országok között — beleértve Jugoszláviát is — mi vagyunk az elsőszámú kereskedelmi partnere, megelőzzük a Szovjetuniót is. Nekünk pedig Németország után Ausztria második legnagyobb partnerünk, megelőzve a Szovjetuniót is. A fejlődés mo­torja elsősorban az ipari szektor. A magyar liberalizációs folyamat ré­vén ma már az import 90 százaléka mennyiségi korlátozások nélkül, szabadon áramlik be az országba. Ezt az osztrák ipar nagyon gyorsan és jól kihasználta. Például 1989-ben, amikor a magyar liberalizációs fok elérte a 42 százalékot, abban az esztendőben az osztrák export 27 százalékkal növekedett. Tavaly ez a mérce 75 százalékos lett, s ekkor az exportjuk újból 21 százalékkal növekedett. Az idén már 90 százalé­kos ez a mutató, az első fél évben az osztrák export már 43 százalék­kal nőtt. Elég gyorsan nő a magyar kivitel is, ami annak is tulajdonít­ható, hogy a magyar kisvállalkozók is megjelentek ezen a piacon. Az osztrákoktól kedvezményes vámelbírálást kaptunk, a szállítható ipari termékek mennyisége nem korlátozott. Ezért a magyar exportban gyorsan nő a feldolgozott termékek aránya. Mintegy négy évvel ezelőtt csak 25 százalékot jelentett ez. Ma már — ’91 első fél évében — elérte az 50 százalékot. Ez óriási javulás. Az árnyoldala a forgalomnak az, hogy a magyar passzívum gyors ütemben növekszik. Négyszázmillió schilling volt 1988-ban, 1989-ben már 800 millió, ’90-ben 1,7 milli­árd, 1991 -ben már 1,7 milliárd ismét, de csak az első fél évben... Ezen mérhető le tulajdonképpen a magyar és az osztrák ipar versenyképes­sége közötti különbség. Ezt a magyar kormányzat fölveti az osztrá­koknak, de elhangzott az innsbrucki piaci bemutatkozás során is, S az lenne a kívánatos számunkra, ha megnyílnának a piacok ban a szektorokban is, amelyekben mi vagyunk versenyképesek. Tehát a mezőgazdaságban és a munkaerő-kínálatban. Az innsbrucki őszi vásár igazgatója, dr. Luis Bassetti idén sem elégedetlen. A ma záruló monstre rendezvény ismét mintegy 150 ezer látogatót vonzott. Három évtize­de rendezik meg a tiroli tartomány gazdasági seregszemléjét, ahogy ő fogalmaz: a ki­rakatát. Az alpesi közönség számára ez óriási árukínálatot jelent. S ahogy mondja, megfelel a vidéki és a városi látogatóknak egyaránt, hiszen traktoroktól, a mezőgaz­dasági gépektől a bútorokon át az élelmiszerekig, minden együtt van. Innsbruck nem nemzetközi vásárhely — hangsúlyozza —, de egyre nagyobb térségekben hat. A szö­vetségi köztársaságbéli Dél-Tirolból éppen úgy érkeztek kiállítók, mint Olaszország tiroli részéből. S két év óta Magyarország is csatlakozott ehhez a nagyszabású bemu­tatóhoz, Heves megye és Eger is izeh'tőt ad ajánlatából.

Next

/
Thumbnails
Contents